<p class="GRANDTITREARTICLE" style="margin-left:76px">&nbsp;</p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">&laquo; S</span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">chirmeck, connais pas ! &raquo;</span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">&nbsp;Le titre de cet article r&eacute;dig&eacute; par Jacques Granier r&eacute;sume &agrave; lui seul le relatif vide historiographique demeurant sur ce camp<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[1]</span></span></span></span></span></a>. En Alsace, le camp de Tambov pour les incorpor&eacute;s de force ou le camp de concentration de Natzweiler sont largement connus et sont l&rsquo;objet d&rsquo;une riche bibliographie. &laquo;&nbsp;L&rsquo;enfer du Struthof et le Purgatoire de Schirmeck&nbsp;&raquo;, pour reprendre l&rsquo;expression de Jacques Granier, traduisent &agrave; eux seuls le sort subi par l&rsquo;Alsace et la Moselle pendant la Seconde Guerre mondiale&nbsp;: d&rsquo;un c&ocirc;t&eacute; Natzweiler, camp de concentration int&eacute;gr&eacute; dans l&rsquo;horreur du syst&egrave;me concentrationnaire et lieu embl&eacute;matique de la d&eacute;portation &laquo;&nbsp;NN, </span></span><i><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Nacht und Nebel</span></span></i><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">&nbsp;&raquo;&nbsp;; de l&rsquo;autre Schirmeck, traduction sous la forme r&eacute;pressive du projet d&rsquo;annexion nazie. <span style="letter-spacing:-.1pt">Tous deux &agrave; quelques kilom&egrave;tres l&#39;un de l&rsquo;autre, au sud-ouest de Strasbourg.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Cependant, le traitement r&eacute;serv&eacute; &agrave; ces deux camps, Natzweiler, o&ugrave; a &eacute;t&eacute; install&eacute; le Centre europ&eacute;en du r&eacute;sistant d&eacute;port&eacute;, et Schirmeck, qui a presque totalement disparu sous un ensemble de maisons individuelles, exprime de fa&ccedil;on &eacute;loquente le peu d&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t port&eacute; au sort sp&eacute;cifique de l&rsquo;Alsace et de la Moselle annex&eacute;es dans l&rsquo;historiographie. Il ne reste &agrave; Schirmeck qu&rsquo;une plaque sur l&rsquo;ancienne Kommandantur et une rue du Souvenir. <span style="text-transform:uppercase">&agrave;</span> Natzweiler, le camp des &laquo;&nbsp;NN&nbsp;&raquo; a effac&eacute; le camp des Alsaciens-Mosellans. Camp d&rsquo;en haut, il a occult&eacute; le camp d&rsquo;en bas. Le M&eacute;morial d&rsquo;Alsace-Moselle, inaugur&eacute; &agrave; Schirmeck en 2005, tente de pallier ce vide concernant le Sicherungslager <span style="letter-spacing:-.3pt">Schirmeck en rassemblant la documentation la plus large (archives originales, t&eacute;moignages, photographies&hellip;) conserv&eacute;e tant en France qu&rsquo;en Allemagne. </span><span style="letter-spacing:-.1pt">Mais il s&rsquo;agit avant tout d&rsquo;un mus&eacute;e sur l&rsquo;annexion, dont &laquo;&nbsp;l&rsquo;aura&nbsp;&raquo; ne d&eacute;passe</span> pas le cadre r&eacute;gional<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[2]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Pourtant, le Sicherungslager (SL) Vorbruck bei Schirmeck occupe une place importante dans le processus de germanisation et de nazification &agrave; l&rsquo;&oelig;uvre dans ces trois d&eacute;partements fran&ccedil;ais (le Bas-Rhin et le Haut-Rhin, qui constituent l&rsquo;Alsace, et la Moselle). Rappelons qu&rsquo;ils ne sont pas occup&eacute;s par une puissance &eacute;trang&egrave;re avec laquelle le gouvernement l&eacute;gal install&eacute; &agrave; Vichy collabore, mais qu&rsquo;il s&rsquo;agit de zones qui ont &eacute;t&eacute; annex&eacute;es de fait de fa&ccedil;on ill&eacute;gale par le Reich et qui sont g&eacute;r&eacute;es administrativement par un pouvoir civil. Des milliers de personnes, Alsaciens et Mosellans bien s&ucirc;r, mais aussi &laquo;&nbsp;Fran&ccedil;ais de l&rsquo;Int&eacute;rieur&nbsp;&raquo; [c&rsquo;est-&agrave;-dire de la France hors Alsace-Moselle], Allemands, Polonais, Italiens, Russes, Tch&egrave;ques&hellip; sont intern&eacute;s dans ce camp au statut et au fonctionnement singuliers.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><img height="264" src="https://www.numerev.com/img/ck_419_14_4_Neveu_Capture d’écran 2021-02-19 à 09.35.20.png" width="393" /></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Tenter d&rsquo;&eacute;crire l&rsquo;histoire du camp de Schirmeck, c&rsquo;est se heurter &agrave; une difficult&eacute; de taille, en l&rsquo;occurrence les sources s&rsquo;offrant &agrave; la disposition du chercheur. La Division des archives des victimes des conflits contemporains (DAVCC) &agrave; Caen poss&egrave;de une documentation fragmentaire sur le camp. En effet, seul une partie du fichier original du magasin d&rsquo;habillement (Effktenkammer)<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[3]</span></span></span></span></span></a>, quelques listes de d&eacute;tenus ou de transports en particulier vers les camps de concentration de Dachau<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[4]</span></span></span></span></span></a> et de Natzweiler<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[5]</span></span></span></span></span></a> sont les seules sources encore &agrave; disposition. Heureusement, les milliers de dossiers individuels conserv&eacute;s dans la s&eacute;rie 21 P &agrave; la DAVCC permettent de compl&eacute;ter tr&egrave;s utilement le parcours des intern&eacute;s. <span style="letter-spacing:-.1pt">Les Archives nationales ne conservent que peu de choses&nbsp;; les fonds dans les archives d&eacute;partementales sont plus riches &ndash;</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:-.1pt">fonds Kleinmann, archives carc&eacute;rales des prisons de Moselle et d&rsquo;Alsace, fonds de la Sipo-SD. </span>Les archives de l&rsquo;&eacute;puration se r&eacute;v&egrave;lent une source aux grandes possibilit&eacute;s comme les fonds de la justice militaire conserv&eacute;s &agrave; Le Blanc, o&ugrave; se trouve conserv&eacute; le proc&egrave;s du commandant du camp de Schirmeck Karl Buck<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[6]</span></span></span></span></span></a>. En Allemagne, la documentation semble &eacute;galement peu importante<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[7]</span></span></span></span></span></a>. Afin de reconstituer les effectifs pass&eacute;s par le camp, le chercheur doit partir de ces listes fragmentaires, compl&eacute;t&eacute;es par la consultation d&rsquo;archives individuelles comme les dossiers de victimes conserv&eacute;s &agrave; Caen ou, pour les r&eacute;sistants, le fonds 16 P au Service historique de la D&eacute;fense, &agrave; Vincennes. L&rsquo;exploitation des archives carc&eacute;rales allemandes, comme les registres d&rsquo;&eacute;crou originaux des prisons d&rsquo;Alsace et de Moselle, o&ugrave; les mentions de transferts vers le camp de Schirmeck sont nombreuses, et les listes de transports constitu&eacute;es au d&eacute;part de ces prisons<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[8]</span></span></span></span></span></a>, s&rsquo;av&egrave;re tr&egrave;s utile. &Agrave; travers l&rsquo;exemple alsacien-mosellan, le but de cet article est donc de dresser un historique de ce camp largement m&eacute;connu et surtout de tenter d&rsquo;en pr&eacute;senter l&rsquo;&eacute;volution.</span></span></span></span></span></span></p> <h2 class="TITRECOURANT"><span style="font-size:8pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Bold"><span style="color:black"><span style="text-transform:uppercase"><span style="font-weight:bold"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Schirmeck&nbsp;: organisation et statut</span></span></span></span></span></span></span></span></h2> <p class="SOUSTITRE"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-BoldItalic"><span style="color:black"><span style="font-weight:bold"><span style="font-style:italic"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">La cr&eacute;ation du camp</span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Le 2&nbsp;juillet 1940, le commandant en chef de la Sipo (Befehlshaber der Sipo-SD, ou BdS) pour l&rsquo;Alsace, le Dr&nbsp;Gustav-Adolf Scheel, ancien chef des Jeunesses hitl&eacute;riennes, donne l&rsquo;ordre &agrave; l&rsquo;Einsatzkommando (commando d&rsquo;intervention) I/III de la Sipo-SD de Strasbourg, appartenant &agrave; l&rsquo;Einsatzgruppe (groupe d&rsquo;intervention) III Elsass, d&rsquo;installer un camp de passage pour 150 personnes et un camp de concentration pouvant accueillir 200 personnes &agrave; proximit&eacute; de leur lieu de garnison. Ce dernier camp doit pouvoir d&eacute;tenir les cat&eacute;gories suivantes&nbsp;: les combattants allemands des Brigades internationales, les personnes susceptibles par leur comportement ou leurs opinions d&rsquo;entraver l&rsquo;&oelig;uvre d&rsquo;int&eacute;gration de l&rsquo;Alsace dans le Reich, et toutes personnes s&rsquo;&eacute;tant livr&eacute;es &agrave; des voies de fait sur des soldats allemands ou des ressortissants du Reich. Les Allemands trouvent &agrave; Schirmeck, &agrave; environ 70 kilom&egrave;tres de Strasbourg, au sein de la vall&eacute;e de la Bruche, un camp de six baraques &eacute;difi&eacute;es par les autorit&eacute;s fran&ccedil;aises en 1939 pour accueillir d&rsquo;&eacute;ventuels r&eacute;fugi&eacute;s. Le 15&nbsp;juillet, le Dr&nbsp;Scheel annonce au RSHA (Office central de s&eacute;curit&eacute; du Reich) que le camp est pr&ecirc;t<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[9]</span></span></span></span></span></a>. Le 17&nbsp;juillet 1940, le camp est plac&eacute; <span style="letter-spacing:.1pt">sous l&rsquo;autorit&eacute; du SS-Hauptsturmf&uuml;hrer</span> Karl Buck. N&eacute; &agrave; Stuttgart le 17&nbsp;novembre 1894, Karl Buck sert comme lieutenant dans l&rsquo;arm&eacute;e allemande pendant la Premi&egrave;re Guerre mondiale. Bless&eacute; &agrave; la jambe, il doit &ecirc;tre amput&eacute; en 1930. La proth&egrave;se qu&rsquo;on lui pose lui vaudra le surnom de &laquo;&nbsp;commandant &agrave; la jambe de bois&nbsp;&raquo;. Adh&eacute;rent du parti nazi depuis 1931, membre de la SS et de la Gestapo, il a servi auparavant dans diff&eacute;rents camps notamment &agrave; <span style="letter-spacing:-.2pt">Heuberg (Wurtemberg), &agrave; Ulm-Kuhberg </span>ou encore Welzheim<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[10]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Le camp, qui ne cesse d&rsquo;&ecirc;tre modifi&eacute; pendant toute l&rsquo;Annexion, est organis&eacute; selon le mod&egrave;le bien connu des camps d&rsquo;internement nazis (miradors, barbel&eacute;s, baraques, Kommandantur du camp, lieu d&rsquo;interrogatoire pour la Gestapo) mais avec quelques particularit&eacute;s. Tout d&rsquo;abord, le camp est mixte et la partie r&eacute;serv&eacute;e pour les femmes est isol&eacute;e du reste du camp. La surveillance n&rsquo;est pas confi&eacute;e &agrave; une unit&eacute; de SS mais &agrave; 60 hommes de l&rsquo;Ordnungspolizei (police d&rsquo;ordre), renouvel&eacute;s toutes les six semaines tandis que quatre gardiennes, dirig&eacute;es par une Alsacienne, s&rsquo;occupent des femmes. Le camp exerce &eacute;galement une fonction sociale avec la pr&eacute;sence d&rsquo;une cantine ext&eacute;rieure ouverte &agrave; la population dans l&rsquo;avant-camp (Vorhof) aux c&ocirc;t&eacute;s de la Kommandantur et d&rsquo;un poste de garde qui contr&ocirc;le l&rsquo;acc&egrave;s &agrave; l&rsquo;avant-camp. Enfin, en 1943, le commandant fait &eacute;difier une vaste salle des f&ecirc;tes pouvant contenir jusqu&rsquo;&agrave; deux <span style="letter-spacing:-.2pt">mille personnes, d&eacute;cor&eacute;e de drapeaux nazis, d&rsquo;embl&egrave;mes et de fresques mu</span>rales. Mais derri&egrave;re cette fa&ccedil;ade, le rez-de-chauss&eacute;e ou &laquo;&nbsp;Bunker&nbsp;&raquo; cache vingt-six cellules d&rsquo;un m&egrave;tre sur deux o&ugrave; le commandant enferme les d&eacute;tenus r&eacute;calcitrants.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="SOUSTITRE"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-BoldItalic"><span style="color:black"><span style="font-weight:bold"><span style="font-style:italic"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Un statut sp&eacute;cifique li&eacute; &agrave; la situation particuli&egrave;re de l&rsquo;annexion</span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">La double mission souhait&eacute;e d&egrave;s l&rsquo;origine et le flou sur le statut exact du camp sont r&eacute;sum&eacute;s dans la double appellation rencontr&eacute;e dans les documents officiels, qu&rsquo;ils &eacute;manent des services de police ou de la Kommandantur du camp&nbsp;: Erziehungslager (camp de r&eacute;&eacute;ducation) et Sicherungslager (camp de s&ucirc;ret&eacute;). La premi&egrave;re d&eacute;nomination correspond &agrave; la mission du camp telle que la con&ccedil;oit le Gauleiter de l&rsquo;Alsace Robert Wagner. Ce dernier a une vision bien particuli&egrave;re de sa fonction. V&eacute;ritable &laquo;&nbsp;soldat politique&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[11]</span></span></span></span></span></a>, il pense que la population alsacienne doit &ecirc;tre r&eacute;&eacute;duqu&eacute;e pour retrouver les racines germaniques que vingt ann&eacute;es de domination fran&ccedil;aise ont fortement mises &agrave; mal. Pour cela, il n&rsquo;envisage pas, dans un premier temps, le recours &agrave; des dispositions radicales comme l&rsquo;envoi massif en camp de concentration mais estime qu&rsquo;une structure sp&eacute;cifique &agrave; la situation de l&rsquo;Alsace doit &ecirc;tre cr&eacute;&eacute;e. Les &eacute;l&eacute;ments les plus r&eacute;calcitrants au processus de germanisation seraient mis &agrave; l&rsquo;&eacute;cart, r&eacute;&eacute;duqu&eacute;s selon les principes du national-socialisme fond&eacute;s essentiellement sur le travail et la discipline puis lib&eacute;r&eacute;s pour retrouver toute leur place dans le corps social alsacien. Wagner r&eacute;sume lui-m&ecirc;me sa conception&nbsp;: </span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">&laquo;&nbsp;</span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">inculquer aux Alsaciens difficiles</span></span> <span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">&agrave;</span></span> <span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">&eacute;duquer l</span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:12.0pt">&rsquo;</span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">attitude qu</span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:12.0pt">&rsquo;</span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">il</span></span> <span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[convient]</span></span><i> </i><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">d&rsquo;avoir face au travail et &agrave; l&rsquo;organisation politique du Grand Reich<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[12]</span></span></span></span></span></a></span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">&nbsp;&raquo;</span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.1pt">Les d&eacute;tenus de s&eacute;curit&eacute; (Sicher-ungsh&auml;ftlingen) sont des personnes consid&eacute;r&eacute;es comme dangereuses et qui, de ce fait, doivent &ecirc;tre &eacute;cart&eacute;es du reste de la population. Au bout d&rsquo;une p&eacute;riode de d&eacute;tention &agrave; vocation dissuasive variant de quelques jours &agrave; six mois, les intern&eacute;s sont soit lib&eacute;r&eacute;s, soit traduits devant la justice ou, pour les plus dangereux, transf&eacute;r&eacute;s vers un camp de concentration. En r&eacute;alit&eacute;, il est difficile de faire la distinction entre les d&eacute;tenus aux fins de r&eacute;&eacute;ducation et ceux aux fins de s&eacute;curit&eacute;, les Allemands utilisant indiff&eacute;remment l&rsquo;une ou l&rsquo;autre des d&eacute;nominations. Cependant, dans les premi&egrave;res semaines, la distinction semble avoir &eacute;t&eacute; respect&eacute;e. Ainsi, une soixantaine de d&eacute;tenus ayant manifest&eacute; leur comportement anti-allemand avant l&rsquo;Annexion ou &eacute;tant connus comme d&eacute;serteurs pendant la Premi&egrave;re Guerre mondiale sont intern&eacute;s pour une p&eacute;riode de r&eacute;&eacute;ducation de six semaines puis renvoy&eacute;s &agrave; leur travail<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">[13]</span></span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Toutefois, l&rsquo;&eacute;tude attentive des archives carc&eacute;rales allemandes nous permet de penser que les Allemands eux-m&ecirc;mes n&rsquo;ont pas une id&eacute;e pr&eacute;cise <span style="letter-spacing:.1pt">du statut du camp. Ainsi, sur les registres des prisons de Moselle, les </span>Allemands d&eacute;signent le camp de Schirmeck comme un Sicherungslager (SL) mais &eacute;galement comme un Konzentrationslager (camp de concentration). &Agrave; de nombreuses reprises, le camp est &eacute;galement appel&eacute; Arbeitslager (camp de travail) ou Arbeitserzieh-ungslager</span></span><i> </i><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">(camp de r&eacute;&eacute;ducation par le travail). L&rsquo;&eacute;tude des motifs d&#39;arrestations, lorsqu&rsquo;ils nous sont connus, permet de d&eacute;gager une certaine coh&eacute;rence derri&egrave;re cette vari&eacute;t&eacute; d&rsquo;appellation. Ainsi, des personnes arr&ecirc;t&eacute;es pour des infractions sur la l&eacute;gislation du travail (Arbeitsvertragsbruch, Arbeitsbummelei&hellip;) sont transf&eacute;r&eacute;es &agrave; l&rsquo;Arbeitserziehungslager (AEL) Schirmeck. Dans le m&ecirc;me ordre d&rsquo;id&eacute;e, des personnes incarc&eacute;r&eacute;es pour des motifs politiques (manifestations anti-allemandes, passage de la fronti&egrave;re&hellip;) sont quant &agrave; elles transf&eacute;r&eacute;es au SL Schirmeck. Enfin, dans les affaires les plus graves mettant en cause des membres de la R&eacute;sistance ou des r&eacute;cidivistes, la mention sur le registre d&rsquo;&eacute;crou est celle du Konzentrationslager (KL). Il semble donc que, pour les autorit&eacute;s allemandes elles-m&ecirc;mes, le r&ocirc;le du camp ne soit pas bien d&eacute;fini et que celles-ci lui attribuent un statut sp&eacute;cifique en fonction de la cat&eacute;gorie du d&eacute;tenu qui doit y &ecirc;tre intern&eacute;.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.2pt">&Agrave; l&rsquo;origine, le camp est cr&eacute;&eacute; d&rsquo;un commun accord entre le Gauleiter Wagner</span></span></span> <span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.3pt">et le Reichsf&uuml;hrer-SS Heinrich Himmler.</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt"> Si le commandant en chef de la Sipo (BdS) pour l&rsquo;Alsace en assure l&rsquo;administration et la gestion, c&rsquo;est le Gauleiter qui a le dernier mot. De ce fait, la SS tente &agrave; plusieurs reprises de mettre la main sur ce camp hors de tout cadre. La premi&egrave;re tentative appara&icirc;t &agrave; l&rsquo;&eacute;t&eacute; 1941 lors de son agrandissement. &Agrave; la suite d&rsquo;un d&eacute;cret interdisant d&eacute;sormais aux unit&eacute;s de police charg&eacute;es du maintien de l&rsquo;ordre d&rsquo;&ecirc;tre utilis&eacute;es pour la garde des camps, le BdS Dr&nbsp;Fischer, successeur du Dr&nbsp;Scheel, milite aupr&egrave;s du Gauleiter pour le maintien du camp sous sa forme actuelle, expliquant que le transfert des d&eacute;tenus dans des KL mettrait en danger </span></span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="letter-spacing:-.1pt">&laquo;&nbsp;</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">les succ&egrave;s en mati&egrave;re de r&eacute;&eacute;ducation obtenus jusqu</span></span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:12.0pt"><span style="letter-spacing:-.1pt">&rsquo;</span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">ici</span></span></span> <span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">&agrave;</span></span></span> <span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">Schirmeck mais encore, ce qui est bien plu</span></span></span><i><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">s</span></span></span></i><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt"> grave, entra</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">&icirc;</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">nerait [&hellip;] des r&eacute;percussions politiques f&acirc;cheuses en Alsace.<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">[14]</span></span></span></span></span></span></a></span></span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="letter-spacing:-.1pt">&nbsp;&raquo;</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt"> Une nouvelle tentative a lieu au printemps 1944 de la part du chef de la Gestapo, le SS-Gruppenf&uuml;hrer M&uuml;ller. Le BdS Dr&nbsp;Erich Isselhorst &ndash; qui a succ&eacute;d&eacute; &agrave; Fischer fin 1943 &ndash; insiste sur le r&ocirc;le initial indispensable du camp. Mais le Gauleiter Wagner r&eacute;pond, dans une lettre du 21&nbsp;avril 1944, que le camp de Schirmeck ne se veut pas une copie d&rsquo;une formule existante dans le Reich, que ce soit camp de concentration ou camp de travail. Il explique qu&rsquo;en raison du manque d&rsquo;&eacute;ducation de la population alsacienne, il est n&eacute;cessaire de disposer d&rsquo;une structure capable de r&eacute;&eacute;duquer les &eacute;l&eacute;ments hostiles sans aucune limite d&rsquo;internement<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">[15]</span></span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="SOUSTITRE"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-BoldItalic"><span style="color:black"><span style="font-weight:bold"><span style="font-style:italic"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">L&rsquo;entr&eacute;e au camp</span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">&Agrave; l&rsquo;arriv&eacute;e au camp, les nouveaux arrivants sont dirig&eacute;s vers l&rsquo;Effektenkammer sous les coups et les insultes, tout le trajet se faisant au pas de course, la marche &eacute;tant interdite &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur de l&rsquo;enceinte du camp. Les d&eacute;tenus doivent alors remettre tous leurs effets personnels, passent &agrave; la fouille, sont douch&eacute;s et tondus. Une fois cette &eacute;tape pass&eacute;e, les prisonniers sont regroup&eacute;s dans la baraque n&deg;&nbsp;7 pour les &laquo;&nbsp;novices&nbsp;&raquo; o&ugrave; ils sont mis en condition, pour une quinzaine de jours en moyenne<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[16]</span></span></span></span></span></a>. Pass&eacute; ce d&eacute;lai, le commandant les re&ccedil;oit un &agrave; un et proc&egrave;de &agrave; leur interrogatoire. C&rsquo;est seulement apr&egrave;s cet interrogatoire que le Sicherungsh&auml;ftling int&egrave;gre pleinement la &laquo;&nbsp;soci&eacute;t&eacute;&nbsp;&raquo; du camp. Les d&eacute;tenus re&ccedil;oivent alors un signe distinctif de leur cat&eacute;gorie, dont la nomenclature diff&egrave;re des triangles des camps de concentration&nbsp;: certes rouge pour les politiques, mais vert pour les passages ill&eacute;gaux de fronti&egrave;re, jaune pour les Polonais, les Russes, les Juifs&hellip;, bleu pour les homosexuels et les religieux, &eacute;cossais pour les droits communs et les asociaux. Les prisonniers sont ensuite dirig&eacute;s vers leurs baraques. La baraque n&deg;&nbsp;14 est quant &agrave; elle exclusivement attribu&eacute;e aux femmes<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[17]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">La journ&eacute;e du d&eacute;tenu est rythm&eacute;e par le travail. Ceux-ci sont employ&eacute;s dans des chantiers forestiers aux abords du camp, dans des carri&egrave;res notamment &agrave; Hersbach, &agrave; la base a&eacute;rienne de Entzheim, &agrave; des travaux de terrassement en tirant un &eacute;norme rouleau compresseur, dans des entreprises locales et &agrave; l&rsquo;entretien du camp. La nourriture largement insuffisante<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[18]</span></span></span></span></span></a> ne subvient pas aux besoins journaliers. Les coups et les brimades qui pleuvent sur ceux qui ont le malheur de d&eacute;plaire aux gardiens, notamment les eccl&eacute;siastiques ou les Polonais, contribuent &agrave; l&rsquo;affaiblissement progressif des prisonniers. Seule consolation, les d&eacute;tenus sont autoris&eacute;s &agrave; recevoir un colis par mois. Des exercices physiques de quatre &agrave; six heures de suite sont r&eacute;guli&egrave;rement organis&eacute;s sur la place de rassemblement et le dimanche matin, le commandant se livre &agrave; des sermons devant les prisonniers rassembl&eacute;s. Appel&eacute; le &laquo;&nbsp;Zirkus Buck&nbsp;&raquo; [&laquo;&nbsp;Cirque Buck&nbsp;&raquo;, du nom du commandant du camp], ces sermons fustigent les vieilles opinions du pass&eacute; et vantent les m&eacute;rites du national-socialisme<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[19]</span></span></span></span></span></a>. Toutes ces mesures visent &agrave; l&rsquo;&eacute;puisement physique et surtout moral de l&rsquo;intern&eacute; afin de le r&eacute;&eacute;duquer plus facilement. Tr&egrave;s rapidement, l&rsquo;expression de &laquo;&nbsp;voyages &agrave; Schirmeck&nbsp;&raquo; s&rsquo;impose au sein de la population pour d&eacute;signer l&rsquo;internement au camp. En moyenne, la population du camp s&rsquo;&eacute;tablit &agrave; environ 1</span></span>&thinsp;<span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">000&nbsp;hommes et 400&nbsp;femmes<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[20]</span></span></span></span></span></a>. Ce tableau rapide des conditions de d&eacute;tention au camp, malgr&eacute; leur duret&eacute;, n&rsquo;est en rien comparable avec la vie des d&eacute;tenus intern&eacute;s dans les camps de concentration. Les 76&nbsp;d&eacute;c&egrave;s officiels recens&eacute;s, m&ecirc;me si on peut penser qu&rsquo;ils furent plus nombreux, n&rsquo;atteignent pas les pourcentages de mortalit&eacute; des KL<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[21]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <h2 class="TITRECOURANT"><span style="font-size:8pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Bold"><span style="color:black"><span style="text-transform:uppercase"><span style="font-weight:bold"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">Schirmeck et la germanisation</span></span></span></span></span></span></span></span></span></h2> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">Apr&egrave;s cette pr&eacute;sentation rapide du camp et de son fonctionnement, essayons de mener une r&eacute;flexion sur l&rsquo;&eacute;volution compar&eacute;e du camp et de la politique d&rsquo;annexion. Notre analyse s&rsquo;appuie sur un &eacute;chantillon de 3</span></span></span>&thinsp;<span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">636&nbsp;d&eacute;tenus recens&eacute;s par nos soins, Alsaciens, Mosellans mais aussi &eacute;trangers et Fran&ccedil;ais de l&rsquo;Int&eacute;rieur, pour lesquels nous disposons d&rsquo;informations assez pr&eacute;cises. Bien qu&rsquo;incomplet, au regard du total pr&eacute;sum&eacute; de 10</span></span></span>&thinsp;<span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">000&nbsp;&agrave; 15</span></span></span>&thinsp;<span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">000&nbsp;d&eacute;tenus, cet &eacute;chantillon permet de cerner les processus policiers et carc&eacute;raux &agrave; l&rsquo;&oelig;uvre dans les zones annex&eacute;es et la place du camp de Schirmeck dans ces circuits r&eacute;pressifs.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="SOUSTITRE"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-BoldItalic"><span style="color:black"><span style="font-weight:bold"><span style="font-style:italic"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Schirmeck et la mise au pas de la population alsacienne 1940-1941</span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.1pt">Dans les premiers mois de l&rsquo;annexion, la politique du Gauleiter cherche &agrave; obtenir l&rsquo;adh&eacute;sion de la population en jouant sur la persuasion et la contrainte. Des manifestations de masse sont organis&eacute;es, la population est embrigad&eacute;e dans de multiples organisations (Opferring, NSDAP, Frauenschaft&hellip;) alors que diff&eacute;rentes mesures comme la germanisation des noms, des rues, la destruction de statues ou de monuments aux morts s&rsquo;efforcent d&rsquo;effacer toute trace de la pr&eacute;sence fran&ccedil;aise. Dans le m&ecirc;me temps, les autorit&eacute;s nazies s&rsquo;efforcent de dissuader toute manifestation d&rsquo;opposition par un syst&egrave;me policier et judiciaire omnipr&eacute;sent. Le camp de Schirmeck joue un r&ocirc;le central dans ce filet r&eacute;pressif. Par la violence physique et morale qui s&rsquo;y exerce, tout foyer d&rsquo;opposition doit &ecirc;tre circonscrit et chaque Alsacien est pr&eacute;venu de ce qu&rsquo;il encourt s&rsquo;il refuse la mise au pas.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Pendant ces deux premi&egrave;res ann&eacute;es, la majorit&eacute; des internements le sont pour l&rsquo;aide apport&eacute;e &agrave; des prisonniers de guerre, l&rsquo;&eacute;coute de la radio &eacute;trang&egrave;re mais surtout pour des manifestations anti-allemandes&nbsp;: paroles insultantes &agrave; l&rsquo;&eacute;gard de personnalit&eacute;s du r&eacute;gime, manifestations &agrave; caract&egrave;re francophile, d&eacute;gradation de symboles du nouveau r&eacute;gime&hellip; Les coupables sont intern&eacute;s au camp pour une dur&eacute;e de trois mois en moyenne puis lib&eacute;r&eacute;s sans jugement non sans avoir &eacute;t&eacute; inform&eacute;s du risque qu&rsquo;ils encourent en cas de r&eacute;cidive. Mais, malgr&eacute; la peur du &laquo;&nbsp;voyage &agrave; Schirmeck&nbsp;&raquo;, les actes hostiles se multiplient, v&eacute;ritable d&eacute;saveu &agrave; la politique du Gauleiter. La manifestation de Hochfelden (au nord de Strasbourg) en est un exemple criant. Le 14&nbsp;juillet 1941, deux cents jeunes gens entonnent des chants patriotiques dans les rues et d&eacute;posent un bouquet tricolore au Monument aux morts. La Gestapo proclame l&rsquo;&eacute;tat de si&egrave;ge le 19&nbsp;juillet et transf&egrave;re 108 habitants &agrave; Schirmeck<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[22]</span></span></span></span></span></a>. Tous sont lib&eacute;r&eacute;s au bout de quelques semaines &agrave; l&rsquo;exception des plus jeunes qui, apr&egrave;s leur lib&eacute;ration sont incorpor&eacute;s au Reichsarbeitsdienst</span></span><i> </i><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">(RAD), service de travail du Reich introduit par une ordonnance du 8&nbsp;mai 1941. Le camp se voit ainsi confier une nouvelle t&acirc;che, &agrave; savoir participer &agrave; l&rsquo;effort du Reich dans la guerre qu&rsquo;il m&egrave;ne, en l&rsquo;occurrence par le travail.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Outre cette fonction r&eacute;pressive, le camp accueille une population en transit vers un camp de concentration. Ce sont des personnes consid&eacute;r&eacute;es comme particuli&egrave;rement dangereuses qu&rsquo;il convient absolument de s&eacute;parer du reste de la population&nbsp;: Allemands connus pour leurs sentiments antinazis, criminels de droit commun, t&eacute;moins de J&eacute;hovah, membres des Brigades internationales. Une trentaine de &laquo;&nbsp;Rotsp&auml;nienkampfer&nbsp;&raquo; (combattants espagnols rouges), arr&ecirc;t&eacute;s &agrave; l&rsquo;&eacute;t&eacute; et &agrave; l&rsquo;automne 1940, sont ainsi regroup&eacute;s au camp avant de prendre la direction de Dachau fin novembre-d&eacute;but d&eacute;cembre 1940<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[23]</span></span></span></span></span></a>. Citons encore l&rsquo;exemple des Tch&egrave;ques engag&eacute;s dans la L&eacute;gion tch&egrave;que, rafl&eacute;s le 24&nbsp;novembre 1941 sur ordre du RSHA, apr&egrave;s l&rsquo;exploitation des archives du consulat tch&egrave;que &agrave; Strasbourg, saisies &agrave; l&rsquo;&eacute;t&eacute; 1940. En Moselle, c&rsquo;est 52 personnes qui sont victimes de cette op&eacute;ration, toutes transf&eacute;r&eacute;es &agrave; Schirmeck. La plupart sont lib&eacute;r&eacute;es entre mars et septembre&nbsp;1942, &agrave; l&rsquo;issue de n&eacute;gociations entre le Gauleiter de la Sarre-Palatinat et de la Moselle annex&eacute;e, Josef B&uuml;rckel, et le BdS en Lorraine, Anton Dunckern. Trois d&rsquo;entre elles sont cependant transf&eacute;r&eacute;es au camp de Dachau en raison de leur pass&eacute; politique charg&eacute;<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[24]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.2pt">L&rsquo;ann&eacute;e 1941 voit le d&eacute;mant&egrave;lement des premiers groupes de R&eacute;sistance. Ainsi, le groupe dit de La Main noire, cr&eacute;&eacute; en septembre&nbsp;1940 par le jeune Marcel Weinum, est d&eacute;mantel&eacute; les 18 et 28&nbsp;juillet 1941 &agrave; la suite de l&rsquo;attentat du 8&nbsp;mai 1941 contre la voiture de B&uuml;rckel<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.2pt">[25]</span></span></span></span></span></span></a>. Dix-huit jeunes gens sont transf&eacute;r&eacute;s en octobre au camp de Schirmeck, tandis que les plus impliqu&eacute;s sont incarc&eacute;r&eacute;s &agrave; Heilbronn et Mannheim. La plupart, &acirc;g&eacute;s de moins de 18 ans, sont lib&eacute;r&eacute;s du camp en avril&nbsp;1942 apr&egrave;s six mois de d&eacute;tention pour &ecirc;tre incorpor&eacute;s dans le RAD<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.2pt">[26]</span></span></span></span></span></span></a>. Six d&rsquo;entre eux ont &eacute;t&eacute; condamn&eacute;s par le Sondergericht (tribunal sp&eacute;cial) de Strasbourg mais la d&eacute;tention subie &agrave; Schirmeck est imput&eacute;e sur la peine prononc&eacute;e, le camp de Schirmeck jouant dans ce cas de figure le r&ocirc;le de centre de d&eacute;tention pr&eacute;ventive int&eacute;gr&eacute; dans un processus judiciaire.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.1pt">En parall&egrave;le de cette fonction r&eacute;pressive &agrave; l&rsquo;&eacute;gard des populations locales, le camp sert &eacute;galement de camp de r&eacute;&eacute;ducation par le travail. Comme nous l&rsquo;avons d&eacute;j&agrave; expliqu&eacute;, des transports constitu&eacute;s de travailleurs &eacute;trangers (travailleurs civils polonais et russes rafl&eacute;s &agrave; l&rsquo;est, travailleurs requis &agrave; l&rsquo;ouest) quittent les </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">prisons d&rsquo;Alsace et, surtout, de Moselle. </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.1pt">Certains ont tent&eacute; de passer la fronti&egrave;re vers la France, se sont enfuis de leur lieu de travail ou encore se sont rendus coupables d&rsquo;actes d&eacute;lictueux relevant du droit commun (vols, recel, coups et blessures&hellip;). Cette main-d&rsquo;&oelig;uvre est primordiale pour le fonctionnement de l&rsquo;&eacute;conomie de guerre, notamment dans les bassins miniers </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.3pt">et sid&eacute;rurgiques de Lorraine, mais aussi comme main-d&rsquo;&oelig;uvre agricole dans les milliers d&rsquo;exploitations laiss&eacute;es &agrave; l&rsquo;abandon apr&egrave;s les expulsions de 1940. En Moselle, la police avait privil&eacute;gi&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;&eacute;t&eacute; 1942 les prisons locales et le camp de r&eacute;&eacute;ducation</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.1pt"> par le travail (AEL) de Gu&eacute;nange, o&ugrave; l&rsquo;internement ne pouvait exc&eacute;der 56 jours. Les services de la Gestapo en Moselle se tournent alors vers le SL Schirmeck, qui permet des d&eacute;tentions plus longues &ndash; jusqu&rsquo;&agrave; six mois, dur&eacute;e suffisante pour corriger les &laquo;&nbsp;fortes t&ecirc;tes&nbsp;&raquo;. Schirmeck </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.2pt">devient alors l&rsquo;AEL du BdS en Lorraine</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.1pt"> pour les travailleurs des deux sexes. Chaque semaine, des petits convois de quelques dizaines de travailleurs &eacute;trangers &ndash; essentiellement polonais, sovi&eacute;tiques et &laquo;&nbsp;fran&ccedil;ais de l&rsquo;int&eacute;rieur&nbsp;&raquo; &ndash; quittent Metz, prennent d&rsquo;autres d&eacute;tenus &agrave; Sarrebourg, avant de poursuivre leur route vers la gare de Rothau et &agrave; Schirmeck. Citons par exemple le transport du 9&nbsp;juin 1943, parti de Metz, comprenant soixante requis du STO fran&ccedil;ais. Ces d&eacute;tenus &agrave; r&eacute;&eacute;duquer restent &agrave; Schirmeck de quelques semaines &agrave; quelques mois puis, &agrave; l&rsquo;issue d&rsquo;un dialogue entre Buck et le service de la Sipo-SD comp&eacute;tent, sont lib&eacute;r&eacute;s et renvoy&eacute;s imm&eacute;diatement sur leur lieu de travail. </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.2pt">Les irr&eacute;cup&eacute;rables ou les r&eacute;cidivistes sont transf&eacute;r&eacute;s en camp de concentration, &agrave; l&rsquo;instar de ces vingt travailleurs slaves transf&eacute;r&eacute;s, le 24&nbsp;avril 1943, de Schirmeck &agrave; Natzweiler sur ordre de la Sipo-SD de Metz. L&rsquo;ouverture des camps de Woippy (au nord de Metz) et de la Neue Bremm (au sud de Sarrebruck) &agrave; l&rsquo;&eacute;t&eacute; 1943 entra&icirc;ne une baisse importante des transferts de travailleurs &eacute;trangers vers Schirmeck, la Gestapo en Moselle </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.1pt">disposant ainsi de camps plus proches et relevant exclusivement de ses services<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">[27]</span></span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="SOUSTITRE"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-BoldItalic"><span style="color:black"><span style="font-weight:bold"><span style="font-style:italic"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Le tournant de l&rsquo;incorporation de force</span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Le 25&nbsp;ao&ucirc;t 1942, le service militaire obligatoire est instaur&eacute; pour tous les jeunes de 20 &agrave; 24 ans et la citoyennet&eacute; allemande est conf&eacute;r&eacute;e &agrave; tous les Alsaciens jug&eacute;s dignes de la recevoir. Les m&ecirc;mes dispositions sont prises en Moselle par le Gauleiter B&uuml;rckel. Cette mesure, qui marque pour ce dernier l&rsquo;aboutissement de sa politique de germanisation, provoque un choc dans la population. Face aux mesures d&rsquo;incorporation, la r&eacute;sistance des populations s&rsquo;acc&eacute;l&egrave;re. Des solidarit&eacute;s locales s&rsquo;organisent pour soustraire les jeunes gens au service dans la Wehrmacht. Les fili&egrave;res de passage de la fronti&egrave;re organis&eacute;es d&egrave;s les d&eacute;buts de l&rsquo;Annexion pour aider les prisonniers de guerre &eacute;vad&eacute;s puis les jeunes Alsaciens et Mosellans insoumis au RAD, se d&eacute;veloppent pour pouvoir r&eacute;pondre aux demandes toujours plus nombreuses. Face &agrave; cela, la r&eacute;pression se radicalise. Au cours de l&rsquo;ann&eacute;e 1943, les tribunaux d&rsquo;Alsace prononcent 67 condamnations &agrave; mort. D<span style="letter-spacing:.1pt">ans la presse, les titres d&rsquo;une rare agressivit&eacute; fleurissent&nbsp;: &laquo;&nbsp;&Eacute;radication sans merci de la trahison&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Pas de gr&acirc;ces pour les tra&icirc;tres&nbsp;&raquo;. C&rsquo;est ainsi que, le 23&nbsp;janvier 1943, le tribunal du peuple (Volksgerichtshof) vient si&eacute;ger pour la premi&egrave;re fois en zone annex&eacute;e, &agrave; Strasbourg. Sur six accus&eacute;s appar</span>tenant &agrave; &laquo;&nbsp;une bande ill&eacute;gale b<span style="letter-spacing:-.1pt">olchevique&nbsp;&raquo; qui avait distribu&eacute; des tracts et collect&eacute; des armes abandonn&eacute;es par l&rsquo;arm&eacute;e fran&ccedil;aise en 1940, quatre sont condamn&eacute;s &agrave; mort. Les deux autres sont condamn&eacute;s &agrave; six et douze ans de travaux forc&eacute;s<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">[28]</span></span></span></span></span></span></a>. En mars&nbsp;1943, c&rsquo;est au tour du tribunal de guerre du Reich de venir si&eacute;ger &agrave; Strasbourg. Treize peines capitales sont prononc&eacute;es pour espionnage contre une organisation de R&eacute;sistance, le mouvement Bareiss, qui avait diffus&eacute; en France un rapport d&rsquo;information sur la situation de l&rsquo;Alsace annex&eacute;e bas&eacute; notamment sur des rapports secrets allemands. La lourdeur des condamnations provoque la r&eacute;action de Vichy, de plusieurs hauts responsables nazis et m&ecirc;me de Josef B&uuml;rckel qui d&eacute;clare que gouverner &agrave; grand renfort d&rsquo;ex&eacute;cutions est une preuve de faillite politique. Finalement, Hitler d&eacute;cide de commuer les peines<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">[29]</span></span></span></span></span></span></a>. Au total, au mois de mars&nbsp;1944, 112 condamnations ont &eacute;t&eacute; prononc&eacute;es<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">[30]</span></span></span></span></span></span></a>. En parall&egrave;le, &agrave; l&rsquo;issue de discussions avec le Reichsf&uuml;hrer</span></span></span><i><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">,</span></span></span></i><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt"> il est d&eacute;cid&eacute; que les &laquo;&nbsp;&eacute;l&eacute;ments&nbsp;&raquo; les plus r&eacute;calcitrants seraient envoy&eacute;s vers des camps de concentration &agrave; l&rsquo;image de ce qui est en vigueur dans le Reich<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">[31]</span></span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">D&rsquo;apr&egrave;s notre &eacute;chantillon, l&rsquo;&eacute;volution des entr&eacute;es au camp de Schirmeck est conforme &agrave; cette radicalisation de la r&eacute;pression&nbsp;: 329 en 1941, 616 en 1942, 1</span></span>&thinsp;<span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">393 en 1943 et&nbsp;1</span></span>&thinsp;<span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">034 en 1944. S&rsquo;il n&rsquo;y a pas diff&eacute;rence dans les objectifs &agrave; atteindre entre l&rsquo;Alsace et la Moselle &ndash;&nbsp;la mise au pas d&eacute;finitive apr&egrave;s l&rsquo;introduction du service militaire et l&rsquo;entr&eacute;e du Reich dans la guerre totale &ndash;, les moyens divergent. L&rsquo;&eacute;tude des intern&eacute;s d&rsquo;Alsace-Moselle montre qu&rsquo;au KL Natzweiler<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[32]</span></span></span></span></span></a>, 98&nbsp;% sont des Mosellans, alors qu&rsquo;au SL Schirmeck, 80&nbsp;% sont des Alsaciens, les deux camps n&rsquo;&eacute;tant qu&rsquo;&agrave; quelques kilom&egrave;tres de distance l&rsquo;un de l&rsquo;autre. Malgr&eacute; la radicalisation de la r&eacute;pression, le camp de Schirmeck ne voit donc pas son r&ocirc;le dans le cadre de l&rsquo;Alsace annex&eacute;e &ecirc;tre remis en cause, bien au contraire. Des r&eacute;fractaires, des personnes apportant <span style="letter-spacing:-.2pt">une aide aux insoumis, sont arr&ecirc;t&eacute;s par centaines puis transf&eacute;r&eacute;s &agrave; Schirmeck. Les jeunes insoumis sont alors l&rsquo;objet de pressions psychologiques et physiques pour accepter leur incorporation&nbsp;; des r&eacute;fractaires au RAD sont intern&eacute;s le temps d&rsquo;atteindre l&rsquo;&acirc;ge n&eacute;cessaire pour &ecirc;tre incorpor&eacute;s dans la Wehrmacht. Ainsi, sur les 3</span></span></span>&thinsp;<span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.2pt">636</span></span></span>&thinsp;<span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.2pt">personnes</span></span></span> <span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">de notre corpus, 12&nbsp;% sont incorpor&eacute;s d&egrave;s qu&rsquo;ils sont lib&eacute;r&eacute;s. La radicalisation r&eacute;pressive ne modifie en rien le r&ocirc;le de centre d&rsquo;internement administratif local du camp, bas&eacute; sur un internement de deux &agrave; six mois suivi d&rsquo;une lib&eacute;ration ou d&rsquo;un transfert vers une prison. Ainsi, le taux de d&eacute;tenus lib&eacute;r&eacute;s sur l&rsquo;ensemble de la p&eacute;riode s&rsquo;&eacute;tablit &agrave; environ 50&nbsp;%&nbsp;: 42&nbsp;% depuis le <span style="letter-spacing:-.1pt">camp m&ecirc;me, les 8&nbsp;% restants principalement apr&egrave;s un s&eacute;jour de quelques semaines dans une prison alsacienne comme Haguenau, Strasbourg ou Ensisheim</span> (pr&egrave;s de Mulhouse). Le reste des d&eacute;tenus sont transf&eacute;r&eacute;s vers des prisons du Reich pour y purger une peine de quelques mois mais 10&nbsp;% sont d&eacute;port&eacute;s vers des camps de concentration, <span style="letter-spacing:-.1pt">essentiellement Dachau et Natzweiler.</span> La place de Schirmeck dans les politiques r&eacute;pressives &agrave; partir de 1943 est une illustration des divergences de strat&eacute;gie entre le Gauleiter d&rsquo;Alsace et le Gauleiter de Moselle pour &laquo;&nbsp;mater&nbsp;&raquo; les oppositions et maintenir l&rsquo;ordre. Pour le premier, Robert Wagner, pas question de laisser la direction de la r&eacute;pression &agrave; la SS en Alsace &ndash; envoi dans un camp de concentration &ndash;, Schirmeck devant poursuivre sa mission &laquo;&nbsp;r&eacute;&eacute;ducative&nbsp;&raquo;, d&rsquo;o&ugrave; le nombre faible d&rsquo;internement d&rsquo;Alsaciens &agrave; Natzweiler. Il privil&eacute;gie les condamnations &agrave; mort lors de proc&egrave;s-spectacles pour frapper l&rsquo;opinion. En revanche, le Gauleiter de la Moselle Josef B&uuml;rckel, qui ne veut pas d<span style="letter-spacing:-.2pt">e ces proc&egrave;s-spectacles &ndash;</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">les jugeant contre-productifs</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">&ndash;, laisse les coud&eacute;es</span> franches &agrave; la SS. <span style="letter-spacing:.1pt">Aussi la Gestapo transf&egrave;re-t-elle de plus en plus massivement au camp de Natzweiler des personnes qui, jusque-l&agrave;, &eacute;taient dirig&eacute;es vers Schirmeck (criminels de droit commun r&eacute;cidivistes, travailleurs sovi&eacute;tiques, r&eacute;fractaires &agrave; l&rsquo;incorporation dans la Wehrmacht)<a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">[33]</span></span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="SOUSTITRE"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-BoldItalic"><span style="color:black"><span style="font-weight:bold"><span style="font-style:italic"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Un camp au croisement de plusieurs logiques r&eacute;pressives&nbsp;: la situation nouvelle du printemps et de l&rsquo;&eacute;t&eacute; 1944</span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:.2pt">&Agrave; partir du printemps 1944, puis surtout &agrave; l&rsquo;&eacute;t&eacute; 1944, le camp de Schirmeck est choisi comme lieu d&rsquo;arriv&eacute;e pour des transports partis de la zone occup&eacute;e</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">L&rsquo;exemple le plus connu est celui des r&eacute;sistants du r&eacute;seau Alliance, regroup&eacute;s &agrave; Schirmeck (o&ugrave; ils commencent &agrave; arriver en avril&nbsp;1944) par la Sipo de Strasbourg qui instruit alors l&rsquo;affaire polici&egrave;re en vue de la comparution des r&eacute;sistants devant le tribunal de guerre du Reich ou encore devant le tribunal du peuple. Schirmeck est choisi du fait de la surpopulation des prisons alsaciennes et du pays de Bade. Dans la nuit du 1<sup>er</sup> au 2&nbsp;septembre 1944, 107 de ces r&eacute;sistants d&rsquo;Alliance sont conduits vers le KL Natzweiler pour &ecirc;tre ex&eacute;cut&eacute;s d&rsquo;une balle dans la t&ecirc;te.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Mais c&rsquo;est &agrave; la fin du mois d&rsquo;ao&ucirc;t 1944 que de s&eacute;rieux bouleversements sont constat&eacute;s dans les missions que le SL Schirmeck a eues &agrave; assumer jusque-l&agrave;. L&rsquo;&eacute;volution de la situation militaire d&eacute;favorable aux arm&eacute;es allemandes met l&rsquo;Alsace et la Moselle en premi&egrave;re ligne.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt">C&rsquo;est tout d&rsquo;abord le syst&egrave;me r&eacute;pressif local qui est boulevers&eacute; par cette nouvelle situation. Ainsi, en Moselle, une vague d&rsquo;&eacute;vacuations de d&eacute;tenus commence &agrave; la mi-ao&ucirc;t. Le 17&nbsp;ao&ucirc;t 1944, un transport de 104 femmes quitte le Fort de Queuleu (au sud-est de Metz) en direction de Schirmeck<a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">[34]</span></span></span></span></span></span></a>. Dans le m&ecirc;me temps, Natzweiler pr&eacute;pare son &eacute;vacuation, effective &agrave; partir du d&eacute;but du mois de septembre vers Dachau. Ainsi, &agrave; la mi-septembre, les autorit&eacute;s allemandes n&rsquo;ont plus que les camps de Schirmeck et de la Neue Bremm &agrave; disposition pour interner les personnes arr&ecirc;t&eacute;es dans les zones annex&eacute;es. &Agrave; cette date, des centaines de personnes, jug&eacute;es en raison de leur attitude ou de leurs fonctions dangereuses sur le plan politique et arr&ecirc;t&eacute;es dans le cadre d&rsquo;une Sonderaktion (</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.2pt">action sp&eacute;ciale) d&eacute;cid&eacute;e par le Gauleiter d&rsquo;Alsace, entrent ainsi &agrave; Schirmeck</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.1pt"> pour quelques jours avant d&rsquo;&ecirc;tre transf&eacute;r&eacute;es vers les camps de Rastatt et Haslach, dans le Bade-Wurtemberg.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Durant la m&ecirc;me p&eacute;riode, le camp de Schirmeck devient un camp hybride, pour r&eacute;pondre &agrave; la nouvelle situation pos&eacute;e par le reflux des arm&eacute;es allemandes. En effet, &agrave; partir de l&rsquo;&eacute;t&eacute; 1944, si le site poursuit sa mission de camp de s&eacute;curit&eacute; pour les populations autochtones, il joue &eacute;galement le r&ocirc;le d&rsquo;un camp de transit pour les victimes des rafles vosgiennes. Ces actions sont men&eacute;es contre les maquis vosgiens, au combat depuis la perc&eacute;e de la 3<sup>e</sup> arm&eacute;e de Patton vers cette r&eacute;gion. Les troupes allemandes lancent des op&eacute;rations contre les maquis mais aussi de vastes actions de repr&eacute;sailles contre la population locale &agrave; Raon-l&rsquo;Etape, Saint-Di&eacute;, G&eacute;rardmer ou encore Senones, dans le cadre des actions &laquo;&nbsp;Waldfest I et II&nbsp;&raquo;. Ainsi, 1</span></span>&thinsp;<span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">120&nbsp;personnes sont intern&eacute;es au camp de Schirmeck en septembre&nbsp;1944. Pr&egrave;s de 90&nbsp;% d&rsquo;entre elles sont transf&eacute;r&eacute;es &agrave; Dachau. En octobre, ce sont 813 personnes qui font leur entr&eacute;e au camp, dont 352&nbsp;Vosgiens de Senones, qui ont &eacute;t&eacute; arr&ecirc;t&eacute;s le 4&nbsp;octobre 1944 dans l&rsquo;op&eacute;ration de nettoyage du maquis local. Le 18&nbsp;octobre 1944, ils sont d&eacute;port&eacute;s &agrave; Dachau<a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[35]</span></span></span></span></span></a>. La proximit&eacute; g&eacute;ographique et la capacit&eacute; du site &agrave; organiser le transfert des personnes arr&ecirc;t&eacute;es vers les camps de concentration expliquent ce choix, alors que le camp de transit de Compi&egrave;gne, dans l&rsquo;Oise (en zone occup&eacute;e), n&rsquo;accueille plus de d&eacute;tenus depuis la mi-ao&ucirc;t.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="SOUSTITRE"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-BoldItalic"><span style="color:black"><span style="font-weight:bold"><span style="font-style:italic"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">La fin du camp de Schirmeck</span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.2pt">L&rsquo;afflux toujours plus important de d&eacute;tenus et, surtout, les bombardements</span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> alli&eacute;s op&eacute;r&eacute;s dans la vall&eacute;e conduisent les autorit&eacute;s du camp &agrave; proc&eacute;der &agrave; des vagues de lib&eacute;ration au mois de novembre&nbsp;1944, essentiellement des femmes. Celles-ci, bloqu&eacute;es par les combats, attendront la lib&eacute;ration pour regagner leurs foyers. Dans le m&ecirc;me temps, des transports sont organis&eacute;s vers les camps de Rastatt, Gaggenau et Haslach, tous trois situ&eacute;s dans le Bade-Wurtemberg. Le 20&nbsp;novembre 1944, le commandant du camp, Karl Buck, quitte d&eacute;finitivement Schirmeck. Le 22&nbsp;novembre, le dernier transport est organis&eacute; vers Gaggenau emportant presque tous les hommes. Le 23&nbsp;novembre, les quelque trois cents d&eacute;tenus encore pr&eacute;sents qui n&rsquo;ont pu &ecirc;tre transport&eacute;s &ndash; en grande majorit&eacute; <span style="letter-spacing:-.1pt">des femmes &ndash; s&rsquo;aper&ccedil;oivent que les gardiens ont d&eacute;sert&eacute; les lieux. Parmi eux, de nombreuses d&eacute;tenues du Fort de Queuleu, &eacute;vacu&eacute;es sur Schirmeck le 17&nbsp;ao&ucirc;t 1944. Beaucoup se r&eacute;fugient chez l&rsquo;habitant, les Allemands &eacute;tant encore tout proches. Le lendemain, le premier char am&eacute;ricain fait son entr&eacute;e dans le camp.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="TEXTECOURANT" style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:10pt"><span style="line-height:12pt"><span style="font-family:DINOT-Regular"><span style="color:black"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Le camp de Schirmeck est d&eacute;finitivement lib&eacute;r&eacute; le 23&nbsp;novembre 1944. Mais son histoire n&rsquo;est pas pour autant termin&eacute;e. Au moment de l&rsquo;&eacute;puration, alors que les prisons strasbourgeoises sont surpeupl&eacute;es, le minist&egrave;re de la Justice d&eacute;cide d&rsquo;utiliser &agrave; partir du 1<sup>er</sup>&nbsp;janvier 1945 les sites de Schirmeck et de Natzweiler pour y interner les miliciens fran&ccedil;ais. Puis, en l&rsquo;absence de volont&eacute;s politiques, l&rsquo;ancien camp de Schirmeck dispara&icirc;t au cours des ann&eacute;es 1950 sous un lotissement pavillonnaire. Le SS-Hauptsturmf&uuml;hrer Karl Buck est quant &agrave; lui traduit avec plusieurs autres gardiens du camp et condamn&eacute;s &agrave; mort par le tribunal militaire de Rastatt, en f&eacute;vrier-mars 1947, et par le tribunal militaire de Metz, le 21&nbsp;janvier 1953. Le jugement est cass&eacute; pour vice de forme en juin&nbsp;1953. Buck est de nouveau pr&eacute;sent&eacute; devant le tribunal militaire de Metz et condamn&eacute; &agrave; mort. Mais le jugement est cass&eacute; &agrave; nouveau et l&rsquo;ancien commandant du camp est lib&eacute;r&eacute; le 6&nbsp;avril 1955. Il mourra en 1977, &agrave; l&rsquo;&acirc;ge de 82 ans.</span></span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-family:Helvetica">Aujourd&rsquo;hui, il est encore impossible de donner un chiffre pr&eacute;cis du nombre d&rsquo;intern&eacute;s du camp de Schirmeck&nbsp;: de 10 &agrave; 15&thinsp;000, jusqu&rsquo;&agrave; 25&thinsp;000 selon certains auteurs. Ce n&rsquo;est que par un patient d&eacute;pouillement des archives existantes qu&rsquo;il sera possible un jour de <span style="letter-spacing:-.2pt">r&eacute;pondre aux nombreuses questions qui demeurent. Comme nous avons tent&eacute; de le montrer, le camp de Schirmeck</span> assume plusieurs fonctions &agrave; la fois&nbsp;: centre d&rsquo;internement administratif r&eacute;gional, centre de d&eacute;tention pr&eacute;ventive, camp de r&eacute;&eacute;ducation par le travail, lieu de transit&hellip; Il se trouve ainsi au croisement de plusieurs logiques, &agrave; la fois outil d&rsquo;une politique de germanisation de territoires destin&eacute;s &agrave; &ecirc;tre annex&eacute;s au Reich et lieu de destination pour des d&eacute;portations organis&eacute;es depuis la France occup&eacute;e. La difficult&eacute; principale est de d&eacute;terminer pr&eacute;cis&eacute;ment quels internements rel&egrave;vent de ces logiques multiples. Plus largement, la question centrale est celle des processus d&rsquo;entr&eacute;e dans les camps et prisons des zones annex&eacute;es en raison de l&rsquo;&eacute;volution permanente de leurs statuts et de leur utilisation. Un autre camp, le KL Natzweiler, re&ccedil;oit ainsi les d&eacute;tenus NN venant de toute l&rsquo;Europe, mais &eacute;galement des personnes arr&ecirc;t&eacute;es en zone annex&eacute;e. Le camp de la Neue Bremm, de la m&ecirc;me mani&egrave;re, joue un r&ocirc;le r&eacute;gional dans la r&eacute;pression en Moselle annex&eacute;e mais aussi dans les transports de d&eacute;portation partant de la France occup&eacute;e. Il serait &eacute;galement int&eacute;ressant de se pencher sur la question de la place du camp au sein des zones annex&eacute;es d&rsquo;Alsace-Moselle&nbsp;: rapports avec la population environnante, sp&eacute;cificit&eacute;s ou non des arriv&eacute;es de d&eacute;tenus desdites zones, interaction avec le reste du syst&egrave;me carc&eacute;ral, notamment le KL Natzweiler</span><br /> <span style="font-family:Helvetica">ou le camp de la Neue Bremm<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[36]</span></span></span></span></a>. Une meilleure connaissance de ces processus permettra sans doute de mieux envisager la complexit&eacute; des ph&eacute;nom&egrave;nes r&eacute;pressifs, &agrave; la fois dans les zones annex&eacute;es, objet particulier de nos recherches, mais aussi pour ce qui concerne l&rsquo;ensemble de la France sous l&rsquo;Occupation.</span></span></span></p> <div>&nbsp; <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[1]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Jacques Granier, <i>Schirmeck, Sicherungslager Vorbruck bei Schirmeck im Elsass,</i> &Eacute;d. Les Derni&egrave;res nouvelles de Strasbourg, 1968 ; &laquo;&nbsp;Schirmeck, connais-pas&nbsp;!&nbsp;&raquo;, in <i>Saisons d&rsquo;Alsace</i>, n&deg; 114, Strasbourg, &Eacute;d.&thinsp;La Nu&eacute;e Bleue, 1991, pp. 267-279. Citons encore <i>Le Camp d&rsquo;internement de Schirmeck</i>, Essor, 1994, Coll. Documents, T. 1. Un livre de Jean-Laurent Vonau intitul&eacute; <i>Le Sicherungslager Vorbruck-Schirmeck</i> vient d&rsquo;&ecirc;tre publi&eacute; en juillet 2017 aux <span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>ditions du Signe. Ne l&rsquo;ayant pas encore lu, nous ne pouvons l&rsquo;int&eacute;grer dans le pr&eacute;sent article.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn2"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[2]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">En se rendant &agrave; Schirmeck, la signal&eacute;tique du camp de concentration est nombreuse et pr&eacute;cise&nbsp;; elle est quasiment absente pour le M&eacute;morial d&rsquo;Alsace-Moselle. Se r&eacute;f&eacute;rer au site du mus&eacute;e </span></span><a href="http://www.memorial-alsace-moselle.com" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">www.memorial-alsace-moselle.com</span></span></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[3]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">DAVCC&nbsp;: 25 P 1295-1296 - Fichier original du magasin d&rsquo;habillement de Schirmeck. Il s&rsquo;agit d&rsquo;environ 6&thinsp;000 fiches individuelles avec nom, pr&eacute;nom, date de naissance, date de remise des effets et de restitution.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn4"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[4]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">DAVCC&nbsp;: LA 6819 &agrave; 6886&nbsp;- Liste des intern&eacute;s de Schirmeck d&eacute;port&eacute;s &agrave; Dachau. LA 9878-9880&nbsp;- Liste des d&eacute;tenus du camp de Schirmeck transf&eacute;r&eacute;s &agrave; Dachau entre le 15 et le 22 novembre 1944.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn5"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[5]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="text-transform:uppercase">&agrave;</span></span></span><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> titre d&rsquo;exemple, citons SCH 2/1&nbsp;- Liste de Fran&ccedil;ais intern&eacute;s au camp de Schirmeck-Vorbruck et transf&eacute;r&eacute;s au camp du Struthof&nbsp;; SCH 2/2&nbsp;- Liste de 61 Fran&ccedil;ais intern&eacute;s &agrave; Schirmeck baraque 10 et transf&eacute;r&eacute;s au Struthof (liste transmise par le minist&egrave;re de l&rsquo;Int&eacute;rieur.)&nbsp;; SCH 2/3&nbsp;- Liste des hommes et femmes intern&eacute;s au <i>Sicherungslager</i> Schirmeck transf&eacute;r&eacute;s au Struthof le 2 septembre 1944.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn6"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[6]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Un livre a &eacute;t&eacute; publi&eacute; sur ce proc&egrave;s. Jean-Laurent Vonau, <i>Profession bourreau. Struthof Schirmeck, les gardiens face &agrave; leurs juges</i>, Strasbourg, <span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>d. La Nu&eacute;e Bleue, 2013.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn7"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[7]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="text-transform:uppercase">&agrave;</span></span></span><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Berlin-Lichterfelde, fonds R 83 Elsass. A Ludwigsbourg ou encore &agrave; Arolsen, seules quelques listes sont conserv&eacute;es.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn8"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[8]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Pour la Moselle, signalons les cartons 27 P 10 et 11. Ces cartons contiennent en particulier des centaines de listes de transports de d&eacute;tenus constitu&eacute;s par les services de la Sipo au d&eacute;part de la prison de police de Metz.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn9"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[9]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">BABL&nbsp;: R 83/Els./Vorl. 4&nbsp;: lettre du Befehlshaber der Sipo-SD au RSHA, 15 juillet 1940.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn10"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[10]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Archives de la justice militaire (AJM), Le Blanc&nbsp;: proc&egrave;s de Karl Buck.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn11"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[11]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Robert Wagner est n&eacute; le 13 octobre 1895 pr&egrave;s d&rsquo;Eberbach, dans la vall&eacute;e du Neckar, au sein d&rsquo;une famille paysanne. En 1914, il est &eacute;l&egrave;ve-ma&icirc;tre &agrave; l&rsquo;<span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>cole normale d&rsquo;instituteurs d&rsquo;Heidelberg. Mobilis&eacute;, il est envoy&eacute; en France o&ugrave; il re&ccedil;oit d&egrave;s 1915 la Croix de Fer. L&rsquo;armistice est un choc. D&eacute;s&oelig;uvr&eacute;, il se rapproche du NSDAP naissant, motiv&eacute; par sa haine des communistes. Il reste dans l&rsquo;arm&eacute;e au sein de l&rsquo;&eacute;cole d&rsquo;infanterie de Munich. Apr&egrave;s sa participation au putsch manqu&eacute; de 1923, il est condamn&eacute; le 1<sup>er</sup> avril 1924 &agrave; 18&thinsp;mois de forteresse. Intern&eacute; &agrave; Landsberg avec Adolf Hitler, il se met d&egrave;s sa lib&eacute;ration &agrave; la disposition de celui-ci. Robert Wagner gravit rapidement les &eacute;chelons du parti en pays de Bade pour atteindre la fonction de Gauleiter puis, &agrave; partir de 1933, celle de Reichsstatthalter pour le pays de Bade. Lothar Kettenacker, &laquo; La Politique de nazification en Alsace&thinsp;&raquo;, <i>Saisons d&rsquo;Alsace</i>, n&deg; 65, 1978, pp. 67-70.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn12"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[12]</span></span></span></span></span></span></a> <span lang="EN-US" style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Lothar Kettenacker, <i>op.cit</i>., p. 124.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn13"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[13]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Ainsi en ao&ucirc;t 1940 &agrave; Kintzheim, dans le Bas-Rhin, cinq habitants sont appr&eacute;hend&eacute;s pour avoir fait prisonniers des parachutistes allemands dans la for&ecirc;t locale avant le d&eacute;but de l&rsquo;annexion.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn14"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[14]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde : R 83 Elsass/1 : Lettre du Befehlshaber der Sipo-SD Strasburg au chef de l&rsquo;administration civile, Gauleiter et gouverneur du Reich Wagner, 13 ao&ucirc;t 1941.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn15"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[15]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde : R 83 Elsass/1 : Lettre du chef de l&rsquo;administration civile en Alsace au SS-Gruppenf&uuml;hrer</span></span> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">M&uuml;ller, 21 avril 1944.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn16"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[16]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">T&eacute;moignage d&rsquo;Eug&egrave;ne Kurtz, in <i>Le Camp d&rsquo;internement de Schirmeck</i>, <i>op.cit</i>., pp. 17-19.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn17"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[17]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">AN&nbsp;: F 9 5569 - dossier Schirmeck&nbsp;: rapport de Pierre Mouchenik sur le camp de Vorbruck &agrave; Schirmeck, 25 janvier 1945.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn18"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[18]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">AN&nbsp;: F 9 5569&nbsp;- dossier Schirmeck&nbsp;: compte-rendu de Victor Marbler sur son s&eacute;jour au camp de Schirmeck du 16 juin 1943 au 4 ao&ucirc;t 1943.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn19"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[19]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">T&eacute;moignage du chanoine Charles Pabst, in <i>Le Camp d&rsquo;internement de Schirmeck</i>, <i>op.cit</i>., p. 74.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn20"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[20]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Robert Heitz, <i><span style="text-transform:uppercase">&agrave;</span> Mort&nbsp;! (Souvenirs)</i>, Paris, <span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>d. de Minuit, 1946, p. 55.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn21"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[21]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Nous insistons particuli&egrave;rement sur cette question, plusieurs auteurs utilisant de mani&egrave;re inappropri&eacute;e le terme de camp de concentration pour d&eacute;signer le camp de Schirmeck.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn22"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[22]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Sur cette affaire, voir Fran&ccedil;ois Entz, &laquo;&nbsp;L&rsquo;affaire de Hochfelden&nbsp;&raquo;, in <i>Saisons d&rsquo;Alsace</i></span></span> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">n</span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:9.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">&deg; 114, </span></span><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Strasbourg, 1991, pp. 239-248</span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:9.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn23"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[23]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">DAVCC&nbsp;: LA 6819-6886&nbsp;- Liste des intern&eacute;s de Schirmeck d&eacute;port&eacute;s &agrave; Dachau.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn24"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[24]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">C&eacute;dric Neveu, <i>La Gestapo en Moselle</i>, <i>une police au c&oelig;ur de la r&eacute;pression nazie</i>, Metz, <span style="text-transform:uppercase">&eacute;d.</span> Serpenoise, 2012 (r&eacute;ed. 2015 Les <span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>ditions du quotidien), pp. 30-32.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn25"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[25]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Une grenade est jet&eacute;e dans sa voiture alors que celui-ci d&eacute;jeune &agrave; quelques m&egrave;tres de l&agrave; dans une brasserie. La voiture est pulv&eacute;ris&eacute;e mais le Gauleiter est indemne. DAVCC&nbsp;: dossiers des membres de la &laquo;&nbsp;Main noire&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn26"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[26]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Dix membres du groupe sont traduits le 31 mars 1942 devant le <i>Sondergericht </i>de Strasbourg dont six viennent de Schirmeck. Des peines de 6 mois &agrave; 4 ans de prison sont prononc&eacute;es et la peine de mort &agrave; l&rsquo;encontre de Marcel Weinum qui est d&eacute;capit&eacute; le 14 avril 1942 &agrave; Stuttgart. Ceslav Sieradski, Polonais du groupe, est ex&eacute;cut&eacute; &agrave; Natzweiler le 12 d&eacute;cembre 1941.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn27"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[27]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Sur cette question, nous renvoyons &agrave; nos ouvrages <i>Trous de M&eacute;moire&nbsp;: Prisonniers de guerre et travailleurs forc&eacute;s d&rsquo;Europe de l&rsquo;Est (1941-1945) en Moselle</i>, Metz, <span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>d. serpenoise, 2011 (co-&eacute;crit avec Olivier Jarrige, Christine Leclercq et Alexandre M&eacute;aux) et <i>La Gestapo en Moselle, op. cit</i>, pp. 89-92.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn28"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[28]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">DAVCC&nbsp;: dossiers personnels des victimes.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn29"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[29]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Sur cette affaire, se r&eacute;f&eacute;rer au livre de Robert Heitz, l&rsquo;un des condamn&eacute;s &agrave; mort. Robert Heitz, <i>A Mort&nbsp;! (Souvenirs)</i>, Paris, <span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>d. de Minuit, 1946&nbsp;; DAVCC&nbsp;: dossiers personnels des victimes.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn30"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[30]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Sur les condamnations &agrave; mort en Alsace, voir Alphonse Irjud, &laquo;&nbsp;Pas de gr&acirc;ce pour les tra&icirc;tres&nbsp;!&nbsp;&raquo; in <i>Saisons d&rsquo;Alsace</i>, <i>1943&nbsp;: La guerre totale</i>, n&deg; 121, Strasbourg, 1993, pp. 25-33. En comparaison, les tribunaux civils si&eacute;geant en Moselle prononcent durant toute l&rsquo;annexion cinq peines de mort, toutes pour de graves affaires de droits communs.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn31"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[31]</span></span></span></span></span></span></a> <span lang="EN-US" style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Lothar Kettenacker, <i>op.cit.</i>, n&deg; 68, pp. 135-136.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn32"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[32]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">A partir du mois de mai 1941, un camp de concentration commence &agrave; &ecirc;tre construit &agrave; Natzweiler. Jusqu&rsquo;en ao&ucirc;t 1942, le KL Natzweiler est un &laquo;&thinsp;<i>geschlossenes Lager&thinsp;&raquo;</i>, c&rsquo;est-&agrave;-dire qu&rsquo;il ne peut recevoir d&rsquo;autres d&eacute;tenus que ceux provenant de camps de concentration. <span style="text-transform:uppercase">&agrave;</span> l&rsquo;&eacute;t&eacute; 1942, il est transform&eacute; en <i>Einweisungslager</i>. Robert Steegmann, <i>Le KL-Natzweiler et ses Kommandos (1941-1945)</i>, Th&egrave;se de doctorat en histoire sous la direction de Pierre Ay&ccedil;oberry, soutenue le 13 d&eacute;cembre 2003, Universit&eacute; Marc Bloch, Strasbourg, 2003, p. 90.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn33"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[33]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">C&eacute;dric Neveu, <i>La Gestapo en Moselle</i>, <i>op.cit</i>.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn34"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[34]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">C&eacute;dric Neveu, <i>La R&eacute;sistance en Moselle annex&eacute;e. Le groupe &laquo;&nbsp;Mario&nbsp;&raquo;</i>, Metz, <span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>d. du Quotidien, 2015, p.&thinsp;269.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn35"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[35]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Nous renvoyons pour l&rsquo;histoire de ces diff&eacute;rents transports au <i>Livre-M&eacute;morial,</i> Fondation pour la m&eacute;moire de la d&eacute;portation, <i>op.cit</i>., T. II, ainsi qu&rsquo;&agrave; Thomas Fontaine, <i>D&eacute;porter. Politiques de d&eacute;portation et r&eacute;pression en France occup&eacute;e, 1940-1944</i>, th&egrave;se de doctorat sous la direction de Denis Peschanski, 1940-1944, Universit&eacute; Paris I-Sorbonne, 2013, pp. 1&thinsp;099-1&thinsp;119.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn36"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[36]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">Les recherches que nous avons d&eacute;j&agrave; entreprises notamment sur le cas particulier de la Moselle laisse entrevoir &agrave; partir de l&rsquo;ann&eacute;e 1943 une interaction entre le camp de Schirmeck et celui de la Neue Bremm. Ainsi, pour la question des ruptures de contrats de travail, les travailleurs &eacute;trangers sont le plus souvent transf&eacute;r&eacute;s au camp de Schirmeck, soit pour un s&eacute;jour de quelques semaines, soit avant un transfert vers le KL Natzweiler. Dans le cas de Mosellans, surtout s&rsquo;ils sont arr&ecirc;t&eacute;s dans l&rsquo;est du d&eacute;partement (r&eacute;gions de Forbach et Sarreguemines), la d&eacute;tention est effectu&eacute;e au camp de la Neue Bremm avant une lib&eacute;ration ou un transfert, notamment pour les femmes, vers le camp de Schirmeck. Des Sarrois sont &eacute;galement extraits du camp ou de la prison Lerchesflur pour &ecirc;tre conduits au camp de Schirmeck.</span></span></span></span></p> </div> </div>