<r2r:ml lang="es"><p class="resumen" dir="ltr">Los procesos de evolución social y político en el retorno de un grupo de niñas y niños en condición de desplazamiento forzado, se centran para esta investigación, en la reconfiguración de la identidad, el reconocimiento social y la subjetividad, bajo un sentido histórico que demanda un deber por enunciar tiempo, espacio y movilidad.<br />En función de los nuevos entramados sociales, roles, sujetos y escenarios, se piensa lo que para Frasser (2003) significa la “paridad de participación” a través de la norma, es decir, el deconstruir el discurso “mediático” en el desplazamiento forzado, comprender la diferencia como parte de la reivindicación justificada y la dialéctica de la desconfianza social, como parte de la interpelación crítica en la transformación de sociedades y con ello, el sentido, reto y demandas por abordar de la Psicología política en Colombia</p></r2r:ml><r2r:ml lang="en"><p class="abstract" dir="ltr">The processes of social and political developments in the return of a group of girls to boys in condition of forced displacement focus for this research, the reconfiguration of identity, social recognition and subjectivity, under a sense of history that demands a duty by stating time, place and mobility.<br />In light of new social frameworks, roles, subjects and scenarios, which is thought to Frasser (2003) means "parity of participation" through the standard, ie, deconstruct the speech "media" in the forced displacement, understand the difference as part of the claim justified and the dialectics of social distrust as part of critical inquiry in the transformation of societies and thus the meaning, challenge and address claims of political psychology in Colombia</p></r2r:ml>