<p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">L’impact de l’usage socio-économique du nouchi dans le développement de la Côte d’Ivoire</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Jean-Claude DODO enseigne à l'université Félix HouphouËt-Boigny au Département des Sciences du Langage / Institut de Linguistique Appliquée.</span></span></span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Introduction </span></span></span></b></span></span></h2>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Le nouchi à l’origine est un argot créé par les jeunes Soussous (ethnie de la Guinée) vivant en Côte d’Ivoire qui fait ses premières apparitions dans les années 1970. Le nouchi a été longtemps l’apanage des délinquants, des jeunes déscolarisés. Les locuteurs de ce sociolecte étaient considérés comme des rebuts de la société (Kouadio, 1990 ; Aboa, 2011). La plupart des parents interdisaient à leurs enfants d’utiliser cet argot dans leurs discussions parce qu’il était mal </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">perçu.</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> Cependant, on note une évolution du statut du nouchi depuis les années 2000. Le nouchi n’est plus cet argot exclusivement parlers </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">par </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">des personnes en conflit avec la loi, il tend de plus en plus à se généraliser. Il est devenu comme un parler urbain car usité par toutes les franges sociales même si les jeunes sont les plus enclins à l’utiliser quotidiennement. Le nouchi s’est ainsi répandu dans le transport, les marchés, les bars et maquis, les écoles et Universités. </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Il est su que la langue est l'élément clé de la communication. En effet, la langue a une fonction importante dans le développement (durable) de toute communauté, peuple et pays. Selon l'UNESCO : « <i>À travers la langue, les gens communiquent, partagent des choses significatives et expérimentent leur sens de l'identité individuelle et communautaire</i>. » </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">A ce titre</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:red">, </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">cette institution internationale promeut l'abandon des modèles de développement « du sommet à la base » au profit des modèles de développement participatif ou inclusif (Déclaration de l'Unesco). </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Ce développement inclusif se manifeste en Côte d’Ivoire par l’implication du nouchi dans les activités économiques de ce pays. Les réseaux sociaux en ligne constituent l’endroit de prédilection de tous les commerces. C’est une tendance mondiale qui s’incruste dans les mœurs des Ivoiriens vivant en milieu urbain. On assiste donc à une floraison du e-commerce dans les grandes villes et leurs banlieues en terre d’Éburnie. Il parait judicieux de se demander donc : en quoi le nouchi, parler urbain, langue de la jeunesse constitue un atout pour l’économie ivoirienne ?</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Comme hypothèses, nous postulons d’une part que le nouchi est utilisé dans </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">les spots publicitaires des </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">opérateurs économiques pour accroitre leurs chiffres d’affaires, et d’autre part, que le nouchi contribue au développement économique de la Côte d’Ivoire. De toute évidence, notre objectif, dans cet article, est de </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">démontrer </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">que le nouchi a un impact non négligeable sur l’économie ivoirienne. </span></span></span></span></span></p>
<h2><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1. Lexique monétaire en nouchi </span></span></span></b></span></span></h2>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.1. La dénomination monétaire classique </span></span></span></b></span></span></h3>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">En nouchi, la dénomination des billets de banque s’actualise à chaque changement desdits billets. De 1976 à 1991 le billet de dix mille francs CFA était appelé <i>rosalie</i> ou <i>rougeau</i> du fait de sa couleur rose foncé. </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Actuellement, </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">ce billet (voir images ci-dessous), ayant changé de forme et de couleur, est appelé <i>arobase</i> en raison de la présence de ce symbole au recto ou <i>tauraco (touraco)</i> compte tenu des deux oiseaux <i>tauracos macrorhynchus </i>qu’on</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> retrouve </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">au verso. Le nouveau billet de mille francs CFA est appelé <i>Liverpool </i>comme l’équipe éponyme qui a un maillot rouge. Le billet de deux mille francs CFA (cf. image ci-dessous) qui a une apparition récente est dénommée <i>Chelsea</i> comme l’équipe du même nom qui arbore un maillot de couleur bleue. La pièce de 100 frs CFA est appelée plomb du fait de sa couleur qui ressemble au plomb. La pièce de 25 francs CFA est baptisée <i>grosse</i> car c’est la plus grosse des pièces tandis que celle de 5 francs CFA est dénommée <i>moro </i>à l’image du danseur nain Emoro du chanteur congolais Pépé Kallé. </span></span></span></span></span></p>
<p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 1 : Les pièces de monnaie de la BCEAO</span></span></span></i></span></span></p>
<p style="text-align:justify"> </p>
<p style="text-align: center;"><img height="336" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image43.png" width="609" /></p>
<p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 2 : cinq cents francs en billet : cinq togo [sɛ̃ktoɡo], gbess(è) [ɡbɛs]</span></span></span></i></span></span></p>
<p align="center" style="text-align:center"><img height="237" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image44.png" width="841" /><br />
</p>
<p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 3 : mille francs : krika [kʀika], bar [baʀ], bakary [bakaʀi], Liverpool [livɛʀpul]</span></span></span></i></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img height="225" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image45.png" width="841" /></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b> </b><em> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 4 : deux mille francs : deux bars [døbaʀ], chelsea [tʃɛlsi]</span></span></span></em></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img height="227" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image46.png" width="883" /></p>
<p style="text-align: center;"><em><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 5 : cinq mille francs : cinq krika [sɛ̃kʀika] , gbon [ɡbɔ̃] , gbonhon [ɡbɔ̃ɔ̃] </span><span style="color:black">ké [ke]</span></span></span></span></span></em></p>
<p style="text-align: center;"><img height="235" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image47.png" width="875" /></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> <em>Image 6 : dix mille francs : dix bar [dibaʀ], tais-toi [tɛtwa], arobase [aʀobaz] </em></span></span></span></span></span><em><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> dièse [diɛz], tauraco [toʀako] ou [tuʀako] </span><span style="color:black">woulé [wule]</span></span></span></span></span></em></p>
<p style="text-align: center;"><img height="233" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image48.png" width="919" /></p>
<p style="text-align: center;"><em><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 7 : gbringbrin [ɡbʀɛ̃ɡbʀɛ̃], mougou-mougou [muɡumuɡu] : petite </span></span></span></span></span><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">somme d’argent, petite </span><span style="color:black">monnaie</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">somme insignifiante.</span></span></span></span></span></em></p>
<p style="text-align: center;"><img height="232" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image49.png" width="391" /></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><em><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 8 : taman sec [tamãnsɛk], djêhê sec [dʒɛɛsɛk], K.O [kao] </span><span style="color:black">le djêkouanou [dʒɛkwanu] </span></span></span></em><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"><em>: grosse somme d’argent, somme importante.</em></span></span></span><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"><a name="_Toc434148602"></a></span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img height="256" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image50.png" width="396" /></p>
<h3 class="Thesetitre" style="margin-top: 8px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Arial, sans-serif"><span style="font-weight:bold"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">1.2 La dénomination issue du jargon commercial nouchi (prix « blackiste »</span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">)</span></span></span></span></span></h3>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Un jargon commercial nouchi usité entre les commerçants et leurs clients au Black Market<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[1]</span></span></span></span></a> d’Adjamé appelé prix « blackiste » est, de plus en plus, utilisé dans le nouchi courant. Ce jargon fonctionne<span style="color:black"> comme </span>une sorte de litote. Les sommes importantes d’argent sont désignées par des sommes moins importantes comme le montrent les exemples suivants :</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">25 frs CFA : grosse : 25.000 frs CFA</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">50 frs CFA : deux grosses : 50.000 frs CFA</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">75 frs CFA : sogban : 75.000 frs CFA </span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">100 frs CFA : togo : 100.000 frs CFA</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">200 frs CFA : 2 togo : 200.000 frs CFA</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">250 frs CFA : 2 togo 50 : 250.000 frs CFA</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">500 frs CFA : 5 togo ou gbèsse : 500.000 frs CFA</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">1000 frs CFA : barre, krika : 10.000 frs CFA</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">2000 frs CFA : 2 barres : 20.000 frs CFA</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">2500 frs CFA : 2 barres fixe : 25.000 frs CFA</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Dans ce jargon, nous observons, à travers les exemples susmentionnés, que de petites sommes comme 50 et 100 frs CFA représentent des sommes plus grandes que 1000 et 2000 frs CFA. </span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Cependant, si on reste dans le même conteste, c’est-à-dire celui du Black Market, il se dégage aussi un autre jargon commercial qui est majoritairement compris entre le commerçant et certains groupes de jeunes qu’on appelle les « démarcheurs ». En effet, lorsqu’un démarcheur conduit un client chez un commerçant, ce dernier a le plus souvent tendance à informer le commerçant sur le montant qu’il percevra si jamais le client effectue un achat. Dans cette situation, les deux (le démarcheur et le commerçant) utilisent des expressions que le client ne comprend pas dans un style qui ressemble soit à une salutation ou une causerie. Le but recherché est de négocier avec le commerçant le service du démarcheur en fonction de la valeur de la marchandise sans pour autant entraver l’achat du client. </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Exemples :</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">2 heures pour 2 000 francs CFA</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">10 heures pour 10 000 francs CFA</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">20 heures pour 20 000 francs CFA, etc.</span></span></span></span></span></p>
<h2><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2. Les dénominations nouchi des entreprises et groupe sur Facebook</span></span></span></b></span></span></h2>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Plusieurs entreprises et groupes ont des dénominations nouchi. Ce phénomène est devenu comme une tendance actuellement. </span></span></span></span></span></p>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.1.</span></span></span></b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> <b>Dénomination nouchi des entreprises</b></span></span></span></span></span></h3>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Nous constatons que plusieurs entreprises ivoiriennes portent des noms nouchi. Cela ne signifie pas que </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">tous les clients </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">sont exclusivement </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">des</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">locuteurs nouchi. En voici quelques-unes citées ci-dessous. </span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.a) FATA livraison Bouake</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/fatalivaisonbouake" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/fatalivaisonbouake</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">12.328 personnes sont abonnées</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activité : livraison à domicile sur commande</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.b) Babiken</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/babikenofficiel" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/babikenofficiel</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">63.362 personnes sont abonnées</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activité : </span></span></span><a href="https://babiken.net/?fbclid=IwAR2luEU0zYpsk19H01OFDreHjfCvCAf3-ZwIKALpyWMonmX8VDhaGKBzIw4" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Babiken.net</span></span></a><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> est le site numéro 1 de l'Électroménager, de la Téléphonie et de la Literie aux meilleurs prix avec une garantie sur tous nos articles.</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b> </b><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.c) BABI SHOP</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/BabiShop2018" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/BabiShop2018</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">46.024 personnes sont abonnées</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activité : BABI SHOP est une entreprise de e-commerce qui vous donne accès aux produits de qualité en un clic (articles électroniques, électroménagers et informatiques). </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.d) Dabali Xpress</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/dabalixpress" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/dabalixpress</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">30.602 personnes sont abonnées</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activité : Dabali Xpress est votre nouveau fast food Ivoire qui vous propose des plats de chez nous faits dans des conditions sanitaires irréprochables, avec le goût original des bons plats de nos grand mères ! Le dabalidrome, le temple des vrais dabalis </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> 1.e) Fongnonli Officiel</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/fongnonliofficiel" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/fongnonliofficiel</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">4.009 personnes sont abonnées</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activité : Fongnonli une marque de vêtement 100% Ivoirienne</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b> </b><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.f) Kelway Officiel</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/77.Amani" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/77.Amani</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">3.416 personnes sont abonnées</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activité : KELWAY est une Marque déposée, Fondée sur une philosophie de son Créateur Manoo lélé " Artiste chanteur interprète" Né dans les Rue d'</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">A</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">bidjan KELWAY </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.g) Nouchi 101</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/sanhinpolo" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/sanhinpolo</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.037 personnes sont abonnées</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activité : Notre Univers n'est pas seulement une marque mais une histoire que vous portez...</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.h) Choco.ci</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/lecoindetousleschocos" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/lecoindetousleschocos</span></span></a></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">42.955 personnes sont abonnées</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activité : Sape, Elégance, Chic, Swagg Flashy, Sexy, Glamour. C'est une affaire de chocos !!!</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Toutes ces entreprises ont des </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">noms</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">nouchi toutefois, il est constaté que leur présentation est faite en grande partie en français standard.</span></span></span></span></span></p>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.2 Dénominations nouchi des groupes sur Facebook </span></span></span></b></span></span></h3>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Plusieurs groupes avec des dénominations nouchi foisonnent sur la toile. </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.a) Les reines du shopping de babi</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/302497301095009" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/302497301095009</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">14, 1 K membres </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.b) BLACKMARKET de babi</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/261467323941929" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/261467323941929</span></span></a></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">60 K membres </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.c) Le Djassa de Babi</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/214896948673186" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/214896948673186</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">41,1 K membres </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.d) Baby Net Shopping</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/babynetshopping" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/babynetshopping</span></span></a></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">61,7 K membres </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.e) KEN2BABI</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/188059767975531" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/188059767975531</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">176 K membres</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.f) Djassa en ligne </span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/394188994908549" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/394188994908549</span></span></a></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">12,8 K membres </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"> </p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.g) LOTTO CÔTE D'IVOIRE ET GHANA SOUTRA</span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/482103189045317" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/482103189045317</span></span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">4,8 K membres</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.h) SHOPPING DE BABY </span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/596533143882282" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/596533143882282</span></span></a></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">13,2 K membres </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Les groupes de Facebook portant des noms nouchi n’ont pas tous de forte adhésion de membres. En effet, les adhésions à des groupes se font en fonction des besoins de chacun. Les groupes ayant le grand nombre de membres sont des groupes </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">où</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">les membres peuvent faire des annonces de vente ou de besoin d’articles. </span></span></span></span></span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">3.</span></span></span></b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> <b>Le nouchi comme stratégie marketing</b></span></span></span></span></span></h2>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Les domaines d’activités dans lesquels le nouchi intervient sont variés, on peut citer entre autres : </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">électroménagers ;</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">restauration ;</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">vente de voitures ;</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">téléphonie ;</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">transfert d’argent ;</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">vêtements ;</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">denrées alimentaires ;</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> etc.</span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Dans la stratégie marketing, on observe les traces du jargon commercial nouchi. Certaines entreprises et groupes ont une dénomination nouchi. D’autres utilisent seulement le nouchi dans leur communication </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">commerciale.</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> L’utilisation récurrente du nouchi dans les activités économiques est une pratique qui prospère de plus en plus parce que la population et principalement la jeunesse urbaine s’identifie à ce sociolecte. </span></span></span></span></span></p>
<h3><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">3.1. La publicité en nouchi </span></span></span></b></span></span></h3>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Le Recensement Général de la Population et de l’Habitat (RGPH) de 2014 révèle que 77,</span></span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">3 % </span></span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">de population de Côte d’Ivoire a moins de 35 ans. Or, comme déjà mentionné ci-haut, la jeunesse ivoirienne est plus encline à parler </span></span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">cette variété dans laquelle elle retrouve </span></span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">son identité. Étant donné que la</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> publicité demeure une forme de </span></span></span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">communication </span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">de masse ayant pour but de captiver l'attention d'une </span></span></span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Audience_(m%C3%A9dia)" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title="Audience (média)"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">audience</span></span></span></span></span></a><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> cible (</span></span></span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Consommateur" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title="Consommateur"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">consommateur</span></span></span></a><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">, utilisateur, usager, électeur, etc.) </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">;</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">d’où </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">l’inciter à adopter une attitude souhaitée : achat d'un produit, élection d'une personnalité politique… On comprend, dès lors, cette propension pour nombre d’entreprises à faire usage du nouchi dans leurs différentes campagnes </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">publicitaires.</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> Car comme l’observe </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#111111">J. Patrick-Chiquiar<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#111111">[2]</span></span></span></span></span></span></a><i> </i>: <i>« communiquer en jouant avec les mots est un formidable moyen, pour une marque, de se lier émotionnellement à son public »</i>. Il devient, de toute évidence, important d’avoir l’adhésion de </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">la jeunesse ivoirienne qui peut accroitre le chiffre d’affaires de façon exponentielle de n’importe quelle entreprise dans une société de consommation à outrance. </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">De ce fait, dans la stratégie de marketing, le nouchi devient l’appât pour cette jeunesse dans la mesure où : <i>« cette opération permet d’instaurer, au travers d’une phrase, une connivence avec les clients. Dans ce cadre, le langage est source de plaisir et la créativité linguistique sert l’entreprise de communication »,</i> comme l’admet N. Bordas<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[3]</span></span></span></span></a>, vice-président de TBWA Worldwide et enseignant à Sciences Po. </span><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Les argots et parlers urbains constituent de plus en plus en Afrique et partout ailleurs un puissant levier</span></span> <span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">pour la communication de masse. D’ailleurs A. Leclerc </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">dans son article de journal intitulé : « Langues libres : l’argot et le slang en pub »</span></span></span><a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">[4]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> publié sur le site web Medium.com en 2017 révèle que : </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Le phénomène présente même un potentiel plus profond qu’on ne le croirait. À Nairobi, au Kenya, un annonceur a fait </span></span></span></i><a href="http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/13696810802159222?scroll=top&needAccess=true" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" target="_blank"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">le choix audacieux</span></span></span></span></span></i></a><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> d’inclure des formes familières de Swahili dans ses publicités de sensibilisation au VIH. Cette stratégie a eu une foule d’effets positifs. Premièrement, les porte-paroles de la campagne, déjà des modèles pour la jeunesse nairobienne, ont donné une saveur locale et authentique à un discours sociomédical autrement un peu drabe. Conséquemment, cela a encouragé les jeunes Nairobiens à participer au dialogue sur ce sujet typiquement tabou au Kenya. Puis, assez incroyablement, cette campagne a causé un remaniement des perceptions de la population quant aux langages familiers de la région. Les diverses formes d’argot des rues nairobiennes - et, par extension, ceux et celles qui les parlent - ont pu, en quelque sorte, acquérir une sorte de noblesse dont ils avaient toujours été privés. Ce n’est pas rien, quand même.</span></span></span></i></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Se passer de ces argots et parlers urbains dans l’élaboration de la stratégie de marketing paraitra peu judicieux. Les entreprises en Côte d’Ivoire ont compris l’importance de communiquer avec ces codes linguistiques atypiques comme l’illustrent les affiches ci-dessous. </span></span></span></span></span></p>
<p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 9 : une affiche de Orange CI et Wave</span></span></span></i></span></span></p>
<p align="center" style="text-align:center"><img height="337" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image51.png" width="847" /></p>
<p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 10 : des affiches publicitaires de MTN CI et Moov Africa</span></span></span></i></span></span></p>
<p align="center" style="text-align:center"><img height="327" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image52.png" width="745" /></p>
<p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 11 : des affiches publicitaires de Château de Glace et d’Ivorio</span></span></span></i></span></span></p>
<p align="center" style="text-align:center"><img height="385" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image53.png" width="779" /></p>
<p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 12 : des affiches publicitaires de Nouvelle Brasserie Ivoirienne et de Solibra</span></span></span></i></span></span></p>
<p align="center" style="text-align:center"><img height="357" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image54.png" width="721" /></p>
<h2><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Conclusion </span></span></span></b></span></span></h2>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Au terme de cette étude, il ressort qu’au-delà d’une simple tendance de mode, l’utilisation du nouchi dans l’activité économique parait être primordiale dans ce sens qu’il a un grand impact sur la jeunesse ivoirienne qui constitue une clientèle importante. Comme l’énonce </span></span></span><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">K. Berthelot-Guiet (2014 : 234) </span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">: « </span></span></span><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Le discours commun construit l’image d’un message publicitaire souvent éloigné des formes standards du français. La publicité est ressentie comme un lieu où la langue se relâche, où l’expression est hors normes et où les façons de dire les moins recommandables s’exposent sans retenue. ». </span></span></span></i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">C’est<i> </i>une aubaine pour toutes ces entreprises qui - se conformant aux canevas de la publicité - ont toute la légitimité d’employer des expressions s’éloignant de la norme officielle pour se rapprocher d’une certaine clientèle (la jeunesse) friande de la grande consommation utilisant le nouchi comme norme usuelle dans leur quotidien. </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">In fine</span></span></i><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">, nos hypothèses émises en amont de ce travail de recherche ont été vérifiées. A savoir, </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">le nouchi est utilisé dans la publicité par les opérateurs économiques pour accroitre leurs chiffres d’affaires. Aussi en permettant de sélectionner et de s’adresser à la jeunesse ivoirienne qui représente plus des 2/3 de la population, le nouchi devient donc un facteur de productivité et d’attractivité pour les opérateurs économiques et de ce fait, il joue un rôle majeur dans le développement économique de la Côte d’Ivoire. Autrefois en marge de la société, le nouchi progressivement est en passe de devenir l’un des maillons fort dans l’activité économique de la Côte d’Ivoire. </span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Références bibliographiques </span></span></span></b></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">ABOA Alain Laurent, 2011, Le nouchi a-t-il un avenir ? <i>Revue</i> <i>Sudlangues</i>, 16, 44–54. Page visitée le 12 juillet 2012. </span><a href="http://www.sudlangues.sn/spip.php?article182" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">http://www.sudlangues.sn/spip.php?article182</span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">ARGOD-DUTARD Françoise (dir.), 2014, <i>Le français, une langue pour réussir</i>. Nouvelle édition [en ligne]. Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2014 (généré le 22 juin 2022). Disponible sur Internet :<http: 65522="" books.openedition.org="" pur="">. ISBN : 9782753557383.DOI : https://doi.org/10.4000/books.pur.65522.</http:></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">AUZANNEAU Michelle et JUILLARD Corinne, 2012, Jeunes et parlers jeunes : des catégories en questions. <i>Langage et Société</i>, 141, 5–20.</span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">BERTHELOT-GUIET Karine, 2014, Néologie, publicité et noms de marque : monstres et merveilles In : Le français, une langue pour réussir [enligne]. Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2014 (généré le 22 juin2022). Disponible sur Internet :<http: 65669="" books.openedition.org="" pur="">. ISBN : 9782753557383.DOI : </http:></span></span><a href="https://doi.org/10.4000/books.pur.65669" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://doi.org/10.4000/books.pur.65669</span></a><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">.</span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">BOUTIN Akissi Boutin et KOUADIO N’Guessan Jérémie, 2015, Le nouchi c’est notre créole en quelque sorte, qui est parlé par presque toute la Côte d’Ivoire. In P. <i>Blumenthal (Ed.), Dynamique des français africains : Entre le culturel et le linguistique</i> (pp. 251–271). Berne : Peter Lang.</span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">CALVET, Louis-Jean, 2007, <i>L’argot</i>, Que sais-je ? Paris : PUF.</span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">DODO Jean-Claude, 2015, <i>Le nouchi: étude linguistique et sociolinguistique d’un parler urbain dynamique</i>, thèse unique de Doctorat, Université. Félix Houphouët-Boigny, Cocody-Abidjan.</span></span></span></span></p>
<p class="Default" style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">DODO Jean-Claude et ALLOU Allou Serge Yannick, 2020, « Les parlers urbains africains : regard sur la construction d’une nouvelle identité endogène », <i>Les parlers urbains au prisme du Plurilinguisme </i>(ouvrage collectif) Tome 2, Observation Européen du Plurilinguisme (OEP), Bookelis, Paris, pp 23-34.</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">EL KARKRY,<b> </b>Mohamed, 2012, <i>Étude sociolinguistique de l'affichage publicitaire dans la ville de Tanger</i>, Mémoire de Master. Page visitée le 20 mai 2022 :</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://www.memoireonline.com/02/13/6878/Etude-sociolinguistique-de-laffichage-publicitaire-dans-la-ville-de-tanger.html" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://www.memoireonline.com/02/13/6878/Etude-sociolinguistique-de-laffichage-publicitaire-dans-la-ville-de-tanger.html</span></a> </span></span></p>
<p class="Default" style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">ÉTIEMBLE René, 1965, La langue de la publicité. In : <i>Les Cahiers de la publicité, n°15, Prévision et publicité</i>. pp. 105-112. doi : 10.3406/colan.1965.4986 <a href="http://www.persee.fr/doc/colan_1268-7251_1965_num_15_1_4986" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">http://www.persee.fr/doc/colan_1268-7251_1965_num_15_1_4986</a> </span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">KIEßLING Roland & MOUS Maarten (2004). Urban youth languages in Africa. </span></span><i><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Anthropological Linguistics</span></span></i><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">, 46(3), 303–341.</span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">KOUADIO N’guessan Jérémie (1992). Le nouchi abidjanais, naissance d’un argot ou mode linguistique passagère ? In <i>Des langues et des villes</i> (collectif) (pp. 373–383). Paris : Didier érudition.</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">MINISTÈRE DE LA CULTURE DE FRANCE, 2018, <i>Publicité et langue française : la créativité au rendez-vous</i>. Compte rendu publié le 10.10.2018 sur le site web :</span></span></span></p>
<p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://www.mondedesgrandesecoles.fr/l%E2%80%99usage-de-la-langue-francaise-dans-la-publicite/" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://www.mondedesgrandesecoles.fr/l%E2%80%99usage-de-la-langue-francaise-dans-la-publicite/</span></a> </span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">MOUS Maarten, 2009, The development of urban youth languages in Africa. In M. C. Junyent (Ed.), <i>Transferences: The expression of extra-linguistic processes in the world’s languages</i> (pp. 215–232). </span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Vic: Eumo Editorial.</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">PETROF J. V., 1990, « L’utilisation des langues étrangères comme moyen d’augmenter l’efficacité de la publicité : une approche expérimentale. » <i>Recherche et Applications En Marketing</i>, vol. 5, no. 2, 1990, pp. 1–16. <i>JSTOR</i>, </span><a href="http://www.jstor.org/stable/40588782.%20Accessed%2022%20Jun.%202022" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">http://www.jstor.org/stable/40588782. Accessed 22 Jun. 2022</span></a><span new="" roman="" style="font-family:" times="">.</span></span></span></p>
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">TAPE Jean-Martial, 2016, « Étymologie des mots hybrides en nouchi », <i>Revue Sciences, Langage et Communication, École Supérieure de Technologie de Meknès</i>, n° 1, 3 ; page visitée le 20 février 2021 : </span><a href="https://revues.imist.ma/index.php/SLC/article/view/6286" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://revues.imist.ma/index.php/SLC/article/view/6286</span></a> </span></span></p>
<p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">THOMASON Sarah, 2000, «Linguistic areas ans Language history», dans <i>D.G. GILBERS, J. NERBONNE & J. SCHAEKEN (éds), Languages in Contact</i>. Studies in Slavic and General Linguistics, n° 28, Amsterdam-Atlanta (GA), Rodopi, pp. 311-327. </span></span></span></p>
<p> </p>
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[1]</span></span></span></span></a> Marché autrefois clandestin, lieu de prédilection de la pratique du nouchi.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn2">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[2]</span></span></span></span></a> <a href="https://www.culture.gouv.fr/Actualites/Publicite-et-langue-francaise-la-creativite-au-rendez-vous" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="color:black"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">https://www.culture.gouv.fr/Actualites/Publicite-et-langue-francaise-la-creativite-au-rendez-vous</span></span></span></a></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[3]</span></span></span></span></a> Op. cit</span></span></p>
</div>
<div id="ftn4">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[4]</span></span></span></span></a> https://medium.com/@grouperinaldi/langues-libres-largot-et-le-slang-en-pub-afbb0a3e2105</span></span></p>
</div>
</div>
<p> </p>