<h1 style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><b><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Introduction</span></span></b></span></span></span></h1> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Outil de maintien de l&rsquo;h&eacute;g&eacute;monie sociale<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[1]</span></span></span></span></span></a>, le journalisme un domaine qui conna&icirc;t plusieurs changements (technologiques, stylistiques&hellip;) dans lequel toute innovation devient un enjeu. C&rsquo;est &agrave; la fois un instrument pour les favoris&eacute;s par le syst&egrave;me social afin de garder<b> </b>l&rsquo;ordre h&eacute;g&eacute;monique, et aussi pour les domin&eacute;s afin de d&eacute;stabiliser cet ordre qu&rsquo;ils estiment injuste. C&rsquo;est le cas du journalisme &eacute;lectronique, apparu &agrave; la fin du <span style="font-variant:small-caps">xx</span><sup>e</sup> si&egrave;cle, et devenu progressivement une sph&egrave;re influente et par cons&eacute;quent un espace d&rsquo;enjeux dans le contexte des interactions sociales.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Les romans qui interpellent le journalisme mettent souvent la lumi&egrave;re sur ce type d&rsquo;enjeux. Dans son roman <i>Hot Maroc</i>, l&rsquo;&eacute;crivain marocain Yāsīn ʿAdnān d&eacute;crit l&rsquo;av&egrave;nement du journalisme &eacute;lectronique dans le contexte marocain. Ce roman a la particularit&eacute; de traiter les r&ocirc;les que joue le journalisme &eacute;lectronique d&rsquo;un point de vue soci&eacute;tal et non pas &agrave; travers les coulisses du journalisme.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Publi&eacute; en 2016, <i>Hot Maroc </i>est le premier roman de Yāsīn ʿAdnān (n&eacute; en 1970), apr&egrave;s la publication de plusieurs recueils de nouvelles. Notons que ʿAdnān est journaliste de profession, ainsi la dimension journalistique du roman s&rsquo;appuie sur une exp&eacute;rience personnelle et une connaissance r&eacute;elle du milieu. Bien que le journalisme soit un sujet majeur du roman, il n&rsquo;appara&icirc;t que dans la deuxi&egrave;me partie du roman, ce qui permet de mettre en &eacute;vidence l&rsquo;avant et l&rsquo;apr&egrave;s apparition du journalisme &eacute;lectronique. La seule r&eacute;f&eacute;rence historique dans le texte est la mort du roi Hassan II (1999). </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Le roman se structure en trois parties. La premi&egrave;re, intitul&eacute;e <i>Le papillon en route vers l&rsquo;abattoir</i> (الفراشة في طريقها إلى المسلخ), est consacr&eacute;e &agrave; la pr&eacute;sentation des personnages et de leur milieu, &agrave; savoir la ville de Marrakech. Le roman tourne essentiellement autour du personnage principal Raḥāl, lui-m&ecirc;me &agrave; l&rsquo;intersection de tous les autres personnages du roman. La deuxi&egrave;me partie, <i>L&rsquo;&eacute;cureuil entre dans la bo&icirc;te bleue</i> (السنجاب يدخل إلى العلبة الزرقاء) mentionne l&rsquo;apparition du journal &eacute;lectronique <i>Hot Maroc</i> qui donne son nom au roman. Raḥāl y participe en faisant sur les articles des commentaires ironiques et manipulateurs. Il devient ainsi rapidement populaire, si bien que la police l&rsquo;oblige alors &agrave; collaborer avec le journal, en &eacute;crivant des commentaires orient&eacute;s en faveur du pouvoir. La troisi&egrave;me partie, qui a pour titre <i>La com&eacute;die animali&egrave;re</i> (الكوميديا الحيوانية) propose une vue plus globale de la soci&eacute;t&eacute; en montrant les impacts des petites manipulations sur le cours des &eacute;v&eacute;nements politiques, le fait retenu par l&rsquo;auteur pour illustrer cette d&eacute;nonciation est un &eacute;pisode d&rsquo;une campagne &eacute;lectorale. Le lecteur d&eacute;couvre plusieurs autres journaux &eacute;lectroniques g&eacute;r&eacute;s de la m&ecirc;me fa&ccedil;on que <i>Hot Maroc</i>, et comprend ainsi le r&ocirc;le du journalisme &eacute;lectronique dans la manipulation de la population, et l&rsquo;&eacute;tablissement d&rsquo;un environnement de falsification dans le but de maintenir l&rsquo;ordre h&eacute;g&eacute;monique pr&eacute;&eacute;tabli.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Le roman d&eacute;nonce implicitement le r&ocirc;le du journalisme num&eacute;rique au Maroc devenu un espace de conflit et de controverse. Il montre les transformations qu&rsquo;il a provoqu&eacute;es non seulement au niveau individuel, au travers du personnage de Raḥāl, mais aussi au niveau de la soci&eacute;t&eacute; toute enti&egrave;re. Notre analyse tentera de d&eacute;terminer et d&eacute;gager la composition d&rsquo;&eacute;l&eacute;ments narratifs permettant &agrave; l&rsquo;auteur de repr&eacute;senter subjectivement, selon sa propre perception, ces changements socio-culturels.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">En admettant le roman comme une &laquo;&nbsp;transposition imaginaire&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[2]</span></span></span></span></span></a> d&rsquo;une r&eacute;alit&eacute; sociale, hypoth&egrave;se fondamentale de toute analyse sociocritique, nous envisagerons de d&eacute;crire les effets engendr&eacute;s par l&rsquo;apparition du journalisme &eacute;lectronique sur l&rsquo;ordre h&eacute;g&eacute;monique. Nous d&eacute;gagerons, ainsi, toutes les nuances de l&rsquo;opinion de l&rsquo;auteur sur le journalisme &eacute;lectronique au Maroc. Une fiction, lorsqu&rsquo;elle interpelle un contexte social qu&rsquo;elle d&eacute;crit &minus; ici la soci&eacute;t&eacute; marrakchie du d&eacute;but de notre si&egrave;cle &minus;, int&eacute;riorise ses r&egrave;gles g&eacute;n&eacute;ratrices&nbsp;; par cons&eacute;quent, la simulation qu&rsquo;elle produit de la r&eacute;alit&eacute; sociale pourrait &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute;e comme une repr&eacute;sentation r&eacute;v&eacute;latrice sur les th&eacute;matiques abord&eacute;es<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[3]</span></span></span></span></span></a>. Ainsi, l&rsquo;&eacute;tude de la position du journalisme &eacute;lectronique par rapport aux autres &eacute;l&eacute;ments du texte (personnages, milieu, situations&hellip;) permet de d&eacute;gager une lecture sur sa condition r&eacute;elle.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Nous utiliserons dans ce travail plusieurs approches crois&eacute;es&nbsp;: il semble pertinent en effet d&rsquo;exploiter la th&eacute;orie de la sociocritique puisque <i>Hot Maroc</i> se fonde clairement sur une soci&eacute;t&eacute; de r&eacute;f&eacute;rence facilement identifiable, celle de Marrakech contemporaine. Le social s&rsquo;inscrit donc dans le texte, justifiant ainsi le choix de cette m&eacute;thodologie (Dirkx, Goldmann), que nous nous proposons de croiser avec des &eacute;l&eacute;ments issus de la sociologie des r&eacute;seaux sociaux (Castells). Enfin, il est essentiel de mobiliser aussi la s&eacute;miotique, qui permettra de mieux comprendre les enjeux narratifs, le d&eacute;veloppement du personnage principal (Greimas) et les proc&eacute;d&eacute;s mis en &oelig;uvre par l&rsquo;auteur pour repr&eacute;senter, selon ses propres conceptions et l&rsquo;id&eacute;ologie &agrave; laquelle il adh&egrave;re, l&rsquo;objet innovant qu&rsquo;est le journalisme &eacute;lectronique.</span></span></span></span></span></p> <h1 style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><b><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Le personnage comme vecteur des changements</span></span></b></span></span></span></h1> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">La premi&egrave;re partie du roman est d&eacute;di&eacute;e &agrave; la pr&eacute;sentation de l&rsquo;univers fictif, &agrave; travers le personnage de Raḥāl, lequel est en relation &eacute;troite avec tous les autres personnages du r&eacute;cit. Au d&eacute;but du roman, Raḥāl est &eacute;tudiant en litt&eacute;rature arabe classique &agrave; l&rsquo;universit&eacute; de Marrakech. Son &eacute;volution est l&rsquo;&eacute;pine dorsale du roman&nbsp;: c&rsquo;est d&rsquo;ailleurs &agrave; travers lui qu&rsquo;est introduit, dans le roman, le th&egrave;me de l&rsquo;av&egrave;nement du journalisme &eacute;lectronique.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Le portrait d&eacute;gag&eacute; de la premi&egrave;re partie du roman est assez n&eacute;gatif, puisqu&rsquo;il est un individu banal, sans avis personnel, incapable d&rsquo;exprimer une opinion propre. &Agrave; cette m&eacute;diocrit&eacute; intellectuelle, s&rsquo;ajoutent une paresse incommensurable et des difficult&eacute;s relationnelles irr&eacute;ductibles. Enfin, Raḥāl est tellement l&acirc;che qu&rsquo;il ne peut jamais affronter ses ennemis en face. </span></span></span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">منذ طفولته ورحّال يحسّ بضعف شديد في بلورة أفك</span></span><span lang="AR-DZ" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">ا</span></span><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">ر أصلية خاصة به، ولو تعلّق الأمر بحالة الطقس، دائما ينتظر رأي الآخرين ثم يعلّق عليه </span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Depuis son enfance, Raḥāl ressentait une incapacit&eacute; &agrave; formuler des id&eacute;es authentiques, m&ecirc;me pour parler du temps. Il attendait toujours l&rsquo;avis des autres pour commenter.</span><a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span new="" roman="" times=""><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[4]</span></span></span></span></a></span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">كان يريد فقط إنجاز بحث متوسط لولا أن حسنية ورّطته في هذا الموقف الذي سلّط عليهما الضوء </span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Il voulait seulement r&eacute;aliser une &eacute;tude moyenne mais Hasnia l&rsquo;avait impliqu&eacute; dans cette situation qui les mettait sous la lumi&egrave;re.</span><a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span new="" roman="" times=""><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[5]</span></span></span></span></a> </span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">لم يعرف له صديق في القسم ولا صاحب في المدرسة كلها </span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">On ne lui connaissait ni camarade de classe ni ami dans toute l&rsquo;&eacute;cole.</span><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><span new="" roman="" times=""><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[6]</span></span></span></span></a></span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">كان رحال يفتك بخصومه وغرمائه في الحلم فقط </span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Raḥāl massacrait ses adversaires et ses ennemis seulement dans ses r&ecirc;ves.</span><a href="#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><span new="" roman="" times=""><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[7]</span></span></span></span></a> </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Pourtant, un trait de caract&egrave;re, d&rsquo;apparence anodine, va le distinguer et faire de lui un individu tr&egrave;s particulier. Raḥāl est capable d&rsquo;associer &agrave; chaque individu croisant son chemin l&rsquo;image d&rsquo;un animal, par lequel il caricature en soulevant un aspect particulier de son caract&egrave;re. Il est donc, en quelque sorte, dot&eacute; de rares aptitudes psychologiques, qui le rendent capable de d&eacute;terminer le trait dominant de tout homme qu&rsquo;il rencontre. Il est en outre dot&eacute; d&rsquo;une force ironique, allant jusqu&rsquo;&agrave; la causticit&eacute; et le sarcasme. </span></span></span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">كان بسهولة يعثر لكل من يتحرّك أمامه من الآدميين على الحيوان الذي يقابله، وحين يتعرّف على الشخص ويستوعب منطق تفكيره وأسلوبه في الحجاج أو مزاجه في السخرية يتأكد من حكمه الأوّلي، وفي حالة الخطأ يعيد تكييفه باختيار حيوان آخر يكون في الغالب من نفس الفصيلة التي اهتدى إليها أوّل مرة </span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Il lui &eacute;tait facile de trouver l&rsquo;animal qui correspondait &agrave; chaque &ecirc;tre humain. Et quand il connaissait la personne et assimilait sa logique et sa fa&ccedil;on d&rsquo;argumenter ou son sens de l&rsquo;ironie, il s&rsquo;assurait de son premier jugement&nbsp;; dans le cas contraire il le rectifiait en choisissant un nouvel animal, g&eacute;n&eacute;ralement de la m&ecirc;me famille qu&rsquo;il avait trouv&eacute;e au d&eacute;but</span><a href="#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><span new="" roman="" times=""><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[8]</span></span></span></span></a><span new="" roman="" times="">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Enfin, son nom m&ecirc;me renseigne sur un autre trait de son caract&egrave;re&nbsp;: Raḥāl est un d&eacute;riv&eacute; du mot <i>Riḥla</i></span></span><a href="#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><sup><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><sup><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[9]</span></span></span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> (&laquo;&nbsp;voyage&nbsp;&raquo;), ce qui pr&eacute;pare implicitement le lecteur &agrave; suivre un certain d&eacute;placement du personnage. Ce ne sera cependant pas un mouvement dans le cadre spatial, puisque tout le roman se d&eacute;roule &agrave; Marrakech. Mais le h&eacute;ros &eacute;volue rapidement dans les sph&egrave;res sociales et c&rsquo;est ce parcours politico-social que l&rsquo;auteur invite, dans un contrat auctorial implicite, son lecteur &agrave; suivre.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Le d&eacute;but du roman, &eacute;voque une description g&eacute;n&eacute;rale de la soci&eacute;t&eacute; &agrave; Marrakech &agrave; la fin des ann&eacute;es 90 &agrave; travers Raḥāl, qui &eacute;volue essentiellement cependant, dans le milieu universitaire. &Agrave; travers les descriptions des personnages et des relations qu&rsquo;ils entretiennent &agrave; l&rsquo;universit&eacute;, l&rsquo;auteur d&eacute;nonce la pr&eacute;d&eacute;termination sociale, qui aboutit &agrave; ce que les &eacute;tudiants issus des classes ais&eacute;es soient promus &agrave; un avenir professionnel brillant, alors que les pauvres, comme Raḥāl, sont vou&eacute;s &agrave; rester dans une pauvret&eacute; aussi mat&eacute;rielle qu&rsquo;intellectuelle. Les r&eacute;actions du protagoniste sont expos&eacute;es par l&rsquo;auteur, oscillant entre m&eacute;contentement et incapacit&eacute; &agrave; affronter la situation. Son seul moyen de se venger de cette condition sociale inf&eacute;rieure et de la difficult&eacute; &agrave; en sortir &eacute;tait de se moquer des gens qui r&eacute;ussissaient&nbsp;: c&rsquo;est ainsi que sa capacit&eacute; &agrave; croquer un individu en le comparant &agrave; un animal et &agrave; mettre en &oelig;uvre des jeux de manipulation lui permettent, en d&eacute;finitive, de se distinguer, en se cr&eacute;ant une identit&eacute; propre.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Cette situation initiale est destin&eacute;e &agrave; &ecirc;tre boulevers&eacute;e dans la deuxi&egrave;me partie du roman, ce &agrave; quoi l&rsquo;auteur pr&eacute;pare le lecteur au travers de plusieurs changements. Le premier concerne l&rsquo;accession au tr&ocirc;ne d&rsquo;un nouveau roi, Mohammed VI (1999), et tous les bouleversements socio-politiques qu&rsquo;elle implique&nbsp;: c&rsquo;est la promesse d&rsquo;une nouvelle &egrave;re politique, l&rsquo;espoir de changements sociaux important se traduisant imm&eacute;diatement par un changement d&rsquo;atmosph&egrave;re, perceptible surtout dans le comportement des Marocains, plus libres et d&eacute;contract&eacute;s&nbsp;:</span></span></span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">مات الملك، عاش الملك،</span></span></span></span></span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">رحال مثل العديدين من أبناء هذا البلد استشعر الفرق: هناك هواء جديد يتنفسه الناس في الشارع والحافلة، في البيت والحارة، في السوق والمقهى</span></span> </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Le roi est mort, vive le roi&nbsp;!</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Raḥāl, comme beaucoup d&rsquo;autres de ses compatriotes, ressentit la diff&eacute;rence&nbsp;: il y avait un nouvel air que les gens respiraient dans la rue, dans les bus, chez eux ou dans leurs quartiers, au march&eacute; et au caf&eacute;</span><a href="#_ftn10" name="_ftnref10" title=""><span new="" roman="" times=""><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[10]</span></span></span></span></a><span new="" roman="" times="">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Mais c&rsquo;est aussi, pour Raḥāl lui-m&ecirc;me, le point de d&eacute;part d&rsquo;un changement de statut&nbsp;: d&rsquo;&eacute;tudiant, il devient responsable d&rsquo;un cyber-caf&eacute; et se trouve ainsi dans un nouveau contexte, plus ouvert, plus prometteur.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Cette ouverture permise par le changement de monarque permet l&rsquo;introduction du moteur principal du r&eacute;cit&nbsp;: appara&icirc;t un journal &eacute;lectronique, <i>Hot Maroc</i>, qui aura sur la vie de Raḥāl, un impact important (p.&nbsp;217). Le changement se signale par un d&eacute;tail, pourtant&nbsp;: pour la premi&egrave;re fois, Raḥāl montre de l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t pour le journalisme, un int&eacute;r&ecirc;t dont l&rsquo;&eacute;tranget&eacute; est soulign&eacute;e par la proposition &laquo;&nbsp;lui qui n&rsquo;avait jamais achet&eacute; un journal&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[11]</span></span></span></span></span></a>. Or, cet int&eacute;r&ecirc;t est profond&eacute;ment marqu&eacute; par le temp&eacute;rament tr&egrave;s particulier de Raḥāl, qui trouve, dans ce type de journalisme, &agrave; la fois un exutoire &agrave; sa violence, un lieu d&rsquo;expression pour sa tendance &agrave; la diffamation et enfin la garantie d&rsquo;un anonymat, en accord avec sa l&acirc;chet&eacute; et son manque de courage. Il se rend imm&eacute;diatement compte des potentialit&eacute;s que lui ouvre ce nouvel instrument de diffusion. </span></span></span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">هوت ماروك ليست مجرد جريدة إلكترونية بالنسبة لرحال، إنها فضاء تعبير وتشهير (...) لم يصدّق نفسه في البداية حين انتبه إلى أن باب التعليقات مفتوح </span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Hot Maroc n&rsquo;&eacute;tait pas un simple journal &eacute;lectronique pour Raḥāl, c&rsquo;&eacute;tait un espace d&rsquo;expression et de diffamation (...) Il n&rsquo;en crut pas ses yeux lorsqu&rsquo;il d&eacute;couvrit que les commentaires &eacute;taient publi&eacute;s. (</span><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">p.&nbsp;217</span></span><span new="" roman="" times="">)</span></span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">يمكنك أن تقول رأيك بكل حرية دون أن يسألك أحد عن اسمك أو لقبك</span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Tu peux exprimer ton opinion librement sans que quelqu&rsquo;un te demande ton nom ou ton pr&eacute;nom. (</span><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">p.&nbsp;217)</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Avec <i>Hot Maroc</i> et le journalisme &eacute;lectronique en g&eacute;n&eacute;ral, Raḥāl peut prendre une nouvelle dimension. En fait, &agrave; travers le commentaire anonyme, il passe subitement d&rsquo;un personnage banal d&rsquo;un point de vue actanciel &agrave; un v&eacute;ritable acteur et cr&eacute;ateur d&rsquo;&eacute;v&eacute;nement dans l&rsquo;espace virtuel, craint et redout&eacute; de tous. Il peut d&eacute;sormais assouvir, en toute impunit&eacute;, ses vengeances contre ceux qui ont r&eacute;ussi socialement, l&agrave; o&ugrave; lui-m&ecirc;me n&rsquo;a pu conna&icirc;tre que des &eacute;checs retentissants. Sa premi&egrave;re victime est un de ses anciens condisciples de l&rsquo;universit&eacute;, devenu un po&egrave;te tr&egrave;s c&eacute;l&egrave;bre.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">L&rsquo;&eacute;volution de Raḥāl est alors fulgurante. S&rsquo;investissant progressivement dans un nouveau jeu, il produit trois personnages virtuels&nbsp;: un intellectuel, un int&eacute;griste et une jeune femme, auxquels il fera porter ses discours sarcastiques, destructeurs et vengeurs. Alors qu&rsquo;au moment de l&rsquo;av&egrave;nement du journalisme &eacute;lectronique, l&rsquo;auteur le repr&eacute;sentait comme un outil d&rsquo;&eacute;mancipation permettant de lib&eacute;rer l&rsquo;action des marginaux, il sous-entend d&eacute;sormais, en filigrane de l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t de son protagoniste principal pour les perspectives ouvertes par la garantie de l&rsquo;anonymat de ses commentaires, l&rsquo;existence de possibles effets pervers. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Car les personnages virtuels cr&eacute;&eacute;s par Raḥāl remportent un succ&egrave;s imm&eacute;diat, si bien qu&rsquo;ils deviennent extr&ecirc;mement c&eacute;l&egrave;bres dans l&rsquo;espace virtuel de <i>Hot Maroc</i>. D&egrave;s lors, s&rsquo;annonce un nouveau bouleversement dans le r&eacute;cit&nbsp;: l&rsquo;anonymat protecteur de Raḥāl est bris&eacute; et son action perturbatrice de l&rsquo;ordre social, jusque-l&agrave; occulte et dissimul&eacute;e, est d&eacute;couverte par la police, qui le contraint alors &agrave; collaborer avec le pouvoir dominant, et &agrave; entrer dans un syst&egrave;me complexe de manipulation de l&rsquo;opinion publique. De libres, ind&eacute;pendants, ravageurs, les commentaires de ses personnages virtuels sur <i>Hot Maroc</i> deviennent contr&ocirc;l&eacute;s et, pire encore, doivent d&eacute;sormais suivre une ligne d&eacute;termin&eacute;e par le pouvoir et des directives pr&eacute;cises transmises au travers de messages cod&eacute;s. Au fil du temps, Raḥāl d&eacute;couvre que plusieurs autres e-journalistes, soi-disant ind&eacute;pendants, jouent le m&ecirc;me r&ocirc;le que lui. Yāsīn ʿAdnān r&eacute;v&egrave;le et d&eacute;nonce tout un m&eacute;canisme de manipulation de l&rsquo;opinion &agrave; travers les commentaires.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Ainsi, dans son sch&eacute;ma d&rsquo;&eacute;volution le personnage de Raḥāl conna&icirc;t trois phases&nbsp;; marginal au d&eacute;but du roman, il se croit devenu un acteur social important, avant de se rendre compte qu&rsquo;il n&rsquo;est finalement qu&rsquo;un rouage d&rsquo;un syst&egrave;me bien r&ocirc;d&eacute;, un &eacute;l&eacute;ment de reproduction de l&rsquo;ordre h&eacute;g&eacute;monique qui lui &eacute;tait si d&eacute;favorable au d&eacute;but de sa carri&egrave;re. &Agrave; travers son parcours, la repr&eacute;sentation du statut du journal &eacute;lectronique est modifi&eacute;e du tout au tout&nbsp;: d&rsquo;outil d&rsquo;&eacute;mancipation, il passe &agrave; moyen de conservation et de perp&eacute;tuation de l&rsquo;ordre h&eacute;g&eacute;monique.</span></span></span></span></span></p> <h1 style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><b><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Les rouages d&rsquo;un syst&egrave;me</span></span></b></span></span></span></h1> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><i><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Hot Maroc</span></span></i><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> propose non seulement une vue microsociale, en focalisant le r&eacute;cit sur Raḥāl, mais aussi une vue d&rsquo;ensemble, d&eacute;velopp&eacute;e, en particulier, dans la troisi&egrave;me et derni&egrave;re partie du roman, dans laquelle Raḥāl appara&icirc;t comme un simple moyen, un instrument, voire un jouet entre les mains des marionnettistes que sont les hommes de pouvoir. Le r&ocirc;le qu&rsquo;il lui a attribu&eacute; peut en d&eacute;finitive &ecirc;tre jou&eacute; par n&rsquo;importe qui d&rsquo;autre, ce qui r&eacute;duit &agrave; n&eacute;ant sa propre utilit&eacute;&nbsp;: loin d&rsquo;&ecirc;tre indispensable, il n&rsquo;est qu&rsquo;un pion parmi d&rsquo;autres, interchangeables. Circonstance aggravante, <i>Hot Maroc</i> est loin d&rsquo;&ecirc;tre l&rsquo;unique journal &eacute;lectronique sur la sc&egrave;ne m&eacute;diatique qui proc&egrave;de &agrave; ce type de manipulations. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">La partie intitul&eacute;e <i>La com&eacute;die animali&egrave;re</i> met le lecteur face &agrave; la repr&eacute;sentation d&rsquo;un syst&egrave;me qui lie diff&eacute;rents agents sociaux&nbsp;: journalistes, policiers, politiciens, citoyens ou simples commentateurs comme Raḥāl. Ce syst&egrave;me sert &agrave; maintenir un ordre pr&eacute;&eacute;tabli, soit par libre choix, soit par obligation. Raḥāl, en tant qu&rsquo;un citoyen sans aucune sp&eacute;cificit&eacute; intellectuelle, montre que tout le monde est impliqu&eacute; dans ce syst&egrave;me. Par exemple, quand il ne trouve rien &agrave; commenter, il se rassure&nbsp;: Hot Maroc tatawafar ʿalā ǧay&scaron; min al-ǧazārīn</span></span><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[12]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> (&laquo;&nbsp;Hot Maroc disposait d&rsquo;une arm&eacute;e de bouchers&nbsp;&raquo;).</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Ce syst&egrave;me d&eacute;crit, dans le roman, par l&rsquo;&eacute;crivain montre que l&rsquo;opportunit&eacute; offerte par l&rsquo;av&egrave;nement du journalisme &eacute;lectronique et de la nouvelle &eacute;poque n&rsquo;est qu&rsquo;illusion, position contrastant compl&egrave;tement avec les attentes d&rsquo;un changement radical exprim&eacute;es au d&eacute;but du roman, au moment de l&rsquo;accession au tr&ocirc;ne d&rsquo;un nouveau monarque. Cette opportunit&eacute; n&rsquo;est que la phase de transition, au sens gramscien du terme (crise passag&egrave;re d&rsquo;h&eacute;g&eacute;monie), avant la r&eacute;organisation de l&rsquo;ordre h&eacute;g&eacute;monique, au service des m&ecirc;mes int&eacute;r&ecirc;ts d&rsquo;avant la phase de transition. C&rsquo;est ce que note Raḥāl&nbsp;: huwa yufak</span></span><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size:12.0pt"><span majalla="" sakkal="">ّ</span></span><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">kir fī ṯaʿālib al-internet, fī ṯaʿābiyīna-hā wa-ʿaqāribi-hā, wa-fī kull allaḏīn yuḥṣūn bi-hā al-anfās al-iliktrūniyya ʿalā al-ʿālamīn</span></span><a href="#_ftn13" name="_ftnref13" title=""><span new="" roman="" times=""><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[13]</span></span></span></span></a><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> (&laquo;&nbsp;Il pense aux renards d&rsquo;internet, &agrave; ses serpents et &agrave; ses scorpions, et &agrave; ceux qui comptent les souffles &eacute;lectroniques des gens.&nbsp;&raquo;)</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Il adopte ainsi le concept de &laquo;&nbsp;pouvoir&nbsp;&raquo; au sens utilis&eacute; par Castells comme &laquo;&nbsp;la capacit&eacute; relationnelle qui permet &agrave; un acteur social d&rsquo;influer de mani&egrave;re asym&eacute;trique les d&eacute;cisions d&rsquo;autres acteurs</span></span><a href="#_ftn14" name="_ftnref14" title=""><sup><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><sup><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[14]</span></span></span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">&nbsp;&raquo;. Le roman simule une phase de transition caus&eacute;e par l&rsquo;av&egrave;nement du journalisme &eacute;lectronique et d&eacute;montre par quels proc&eacute;d&eacute;s s&rsquo;op&egrave;re la reprise des m&ecirc;mes positions, illustrant en d&eacute;finitive l&rsquo;une des th&eacute;ories de Castells, selon laquelle la nouvelle soci&eacute;t&eacute; des r&eacute;seaux ne fait que red&eacute;finir le pouvoir pr&eacute;existant.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Ce m&eacute;canisme th&eacute;orique est d&eacute;crit dans le roman <i>Hot Maroc</i> en mettant en lumi&egrave;re le fonctionnement interne du journal &eacute;lectronique. &Agrave; partir de la relation qui lie Raḥāl &agrave; <i>Hot Maroc</i>, l&rsquo;auteur explicite les &eacute;tapes de falsification et d&rsquo;orientation de l&rsquo;opinion publique d&rsquo;un journal &eacute;lectronique&nbsp;: </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">1-&nbsp;Un article est publi&eacute; sur un fait d&rsquo;actualit&eacute;.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">2-&nbsp;Des commentaires spontan&eacute;s et ind&eacute;pendant sont faits par des anonymes.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">3-&nbsp;Un commentaire est publi&eacute;, sous le nom d&rsquo;une certaine &laquo;&nbsp;Hadami&nbsp;&raquo;, en r&eacute;alit&eacute; pseudonyme, sous lequel un policier peut transmettre aux commentateurs sous contr&ocirc;le un message cod&eacute; traduisant les positions officielles &agrave; soutenir.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">4-&nbsp;Les collaborateurs du pouvoir, dont Raḥāl fait partie, sont amen&eacute;s &agrave; consid&eacute;rer ce commentaire comme &laquo;&nbsp;une r&eacute;v&eacute;lation&nbsp;&raquo;, un indice qui indique o&ugrave; il faut pousser l&rsquo;opinion publique.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Une sc&egrave;ne dans le roman illustre en d&eacute;tail ce m&eacute;canisme. Un jour o&ugrave; Raḥāl ne s&rsquo;est pas connect&eacute;, il re&ccedil;oit un coup de t&eacute;l&eacute;phone&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span></span></span></p> <p dir="RTL" style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="direction:rtl"><span style="unicode-bidi:embed"><span style="line-height:107%"><span lang="AR-TN" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">عليك أن تتصرّف في أقل من ساعة، تدخل إلى هوت ماروك وتوقّع أكثر من تعليق، ولد الشعب، أبو قتادة، والآخرون، يجب أن يعلّقوا جميعا، خط السير رسمته لكم حذام، وعليكم أن توجّهوا معها مسار التعليقات هذه الليلة ليجد قراء الموقع الطريق مضاءة معبّدة حين يستيقظون </span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Tu dois te d&eacute;brouiller dans moins d&rsquo;une heure, tu entres sur Hot Maroc et tu mets plusieurs commentaires, &laquo; Weld Chaab &raquo;, &laquo; Abou Qatada &raquo; et les autres. Tous doivent commenter. La ligne directive est trac&eacute;e par Hadami , ensemble, vous devez d&eacute;vier le sens des commentaires cette soir&eacute;e pour que les lecteurs du site trouvent le chemin &eacute;clair&eacute; et battu quand ils se r&eacute;veillent</span><a href="#_ftn15" name="_ftnref15" title=""><span new="" roman="" times=""><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[15]</span></span></span></span></a><span new="" roman="" times="">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Le m&ecirc;me m&eacute;canisme concerne tous les autres journaux du pays, parfois le m&ecirc;me article est publi&eacute; dans tous les m&eacute;dias, seuls les pseudonymes des commentateurs changent. Alors, le lecteur est amen&eacute; &agrave; comprendre que <i>Hot Maroc</i> n&rsquo;est pas un cas isol&eacute;, comme l&rsquo;a pens&eacute; Raḥāl au d&eacute;but. Il d&eacute;couvre au fur et &agrave; mesure tout un dispositif de journaux aux m&ecirc;mes missions et tous manipul&eacute;s et manipulateurs de la m&ecirc;me fa&ccedil;on. La r&eacute;sultante esp&eacute;r&eacute;e<b> </b>de ce syst&egrave;me est d&rsquo;une part la production d&rsquo;une fausse majorit&eacute; d&rsquo;opinion publique, et d&rsquo;autre part laisser tout avis &agrave; contre-courant nettement minoritaire. Ainsi, le journalisme &eacute;lectronique qui est pr&eacute;sent&eacute; comme un nouvel espace de distribution des positions sociales, nous am&egrave;ne &agrave; la m&ecirc;me situation d&eacute;crite par le sociologue Pierre Bourdieu dans <i>Sur la t&eacute;l&eacute;vision</i> (1996)&nbsp;: falsification de tout d&eacute;bat et reproduction de l&rsquo;ordre h&eacute;g&eacute;monique, pire l&rsquo;instrument d&rsquo;&eacute;mancipation &laquo;&nbsp;se convertisse en un instrument d&rsquo;oppression symbolique&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[16]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">&Agrave; la fin du roman, l&rsquo;auteur propose, comme illustration du fonctionnement du syst&egrave;me du journalisme &eacute;lectronique au Maroc, un &eacute;pisode d&rsquo;une campagne &eacute;lectorale. &Agrave; c&ocirc;t&eacute; des missions quotidiennes de commenter sur <i>Hot Maroc</i>, Raḥāl est oblig&eacute; de recevoir dans le cybercaf&eacute; qu&rsquo;il dirige les partisans d&rsquo;un candidat soutenu par le syst&egrave;me. Raḥāl qui tout au long du roman pose son autorit&eacute; sur l&rsquo;espace du cybercaf&eacute;, se trouve marginalis&eacute;, il se dit&nbsp;: <i>ka-anna-k ǧuzʾ min atāṯ al-maḥal </i>(&laquo;&nbsp;Comme si tu faisais partie des meubles de la salle&nbsp;&raquo;)</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Notons que la marginalit&eacute; &eacute;tait sa position initiale. La perte de libert&eacute; dans son lieu de travail fait allusion que le nouvel outil journalistique semble &ecirc;tre plus h&eacute;g&eacute;monique que tous les outils qui le pr&eacute;c&egrave;dent. Ainsi, nous trouvons que la premi&egrave;re et la troisi&egrave;me partie du roman se superposent de point de vue h&eacute;g&eacute;monique. L&rsquo;&eacute;l&eacute;ment suppos&eacute; perturbateur de l&rsquo;ordre h&eacute;g&eacute;monique, &agrave; savoir le journalisme &eacute;lectronique, s&rsquo;av&egrave;re un &eacute;l&eacute;ment h&eacute;g&eacute;monique suppl&eacute;mentaire, &eacute;tant donn&eacute; qu&rsquo;il permet de conserver les positions sociales<b>.</b></span></span></span></span></span></p> <h1 style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><b><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Conclusion </span></span></b></span></span></span></h1> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Dans <i>Hot Maroc</i>, Yāsīn ʿAdnān a repris l&rsquo;histoire de l&rsquo;apparition du journalisme &eacute;lectronique au Maroc. Son personnage principal lui a servi de vecteur pour d&eacute;crire les changements caus&eacute;s par cette apparition, avant de proposer une vue globale sur ses effets.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Hormis le contexte marocain du d&eacute;but du <span style="font-variant:small-caps">xxi</span><sup>e</sup> si&egrave;cle, on peut voir son roman comme une exp&eacute;rimentation d&rsquo;introduction d&rsquo;un nouvel &eacute;l&eacute;ment dans l&rsquo;ordre social (le journalisme &eacute;lectronique). Le roman montre, sur les deux dimensions micro et macro, qu&rsquo;il n&rsquo;y a eu aucun effet sur la hi&eacute;rarchie pr&eacute;&eacute;tablie, c&rsquo;est la situation d&rsquo;une &laquo;&nbsp;soci&eacute;t&eacute; bloqu&eacute;e&nbsp;&raquo; (terme du sociologue Michel Crozier, 1970), le changement d&rsquo;un ou de plusieurs facteurs ne modifie pas l&rsquo;ordre h&eacute;g&eacute;monique.</span></span></span></span></span></p> <h2 style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><b style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt;"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Bibliographie</span></span></b></span></h2> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">BOURDIEU, P. (2008).&nbsp;<i>Sur la t&eacute;l&eacute;vision</i>, Paris&nbsp;: Raisons d&rsquo;agir &eacute;ditions, 2eme &eacute;dition</span></span></span></span></span></p> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">CASTELLS,&nbsp;M. (2013).&nbsp;<i>Communication et pouvoir</i>, Paris&nbsp;: Editions de Maison des sciences de l&rsquo;Homme</span></span></span></span></p> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">DIRKX, P (2000).&nbsp;<i>Sociologie de la litt&eacute;rature</i>, Paris&nbsp;: Armand Colin</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%">G&Eacute;R&Eacute;<span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">, F. (2011).&nbsp;<i>Dictionnaire de la d&eacute;sinformation</i>, Paris&nbsp;: Armand Colin</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">GIRARD,&nbsp;R. (1961).&nbsp;<i>Mensonge romantique et r&eacute;alit&eacute; romanesque</i>, Paris&nbsp;: Grasset</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">GOLDMANN.&nbsp;L (1964).&nbsp;<i>Pour une sociologie du roman</i>, Paris&nbsp;: Gallimard</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">GRAMSCI,&nbsp;A. (1974).&nbsp;<i>Cahiers de prison</i>, Paris&nbsp;: Gallimard</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">HAMON, P (1981).&nbsp;<i>Introduction &agrave; l&rsquo;analyse du descriptif</i>, Paris&nbsp;: Hachette</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">HELMS, A. (2018).&nbsp;<i>Le personnage du roman</i>, Paris&nbsp;: Armand Colin</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">JOUVE, V. (2007).&nbsp;<i>La po&eacute;tique du roman</i>, Paris&nbsp;: Arman Colin, 2eme &eacute;dition</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">NEVEU, E. (2013).&nbsp;<i>Sociologie </i></span></span><i><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">du journalisme,</span></span></i><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Paris&nbsp;: La d&eacute;couverte, 4eme &eacute;dition</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">REUTER, Y. (2016).&nbsp;<i>Introduction &agrave; l&rsquo;analyse du roman</i>, Paris&nbsp;: Armand Colin, 4eme &eacute;dition</span></span></span></span></span></p> <p style="margin-bottom:11px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">STALLONI, Y. (2006).&nbsp;<i>Dictionnaire du roman</i>, Paris&nbsp;: Armand Colin</span></span></span></span></span></span></p> <div> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">YASIN, ʿA. (2016).&nbsp;<i>Hot Maroc</i>, Le Caire&nbsp;: Dar Al-ayn</span></span></span></span></span></p> <hr /> <h1><span style="font-size:16px;">Notes</span></h1> <p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;, Times, serif; text-indent: 14.2pt; background-color: rgb(255, 255, 255);" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[1]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;, Times, serif; text-indent: 14.2pt; font-size: 12pt;"><span new="" roman="" times=""> Gramsci A., <i>Cahiers de prison</i>, Volume 4, Paris, Gallimard, p. 367.</span></span></p> <div id="ftn1"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt">&nbsp;</p> </div> <div id="ftn2"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="">[2]</span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size:12.0pt"> Goldmann, L., Pour une sociologie du roman, Paris, Gallimard, 1964, p. 43</span></span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <pre> <span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><span courier="" new=""><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[3]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Girard R., <i>Mensonge romantique et r&eacute;alit&eacute; romanesque</i>, Paris, &Eacute;ditions Grasset &amp; Fasquelle, 1961, p. 334.</span></span></span></span></span></pre> </div> <div id="ftn4"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[4]</span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.57. </span></span><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Les traductions sont celles de l&rsquo;auteur de l&rsquo;article.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn5"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[5]</span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.98.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn6"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[6]</span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.13.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn7"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[7]</span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.13.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn8"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[8]</span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.23.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn9"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[9]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Le dictionnaire arabe fran&ccedil;ais, Collectif, Beyrouth, Dar al-kotob al-ilmyah, p. 394.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn10"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[10]</span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.171.</span></span></span></span></p> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt">&nbsp;</p> </div> <div id="ftn11"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="">[11]</span></span></span></span></span></span></a> <span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.218.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn12"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[12]</span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.</span></span><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">404</span></span><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn13"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[13]</span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.</span></span><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">339</span></span><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn14"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[14]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Castells M., <i>Communication et pouvoir</i>, 2013, p. 84.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn15"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[15]</span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Yāsīn A., <i>Hot Maroc</i>, p.</span></span><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">360</span></span><span lang="DE" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times="">.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn16"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-indent:14.2pt"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size:10pt"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[16]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" times=""> Bourdieu P., <i>Sur la t&eacute;l&eacute;vision, </i>Paris, Raisons d&rsquo;agir &eacute;ditions, p.8</span></span><span new="" roman="" times="">.</span></span></span></p> </div> </div>