<p>R&eacute;sum&eacute; :</p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">Cette contribution propose de s&rsquo;int&eacute;resser &agrave; la pi&egrave;ce <i>Philoct&egrave;te</i> du dramaturge allemand Heiner M&uuml;ller, &eacute;crite entre 1958 et 1964. Plus pr&eacute;cis&eacute;ment, elle veut porter attention &agrave; son prologue mettant en sc&egrave;ne &laquo;&nbsp;l&rsquo;interpr&egrave;te de Philoct&egrave;te&nbsp;&raquo; qui s&rsquo;adresse au spectateur et lui pr&eacute;sente la pi&egrave;ce &agrave; venir tout en &laquo;&nbsp;portant un masque de clown&nbsp;&raquo;&nbsp;: </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><i><span style="font-size:10.5pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">L&rsquo;interpr&egrave;te de Philoct&egrave;te, portant un masque de clown&nbsp;</span></span></span></i><span style="font-size:10.5pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">:</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-size:10.5pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">Mesdames et Messieurs, notre pi&egrave;ce aujourd&rsquo;hui, </span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-size:10.5pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">D&eacute;laissant le pr&eacute;sent, plonge dans le pass&eacute;,</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-size:10.5pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">Quand l&rsquo;homme &eacute;tait encore pour l&rsquo;homme un ennemi,</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-size:10.5pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">Le carnage une r&egrave;gle et la vie un danger.</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-size:10.5pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">[&hellip;]<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.5pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">[1]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></p> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; text-indent:17.85pt"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">Suite &agrave; ce discours, qui d&eacute;note de l&rsquo;imagerie du num&eacute;ro comique, l&rsquo;interpr&egrave;te se d&eacute;masque sur sc&egrave;ne&nbsp;et laisse voir au spectateur &laquo;&nbsp;une t&ecirc;te de mort<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">[2]</span></span></span></span></span></a>&nbsp;&raquo;. C&rsquo;est sous cet aspect qu&rsquo;il prononce une ultime mise en garde&nbsp;: &laquo;&nbsp;N&rsquo;attendez pas de rire dans ce que nous allons faire ensemble aujourd&rsquo;hui<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">[3]</span></span></span></span></span></a>&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:17.85pt"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">Dans ce prologue se joue de mani&egrave;re succincte la probl&eacute;matique d&rsquo;un masque pr&eacute;sent&eacute; puis retir&eacute;, ainsi que l&rsquo;effet de surprise qui en d&eacute;coule. La sp&eacute;cificit&eacute; de cette action est cependant que &laquo;&nbsp;la t&ecirc;te de mort&nbsp;&raquo; d&eacute;passe une simple monstration du visage de l&rsquo;interpr&egrave;te incarnant Philoct&egrave;te. Elle dissout la reconnaissance des traits permettant l&rsquo;identification pour pr&eacute;f&eacute;rer un effet d&rsquo;&eacute;pouvante. Contre l&rsquo;opposition traditionnelle du masque riant de la com&eacute;die au masque pleurant de la trag&eacute;die, cette mise &agrave; nu charrie d&rsquo;autres effets, et d&rsquo;autres fonctions du th&eacute;&acirc;tre. Par cette action, le personnage est pr&eacute;sent&eacute;, pour reprendre une expression de Jean Jourdheuil, &laquo;&nbsp;sur le mode de la radiographie<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">[4]</span></span></span></span></span></a>&nbsp;&raquo;&nbsp;: l&rsquo;interpr&egrave;te d&eacute;voile sous le masque grotesque, une v&eacute;rit&eacute; crue, d&eacute;pouill&eacute;e de tout faux-semblant et de toute apparence sociale. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:17.85pt"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">Le passage du clown &agrave; la t&ecirc;te de mort n&rsquo;est &agrave; ce titre pas sans rappeler le cr&acirc;ne de Yorick, ancien fou du roi, exhum&eacute; par un fossoyeur dans l&rsquo;<i>Hamle</i>t de Shakespeare, d&eacute;pla&ccedil;ant le grotesque vers des interrogations m&eacute;taphysiques. Mais cette t&ecirc;te de mort convoque aussi un imaginaire iconique propre au XX<sup>e</sup> si&egrave;cle, notamment celui du <i>Cri</i> cadav&eacute;rique d&rsquo;Edvard Munch qui, lui aussi, fait face au spectateur pour alerter d&rsquo;un cataclysme, devenant</span></span><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"> &laquo;&nbsp;le pressentiment des Apocalypses du XX<sup>e</sup></span><sup> </sup><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">si&egrave;cle<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">[5]</span></span></span></span></a>&nbsp;&raquo;. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:17.85pt"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span style="color:black">Nous proposons de revenir sur le cadre contextuel de cet acte de d&eacute;pouillement qui, dans le prologue propos&eacute; par M&uuml;ller, intervient apr&egrave;s que l&rsquo;interpr&egrave;te ait situ&eacute; la pi&egrave;ce loin du temps pr&eacute;sent. Ce d&eacute;placement fictionnel para&icirc;t, du m&ecirc;me coup, &ocirc;ter &agrave; l&rsquo;acteur toute obligation de faire rire et toute utilit&eacute; sociale. La pi&egrave;ce de<i> Philoct&egrave;te </i>aborde elle-m&ecirc;me cette probl&eacute;matique puisqu&rsquo;elle parle de l&rsquo;exil forc&eacute; et de la d&eacute;socialisation d&rsquo;un personnage banni, d&eacute;pos&eacute; sur une &icirc;le par les membres de l&rsquo;&eacute;quipage de l&rsquo;arm&eacute;e grecque en route vers Troie. Elle interroge aussi la situation r&eacute;elle des artistes de l&rsquo;Allemagne de l&rsquo;Est &agrave; l&rsquo;&eacute;poque o&ugrave; la pi&egrave;ce est &eacute;crite, p&eacute;riode de la construction du mur de Berlin, autre espace m&eacute;taphoriquement&nbsp;insulaire. Dans cette contribution, nous proposons donc d&rsquo;interroger la th&eacute;&acirc;tralisation du masque de la censure, dont le th&eacute;&acirc;tre devient dans ce contexte l&rsquo;objet &ndash; tout autant que le d&eacute;placement fictionnel qui l&rsquo;en lib&egrave;re. </span></span></span></span></span></p> <div>&nbsp; <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">[1]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">Heiner M&uuml;ller, <i>Philoct&egrave;te</i>, traduit par Jean-Louis Besson et traduit par Jean Jourdheuil, Paris, Editions de Minuit, 2009, p. 7.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn2"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">[2]</span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"> &laquo;&nbsp;Le clown se d&eacute;masque : sa t&ecirc;te est une t&ecirc;te de mort.&nbsp;&raquo; </span></span><i><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">Ibid.</span></span></i></span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">[3]</span></span></span></span></span></span></a> <i><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">Ibid.</span></span></i></span></span></p> </div> <div id="ftn4"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">[4]</span></span></span></span></span></span></a> <i><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">Ibid.</span></span></i><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">, postface de Jean Jourdheuil, p.&nbsp;86.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn5"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">[5]</span></span></span></span></span></span></a> <span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;">Ingrid Junillon, &laquo;&nbsp;Le Cri d&rsquo;Edvard Munch&nbsp;: &ldquo;sensation d&eacute;traqu&eacute;e&rdquo; ou empathie photographique&nbsp;?&nbsp;&raquo; dans <i>Le Cri dans les arts et la litt&eacute;rature</i>, Dijon, Editions universitaires de Dijon, 2017, p. 73.</span></span></span></span></p> </div> </div>