<h2 style="text-align:justify; margin-top:3px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:107%"><span style="break-after:avoid"><span style="font-family:&quot;Calibri Light&quot;, sans-serif"><span style="color:#2f5496"><span style="font-weight:normal">Contextualisation g&eacute;n&eacute;rale</span></span></span></span></span></span></h2> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">En France, le nombre d&rsquo;&eacute;l&egrave;ves allophones nouvellement arriv&eacute;s (EANA) est en constante &eacute;volution. D&rsquo;apr&egrave;s les chiffres officiels, 77 435 &eacute;l&egrave;ves allophones nouvellement arriv&eacute;s ont &eacute;t&eacute; scolaris&eacute;s en 2021-2022&nbsp;; c&rsquo;est 12 871 &eacute;l&egrave;ves de plus que l&rsquo;ann&eacute;e scolaire pr&eacute;c&eacute;dente (Brun, 2023)<span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"> <a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[1]</span></span></span></span></a></span>. Bien que d&eacute;j&agrave; cons&eacute;quents, ces chiffres ne comprennent pas les &eacute;l&egrave;ves francophones nouvellement arriv&eacute;s en France&nbsp;; ce profil d&rsquo;&eacute;l&egrave;ve n&rsquo;est pas &eacute;voqu&eacute; dans les rapports mentionn&eacute;s pr&eacute;c&eacute;demment. Ces derniers &eacute;tant dans la majorit&eacute; des cas des mineurs non accompagn&eacute;s (MNA), nous prendrons appui sur les chiffres relatifs &agrave; ce profil (m&ecirc;me si avec prudence). Pour rappel, les MNA sont &laquo;&nbsp;des personnes &acirc;g&eacute;es de moins de 18 ans, de nationalit&eacute; &eacute;trang&egrave;re, et qui se trouvent sur le territoire fran&ccedil;ais sans adulte responsable&nbsp;&raquo; (Doineau et Godefroy, 2017, p. 13). D&rsquo;apr&egrave;s les chiffres officiels, 11 315 personnes ont &eacute;t&eacute; d&eacute;clar&eacute;es MNA en 2021 en France. La hausse constante de ce chiffre jusqu&rsquo;en 2019 (jusqu&rsquo;&agrave; 17 022 MNA en 2018) a &eacute;t&eacute; frein&eacute;e par la crise sanitaire en 2020 avant de repartir &agrave; la hausse &agrave; partir de 2021 (minist&egrave;re de la Justice, 2021, p. 7). Parmi ces MNA, une large majorit&eacute; est originaire du continent africain&nbsp;: pr&egrave;s de 70% d&rsquo;entre eux arrivent du Mali (16,03%), de Guin&eacute;e Conakry (15,86%) et de C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire (14,87%) ou encore des pays du Maghreb&nbsp;: Alg&eacute;rie (8,07%), Tunisie (7,97%), Maroc (3,75%) (minist&egrave;re de la Justice, 2021). </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Lors de leur arriv&eacute;e puis de leur scolarisation, ces &eacute;l&egrave;ves pr&eacute;sentent souvent des besoins sp&eacute;cifiques. C&rsquo;est la raison pour laquelle nombre d&rsquo;entre eux int&egrave;grent des dispositifs d&rsquo;accueil avant de rejoindre une classe ordinaire &agrave; temps plein ou en parall&egrave;le de leur formation. Certaines r&eacute;gions du Sud de la France sont particuli&egrave;rement concern&eacute;es par l&rsquo;arriv&eacute;e massive d&rsquo;EANA et de MNA et c&rsquo;est le cas de l&rsquo;Occitanie o&ugrave; l&rsquo;&eacute;tude abord&eacute;e dans cet article a &eacute;t&eacute; men&eacute;e (Brun, 2023&nbsp;; minist&egrave;re de la Justice, 2021). </span></span></span></p> <h2 style="text-align:justify; margin-top:3px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:107%"><span style="break-after:avoid"><span style="font-family:&quot;Calibri Light&quot;, sans-serif"><span style="color:#2f5496"><span style="font-weight:normal">Contextualisation sp&eacute;cifique</span></span></span></span></span></span></h2> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Cette &eacute;tude a &eacute;t&eacute; men&eacute;e dans un lyc&eacute;e professionnel o&ugrave; deux dispositifs d&rsquo;accueil destin&eacute;s aux &eacute;l&egrave;ves nouvellement arriv&eacute;s en France ont &eacute;t&eacute; mis en place au fil du temps&nbsp;: l&rsquo;un accueillait les &eacute;l&egrave;ves allophones et l&rsquo;autre concernait les &eacute;l&egrave;ves francophones. C&rsquo;est dans ce contexte que j&rsquo;ai occup&eacute; un poste d&rsquo;enseignante de Fran&ccedil;ais Langue Seconde (FLS) au sein du dispositif pour les &eacute;l&egrave;ves francophones nouvellement arriv&eacute;s en France. Ces derniers correspondaient au profil d&eacute;peint pr&eacute;c&eacute;demment. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Les fonctions d&rsquo;enseignante de FLS mais aussi de coordinatrice dudit dispositif au sein de l&rsquo;&eacute;tablissement impliquent la prise en compte et la gestion d&rsquo;enjeux linguistiques, culturels mais aussi sociaux, &eacute;conomiques, psychologiques et affectifs&nbsp;; ceux-ci ne sont pas sans cons&eacute;quences sur la relation entre les &eacute;l&egrave;ves et l&rsquo;enseignante de FLS. Cette derni&egrave;re est parfois un &eacute;l&eacute;ment de rep&egrave;re important dans ce nouvel environnement de vie que d&eacute;couvrent peu &agrave; peu les &eacute;l&egrave;ves. Cela se traduit par exemple par des demandes r&eacute;guli&egrave;res de conseils, des questions, des moments de partages d&rsquo;exp&eacute;riences plus ou moins heureuses et malheureuses, des contacts en dehors des heures d&rsquo;enseignement et parfois des jours de cours et souvent le maintien du lien bien apr&egrave;s la sortie du dispositif. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">C&rsquo;est dans ce contexte qu&rsquo;en 2017 j&rsquo;ai d&eacute;but&eacute; mon projet de recherche doctorale et que sont n&eacute;s les premiers questionnements accompagn&eacute;s des premi&egrave;res observations. La d&eacute;marche adopt&eacute;e peut donc &ecirc;tre qualifi&eacute;e d&rsquo;empirique et inductive. La litt&eacute;rature scientifique m&rsquo;a ensuite permis de construire et orienter la r&eacute;flexion et le projet. La th&egrave;se r&eacute;alis&eacute;e s&rsquo;est intitul&eacute;e de la fa&ccedil;on suivante&nbsp;: <i>Explorer le rapport &agrave; l&rsquo;&eacute;crit en fran&ccedil;ais langue seconde par une approche diachronique et contextualisante&nbsp;: le cas d&rsquo;&eacute;l&egrave;ves locuteurs de langues africaines de tradition orale </i>(Delebarre, 2022). </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">De cette fa&ccedil;on, mon lieu de travail est devenu mon terrain de recherche et &agrave; la casquette d&rsquo;enseignante-coordinatrice FLS s&rsquo;est ajout&eacute;e celle de chercheuse. De fait, la collecte et production de donn&eacute;es a &eacute;t&eacute; men&eacute;e en parall&egrave;le de mes interventions en tant qu&rsquo;enseignante. </span></span></span></p> <h2 style="text-align:justify; margin-top:3px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:107%"><span style="break-after:avoid"><span style="font-family:&quot;Calibri Light&quot;, sans-serif"><span style="color:#2f5496"><span style="font-weight:normal">Choix m&eacute;thodologiques</span></span></span></span></span></span></h2> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">La phase de collecte et de production de donn&eacute;es a impliqu&eacute; 23 entretiens semi-directifs individuels avec des &eacute;l&egrave;ves allophones et francophones de l&rsquo;&eacute;tablissement&nbsp;: 10 d&rsquo;entre eux avaient suivi mes cours pr&eacute;c&eacute;demment (tous MNA) et 13 &eacute;taient des &eacute;l&egrave;ves allophones et francophones n&rsquo;ayant pas suivi de cours de FLS (certains MNA mais plus rare). Je pr&eacute;cise que 21 d&rsquo;entre eux sont n&eacute;s dans 9 pays diff&eacute;rents et 2 sont n&eacute;s en France. Les entretiens ont &eacute;t&eacute; men&eacute;s dans la salle de classe de FLS dans laquelle certains avaient suivi des cours de FLS ou d&rsquo;autres mati&egrave;res (ce qui n&rsquo;est pas non plus anodin). </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Les entretiens men&eacute;s ont abord&eacute; les r&eacute;pertoires langagiers, les pratiques scolaires et personnelles de lecture-&eacute;criture, le rapport &agrave; l&rsquo;&eacute;cole, les environnements familiaux pass&eacute;s et actuels et les parcours scolaires. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Compte-tenu des &eacute;l&eacute;ments expos&eacute;s, il est possible d&rsquo;admettre le postulat selon lequel l&rsquo;ensemble des interview&eacute;s m&rsquo;identifiaient au minimum comme enseignante au sein de l&rsquo;&eacute;tablissement puisque je me pr&eacute;sentais ainsi lors de la pr&eacute;sentation du projet et, pour certains, j&rsquo;avais &eacute;t&eacute; leur enseignante de FLS par le pass&eacute;. </span></span></span></p> <h2 style="text-align:justify; margin-top:3px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:107%"><span style="break-after:avoid"><span style="font-family:&quot;Calibri Light&quot;, sans-serif"><span style="color:#2f5496"><span style="font-weight:normal">Probl&eacute;matisation</span></span></span></span></span></span></h2> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Au vu du contexte expos&eacute; mais &eacute;galement des choix m&eacute;thodologiques, la <i>double casquette </i>admise d&rsquo;enseignante et de chercheuse ne peut &ecirc;tre ignor&eacute;e et fera l&rsquo;objet d&rsquo;une r&eacute;flexion &eacute;pist&eacute;mologique et &eacute;thique dans la suite de cet article. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">L&rsquo;objectif sera d&rsquo;apporter des &eacute;l&eacute;ments de r&eacute;flexion aux questionnements suivants&nbsp;: dans un tel contexte, qu&rsquo;en est-il de la relation entre la chercheuse et les participants&nbsp;? Comment appr&eacute;hender ce qu&rsquo;implique ladite <i>double casquette</i> vis-&agrave;-vis des donn&eacute;es collect&eacute;es et produites&nbsp;? Quelles sont les limites mais aussi les b&eacute;n&eacute;fices d&rsquo;un tel contexte&nbsp;? Quid de la subjectivit&eacute; et des repr&eacute;sentations du chercheur et des participants ? </span></span></span></p> <h2 style="text-align:justify; margin-top:3px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:107%"><span style="break-after:avoid"><span style="font-family:&quot;Calibri Light&quot;, sans-serif"><span style="color:#2f5496"><span style="font-weight:normal">&Eacute;l&eacute;ments de r&eacute;flexion et discussion</span></span></span></span></span></span></h2> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">C&rsquo;est en adoptant une d&eacute;marche dialectique que les deux parties suivantes apporteront des &eacute;l&eacute;ments de r&eacute;ponse et de r&eacute;flexions aux questions formul&eacute;es <i>supra</i>&nbsp;: en trois points, la premi&egrave;re partie mettra en &eacute;vidence les limites et potentiels risques inh&eacute;rents au contexte d&eacute;crit et &agrave; la relation entre chercheuse et participants qui en d&eacute;coule alors que la seconde partie en pr&eacute;sentera les cons&eacute;quences heureuses voire les b&eacute;n&eacute;fices. </span></span></span></p> <ol> <li style="text-align:justify; margin-top:3px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:107%"><span style="break-after:avoid"><span style="font-family:&quot;Calibri Light&quot;, sans-serif"><span style="color:#2f5496"><span style="font-weight:normal">Limites et potentiels risques</span></span></span></span></span></span></li> </ol> <p style="text-indent:-18pt; text-align:justify; margin-bottom:11px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b>a) </b><b>Le paradoxe de l&rsquo;observateur et les effets de l&eacute;gitimit&eacute;</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Le premier point concerne le paradoxe de l&rsquo;observateur et les effets de l&eacute;gitimit&eacute;. Il se concr&eacute;tise par &laquo;&nbsp;des attitudes et discours d&rsquo;ajustement de l&rsquo;informateur&nbsp;&raquo; (Blanchet, 2012, p. 52) &agrave; l&rsquo;enqu&ecirc;teur et &agrave; la situation explicite, plus ou moins formelle de l&rsquo;enqu&ecirc;te. En effet, le chercheur est associ&eacute; &agrave; des repr&eacute;sentations et une hi&eacute;rarchie se met en place via les pratiques, les langues en pr&eacute;sence, les cultures, les statuts de chacun&middot;e notamment. Cela donne lieu &agrave; des effets de l&eacute;gitimit&eacute;, une relation &laquo;&nbsp;dominant-domin&eacute;&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;guidant-guid&eacute;&nbsp;&raquo; qui peuvent &ecirc;tre accentu&eacute;s par la directivit&eacute; de l&rsquo;entretien et ce n&rsquo;est pas sans effets sur les donn&eacute;es collect&eacute;es et produites. Dans le cas pr&eacute;sent, les repr&eacute;sentations associ&eacute;es &agrave; l&rsquo;enqu&ecirc;trice &agrave; la fois enseignante et chercheuse renvoient &agrave; la notion de statuts donnant lieu &agrave; une relation telle que d&eacute;crite <i>supra</i>. De la m&ecirc;me fa&ccedil;on, le lieu o&ugrave; les entretiens ont &eacute;t&eacute; men&eacute;s peut accentuer ce ph&eacute;nom&egrave;ne puisqu&rsquo;il s&rsquo;agissait d&rsquo;une salle de classe&nbsp;; cela peut rappeler le rapport &laquo;&nbsp;enseignant-&eacute;l&egrave;ve&nbsp;&raquo;. Bien d&rsquo;autres repr&eacute;sentations pourraient &ecirc;tre &eacute;voqu&eacute;es car potentiellement associ&eacute;es au fait que l&rsquo;enqu&ecirc;trice soit une femme, n&eacute;e en France, de peau claire ou encore enseignant la langue fran&ccedil;aise sp&eacute;cifiquement par exemple. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Dans le discours, les pronoms d&rsquo;adresse (tutoiement et vouvoiement) mais &eacute;galement les formes nominales d&rsquo;adresse mettent en &eacute;vidence cette hi&eacute;rarchisation de la relation puisque l&rsquo;ensemble des interview&eacute;s recourraient au vouvoiement alors qu&rsquo;ils &eacute;taient tutoy&eacute;s. Un interview&eacute; a m&ecirc;me employ&eacute; la forme nominale d&rsquo;adresse &laquo;&nbsp;Madame&nbsp;&raquo; &agrave; dix reprises lors de l&rsquo;entretien pour d&eacute;signer l&rsquo;enqu&ecirc;trice&nbsp;: </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Adamo&nbsp;: &laquo;&nbsp;[&hellip;] <u>vous</u> connaissez syllabaire <u>Madame</u>&nbsp;?&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[2]</span></span></span></b></span></span></a> </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Adamo&nbsp;: &laquo;&nbsp;[&hellip;] C&rsquo;est &ccedil;a que on fait <u>Madame</u>.&nbsp;&raquo; </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Adamo&nbsp;: &laquo;&nbsp;[&hellip;] je souviens pas <u>Madame</u>&nbsp;&raquo; </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Par ailleurs, au vu du contexte, il pouvait &ecirc;tre difficile pour un interview&eacute; &eacute;galement &eacute;l&egrave;ve d&rsquo;affirmer ne jamais faire ses devoirs ou ne jamais lire et &eacute;crire en dehors du contexte scolaire face &agrave; une enqu&ecirc;trice identifi&eacute;e aussi comme enseignante. Il peut aussi &ecirc;tre difficile d&rsquo;admettre qu&rsquo;on ne vient pas au lyc&eacute;e avec enthousiasme. Cela peut &ecirc;tre accentu&eacute; par le fait que les cultures &eacute;ducatives de certains des interview&eacute;s les ont souvent habitu&eacute;s &agrave; un mod&egrave;le p&eacute;dagogique tr&egrave;s transmissif et vertical dans lequel l&rsquo;enseignant est le seul d&eacute;tenteur du savoir et parfois m&ecirc;me inspire la crainte. Pr&eacute;cisons que dans ces mod&egrave;les &eacute;ducatifs, bien souvent, les langues premi&egrave;res des &eacute;l&egrave;ves ne sont pas les bienvenues et il est va parfois de m&ecirc;me lors de leur arriv&eacute;e en France selon les environnements de vie. Par cons&eacute;quent, ne peut-on pas craindre que l&rsquo;interview&eacute; &eacute;vite de les mentionner lors de l&rsquo;entretien&nbsp;? Face &agrave; une enseignante de fran&ccedil;ais, Fran&ccedil;aise, vivant en France, l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve pourrait penser que la norme ou l&rsquo;attendu reste de parler fran&ccedil;ais et &eacute;ventuellement d&rsquo;autres langues europ&eacute;ennes et que de cette fa&ccedil;on, toute forme de variation linguistique li&eacute;es au fran&ccedil;ais et toute autre langue ne sont pas valoris&eacute;es et donc &agrave; mentionner. Cette hypoth&egrave;se est &eacute;tay&eacute;e par un certain nombre de d&eacute;bats observ&eacute;s en classe de FLS durant lesquels certains &eacute;l&egrave;ves voyaient d&rsquo;un mauvais &oelig;il l&rsquo;emploi des langues africaines tout en valorisant la langue fran&ccedil;aise ainsi que les langues europ&eacute;ennes massivement parl&eacute;es et apprises dans le monde. Cela pose un certain nombre de questions concernant la validit&eacute; des donn&eacute;es collect&eacute;es. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">De fait, un d&eacute;calage est parfois apparu entre les propos de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (affirmant aimer &eacute;tudier ou lire et &eacute;crire par exemple) et son langage paraverbal et non verbal (communiquant plut&ocirc;t le doute et la g&ecirc;ne)&nbsp;: </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Adamo (d&rsquo;un ton peu convaincu et l&eacute;g&egrave;rement g&ecirc;n&eacute;)&nbsp;: &laquo;&nbsp;J&rsquo;aime &eacute;crire Madame&nbsp;&raquo;&nbsp;</i>: plus tard lors de l&rsquo;entretien, il finira par admettre qu&rsquo;il &eacute;crit plus par obligation en r&eacute;alit&eacute;. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Andr&eacute;&nbsp;: &laquo;&nbsp;[&hellip;] je pr&eacute;f&egrave;re appeler comme &ccedil;a, j&rsquo;entends la voix et tout, comme &ccedil;a &eacute;crire j&rsquo;aime par trop (petit rire g&ecirc;n&eacute;). Imaginer des trucs, apr&egrave;s&hellip; j&rsquo;aime pas trop&hellip; C&rsquo;est pas trop mon truc (rire).&nbsp;&raquo;</i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Puis l&rsquo;entretien avec Hugo montre qu&rsquo;initialement il affirme aimer &eacute;crire tout en &eacute;tant g&ecirc;n&eacute;e et peu &agrave; l&rsquo;aise. C&rsquo;est suite &agrave; la clarification de la part de l&rsquo;enqu&ecirc;trice expliquant qu&rsquo;elle n&rsquo;attend pas de bonne ou de mauvaise r&eacute;ponse mais simplement la v&eacute;rit&eacute; pour comprendre l&rsquo;exp&eacute;rience de chacun qu&rsquo;Hugo finit par expliquer qu&rsquo;il n&rsquo;aime ni lire ni &eacute;crire tout en adoptant un discours prescriptif en rappelant qu&rsquo;il devrait lire et &eacute;crire davantage&nbsp;: </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Hugo : &laquo;&nbsp;bah oui, mais &ccedil;a, c&#39;est vrai, j&#39;aime pas &eacute;crire, j&#39;aime pas lire mais... mais apr&egrave;s c&#39;est... c&#39;est bien pour moi aussi. Comme &ccedil;a je, j&#39;arrive &agrave; &eacute;crire, j&#39;arrive &agrave; lire.&nbsp;&raquo;</i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">On retrouve ce discours prescriptif dans l&rsquo;entretien de Jonathan lorsqu&rsquo;il dit <i>&laquo;&nbsp;j&rsquo;essaie de lire&nbsp;&raquo; </i>tout en faisant part des d&eacute;fis auxquels il fait face. D&nbsp;&nbsp; ans son discours, le fait de lire et &eacute;crire rel&egrave;ve de la lutte permanente, de l&rsquo;effort. Cette mise en &eacute;vidence des effort peut &ecirc;tre ind&eacute;pendante du contexte &eacute;voqu&eacute; mais elle peut aussi en &ecirc;tre la cons&eacute;quence directe. Jonathan et Hugo pourrait penser qu&rsquo;en tant qu&rsquo;enseignante, l&rsquo;enqu&ecirc;trice attend d&rsquo;eux qu&rsquo;ils soient conscients de l&rsquo;importance de lire et &eacute;crire et id&eacute;alement qu&rsquo;ils aiment ces activit&eacute;s. En pr&eacute;tendant essayer de lire un livre puis en finissant par admettre (en baissant le volume de la voix et en laissant appara&icirc;tre de la g&ecirc;ne voire de la honte) qu&rsquo;en r&eacute;alit&eacute; il en a abandonn&eacute; la lecture, Jonathan montre qu&rsquo;il n&rsquo;est pas si &eacute;vident de parler librement de ses pratiques lorsque celles-ci ne sont pas en ad&eacute;quation avec les attendus scolaires, lesquels peuvent &ecirc;tre relay&eacute;s dans les repr&eacute;sentations de l&rsquo;interview&eacute;s du fait que l&rsquo;enqu&ecirc;trice soit aussi enseignante. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">&Agrave; l&rsquo;inverse, il convient de pr&eacute;ciser &eacute;galement que les entretiens ont permis de mettre en &eacute;vidence beaucoup de sinc&eacute;rit&eacute; de la part de certains interview&eacute;s ; comme si ces entretiens avaient permis de lib&eacute;rer la parole pour certains&nbsp;: </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Icham (expliquant qu&rsquo;il a &eacute;tudi&eacute; le fran&ccedil;ais dans son pays d&rsquo;origine) : &laquo;&nbsp;mais j&#39;aime pas. J&#39;aime pas le fran&ccedil;ais.&nbsp;&raquo;&nbsp; </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Questions: &laquo;&nbsp;pourquoi tu aimes pas le fran&ccedil;ais?&nbsp;&raquo; </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Icham : &laquo;&nbsp;j&#39;ai pas compris, pas trouv&eacute; lire &eacute;crire, c&#39;est dur.&nbsp;&raquo; </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">***</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Question : [&hellip;] Est-ce que &ccedil;a marche par contre d&#39;&eacute;crire toi &agrave; la maison ? </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Jonathan (intonation de surprise, comme cela semblait impensable) : &laquo;&nbsp;d&#39;&eacute;crire ?! non&nbsp;!&nbsp;&raquo; </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Enfin, pour un &eacute;l&egrave;ve MNA nouvellement arriv&eacute; en France et donc souvent dans une situation &eacute;conomique et administrative pr&eacute;caire (cf. Fr&eacute;chon et Marquet, 2018&nbsp;; Lemaire, 2012, 2013&nbsp;; Duvivier, 2012 notamment), il peut &ecirc;tre d&eacute;licat d&rsquo;affirmer qu&rsquo;on a un rapport &agrave; la langue fran&ccedil;aise et &agrave; la France parfois ambivalent. Rappelons que dans le cadre de leur demande de titre de s&eacute;jour, ces &eacute;l&egrave;ves collectent souvent un maximum d&rsquo;attestations r&eacute;dig&eacute;es par des membres de leur entourage. L&rsquo;enseignant de fran&ccedil;ais est souvent sollicit&eacute; pour attester de l&rsquo;investissement/l&rsquo;engagement (r&eacute;f&eacute;rence) vis-&agrave;-vis de l&rsquo;apprentissage de la langue fran&ccedil;aise de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve ainsi que de la scolarit&eacute; de celui-ci. L&rsquo;&eacute;l&egrave;ve peut tout &agrave; fait penser que cet entretien peut avoir une influence sur sa situation administrative, d&rsquo;autant que durant son parcours, les entretiens avec les autorit&eacute;s ont &eacute;t&eacute; nombreux. Le corpus met en &eacute;vidence deux exemples &agrave; ce sujet&nbsp;: 1) Adamo a exig&eacute; un &eacute;change non enregistr&eacute; avant l&rsquo;entretien et a formul&eacute; des questions de fa&ccedil;on tr&egrave;s ouverte sur la port&eacute;e de cet entretien et les potentiels liens avec son parcours administratif en France. Il craignait que cela puisse nuire &agrave; son obtention de papiers. 2) durant l&rsquo;entretien, avant d&rsquo;aborder son r&eacute;pertoire langagier, Youssef a demand&eacute; &agrave; ce que l&rsquo;enqu&ecirc;trice lui reconfirme que les donn&eacute;es utilis&eacute;es seraient anonymes&nbsp;: </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Youssef : &laquo;&nbsp;Oui, mais c&#39;est, c&#39;est vraiment c&#39;est secret, c&#39;est pas c&#39;est secret ou quoi ? C&#39;est...&nbsp;&raquo; </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Au vu de ces &eacute;l&eacute;ments, certains &eacute;l&egrave;ves ont peut-&ecirc;tre per&ccedil;u de potentiels avantages de cet entretien comme le fait que l&rsquo;enqu&ecirc;trice et enseignante accepterait plus volontiers d&rsquo;&eacute;tablir des attestations par exemple. </span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt; text-align:justify; margin-bottom:11px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b>b) </b><b>Le participant est ma&icirc;tre des donn&eacute;es collect&eacute;es et produites</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Le deuxi&egrave;me &eacute;l&eacute;ment &agrave; mentionner dans cette premi&egrave;re partie le fait que, malgr&eacute; toute l&rsquo;influence (volontaire ou involontaire) du chercheur sur le d&eacute;roulement de l&rsquo;entretien, le participant reste ma&icirc;tre des donn&eacute;es collect&eacute;es et produites. Il est seul &agrave; choisir de communiquer ou non certaines informations et sous quelle forme&nbsp;; lorsque le participant ne choisit pas volontairement, cela ne signifie pas que l&rsquo;enqu&ecirc;teur choisit &agrave; sa place mais plut&ocirc;t que cela &eacute;chappe aux deux participants. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Ces choix et non-choix peuvent &ecirc;tre influenc&eacute;s par la double casquette &eacute;voqu&eacute;e dans cet article et trois exemples concrets peuvent &ecirc;tre convoqu&eacute;s&nbsp;: </span></span></span></p> <p style="text-indent:-36pt; text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">i) L&rsquo;interview&eacute;-&eacute;l&egrave;ve peut souhaiter (consciemment ou inconsciemment) pr&eacute;senter la meilleure facette de lui-m&ecirc;me &agrave; l&rsquo;enqu&ecirc;trice-enseignante&nbsp;: les extraits d&rsquo;entretien avec Hugo et Jonathan pr&eacute;c&eacute;demment fournis mettent en &eacute;vidence ce ph&eacute;nom&egrave;ne. Ceux-ci laissaient appara&icirc;tre des discours prescriptifs rappelant l&rsquo;importance de lire et &eacute;crire. Dans le cas pr&eacute;sent, le discours peut &ecirc;tre affect&eacute; dans sa longueur, sa forme, son contenu. </span></span></span></p> <p style="text-indent:-36pt; text-align:justify; margin-bottom:11px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>ii) </i>Plusieurs interview&eacute;s ont refus&eacute; d&rsquo;&eacute;voquer leur famille rest&eacute;e au pays, leurs parcours migratoires et/ou les raisons de leur d&eacute;scolarisation. Ce choix a &eacute;t&eacute; parfois justifi&eacute; par le fait que c&rsquo;&eacute;tait trop douloureux ou risqu&eacute;. A l&rsquo;inverse, un des interview&eacute;s a n&eacute;cessit&eacute; deux entretiens car, lors du premier, il avait besoin de se confier et il &eacute;tait impossible d&rsquo;orienter l&rsquo;&eacute;change tant il &eacute;tait en demande d&rsquo;&eacute;coute&nbsp;: </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Questions : &laquo;&nbsp;[&hellip;] Tu as grandi avec tes parents ou tu as grandi avec euh...&nbsp;&raquo;</i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Christophe : &laquo;&nbsp;non moi j&#39;ai grandi avec mes parents mais apr&egrave;s... je suis euh... apr&egrave;s bon &ccedil;a a &eacute;t&eacute; un peu difficile (rire nerveux. Bon l&agrave;-bas, je peux pas... (rire nerveux) Nan je peux pas parler bon c&#39;est un peu personnel pour moi.&nbsp;&raquo; </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i>Kamoko: &laquo;&nbsp;ouais... apr&egrave;s y&#39;a eu d&#39;autres difficult&eacute;s mais... on peut pas tout dire. Voil&agrave;, &ccedil;a reste un peu personnel quoi.&nbsp;&raquo; </i></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">De la m&ecirc;me fa&ccedil;on, Adamo a pr&eacute;cis&eacute; avant le d&eacute;but de l&rsquo;entretien qu&rsquo;il ne souhaitait pas aborder certains &eacute;l&eacute;ments comme son parcours migratoire par exemple en expliquant qu&rsquo;il ne voulait plus y penser et revoir certaines images. </span></span></span></p> <p style="text-indent:-36pt; text-align:justify; margin-bottom:11px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">iii) Certains interview&eacute;s-&eacute;l&egrave;ves ont refus&eacute; de r&eacute;aliser l&rsquo;entretien et souvent sans motif&nbsp;; </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Ces exemples montrent que m&ecirc;me si le chercheur entretient une relation &eacute;troite avec les interview&eacute;s et que cela peut orienter sa recherche, l&rsquo;entretien, et favoriser l&rsquo;instauration d&rsquo;un climat de confiance, l&rsquo;interview&eacute; reste ma&icirc;tre des informations confi&eacute;es. </span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt; text-align:justify; margin-bottom:11px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b>c) </b><b>Les repr&eacute;sentations de l&rsquo;enqu&ecirc;trice</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Le chercheur est un &eacute;galement un individu &laquo;&nbsp;socialis&eacute; &agrave; part enti&egrave;re&nbsp;&raquo; (Blanchet, 2012, p. 106)&nbsp;; dans le cas pr&eacute;sent, la chercheuse l&rsquo;est en tant qu&rsquo;&ecirc;tre humain, en tant qu&rsquo;enseignante, en tant que femme, etc. Par cons&eacute;quent, le chercheur a lui aussi ses propres repr&eacute;sentations des interview&eacute;s et cela peut avoir une influence sur la relation entretenue avec ceux-ci ainsi que sur les donn&eacute;es collect&eacute;es et l&rsquo;orientation de l&rsquo;&eacute;tude. &Agrave; d&eacute;faut de pouvoir identifier et contr&ocirc;ler ce ph&eacute;nom&egrave;ne, il convient d&rsquo;adopter autant que possible une posture r&eacute;flexive tout au long de l&rsquo;&eacute;tude. Cela peut se concr&eacute;tiser par l&rsquo;explicitation par exemple. Le travail en &eacute;quipe et/ou le fait de mener une &eacute;tude compl&eacute;mentaire sont des m&eacute;thodes permettant de d&eacute;passer le constat de la subjectivit&eacute;. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Dans le cas de cette &eacute;tude, les repr&eacute;sentations relatives aux interview&eacute;s peuvent &ecirc;tre influenc&eacute;es par celles associ&eacute;es &agrave; la figure de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (attitude, implication/engagement, r&eacute;sultats scolaires, etc.) mais celle du mineur non accompagn&eacute; ayant un parcours migratoire traumatique par exemple. Cela peut avoir une influence &agrave; la fois sur la conduite de l&rsquo;entretien mais aussi sur l&rsquo;analyse des donn&eacute;es collect&eacute;es et produites. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">En somme, les trois points &eacute;voqu&eacute;s dans cette premi&egrave;re partie montrent comment cette <i>double</i> <i>casquette</i> peut repr&eacute;senter un risque vis-&agrave;-vis de la recherche men&eacute;e. Dans cet article, je propose de d&eacute;passer le constat n&eacute;gatif (parfois paralysant pour le chercheur) en exposant les avantages de cette double casquette et comment des &eacute;l&eacute;ments parfois identifi&eacute;s comme des biais peuvent finalement repr&eacute;senter de v&eacute;ritables leviers pour la recherche. C&rsquo;est ce que propose d&rsquo;aborder la partie suivante. </span></span></span></p> <ol start="2"> <li style="text-align:justify; margin-top:3px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:107%"><span style="break-after:avoid"><span style="font-family:&quot;Calibri Light&quot;, sans-serif"><span style="color:#2f5496"><span style="font-weight:normal">Percevoir des atouts plut&ocirc;t que des biais</span></span></span></span></span></span></li> </ol> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Comme dans la partie pr&eacute;c&eacute;dente, trois points seront &eacute;voqu&eacute;s ci-dessous. </span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt; text-align:justify; margin-bottom:11px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b>a) </b><b>Une figure et/ou une relation de confiance</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">La figure de l&rsquo;enqu&ecirc;teur ou du chercheur peut &ecirc;tre parfois intimidant car il est parfois difficile pour l&rsquo;interview&eacute; de le situer et d&rsquo;en comprendre les missions. En effet, il s&rsquo;agit souvent d&rsquo;un inconnu et l&rsquo;&eacute;change en t&ecirc;te-&agrave;-t&ecirc;te n&rsquo;est pas toujours simple. Par cons&eacute;quent, il semble que la casquette d&rsquo;enseignante peut &ecirc;tre rassurante et inspirer davantage confiance notamment aupr&egrave;s des &eacute;l&egrave;ves nouvellement arriv&eacute;s en France pour qui l&rsquo;environnement reste nouveau et la pratique de la langue fran&ccedil;aise parfois encore ins&eacute;curisante. C&rsquo;est particuli&egrave;rement le cas pour les MNA qui peuvent associer ce type d&rsquo;entretien aux multiples entretiens plus ou moins &eacute;prouvants qu&rsquo;ils ont d&ucirc; affronter lors de leur arriv&eacute;e sur le territoire (police aux fronti&egrave;res, services sociaux, etc.). Dans toutes les situations &eacute;voqu&eacute;es, un visage familier faisant d&eacute;j&agrave; partie du quotidien sera sans nul doute plus rassurant et encourageant. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Par cons&eacute;quent, lorsque j&rsquo;ai pr&eacute;sent&eacute; mon travail de recherche en vue de la collecte des donn&eacute;es aupr&egrave;s de classes de l&rsquo;&eacute;tablissement, j&rsquo;ai sciemment pris appui sur le statut d&rsquo;enseignante afin que les &eacute;l&egrave;ves puissent me situer, comprendre plus efficacement mes motivations en tant que chercheuse et ainsi aborder sereinement la perspective de l&rsquo;entretien individuel. De fait, la mise en lien des objectifs de recherche et des fonctions d&rsquo;enseignante de FLS au sein de l&rsquo;&eacute;tablissement permettait souvent de r&eacute;pondre aux questions formul&eacute;es par les interview&eacute;s curieux de mieux comprendre le projet auquel ils pouvaient participer. Il pouvait aussi s&rsquo;agir d&rsquo;un risque car les &eacute;l&egrave;ves peuvent aussi avoir des repr&eacute;sentations n&eacute;gatives de l&rsquo;enseignante. Toutefois, ma position int&eacute;rieure-ext&eacute;rieure d&rsquo;enseignante intervenant uniquement dans un dispositif sp&eacute;cifique et jamais dans des classes ordinaires semble att&eacute;nuer ce risque. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">En pratique, force a &eacute;t&eacute; de constater que de nombreux interview&eacute;s ont sign&eacute; les autorisations d&rsquo;enregistrement sans souhaiter lire le document enti&egrave;rement et en se basant essentiellement voire uniquement sur mes propos. Pourtant, la question de la protection des donn&eacute;es est particuli&egrave;rement importante pour les &eacute;l&egrave;ves MNA. Cela &eacute;taye l&rsquo;hypoth&egrave;se selon laquelle les participants se sentaient en confiance. Aussi, lors du pr&eacute;-entretien (non enregistr&eacute;) avec Adamo, celui-ci a d&rsquo;ailleurs avou&eacute; que s&rsquo;il ne m&rsquo;avait pas connue, jamais il n&rsquo;aurait pris ce risque de participer &agrave; l&rsquo;&eacute;tude en raison de son statut administratif. C&rsquo;est aussi gr&acirc;ce &agrave; ce lien de confiance qu&rsquo;il a &eacute;t&eacute; en mesure de demander clairement de ne pas aborder certains sujets comme son parcours migratoire. Enfin, Youssef a mis en &eacute;vidence qu&rsquo;il confiait des &eacute;l&eacute;ments secrets de son histoire personnelle en demandant confirmation de son anonymat lors de l&rsquo;utilisation des donn&eacute;es. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">En somme, la phase de collecte et de production des donn&eacute;es semble avoir &eacute;t&eacute; facilit&eacute;e par la casquette d&rsquo;enseignante au sein de l&rsquo;&eacute;tablissement gr&acirc;ce aux liens de confiance entretenus avec certains &eacute;l&egrave;ves mais aussi &agrave; la place occup&eacute;e au sein de l&rsquo;&eacute;tablissement. Outre le fait d&rsquo;obtenir plus ais&eacute;ment les autorisations n&eacute;cessaires aupr&egrave;s des interview&eacute;s, cela a aussi permis d&rsquo;aborder des th&eacute;matiques parfois d&eacute;licates comme les environnements familiaux et les raisons du d&eacute;part du pays d&rsquo;origine. </span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt; text-align:justify; margin-bottom:11px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b>b) </b><b>Avantages li&eacute;s &agrave; la connaissance du contexte</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Un autre avantage de la casquette d&rsquo;enseignante associ&eacute;e &agrave; celle de chercheuse r&eacute;side dans la connaissance du terrain de recherche qui facilite l&rsquo;obtention d&rsquo;autorisations de la part des institutions, les prises de contacts et qui enrichit l&rsquo;analyse des donn&eacute;es collect&eacute;es et produites. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Premi&egrave;rement, le fait d&rsquo;&ecirc;tre d&rsquo;ores et d&eacute;j&agrave; int&eacute;gr&eacute;e &agrave; l&rsquo;&eacute;tablissement en tant qu&rsquo;enseignante facilite la prise de contact et les &eacute;changes avec les personnes responsables aux diff&eacute;rents niveaux. L&rsquo;obtention des autorisations parfois longue et difficile est rendue possible voire acc&eacute;l&eacute;r&eacute;e de cette fa&ccedil;on. Cela facilite aussi la prise de contact avec les &eacute;l&egrave;ves et l&rsquo;&eacute;mergence de contacts-relais. Dans le cadre de cette &eacute;tude, deux coll&egrave;gues enseignants ont grandement facilit&eacute; la prise de contact avec certains &eacute;l&egrave;ves mais aussi l&rsquo;acc&egrave;s aux donn&eacute;es que constituaient certains devoirs r&eacute;alis&eacute;s en classe. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Enfin, &ecirc;tre enseignante au sein de l&rsquo;&eacute;tablissement o&ugrave; a lieu la collecte de donn&eacute;es permet &eacute;galement d&rsquo;appr&eacute;hender le terrain de recherche de fa&ccedil;on plus approfondie. La contextualisation plus large du projet permet une analyse plus fine des donn&eacute;es collect&eacute;es et produites. Cela se concr&eacute;tise par la perception plus fine de l&rsquo;ambiance g&eacute;n&eacute;rale au sein de l&rsquo;&eacute;tablissement, une connaissance plus approfondie des &eacute;quipes avec lesquelles les &eacute;l&egrave;ves &eacute;voluent quotidiennement, la confrontation de propos tenus par les &eacute;l&egrave;ves avec ceux de leurs enseignants ou encore une compr&eacute;hension au plus proche de la r&eacute;alit&eacute; quotidienne des &eacute;l&egrave;ves, des probl&eacute;matiques auxquelles ils sont confront&eacute;s et qu&rsquo;ils &eacute;voquent parfois en entretiens, etc. Il me semble que cette connaissance approfondie du terrain permet des &eacute;changes plus concrets avec les interview&eacute;s &eacute;galement. Cela rend la figure de chercheuse plus cr&eacute;dible et inspire davantage confiance. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">De cette fa&ccedil;on, il est possible de croiser davantage de donn&eacute;es et d&rsquo;&ecirc;tre au plus pr&egrave;s de la r&eacute;alit&eacute;. </span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt; text-align:justify; margin-bottom:11px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b>c) </b><b>P&eacute;rennit&eacute; de la relation</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Sans envisager obligatoirement une recherche diachronique, la relation de confiance allant au-del&agrave; de l&rsquo;&eacute;change ponctuel lors d&rsquo;un entretien de recherche, permise par la casquette d&rsquo;enseignante, donne souvent lieu &agrave; des liens p&eacute;rennes laissant envisager de nouvelles pistes de collaboration. En effet, l&rsquo;entretien consacr&eacute; au pr&eacute;sent projet de recherche s&rsquo;inscrit dans un contexte plus large et une relation allant au-del&agrave; des objectifs dudit entretien pour un grand nombre de participants. L&rsquo;enqu&ecirc;trice demeure encore en contact avec un certain nombre de participants &agrave; l&rsquo;&eacute;tude. D&rsquo;un point de vue &eacute;pist&eacute;mologique et &eacute;thique, cela permet de sortir d&rsquo;une relation purement utilitariste et donc d&rsquo;ouvrir de riches perspectives d&rsquo;&eacute;changes dans le temps. </span></span></span></p> <h2 style="text-align:justify; margin-top:3px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:107%"><span style="break-after:avoid"><span style="font-family:&quot;Calibri Light&quot;, sans-serif"><span style="color:#2f5496"><span style="font-weight:normal">Conclusion et perspectives</span></span></span></span></span></span></h2> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Cet article avait pour objectif de mettre en &eacute;vidence les potentiels biais et les avantages du fait d&rsquo;&ecirc;tre &agrave; la fois enseignante et chercheuse au sein d&rsquo;un &eacute;tablissement scolaire. Nous avons questionn&eacute; les effets de cette double casquette sur la relation entre l&rsquo;enqu&ecirc;trice et les participants, sur les repr&eacute;sentations de chacun d&rsquo;eux et donc sur les donn&eacute;es collect&eacute;es ainsi que l&rsquo;analyse de celles-ci. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Les donn&eacute;es mettent en &eacute;vidence une relation hi&eacute;rarchis&eacute;e durant l&rsquo;entretien qui rappelle parfois la relation enseignante-&eacute;l&egrave;ve et m&ecirc;me si aucune donn&eacute;e ne permet de mettre en &eacute;vidence les repr&eacute;sentations associ&eacute;es &agrave; l&rsquo;enqu&ecirc;trice, elles sont in&eacute;vitablement pr&eacute;sentes. Cela peut constituer un biais vis-&agrave;-vis des donn&eacute;es collect&eacute;es et produites mais d&rsquo;autres &eacute;l&eacute;ments montrent aussi que la figure de l&rsquo;enseignante au sein de l&rsquo;&eacute;tablissement peut &ecirc;tre synonyme de confiance et &ecirc;tre rassurante pour les participants. En effet, les donn&eacute;es montrent que sans cette double-casquette, l&rsquo;acc&egrave;s au terrain et aux donn&eacute;es aurait indubitablement &eacute;t&eacute; plus complexe voire bien plus limit&eacute;. Certains interview&eacute;s auraient sans doute refus&eacute; de participer ou d&rsquo;aborder certaines th&eacute;matiques propos&eacute;es lors de l&rsquo;entretien par exemple. &Agrave; ce propos, l&rsquo;analyse des donn&eacute;es a montr&eacute; que la casquette de l&rsquo;enseignante inspirant parfois confiance ne changeait rien au fait que les participants restent ma&icirc;tres des donn&eacute;es&nbsp;: consciemment ou non, eux seuls choisissent quelles informations transmettre et comment le faire. Enfin, les repr&eacute;sentations de l&rsquo;enqu&ecirc;trice ont &eacute;t&eacute; &eacute;voqu&eacute;es et m&ecirc;me si celles-ci peuvent constituer un risque vis-&agrave;-vis de la collecte et de la production des donn&eacute;es (repr&eacute;sentations n&eacute;gatives li&eacute;es &agrave; la figure de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve par exemple), celles-ci peuvent aussi favoriser l&rsquo;&eacute;change car ces repr&eacute;sentations construites en tant qu&rsquo;enseignante reposent sur une connaissance plus approfondie du participant et de son environnement quotidien. La relation p&eacute;renne entretenue avec certains des participants peut aussi limiter les effets de ces possibles repr&eacute;sentations n&eacute;gatives. L&rsquo;&eacute;l&egrave;ve n&rsquo;est plus per&ccedil;u seulement comme &eacute;l&egrave;ve mais comme individu, citoyen, &ecirc;tre humain socialement et culturellement situ&eacute; par exemple. Enfin, la casquette d&rsquo;enseignante fait in&eacute;vitablement augmenter l&rsquo;investissement &eacute;motionnel de la chercheuse et cela peut constituer une v&eacute;ritable source de motivation. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Tout au long de cet article, l&rsquo;objectif a &eacute;t&eacute; d&rsquo;observer avec autant de clairvoyance que possible les potentiels biais de l&rsquo;&eacute;tude men&eacute;e tout en cherchant des moyens de les contrebalancer voire d&rsquo;en percevoir les aspects positifs. En effet, si la double casquette &eacute;voqu&eacute;e ici peut constituer un biais, elle est aussi un v&eacute;ritable atout. Outre la possibilit&eacute; de mener une recherche exploratoire en amont (observation participante par exemple), la position int&eacute;rieure-ext&eacute;rieure (Blanchet, 2012) permet &agrave; la chercheuse de favoriser &agrave; la fois une connaissance plus approfondie du contexte mais &eacute;galement la mise en place de proc&eacute;dures de distanciation. La casquette d&rsquo;enseignante semble encourager la prudence et une posture r&eacute;flexive car la chercheuse est consciente de son lien avec le terrain et c&rsquo;est de cette fa&ccedil;on que l&rsquo;on peut identifier les biais. Cette &eacute;tape d&rsquo;identification faite, il est possible d&rsquo;appr&eacute;hender ces biais comme de r&eacute;els atouts. Je ne pense pas qu&rsquo;une position ext&eacute;rieure puisse &ecirc;tre associ&eacute;e &agrave; la neutralit&eacute;. Le risque de ce type d&rsquo;association est de ne pas adopter de posture r&eacute;flexive et ainsi d&rsquo;ignorer les biais du projet de recherche. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">En conclusion, il demeure essentiel pour le chercheur de questionner son positionnement &eacute;pist&eacute;mologique, lequel exerce une influence sur la collecte, la production mais aussi l&rsquo;analyse des donn&eacute;es<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[3]</span></span></span></span></span></a>. Cet article montre qu&rsquo;en fonction de ce positionnement, ce qui serait pour certains des <i>biais,</i> pour d&rsquo;autres, sera de v&eacute;ritables atouts. </span></span></span></p> <h2 style="text-align:justify; margin-top:3px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:107%"><span style="break-after:avoid"><span style="font-family:&quot;Calibri Light&quot;, sans-serif"><span style="color:#2f5496"><span style="font-weight:normal">Bibliographie</span></span></span></span></span></span></h2> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Blanchet, P. (2012). <i>La linguistique de terrain, m&eacute;thode et th&eacute;orie : Une approche ethnosociolinguistique de la complexit&eacute;</i> (2e &eacute;dition revue et compl&eacute;t&eacute;e.). Presses universitaires de Rennes.</span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Brun, L. (2023). <i>77 435 &eacute;l&egrave;ves allophones nouvellement arriv&eacute;s scolaris&eacute;s en 2021-2022 : Neuf sur dix b&eacute;n&eacute;ficient d&rsquo;un soutien linguistique ou d&rsquo;une scolarit&eacute; dans un dispositif sp&eacute;cifique.</i> (23.23; Note d&rsquo;information, p. 4). Direction de l&rsquo;&eacute;valuation de la prospective et de la performance (DEPP). <a href="https://www.education.gouv.fr/77-435-eleves-allophones-nouvellement-arrives-scolarises-en-2021-2022-neuf-sur-dix-beneficient-d-un-378338" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://www.education.gouv.fr/77-435-eleves-allophones-nouvellement-arrives-scolarises-en-2021-2022-neuf-sur-dix-beneficient-d-un-378338</a></span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Delebarre, J. (2024) [&agrave; para&icirc;tre]. Quid des apprenants plurilingues francophones originaires du continent africain nouvellement arriv&eacute;s en France ? Variation au sein de l&rsquo;espace francophone et incidences en didactique du FLS. <i>Lambert &amp; Lucas</i>. </span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Delebarre, J. (2022). <i>Explorer le rapport &agrave; l&rsquo;&eacute;crit en fran&ccedil;ais langue seconde par une approche diachronique et contextualisante : Le cas d&rsquo;&eacute;l&egrave;ves locuteurs de langues africaines de tradition orale.</i> [Universit&eacute; Paul Val&eacute;ry Montpellier 3]. <a href="https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03478498v1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03478498v1</a></span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">D&eacute;sormeaux-Moreau, M., &amp; Courcy, I. (2021, d&eacute;cembre 10). <i>Lorsque le chercheur est &eacute;galement informateur cl&eacute;&mdash;Double statut et questionnements &eacute;thiques.</i> Colloque d&rsquo;automne de l&rsquo;ARQ. L&rsquo;informateur cl&eacute; en recherche qualitative : enjeux &eacute;thiques, enjeux m&eacute;thodologiques et histoire d&rsquo;une pratique., En ligne. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=mtKRN40fF0I" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://www.youtube.com/watch?v=mtKRN40fF0I</a></span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Doineau, E., &amp; Godefroy, J.-P. (2017). <i>Rapport d&rsquo;information fait au nom de la commission des affaires sociales sur la prise en charge sociale des mineurs non accompagn&eacute;s</i> (598; Session ordinaire de 2016-2017, p. 116). S&eacute;nat.</span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Duvivier, &Eacute;. (2012). <i>Entre protection et surveillance : Parcours et logiques de mobilit&eacute; de jeunes migrants isol&eacute;s.</i> [Lille 1]. <a href="http://infomie.net/IMG/pdf/50377-2012-duvivier.pdf" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">http://infomie.net/IMG/pdf/50377-2012-duvivier.pdf</a></span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Frechon, I., &amp; Marquet, L. (2018). Les mineurs isol&eacute;s &eacute;trangers et les in&eacute;galit&eacute;s de prise en charge en protection de l&rsquo;enfance en France. <i>Institut National d&rsquo;&Eacute;tudes D&eacute;mographiques, Documents de travail, 238</i>, 24.</span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Lemaire, &Eacute;. (2012). Portraits de mineurs isol&eacute;s &eacute;trangers en territoire fran&ccedil;ais : Apprendre en situation de vuln&eacute;rabilit&eacute;. <i>La revue internationale de l&rsquo;&eacute;ducation familiale.</i>, <i>31</i>, 31‑53. <a href="https://isidore.science/document/10670/1.0y26lb" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://isidore.science/document/10670/1.0y26lb</a></span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Lemaire, &Eacute;. (2013). La place des mineurs &eacute;trangers isol&eacute;s dans l&rsquo;espace scolaire fran&ccedil;ais : Quelles cons&eacute;quences sur le rapport &agrave; l&rsquo;apprentissage ? <i>Journal du droit des jeunes</i>, <i>N&deg; 328</i>(8), 28‑33. <a href="https://www.cairn.info/revue-journal-du-droit-des-jeunes-2013-8-page-28.htm" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://www.cairn.info/revue-journal-du-droit-des-jeunes-2013-8-page-28.htm</a></span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Minist&egrave;re de la Justice. (2021). <i>Rapport annuel d&rsquo;activit&eacute; 2021. Mission mineurs non accompagn&eacute;s</i> (p. 44). <a href="https://medias.vie-publique.fr/data_storage_s3/rapport/pdf/285748.pdf" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://medias.vie-publique.fr/data_storage_s3/rapport/pdf/285748.pdf</a></span></span></span></p> <p style="text-indent:-24pt; text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif">Riddel, D., &amp; Bonneville, L. (2021, d&eacute;cembre 10). <i>Lorsque le chercheur incarne les caract&eacute;ristiques des informateurs cl&eacute;s : Les imp&eacute;ratifs de la r&eacute;flexivit&eacute;.</i> Colloque d&rsquo;automne de l&rsquo;ARQ. L&rsquo;informateur cl&eacute; en recherche qualitative : enjeux &eacute;thiques, enjeux m&eacute;thodologiques et histoire d&rsquo;une pratique., En ligne. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=U77XcZ7YL6c" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://www.youtube.com/watch?v=U77XcZ7YL6c</a></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px">&nbsp;</p> <div>&nbsp; <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[1]</span></span></span></span></span></a> Pour observer l&rsquo;&eacute;volution des chiffres officiels, consulter la page suivante&nbsp;: <a href="https://www.education.gouv.fr/enquete-eana-les-debuts-dans-le-systeme-scolaire-francais-des-eleves-allophones-nouvellement-arrives-325562" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://www.education.gouv.fr/enquete-eana-les-debuts-dans-le-systeme-scolaire-francais-des-eleves-allophones-nouvellement-arrives-325562</a> </span></span></p> </div> <div id="ftn2"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[2]</span></span></span></span></span></a> Je pr&eacute;cise que la ponctuation employ&eacute;e dans les extraits de transcription des entretiens se base sur l&rsquo;interpr&eacute;tation du langage verbal, paraverbal et non verbal des interview&eacute;s. </span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[3]</span></span></span></span></span></a> Visionner D&eacute;sormeaux-Moreau et Courcy (2021) mais &eacute;galement Riddel et Bonneville (2021) sur ce m&ecirc;me sujet. </span></span></p> </div> </div>