<p>Le dictionnaire définit les <em>realia</em> comme les « réalités non linguistiques » ; en français, la première occurrence du terme se trouve dans le <em>Cours de linguistique générale</em> de Ferdinand de Saussure. Cependant, depuis le début du XXe siècle, cette acception s’est progressivement élargie en se diffusant dans diverses disciplines des sciences humaines. Les historiens se réfèrent ainsi régulièrement aux <em>realia</em>, mais il n’est alors pas si évident de savoir à quelles « choses réelles » il est fait allusion : ces <em>realia</em> sont-elles vraiment les données intangibles d’un passé qui ne cesse pourtant, à tort ou à raison, d’être interrogé et remis en question ? Par ailleurs, est-il toujours possible de différencier les sources des <em>realia</em> ? Nous nous proposons d’éclairer cet enjeu épistémologique en l’examinant à travers deux métonymies de Paris : les chiffonniers et les cafés.</p>