<p><strong>R&eacute;sum&eacute;</strong> :</p> <p>Deux pr&eacute;occupations langagi&egrave;res se croiseront dans cette r&eacute;flexion en didactique des langues/cultures : celle de l&rsquo;esth&eacute;tique langagi&egrave;re produite par la performance sc&eacute;nique de textes (ici plus sp&eacute;cifiquement de textes po&eacute;tiques) et celle de certaines acquisitions possibles en langue nouvelle. Au centre de cette question se trouve le Dire du sujet de la parole en langue &eacute;trang&egrave;re qui met en jeu le corps et la voix sc&eacute;niques entre les langues et les cultures. La langue nouvelle est ici consid&eacute;r&eacute;e en tant que mati&egrave;re sonore, rythmique, relationnelle et m&eacute;taphorique, chaque fois articul&eacute;e de fa&ccedil;on sp&eacute;cifique aux divers contextes linguistiques et culturels dans lesquels elle s&rsquo;acquiert...</p> <p><strong>Mots-cl&eacute;s</strong> : texte po&eacute;tique, corps, FLE</p> <p><strong>Abstract</strong> :</p> <p>Two language concerns will intersect in this reflection on the didactics of languages/cultures: that of the language aesthetics produced by the scenic performance of texts (here more specifically poetic texts) and that of certain possible acquisitions in a new language. At the centre of this question is the Dire du sujet de la parole en langue &eacute;trang&egrave;re, which brings into play the scenic body and voice between languages and cultures. The new language is considered here as sound, rhythmic, relational and metaphorical material, each time articulated in a specific way to the various linguistic and cultural contexts in which it is acquired .</p> <p><strong>Keywords</strong> : poetic text, body, FLE</p> <p>Gisele Pierra - Universit&eacute; Montpellier 3</p> <p>gisele.pierra@univ-montp3.fr</p>