<p>Afin d&rsquo;&ecirc;tre aussi efficaces que possible dans l&rsquo;enseignement-apprentissage d&rsquo;une langue &eacute;trang&egrave;re, il est primordial que les enseignants int&egrave;grent divers &eacute;l&eacute;ments p&eacute;dagogiques dans leurs cours, en commen&ccedil;ant par une mise en contexte th&eacute;matique, en int&eacute;grant des situations aussi r&eacute;elles que possible et en pr&eacute;sentant les fonctions et les cultures rattach&eacute;es &agrave; la langue. Un des d&eacute;fis auxquels les enseignants font face est de trouver des moyens pour exposer leurs &eacute;tudiants &agrave; des situations proches de la r&eacute;alit&eacute;, afin d&rsquo;encourager l&rsquo;apprentissage de la langue. Depuis quelques ann&eacute;es, l&rsquo;id&eacute;e d&rsquo;apprendre par un service communautaire &eacute;merge dans le langage des p&eacute;dagogues et des chercheurs (Bloom, 2008; Caldwell, 2007; Gascoigne Lally, 2001; Goldberg, McCormick Richburg &amp; Wood, 2006; Grassi, 2003; Heuser, 1999; McKenna &amp; Rizzo, 1999; Morris, 2001; Overfield, 1997; Rosengrant, 1997; Schrier, 1996). En effet, la m&eacute;thode d&rsquo;apprentissage par le service communautaire semble combler ce manque de situations r&eacute;elles pour les apprenants, tout en leur fournissant une exp&eacute;rience tr&egrave;s riche. Cet article pr&eacute;sente un exemple de service communautaire mis en place pour les &eacute;tudiants d&rsquo;une universit&eacute; am&eacute;ricaine, et facilement reproductible pour des lyc&eacute;ens. La langue &eacute;trang&egrave;re utilis&eacute;e dans ce projet est le fran&ccedil;ais, mais toute autre langue peut &ecirc;tre utilis&eacute;e &eacute;galement.</p> <h2>1. Un exemple d&rsquo;apprentissage par le service communautaire</h2> <p>En 2007, &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; d&rsquo;&Eacute;tat du Colorado (Colorado State University), un nouveau cours a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute; dans le cadre d&rsquo;un service communautaire permettant &agrave; des &eacute;tudiants d&rsquo;enseigner le fran&ccedil;ais (pour eux, langue &eacute;trang&egrave;re) dans des &eacute;coles maternelles ou primaires de la collectivit&eacute;. Ce cours est bas&eacute; sur un projet qui repr&eacute;sente une exp&eacute;rience d&rsquo;enseignement quasi-professionnelle pour les &eacute;tudiants et une opportunit&eacute; linguistique et culturelle unique pour les enfants. Les deux buts principaux, en ce qui concerne les &eacute;tudiants, sont : l&#39;effet positif sur la communaut&eacute; et l&#39;acquisition d&#39;une motivation intrins&egrave;que, dans le but de poursuivre leurs &eacute;tudes de fran&ccedil;ais. Comme dans beaucoup d&rsquo;universit&eacute;s, Colorado State University propose des cr&eacute;dits acad&eacute;miques pour des cours de service communautaire afin d&rsquo;encourager le travail au sein de la communaut&eacute;, bas&eacute; sur un cours traditionnel. La singularit&eacute; du programme actuel est qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas vraiment de cours traditionnel rattach&eacute; au service. Le curriculum est enti&egrave;rement ind&eacute;pendant, pour permettre &agrave; des &eacute;tudiants de diff&eacute;rents niveaux de participer au programme. Donc, contrairement &agrave; la majorit&eacute; des cours de service communautaire, qui sont associ&eacute;s &agrave; un cours particulier, celui-ci est ouvert &agrave; tout &eacute;tudiant ayant &eacute;tudi&eacute; le fran&ccedil;ais durant au minimum un semestre et qui sont recommand&eacute;s par leurs enseignants de fran&ccedil;ais.</p> <h2>2. Comment commencer&nbsp;?</h2> <p>Les deux premi&egrave;res d&eacute;marches consistent &agrave; recruter les &eacute;tudiants et &agrave; trouver les &eacute;coles qui aimeraient offrir des le&ccedil;ons de fran&ccedil;ais hebdomadaires (et gratuites) &agrave; leurs &eacute;l&egrave;ves. Pour contacter les directeurs d&rsquo;&eacute;coles, il faut passer par le syst&egrave;me &eacute;ducatif offert par la ville (le district) ou par le bureau de formation du service communautaire de l&rsquo;universit&eacute;.</p> <p>Du c&ocirc;t&eacute; des &eacute;tudiants, l&rsquo;organisation du cours est centr&eacute;e sur les &eacute;l&eacute;ments suivants afin qu&rsquo;ils obtiennent tous les points attribu&eacute;s au cours :</p> <ul> <li>&Eacute;crire 10 plans de cours (en anglais ou en fran&ccedil;ais)</li> <li>Donner 10 cours de 30 minutes</li> <li>&Eacute;crire 10 petites r&eacute;dactions (journaux) refl&eacute;tant leur exp&eacute;rience et leurs progr&egrave;s (en anglais ou en fran&ccedil;ais)</li> <li>Assister &agrave; 3 r&eacute;unions de groupe, avec les autres &eacute;tudiants inscrits au cours</li> <li>Pr&eacute;parer une kermesse et un projet pour une &oelig;uvre caritative et y participer</li> </ul> <p>Les &eacute;tudiants, mis en groupe de deux, vont dans l&rsquo;&eacute;cole choisie une fois par semaine. Ils enseignent leurs le&ccedil;ons en int&eacute;grant des aspects culturels concernant la francophonie, ainsi que des th&egrave;mes lexicaux qui permettent aux enfants de mener des conversations de base. Des travaux manuels, des chansons, des clips (dessins anim&eacute;s ou mini-pr&eacute;sentations culturelles) et des jeux sont propos&eacute;s presque chaque semaine pour faire participer les &eacute;l&egrave;ves. Les th&egrave;mes lexicaux peuvent &ecirc;tre : les chiffres, l&rsquo;alphabet, les couleurs, la famille, les animaux de la ferme, la m&eacute;t&eacute;o, les jours de la semaine, etc. Les &eacute;tudiants sont fortement encourag&eacute;s &agrave; enseigner des phrases simples qui peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;es dans des conversations simples, comme &laquo;&nbsp;<em>bonjour, je m&rsquo;appelle &hellip;. Et toi&nbsp;? // j&rsquo;aime / je n&rsquo;aime pas&nbsp;; j&rsquo;ai / je n&rsquo;ai pas</em>&nbsp;&raquo;. Le but est de rendre la langue aussi communicative que possible, malgr&eacute; la bri&egrave;vet&eacute; des le&ccedil;ons (30 minutes). Afin d&rsquo;apporter une valeur culturelle &agrave; l&rsquo;enseignement, des th&egrave;mes tels que les pays francophones, les f&ecirc;tes, la nourriture, les activit&eacute;s de tous les jours sont aussi pr&eacute;sent&eacute;s chaque semaine. L&rsquo;utilisation de chansons (&ldquo;T&ecirc;te, &eacute;paules, genoux et pieds&rdquo;, &ldquo;Fr&egrave;re Jacques&rdquo;, &ldquo;Vieux MacDonald a une ferme&rdquo;) et de jeux (Jacques a dit, Pictionary, Bingo, etc.) est primordiale pour stimuler l&rsquo;apprentissage. Certains &eacute;tudiants incorporent des sketchs et des activit&eacute;s comprenant l&rsquo;&eacute;crit, la lecture, l&rsquo;oral et l&rsquo;&eacute;coute.</p> <p>Pour mettre ce programme en place, il est essentiel de trouver des moyens de s&rsquo;approprier du mat&eacute;riel qui enrichira les le&ccedil;ons. Des dons et des bourses peuvent aider &agrave; l&rsquo;acquisition de livres, de cahiers de coloriage ou d&rsquo;exercices, de posters, de jouets, de nourriture en plastique, de petits cadeaux, de travaux manuels, etc. Notre projet a &eacute;t&eacute; sponsoris&eacute; par l&rsquo;Association Am&eacute;ricaine des Professeurs de Fran&ccedil;ais (AATF) sur le plan national, par le Conseil des Professeurs de Langues &Eacute;trang&egrave;res du Colorado (CCFLT) au niveau de l&rsquo;&Eacute;tat, et par une bourse du bureau de formation du service communautaire &agrave; Colorado State University.</p> <h2>3. L&rsquo;influence du programme sur les &eacute;tudiants de fran&ccedil;ais</h2> <p>Les buts d&rsquo;un tel projet sont&nbsp;:</p> <ul> <li>D&rsquo;encourager les &eacute;tudiants &agrave; appliquer leurs connaissances en fran&ccedil;ais dans une situation naturelle, afin de pourvoir &agrave; une exp&eacute;rience authentique et de d&eacute;montrer leur habilit&eacute; &agrave; utiliser la langue en dehors de leurs cours</li> <li>De montrer &agrave; quel point le fait de conna&icirc;tre une langue &eacute;trang&egrave;re peut &ecirc;tre b&eacute;n&eacute;fique &agrave; d&rsquo;autres personnes</li> <li>D&rsquo;accro&icirc;tre leur confiance dans leur habilit&eacute; orale</li> <li>D&rsquo;acqu&eacute;rir une exp&eacute;rience d&rsquo;enseignement in&eacute;galable, qui peut enrichir leur CV et influencer leurs d&eacute;cisions quant &agrave; leurs futures carri&egrave;res</li> </ul> <p>Les r&eacute;sultats sur les &eacute;tudiants engag&eacute;s dans le programme actuel ont &eacute;t&eacute; extraordinaires. Les r&eacute;ponses des &eacute;tudiants aux questionnaires et leurs journaux ont montr&eacute; que la grande majorit&eacute; d&rsquo;entre eux ont &eacute;prouv&eacute; une vraie satisfaction en offrant ce service. Des commentaires comme ceux qui suivent sont retrouv&eacute;s dans beaucoup de r&eacute;ponses&nbsp;: &laquo;&nbsp;<em>J&rsquo;ai aim&eacute; enseigner aux enfants de la maternelle. C&rsquo;est vraiment le meilleur moment de ma semaine, et cela me motive &agrave; continuer mon cursus en fran&ccedil;ais et en &eacute;ducation</em>&nbsp;&raquo; (Rachel), &laquo;&nbsp;<em>J&rsquo;ai vraiment appr&eacute;ci&eacute; cette exp&eacute;rience. C&rsquo;&eacute;tait vraiment une tr&egrave;s bonne fa&ccedil;on d&rsquo;utiliser mon fran&ccedil;ais</em>&nbsp;&raquo; (Shelby), &laquo;&nbsp;<em>Je l&rsquo;aime tant&nbsp;! Ce service me donne une opportunit&eacute; d&rsquo;avoir plus d&rsquo;exp&eacute;rience d&rsquo;enseignement, ce qui est tr&egrave;s important pour moi, non seulement vis-&agrave;-vis du service communautaire, mais aussi par rapport aux choix que je ferai dans ma vie.</em>&nbsp;&raquo; (Josh)</p> <p>Quelques remarques montrent clairement que les &eacute;tudiants pensent que leurs aptitudes linguistiques se sont am&eacute;lior&eacute;es&nbsp;: &laquo;&nbsp;<em>Je trouve que ma participation a am&eacute;lior&eacute; mon niveau de fran&ccedil;ais. Cela m&rsquo;a mise plus &agrave; l&rsquo;aise quand je parle fran&ccedil;ais</em>&nbsp;&raquo;&nbsp;(Lily), &laquo;&nbsp;<em>Cela a contribu&eacute; &agrave; une am&eacute;lioration de mon niveau de fran&ccedil;ais. Le service communautaire m&rsquo;aide &agrave; revoir le vocabulaire de base, mais aussi &agrave; apprendre &agrave; enseigner les bases du fran&ccedil;ais</em>&nbsp;&raquo; (Wendy-Anne). &laquo;&nbsp;<em>Des questions intuitives</em>&nbsp;(celles pos&eacute;es par des enfants qui apprennent le fran&ccedil;ais)<em>, m&rsquo;ont donn&eacute; l&rsquo;opportunit&eacute; de r&eacute;examiner et de faire une introspection sur mon appr&eacute;hension et les patterns de r&eacute;tention de ma propre langue.&nbsp;</em>&raquo; (Alex)</p> <p>Certains des &eacute;tudiants envisagent ce projet comme &eacute;tant une ouverture sur le monde professionnel&nbsp;: &laquo;&nbsp;<em>J&#39;ai appris beaucoup sur moi-m&ecirc;me, le travail dans l&rsquo;enseignement reste tr&egrave;s probable dans l&#39;avenir</em>&nbsp;&raquo; (Wendy-Anne). Toutefois, un &eacute;tudiant s&rsquo;est rendu compte qu&rsquo;avec son exp&eacute;rience, il ne voulait plus &ecirc;tre enseignant, ce qui est une bonne prise de conscience avant d&rsquo;entreprendre une telle carri&egrave;re.</p> <p>Sans compter leur plaisir, les &eacute;tudiants ont l&rsquo;opportunit&eacute; d&rsquo;appliquer et de pratiquer ce qu&rsquo;ils ont appris dans leurs cours et de le partager avec de jeunes enfants. Ils peuvent utiliser la langue dans des contextes authentiques. Ils se sentent plus s&ucirc;rs d&rsquo;eux-m&ecirc;mes parce qu&rsquo;ils sont capables de l&rsquo;utiliser en dehors de leurs cours, ce qui accro&icirc;t leur confiance, non seulement sur le plan de leur comp&eacute;tence orale, mais aussi par rapport &agrave; leurs capacit&eacute;s sociales et professionnelles.</p> <p>Pour d&eacute;montrer les effets du projet actuel, il est important de mentionner que depuis 3 ans, environ 150 &eacute;tudiants y ont particip&eacute;, avec plus de 450 jeunes enfants.</p> <h2>4. L&rsquo;influence du programme sur la communaut&eacute;</h2> <p>Ce projet de service communautaire a &eacute;galement influenc&eacute; la communaut&eacute;. Ce fait est clairement d&eacute;montr&eacute; par l&rsquo;enthousiasme des instituteurs, des directeurs d&rsquo;&eacute;coles, des parents et surtout des enfants. Les enfants sont au contact d&rsquo;une nouvelle langue, mais aussi de nouvelles cultures, ce qui &eacute;largit leur compr&eacute;hension du monde. Il est &eacute;vident que 30 minutes de le&ccedil;on par semaine ne suffisent pas pour l&rsquo;acquisition d&rsquo;une langue. Mais, quand on pense &agrave; l&rsquo;influence culturelle, aux images que les &eacute;tudiants ont cr&eacute;&eacute;es dans la m&eacute;moire des enfants, c&rsquo;est vraiment cela qui devient la priorit&eacute;. Les enfants sont expos&eacute;s aux cultures francophones. Ils ont aussi l&rsquo;opportunit&eacute; d&rsquo;aider &agrave; collecter des fonds dans le but de les envoyer &agrave; des organisations caritatives en Afrique francophone ou en Ha&iuml;ti, par exemple. Ceci leur permet d&rsquo;aider des enfants de leur &acirc;ge, tout en renfor&ccedil;ant leur compr&eacute;hension de la pauvret&eacute; de certains pays.</p> <p>Un autre aspect important est que les enfants sont en contact r&eacute;gulier avec les &eacute;tudiants de l&rsquo;universit&eacute;, qui sont pour eux de bons mod&egrave;les et qui leur font comprendre que l&rsquo;universit&eacute; pourra tr&egrave;s bien leur &ecirc;tre accessible &agrave; l&rsquo;avenir. Cette id&eacute;e de&nbsp;<em>mentor</em>&nbsp;est d&eacute;cisive pour encourager les jeunes enfants &agrave; entreprendre des &eacute;tudes universitaires.</p> <h2>5. Les difficult&eacute;s</h2> <p>Avant d&rsquo;entreprendre un tel projet, les enseignants doivent prendre conscience de quelques difficult&eacute;s. Tout d&rsquo;abord, il faut &ecirc;tre pr&ecirc;t &agrave; passer du temps &agrave; planifier le projet. Les &eacute;coles doivent &ecirc;tre contact&eacute;es&nbsp;et les &eacute;tudiants doivent &ecirc;tre recrut&eacute;s et form&eacute;s. Pendant le semestre, il est important de lire les plans de cours et les journaux que les &eacute;tudiants &eacute;crivent et de leur donner une &eacute;valuation. Des ennuis impr&eacute;visibles sont susceptibles de survenir (&eacute;tudiant malade, obligation de guider les &eacute;tudiants dans la pr&eacute;paration de leurs le&ccedil;ons, &eacute;cole ferm&eacute;e le jour o&ugrave; les &eacute;tudiants sont suppos&eacute;s intervenir, etc.). La solution est de demander &agrave; un des &eacute;tudiants exp&eacute;riment&eacute;s de seconder l&rsquo;enseignant. Cet &eacute;tudiant re&ccedil;oit un cr&eacute;dit suppl&eacute;mentaire. Il est charg&eacute; de contacter les &eacute;coles, d&rsquo;aider dans la pr&eacute;paration des activit&eacute;s et d&rsquo;enregistrer les notes des &eacute;tudiants.</p> <p>Il est n&eacute;cessaire que les &eacute;tudiants &eacute;valuent bien le niveau d&rsquo;engagement et de responsabilit&eacute; quasi-professionnelle n&eacute;cessaire pour le projet. Ils doivent arriver &agrave; l&rsquo;heure, s&rsquo;habiller correctement, se comporter professionnellement, contacter l&rsquo;&eacute;cole en cas d&#39;absence. Si les &eacute;tudiants ne prennent pas leurs responsabilit&eacute;s s&eacute;rieusement, les cons&eacute;quences peuvent &ecirc;tre s&eacute;v&egrave;res quant &agrave; la r&eacute;putation de l&rsquo;&eacute;tudiant et du programme en g&eacute;n&eacute;ral.</p> <p>Un dernier obstacle est le r&ocirc;le que l&rsquo;&eacute;cole d&eacute;cide d&rsquo;assumer dans la r&eacute;alisation du projet. Id&eacute;alement, l&rsquo;&eacute;cole devrait avoir des responsables qui supervisent les &eacute;tudiants, en cas de probl&egrave;me de discipline ou pour toute autre raison. Un des aspects qu&rsquo;un programme de service communautaire doit &eacute;tablir est un contrat qui pr&eacute;cise clairement le r&ocirc;le de l&rsquo;&eacute;cole en tant que soutien et guide pour les &eacute;tudiants.</p> <h2>6. Les r&eacute;compenses et les perspectives</h2> <p>Nous esp&eacute;rons que ce mod&egrave;le de service communautaire pourrait inspirer d&rsquo;autres programmes de langues, dans d&#39;autres communaut&eacute;s. Les b&eacute;n&eacute;fices en sont nombreux.</p> <p>Les &eacute;tudiants ont l&rsquo;opportunit&eacute; de partager leur passion pour la langue &eacute;trang&egrave;re, tout en l&rsquo;appliquant dans un environnement tout &agrave; fait r&eacute;el. Ils sont aussi engag&eacute;s dans leur communaut&eacute;, ce qui apporte une exp&eacute;rience sociale et professionnelle in&eacute;gale.</p> <p>Les enfants ont la chance d&rsquo;&ecirc;tre expos&eacute;s &agrave; une langue &eacute;trang&egrave;re et, avant tout, aux cultures rattach&eacute;es &agrave; cette langue. Il est clair que le fran&ccedil;ais, dans notre exemple, peut &ecirc;tre remplac&eacute; par toute autre langue.</p> <p>Les enseignants devraient aussi se renseigner aupr&egrave;s de leur universit&eacute; sur les opportunit&eacute;s de formation et de financement disponibles sur leur campus.</p> <p>Comme Gascoigne Lally le mentionne (1997), par le service communautaire, on donne aux &eacute;tudiants la possibilit&eacute; d&rsquo;exp&eacute;rimenter l&rsquo;enseignement et les diff&eacute;rents types d&rsquo;apprentissage. Pour ceux qui d&eacute;sirent devenir professeurs de langue, ils ont une chance pr&eacute;coce de travailler avec des enfants de personnalit&eacute;s et de types d&rsquo;apprentissage diff&eacute;rents. Ceci leur permet de r&eacute;fl&eacute;chir et d&rsquo;&eacute;valuer la profession d&rsquo;enseignant avant de s&rsquo;y engager compl&egrave;tement. Ce type de service communautaire pourrait m&ecirc;me compl&eacute;ter un cours de m&eacute;thodologie pour l&rsquo;enseignement des langues &eacute;trang&egrave;res dans les universit&eacute;s am&eacute;ricaines, sachant que souvent les &eacute;tudiants ne re&ccedil;oivent pas de formation pour les niveaux maternel et primaire.</p> <p>Une autre suggestion est d&rsquo;imiter les programmes FLEX (Foreign Language Explorations) que l&rsquo;on retrouve dans certaines &eacute;coles primaires afin de permettre aux &eacute;tudiants de diff&eacute;rentes langues d&rsquo;enseigner dans une m&ecirc;me &eacute;cole, et d&rsquo;exposer les enfants &agrave; 3 ou 4 langues chaque semestre. Comme les budgets des &eacute;coles primaires sont tr&egrave;s restreints et que les priorit&eacute;s p&eacute;dagogiques n&rsquo;incluent pas souvent les langues &eacute;trang&egrave;res, ce type de programme permet d&rsquo;offrir une solution pour maintenir les langues &eacute;trang&egrave;res sans devoir r&eacute;mun&eacute;rer un enseignant, les &eacute;tudiants &eacute;tant b&eacute;n&eacute;voles.</p> <p>Enfin, une autre recommandation peut &ecirc;tre faite pour &eacute;largir ce programme dans le secondaire&nbsp;: il semble int&eacute;ressant de mettre en &eacute;quipe un &eacute;tudiant de l&rsquo;universit&eacute; avec un lyc&eacute;en pour enseigner dans une &eacute;cole primaire. En effet, cette association permettrait aux lyc&eacute;ens d&rsquo;&ecirc;tre en relation avec un &eacute;tudiant qui pourrait leur servir de&nbsp;<em>mentor</em>, et de promouvoir le besoin d&rsquo;apprendre une langue &eacute;trang&egrave;re apr&egrave;s le lyc&eacute;e.</p> <p>L&rsquo;exp&eacute;rience de l&rsquo;apprentissage par le service communautaire donne des opportunit&eacute;s enrichissantes valorisant l&rsquo;avenir personnel et professionnel des apprenants en langues &eacute;trang&egrave;res. Gr&acirc;ce &agrave; cette pratique, l&rsquo;apprenant voit aussi l&rsquo;utilit&eacute; que la langue peut avoir en dehors de la classe.</p> <h2>Bibliographie</h2> <p>Bloom, M. (2008). From the Classroom to the Community: Building Cultural Awareness in First Semester Spanish.&nbsp;<em>Language, Culture and Curriculum, 21</em>, 2, 103-119.</p> <p>Caldwell, W. (2007). Taking Spanish outside the box: A model for integrating service learning into foreign language study.&nbsp;<em>Foreign Languages Annals, 40</em>, 3, 463-471.</p> <p>Gascoigne Lally, C. (2001).&nbsp;<a href="http://revue-tdfle.fr/0-csaweb110v.csa.com.catalog.library.colostate.edu/ids70/view_record.php?id=2&amp;recnum=0&amp;log=from_res&amp;SID=rp6e9muu341s22pot81rl1qa81" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Service/Community Learning and Foreign Language Teaching Methods: An Application</a>.&nbsp;<em>Active Learning in Higher Education, 2</em>, 1, July, 53-63.</p> <p>Goldberg, L., McCormick Richburg, C. and Wood, L. (2006). Active learning through service-learning.&nbsp;<em>Communication Disorders Quarterly, 27</em>, 3.</p> <p>Grassi, E. (2003). Service-learning: An innovative approach to instruction for second language learners.&nbsp;<em>Dissertation Abstracts International, A: The Humanities and Social Sciences</em>, 65, 2, Aug, 385-A-386-A.</p> <p>Heuser, L. (1999).&nbsp;<a href="http://revue-tdfle.fr/0-csaweb110v.csa.com.catalog.library.colostate.edu/ids70/view_record.php?id=3&amp;recnum=2&amp;log=from_res&amp;SID=rp6e9muu341s22pot81rl1qa81" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Service-Learning as a Pedagogy to Promote the Content, Cross-Cultural, and Language-Learning of ESL Students</a>.&nbsp;<em>TESL Canada Journal/Revue TESL du Canada, 17</em>, 1, winter, 54-71.</p> <p>McKenna, M. &amp; Rizzo, E. (1999). Outside the classroom: Student perceptions of the benefits of service-learning.&nbsp;<em>Journal of Prevention and Intervention in the Community</em>, 18, 111-123.</p> <p>Morris, F. (2001). Serving the community and learning a foreign language: Evaluating a service-learning programme.&nbsp;<em>Language, Culture and Curriculum, 14</em>, 3, 244&ndash;255.</p> <p>Overfield, D. (1997). An approach to service in the foreign language classroom.&nbsp;<em>Mosaic, 4</em>, 2, 11-13.</p> <p>Rosengrant, S. (1997).&nbsp;<a href="http://revue-tdfle.fr/0-csaweb110v.csa.com.catalog.library.colostate.edu/ids70/view_record.php?id=4&amp;recnum=0&amp;log=from_res&amp;SID=rp6e9muu341s22pot81rl1qa81" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Applied Russian at Portland State University: An Experiment in Community-Based Learning</a>.&nbsp;<em>AATSEEL Newsletter, 40</em>, 4, Oct, 14-17.</p> <p>Schrier, L. (1996). A prototype for articulating Spanish as a foreign language in elementary schools.&nbsp;<em>Hispania, 79</em>, 3, 515-522.</p> <p>&nbsp;</p> <h2>Citer cet article</h2> <p>GRIM Fr&eacute;d&eacute;rique. Encourager des &eacute;tudiants de fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re &agrave; enseigner de mani&egrave;re autonome : un projet de service communautaire,&nbsp;<em>Revue TDFLE</em>, n&deg;69 [en ligne], 2017.&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <h4>Fr&eacute;d&eacute;rique GRIM<br /> Colorado State University</h4>