<h2 style="text-align:justify">Introduction</h2> <p style="text-align:justify">Depuis 2003, l&rsquo;&eacute;cole alg&eacute;rienne adopte l&rsquo;approche par comp&eacute;tences comme principe organisateur et structurant les nouveaux programmes mais cette derni&egrave;re devrait s&rsquo;accompagner d&rsquo;une fa&ccedil;on diff&eacute;rente d&rsquo;enseigner et d&rsquo;organiser les relations en classe. Une forte curiosit&eacute; nous anime pour savoir comment les pratiques enseignantes du fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re en Alg&eacute;rie &eacute;voluent dans ce nouveau contexte.</p> <p style="text-align:justify">Dans la pr&eacute;sente contribution, nous cherchons &agrave; mieux comprendre les pratiques enseignantes adopt&eacute;es r&eacute;ellement lors du d&eacute;roulement des le&ccedil;ons de grammaire dans les classes de deuxi&egrave;me ann&eacute;e moyenne. Nous essayerons de v&eacute;rifier si les recommandations pr&eacute;conis&eacute;es par les institutions sont vraiment prises en consid&eacute;ration par les enseignants. Comprendre la pratique enseignante, c&rsquo;est observer l&rsquo;action de l&rsquo;enseignant au c&oelig;ur du triangle didactique. C&rsquo;est analyser les dispositifs mis en &oelig;uvre, chercher le savoir enseign&eacute; dans les consignes, et voir ainsi comment les objets grammaticaux sont reconfigur&eacute;s en situation d&rsquo;enseignement.</p> <p style="text-align:justify">On se penchera sur l&rsquo;enseignement de la grammaire qui semble faillir &agrave; sa mission (rendre les &eacute;l&egrave;ves capables de communiquer dans une situation de communication r&eacute;elle). Le r&ocirc;le de la grammaire est tr&egrave;s important dans l&rsquo;enseignement de la langue &eacute;trang&egrave;re puisqu&rsquo;elle constitue une composante n&eacute;cessaire que l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve doit ma&icirc;triser. Or, il ne faut pas n&eacute;gliger la comp&eacute;tence communicative en mettant trop l&rsquo;accent sur la grammaire. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p style="text-align:justify">Les actes de l&rsquo;enseignant peuvent s&rsquo;observer par les diff&eacute;rentes actions men&eacute;es tant, dans que hors de la classe. Notre recherche se situant dans le champ de la didactique du fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re, nous focalisons essentiellement notre regard sur l&rsquo;action didactique au sein de la classe, d&eacute;finie par Schneuwly (2009b : 32) comme la transformation &laquo;&nbsp;des modes de penser, de parler et d&rsquo;agir&nbsp;&raquo; des apprenants &laquo;&nbsp;&agrave; l&rsquo;aide d&rsquo;outils s&eacute;miotiques&nbsp;&raquo; et en fonction des finalit&eacute;s d&eacute;finies par le syst&egrave;me scolaire. Pour observer cette premi&egrave;re dimension de la pratique enseignante, nous prenons prioritairement appui sur le travail r&eacute;alis&eacute; par le GRAFE (Groupe de Recherche pour l&rsquo;Analyse du Fran&ccedil;ais Enseign&eacute;, Schneuwly &amp; Dolz, 2009).</p> <p style="text-align:justify">Nous allons observer dans cette recherche l&rsquo;action didactique dans la classe et nous pouvons, en premier lieu, l&rsquo;appr&eacute;hender par l&rsquo;analyse des s&eacute;ances d&rsquo;enseignement dans leur globalit&eacute;, la macrostructure de celles-ci ainsi que leur organisation hi&eacute;rarchique. Enfin, les gestes professionnels, tels la mise en place de dispositifs didactiques, sont un r&eacute;v&eacute;lateur plus pointu de l&rsquo;objet enseign&eacute; et de l&rsquo;action enseignante elle-m&ecirc;me. Cette action didactique peut donc s&rsquo;observer au travers des outils et des gestes utilis&eacute;s par l&rsquo;enseignant pour guider l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve vers l&rsquo;objet enseign&eacute; ( Schneuwly &amp; Dolz, 2009b : 37)<em>.</em></p> <h2>1. L&rsquo;approche par comp&eacute;tences dans l&rsquo;&eacute;cole alg&eacute;rienne&nbsp;</h2> <p style="text-align:justify">L&rsquo;approche par comp&eacute;tences a &eacute;t&eacute; adopt&eacute;e par le syst&egrave;me &eacute;ducatif alg&eacute;rien depuis 13 ans maintenant afin de rompre avec l&rsquo;ancienne m&eacute;thode appel&eacute;e &laquo;&nbsp;approche par objectifs&nbsp;&raquo; (d&eacute;couper les apprentissages en objectifs op&eacute;rationnels). Pour Roegiers (2006), cette p&eacute;dagogie par objectif a eu le m&eacute;rite de mettre l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve au c&oelig;ur de l&rsquo;apprentissage. Dans son &eacute;tude du programme alg&eacute;rien Roegiers explique ce qu&rsquo;est une p&eacute;dagogie par objectifs&nbsp;: &laquo; ...au lieu de consister en une liste de contenus &agrave; apporter par l&rsquo;enseignant, ils [les programmes scolaires] consistent en une liste d&rsquo;objectifs &agrave; atteindre par les &eacute;l&egrave;ves&nbsp;&raquo; (2006 : 17).</p> <p style="text-align:justify">Cependant, ce que l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve apprenait en classe n&rsquo;&eacute;tait pas r&eacute;investi dans la vie quotidienne sociale. En effet, cette approche par objectifs a suscit&eacute; plusieurs critiques. Tardif (1999)&nbsp;les synth&eacute;tise&nbsp;: centration sur des objectifs &agrave; court terme, centration sur l&rsquo;&eacute;valuation au d&eacute;triment de l&rsquo;apprentissage, centration sur des habilet&eacute;s &eacute;l&eacute;mentaires au d&eacute;triment de comp&eacute;tences plus complexes, foisonnement d&rsquo;objectifs, morcellement des connaissances, atomisation des comp&eacute;tences. Toutes ces lacunes poussent &agrave; penser autrement l&rsquo;approche de l&rsquo;enseignement. L&rsquo;id&eacute;e de comp&eacute;tence a &eacute;merg&eacute; lorsque l&rsquo;on a voulu favoriser l&rsquo;insertion sociale et professionnelle de l&rsquo;apprenant, c&#39;est-&agrave;-dire la volont&eacute; que les savoirs acquis en classe puissent &ecirc;tre r&eacute;utilis&eacute;s dans la vie quotidienne. L&rsquo;approche par comp&eacute;tences pr&eacute;pare l&rsquo;apprenant &agrave; &ecirc;tre un sujet actif et autonome, elle vise &agrave; l&rsquo;amener &agrave; faire face &agrave; des situations d&rsquo;impr&eacute;vus en l&rsquo;habituant &agrave; utiliser des connaissances pr&eacute;alables acquises. C&rsquo;est dans ce but que l&rsquo;approche par comp&eacute;tences a &eacute;t&eacute; choisie&nbsp;: elle permet de d&eacute;velopper une personnalit&eacute; et des savoirs proc&eacute;duraux ou des connaissances nouvelles. Ainsi, &laquo;&nbsp;d&eacute;velopper des comp&eacute;tences&nbsp;&raquo; fait partie des missions de l&rsquo;&eacute;cole alg&eacute;rienne.&nbsp;Les instructions officielles recommandent &agrave; l&rsquo;enseignant de montrer l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t du fonctionnement des structures langagi&egrave;res et leur utilit&eacute; pour un r&eacute;investissement dans le cadre de la communication (raconter, d&eacute;crire&hellip;).</p> <p style="text-align:justify">Pour l&rsquo;enseignement de la grammaire, on pr&eacute;conise une d&eacute;marche active de d&eacute;couverte. La d&eacute;marche active de d&eacute;couverte en grammaire (D.A.D. ou D.A.D.D.), appel&eacute;e commun&eacute;ment la d&eacute;marche inductive, d&eacute;velopp&eacute;e surtout en Suisse romande, a comme but de permettre aux &eacute;l&egrave;ves d&rsquo;observer un ensemble choisi d&rsquo;&eacute;nonc&eacute;s caract&eacute;ristiques d&#39;un probl&egrave;me de langue afin de d&eacute;couvrir des r&eacute;gularit&eacute;s de fonctionnement et d&rsquo;en formuler des lois (Chartrand, 1996 : 55). Cette d&eacute;marche invite enseignants et &eacute;l&egrave;ves &agrave; organiser leur enseignement de la fa&ccedil;on suivante&nbsp;:</p> <ol> <li>L&rsquo;observation du ph&eacute;nom&egrave;ne.</li> <li>La manipulation des &eacute;nonc&eacute;s et la formulation d&rsquo;hypoth&egrave;ses.</li> <li>La v&eacute;rification des hypoth&egrave;ses.</li> <li>La formulation de lois (r&egrave;gles).</li> <li>Une phase d&rsquo;application.</li> </ol> <p style="text-align:justify">Cette d&eacute;marche rend l&rsquo;apprenant acteur de son apprentissage. Il cherche &agrave; d&eacute;crire le fonctionnement de la langue au lieu d&rsquo;accepter la terminologie et la description pr&eacute;conis&eacute;es dans la d&eacute;marche traditionnelle. Elle permet &agrave; l&rsquo;apprenant de construire ses connaissances de mani&egrave;re active et consciente &agrave; l&rsquo;aide d&rsquo;outils scientifiques&nbsp;(observer, r&eacute;fl&eacute;chir, formuler des hypoth&egrave;ses, les valider).</p> <h2>2. Recueil et traitement des donn&eacute;es&nbsp;</h2> <p style="text-align:justify">Dans notre &eacute;tude, nous allons d&eacute;crire comment nous avons proc&eacute;d&eacute; pour recueillir notre corpus, &agrave; savoir des enregistrements vid&eacute;o des le&ccedil;ons de deuxi&egrave;me ann&eacute;e moyenne. L&rsquo;apprenant, dans la pr&eacute;sente &eacute;tude, a entre 12 et 13 ans. Il a donc quatre ans de contact avec la langue fran&ccedil;aise derri&egrave;re lui&nbsp;; il est familiaris&eacute; avec cette langue, th&eacute;oriquement capable d&rsquo;&ecirc;tre autonome et de la ma&icirc;triser.</p> <p style="text-align:justify">Nous pensons que pour d&eacute;crire les pratiques effectives d&rsquo;enseignants de fran&ccedil;ais, il faut choisir l&rsquo;observation film&eacute;e comme outil de collecte de donn&eacute;es. Ces donn&eacute;es sont ensuite transcrites : cette transformation est d&eacute;j&agrave; consid&eacute;r&eacute;e comme une interpr&eacute;tation des donn&eacute;es&nbsp;( Schneuwly &amp; &nbsp;Dolz, 2009b : 83). Toutes les le&ccedil;ons enregistr&eacute;es ont &eacute;t&eacute; transcrites. Pour ce qui est des conventions et de la m&eacute;thode d&rsquo;analyse de ce travail, nous nous sommes r&eacute;f&eacute;r&eacute;e et inspir&eacute;e des travaux du GRAFE qui, dans le cadre d&rsquo;une vaste recherche descriptive et explicative cherchait &agrave; saisir les objets enseign&eacute;s lors de pratiques d&rsquo;enseignement du texte d&rsquo;opinion et de la subordonn&eacute;e relative ( Schneuwly &amp; Dolz, 2009b : 92)<em>.</em></p> <p style="text-align:justify">Le syst&egrave;me de transcription adopt&eacute; est un syst&egrave;me orthographique (sans recours &agrave; la ponctuation).&nbsp;Une partie de la prosodie est transcrite et quelques dimensions gestuelles et contextuelles ont &eacute;t&eacute; prises en consid&eacute;ration dans les didascalies. Certains &eacute;l&eacute;ments gestuels et de d&eacute;placements ont &eacute;t&eacute; ajout&eacute;s dans les transcriptions quand ceux-ci s&rsquo;av&eacute;raient significatifs pour la compr&eacute;hension de l&rsquo;action. Comme nous l&rsquo;avons pr&eacute;cis&eacute; pr&eacute;c&eacute;demment nous nous sommes inspir&eacute;e des conventions propos&eacute;es par l&rsquo;&eacute;quipe du GRAFE.</p> <p style="text-align:justify">Les diff&eacute;rents interlocuteurs participant aux interactions en classe ont &eacute;t&eacute; ainsi d&eacute;sign&eacute;s :</p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody> <tr> <td> <p>Symbole</p> </td> <td> <p>Signification</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>E</p> </td> <td> <p>enseignant(e)</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>&eacute;</p> </td> <td> <p>&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&eacute;l&egrave;ve non reconnu</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>&eacute;1, &eacute;2, &eacute;3</p> </td> <td> <p>si &nbsp;&nbsp;&nbsp;plusieurs &eacute;l&egrave;ves diff&eacute;rents peuvent &ecirc;tre distingu&eacute;s dans un passage.</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>Es</p> </td> <td> <p>groupe d&rsquo;&eacute;l&egrave;ve ou classe</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify">Dans le souci de garantir l&rsquo;anonymat des enseignants, nous les d&eacute;signons par la premi&egrave;re lettre de leur nom.</p> <p style="text-align:justify">Lorsque nous citons des transcriptions, nous le faisons de la mani&egrave;re suivante&nbsp;: (le&ccedil;on grammaire de l&rsquo;enseignant, mention son initiale&nbsp;: ex&nbsp;: &laquo;&nbsp;T&nbsp;&raquo;.)</p> <h2 style="text-align:justify">3. Le synopsis&nbsp;</h2> <p style="text-align:justify">Le synopsis est l&rsquo;outil m&eacute;thodologique ad&eacute;quat pour &eacute;tudier l&rsquo;&eacute;volution de l&rsquo;objet enseign&eacute; dans les pratiques de classe. En d&rsquo;autres termes, il sert &agrave; condenser une grande masse de donn&eacute;es pour les rendre manipulables, comparables et analysables. Le synopsis permet aussi d&rsquo;embrasser la s&eacute;ance d&rsquo;un seul coup d&rsquo;&oelig;il. C&rsquo;est une technique de r&eacute;duction d&eacute;velopp&eacute;e par &nbsp;GRAFE, qui est compos&eacute; de plusieurs chercheurs. Pour l&rsquo;&eacute;laboration de nos synopsis, nous passons par deux &eacute;tapes m&eacute;thodologiques principales&nbsp;: le d&eacute;coupage de la s&eacute;quence et la r&eacute;alisation du synopsis.</p> <p style="text-align:justify">Le synopsis d&eacute;crit une s&eacute;quence d&rsquo;enseignement qui se compose de plusieurs le&ccedil;ons. Le tableau synoptique repr&eacute;sente donc l&rsquo;encha&icirc;nement des le&ccedil;ons en continu dans l&rsquo;id&eacute;e de restituer la logique d&rsquo;ensemble de l&rsquo;action didactique. Or, dans notre recherche, chaque synopsis &eacute;labor&eacute; d&eacute;crit une le&ccedil;on d&rsquo;enseignement. La r&eacute;alisation de la transcription d&rsquo;un texte oral et d&rsquo;un synopsis est une performance s&eacute;miotique en tant que telle (Schneuwly &amp; &nbsp;Dolz, 2009b : 83)<em>.</em> Le synopsis correspond &agrave; une premi&egrave;re analyse effectu&eacute;e par le chercheur.</p> <p style="text-align:justify">Le synopsis comporte trois avantages&nbsp;:</p> <ul> <li>Il appr&eacute;hende la s&eacute;quence (ou la s&eacute;ance) dans sa globalit&eacute;.</li> <li>Il condense les transcriptions des s&eacute;quences (ou des s&eacute;ances) en unit&eacute;s plus accessibles. Cette condensation permet de rendre les s&eacute;quences (ou les s&eacute;ances) comparables et analysables. Ce qui est r&eacute;sum&eacute; est pour l&rsquo;essentiel le contenu travaill&eacute;.</li> <li>Il met en exergue par sa forme la structure hi&eacute;rarchique et s&eacute;quentielle de la s&eacute;quence (s&eacute;ance) d&rsquo;enseignement. Une s&eacute;quence d&rsquo;enseignement pr&eacute;suppose une structure hi&eacute;rarchique du moment o&ugrave; elle cherche &agrave; construire un objet d&rsquo;enseignement. Effectivement, pour rendre l&rsquo;objet d&rsquo;enseignement accessible, l&rsquo;enseignement n&eacute;cessite une d&eacute;composition de l&rsquo;objet en unit&eacute;s plus petites.</li> </ul> <p style="text-align:justify">Les donn&eacute;es de notre recherche concernent huit le&ccedil;ons&nbsp;; chaque s&eacute;ance dure entre 20&nbsp;minutes et une heure. Tout le mat&eacute;riel utilis&eacute; en classe (manuel scolaire, fiche, texte lu) a &eacute;t&eacute; syst&eacute;matiquement recueilli. Nos investigations se sont d&eacute;roul&eacute;es dans la p&eacute;riode de 2015 &agrave; 2016. Nous avons eu quelques difficult&eacute;s &agrave; recueillir les donn&eacute;es car les enseignants avaient peur d&rsquo;&ecirc;tre jug&eacute;s sur leur fa&ccedil;on d&rsquo;enseigner, et aussi de voir leurs videos circuler sur les r&eacute;seaux sociaux.</p> <p style="text-align:justify">Le dispositif m&eacute;thodologique privil&eacute;gi&eacute; dans cette recherche &eacute;tait l&rsquo;observation des interactions en classe telles qu&rsquo;elles se produisaient r&eacute;ellement. Cette m&eacute;thode permet d&rsquo;obtenir des donn&eacute;es riches, pouvant &ecirc;tre analys&eacute;es dans l&rsquo;objectif de d&eacute;crire et comprendre l&rsquo;agir enseignant dans toute sa complexit&eacute;.</p> <p style="text-align:justify"><strong>Tableau 1</strong></p> <p style="text-align:justify">Les caract&eacute;ristiques des s&eacute;ances analys&eacute;es</p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody> <tr> <td> <p>Enseignant</p> </td> <td> <p>Le&ccedil;on</p> </td> <td> <p>Sexe</p> </td> <td colspan="2"> <p>Niveau</p> </td> <td> <p>Date d&rsquo;enregistrement</p> </td> <td> <p>Lieu/Willaya</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>T</p> </td> <td> <p>Grammaire</p> </td> <td> <p>H</p> </td> <td colspan="2"> <p>2&nbsp; AM</p> </td> <td> <p>30.04.2015</p> </td> <td> <p>El Harrouch</p> <p>/Skikda</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>H</p> </td> <td> <p>//</p> </td> <td> <p>F</p> </td> <td colspan="2"> <p>2 AM</p> </td> <td> <p>06.05.2015</p> </td> <td> <p>Tamalous /Skikda</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>A</p> </td> <td> <p>//</p> </td> <td> <p>F</p> </td> <td colspan="2"> <p>2 AM</p> </td> <td> <p>?.&nbsp;?.2015</p> </td> <td> <p>Ben Azzouz</p> <p>/Skikda</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>O</p> </td> <td> <p>//</p> </td> <td> <p>F</p> </td> <td colspan="2"> <p>2 AM</p> </td> <td> <p>06.05.2015</p> </td> <td> <p>Oum El Toub</p> <p>/Skikda</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>G</p> </td> <td> <p>Conjugaison</p> </td> <td> <p>H</p> </td> <td colspan="2"> <p>2 AM</p> </td> <td> <p>26.04.2015</p> </td> <td> <p>Azzaba/</p> <p>Skikda</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>B</p> </td> <td> <p>Vocabulaire</p> </td> <td> <p>H</p> </td> <td colspan="2"> <p>2 AM</p> </td> <td> <p>29.04.2015</p> </td> <td> <p>Sidi Mezghiche</p> <p>/Skikda</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>S</p> </td> <td> <p>Orthographe</p> </td> <td> <p>H</p> </td> <td colspan="2"> <p>2 AM</p> </td> <td> <p>06.05.2015</p> </td> <td> <p>Ben Bechir Skikda</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>M</p> </td> <td> <p>Compr&eacute;hension de l&rsquo;&eacute;crit</p> </td> <td> <p>F</p> </td> <td colspan="2"> <p>2 AM</p> </td> <td> <p>27.04.2015</p> </td> <td> <p>Skikda</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>M</p> </td> <td> <p>Lecture entra&icirc;nement</p> </td> <td> <p>F</p> </td> <td colspan="2"> <p>2 AM</p> </td> <td> <p>27.04.2015</p> </td> <td> <p>Skikda</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <h2>4. Qu&rsquo;est ce qu&rsquo;un dispositif didactique&nbsp;?</h2> <p style="text-align:justify">Le point de vue que nous allons adopter dans notre recherche pour d&eacute;crire et comprendre l&rsquo;objet enseign&eacute; est le travail de l&rsquo;enseignant. En ce qui concerne la r&eacute;flexion sur le travail enseignant, nous nous r&eacute;f&eacute;rons &agrave; la d&eacute;finition marxienne&nbsp;: &laquo;&nbsp;Dans le proc&egrave;s de travail, l&rsquo;activit&eacute; effectue &agrave; l&rsquo;aide de moyens de travail une modification voulue de son objet&nbsp;&raquo; (Marx, 1867/1976 : 138) qui accorde une grande importance aux outils ou instruments, les moyens de travail, admis comme des produits historiques d&rsquo;une soci&eacute;t&eacute; donn&eacute;e. Nous consid&eacute;rons donc le travail de l&rsquo;enseignant comme tout autre travail impliquant des moyens pour agir sur l&rsquo;objet de son travail. Le moyen de travail est important pour comprendre ce qu&rsquo;est le travail,&nbsp;&laquo;&nbsp;et ce sont les propri&eacute;t&eacute;s du moyen de travail qui permettent d&rsquo;agir sur la chose selon les fins vis&eacute;es par l&rsquo;action&nbsp;&raquo; (Canelas-Trevisi, &nbsp;Guernier, 2009 : 134).</p> <p style="text-align:justify">La question se pose de savoir si cette analyse est valable pour le travail enseignant. Quels sont ses moyens&nbsp;? Quels sont ses objets et quelles sont ses fins&nbsp;? Pour r&eacute;pondre &agrave; ces questions, nous faisons appel &agrave; la th&eacute;orie vygotskienne du d&eacute;veloppement et de la construction des syst&egrave;mes psychiques par les outils ou instruments psychologiques, qui s&rsquo;inspire directement de la th&eacute;orie marxienne du travail. Vygotski &eacute;crit&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify">Les instruments psychologiques sont des &eacute;laborations artificielles, ils sont sociaux par nature, et non pas organiques et individuels, ils sont destin&eacute;s au contr&ocirc;le de processus du comportement propre ou de celui des autres, tout comme la technique est destin&eacute;e au contr&ocirc;le des processus de la nature.&nbsp; (Vygotski, 1930/1985 : 38)</p> <p style="text-align:justify">Pour Vygotski les instruments psychologiques qui sont sociaux et non pas individuels sont des outils s&eacute;miotiques, c&rsquo;est ce que le travailleur (enseignant) utilise pour agir sur les processus psychiques &agrave; travers le signe&nbsp;: &laquo;&nbsp;stimulus artificiel cr&eacute;&eacute; par l&rsquo;homme comme moyen de contr&ocirc;le du comportement&ndash; son comportement propre ou celui des autres&nbsp;&raquo; (Vygotski, 1931/1974 : 135).</p> <p style="text-align:justify">Cette conception permet de se repr&eacute;senter le travail de l&rsquo;enseignant comme un travail disposant de divers instruments. Dans cette optique, l&rsquo;enseignant, en tant que travailleur, devient un agent de transformation des modes de penser et de parler de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve &agrave; l&rsquo;aide d&rsquo;outils s&eacute;miotiques et parmi ces outils, le milieu. Dans ce milieu, l&rsquo;enseignant doit &laquo;&nbsp;organiser un milieu de travail collectif&nbsp;&raquo; pour que l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve transforme son rapport aux choses. Le milieu est donc l&rsquo;un des moyens de travail pour l&rsquo;enseignant. Pour d&eacute;signer ce &laquo;&nbsp;m&eacute;ga-outil&nbsp;&raquo;, nous utilisons le terme de dispositif didactique. Ce dernier peut prendre plusieurs formes&nbsp;: consigne, le&ccedil;on magistrale&hellip; On peut trouver aussi des exercices, des manuels&hellip; En d&rsquo;autres termes, le propre du dispositif didactique est de mettre en relation les &eacute;l&egrave;ves avec l&rsquo;objet d&rsquo;enseignement ( Schneuwly, 2009b : 81).</p> <p style="text-align:justify">Dans notre recherche, nous utiliserons le terme dispositif didactique quand nous nous r&eacute;f&eacute;rons &agrave; ce que l&rsquo;enseignant met en &oelig;uvre pour enseigner, &laquo;&nbsp;activit&eacute; scolaire&nbsp;&raquo; quand nous analyserons ce que l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve est cens&eacute; faire dans le dispositif, et la &laquo;&nbsp;t&acirc;che&nbsp;&raquo; quand nous discuterons de mani&egrave;re plus technique et d&eacute;taill&eacute;e certains aspects des dispositifs. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p style="text-align:justify">Dans le cadre de l&rsquo;enseignement, l&rsquo;objet est d&eacute;coup&eacute; en &eacute;l&eacute;ments. Analyser la mise en &oelig;uvre des dispositifs didactiques, c&rsquo;est d&eacute;tecter les &eacute;l&eacute;ments &agrave; travers les consignes, les questions&hellip; Le dispositif didactique est un organisateur du travail enseignant, il est constitu&eacute; d&rsquo;un ensemble de consignes qui cherchent &agrave; atteindre un but. La consigne nous informe par sa forme et son langage sur les dimensions que l&rsquo;enseignant consid&egrave;re comme essentielles de l&rsquo;objet.</p> <p style="text-align:justify">Chartrand d&eacute;finit le dispositif didactique comme &laquo;&nbsp;un ensemble d&rsquo;activit&eacute;s mises en &oelig;uvre avec des outils sp&eacute;cifiques et selon des modalit&eacute;s particuli&egrave;res ayant des objectifs pr&eacute;cis&nbsp;&raquo; (2008 : 15). Pour Chartrand (2008), il peut s&rsquo;agir d&rsquo;une d&eacute;marche active de d&eacute;couverte, d&rsquo;exercisation, de travail de r&eacute;vision et de correction de texte, de questionnement r&eacute;ciproque.La modalit&eacute; didactique est l&rsquo;organisation du travail dans la classe (travail en groupe-classe, travail individuel, travail d&rsquo;&eacute;quipe, travail coop&eacute;ratif).</p> <p style="text-align:justify">Selon Dolz et al&nbsp;(2001), un dispositif didactique est compos&eacute; d&rsquo;un &laquo;&nbsp;ensemble de consignes qui d&eacute;finissent un but&nbsp;&raquo; qui peut &ecirc;tre atteint dans l&rsquo;activit&eacute; en classe, ajouter &agrave; tout cela les &ldquo;conditions concr&egrave;tes d&rsquo;atteinte de ce but et les actions &agrave; ex&eacute;cuter&rdquo; (2001 : 73).</p> <p style="text-align:justify">Pour Canelas-Trevisi &laquo;&nbsp;le dispositif didactique est une unit&eacute; dynamique qui permet de combiner le point de vue de l&rsquo;objet avec celui de l&rsquo;activit&eacute; en classe&nbsp;&raquo; (2008 : 4). Dans les dispositifs, sont compris les &eacute;l&eacute;ments de l&rsquo;objet mobilis&eacute;, les activit&eacute;s de classe articul&eacute;es &agrave; sa mise en circulation et les supports mat&eacute;riels qui r&eacute;alisent l&rsquo;objet et permettent aux activit&eacute;s de se d&eacute;ployer.</p> <p style="text-align:justify">Pour r&eacute;sumer, un dispositif didactique est l&rsquo;ensemble incluant la consigne, ses reformulations, le mat&eacute;riau et les conditions concr&egrave;tes d&rsquo;ex&eacute;cution de l&rsquo;activit&eacute;.</p> <h2>5. Analyse des trois dispositifs</h2> <p style="text-align:justify">Cette partie nous permet donc de faire l&rsquo;inventaire et de d&eacute;crire les &eacute;l&eacute;ments les plus importants de chaque dispositif mis en place en les r&eacute;pertoriant en trois ensembles.</p> <p style="text-align:justify">Trois cat&eacute;gories de dispositifs dominent et constituent la base du travail sur les le&ccedil;ons de grammaire</p> <p style="text-align:justify">- Les dispositifs portant sur l&rsquo;explication des notions de grammaire sont les plus fr&eacute;quents.</p> <p style="text-align:justify">- Les dispositifs visant la formulation des r&egrave;gles.</p> <p style="text-align:justify">- Les dispositifs aboutissant &agrave; la mise en application des r&egrave;gles se situent toujours &agrave; la fin de la s&eacute;ance.</p> <p style="text-align:justify">Ces trois cat&eacute;gories constituent le c&oelig;ur des dispositifs didactiques. &Agrave; ce niveau, aucune diff&eacute;rence n&rsquo;appara&icirc;t entre les s&eacute;ances.</p> <p style="text-align:justify">Nous allons analyser les consignes des dispositifs didactiques les plus fr&eacute;quents et montrer &agrave; travers les consignes comment se pr&eacute;cise l&rsquo;objet d&rsquo;enseignement.</p> <h3 style="text-align:justify">5.1. Dispositifs d&rsquo;explication</h3> <p style="text-align:justify">Nous allons voir que le premier dispositif a pour fonction d&rsquo;expliquer des notions grammaticales, pour ce faire, l&rsquo;enseignant proc&egrave;de par une d&eacute;marche question-r&eacute;ponse.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EH&nbsp;: cette phrase euh&nbsp;! elle finit par quoi par quel signe de ponctuation // point d&eacute;claration / d&rsquo;interrogation / un point tout court ah&nbsp;!</em></p> <p style="text-align:justify">D&rsquo;embl&eacute;e, dans cette question, l&rsquo;enseignant annonce d&rsquo;une fa&ccedil;on implicite la notion trait&eacute;e qui est&nbsp;: les types de phrases, il attire l&rsquo;attention des &eacute;l&egrave;ves sur la ponctuation.</p> <p style="text-align:justify"><em>EH&nbsp;: elle dit par un point d&rsquo;in-te-rro-ga-tion donc cette phrase est termin&eacute;e par un point qui nous appelle la phrase interrogative</em></p> <p style="text-align:justify">Nous allons voir d&rsquo;autres enseignants dans la m&ecirc;me le&ccedil;on (types de phrases) et comparer leurs pratiques d&rsquo;enseignement.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EA&nbsp;: que fait le lion dans la premi&egrave;re phrase</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EH&nbsp;: que fait le lion dans la premi&egrave;re phrase&nbsp;que fait le lion dans la premi&egrave;re phrase&nbsp;/</em></p> <p style="text-align:justify">Les deux enseignants posent des questions simples qui am&egrave;nent l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve &agrave; saisir les notions grammaticales d&rsquo;une fa&ccedil;on progressive. L&rsquo;analyse de l&rsquo;objet se fait selon une technique traditionnelle de question&ndash;r&eacute;ponse.</p> <p style="text-align:justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: tr&egrave;s bien quel est le verbe introducteur ici dans la premi&egrave;re phrase </em></p> <p style="text-align:justify"><em>EA&nbsp;: ou est le r&ocirc;le du verbe introducteur le roi des animaux interroge dans la premi&egrave;re phrase (xx) qui prouve que le roi des animaux interroge dans la premi&egrave;re phrase /la premi&egrave;re des choses il y a le verbe interroge on appelait &ccedil;a dans les s&eacute;ances pass&eacute;s&nbsp;/</em>d<em>ans la grammaire dans la s&eacute;quence pass&eacute;e le verbe interroger c&rsquo;est un verbe introducteur utilis&eacute; pour poser une question (xxx) pour interroger d&rsquo;accord&nbsp;/</em></p> <p style="text-align:justify">L&rsquo;enjeu de ce dispositif consiste &agrave; faire comprendre et expliquer les types de phrases par le verbe introducteur d&eacute;j&agrave; travaill&eacute; dans la s&eacute;ance pr&eacute;c&eacute;dente, ainsi, il rend pr&eacute;sent l&rsquo;objet enseign&eacute;. Dans cet exemple, l&rsquo;enseignant travaille sous forme de question-r&eacute;ponse en mettant &agrave; contribution la m&eacute;moire didactique.</p> <p style="text-align:justify">Les sept enseignants proc&egrave;dent exclusivement par le biais de questions. Cela s&rsquo;explique selon Cicurel par le fait &laquo; qu&#39;un enseignant de langue ne peut se limiter &agrave; un r&ocirc;le de descripteur de l&rsquo;objet &agrave; enseigner, il est aussi et surtout quelqu&rsquo;un qui doit g&eacute;n&eacute;rer la parole orale et &eacute;crite. Pour ce faire, il a recours &agrave; un ensemble de sollicitations dont le questionnement est la forme la plus fr&eacute;quente&nbsp;&raquo; (Cicurel, 1990 : 23).</p> <p style="text-align:justify">Le texte abord&eacute; dans les s&eacute;ances est extrait du manuel scolaire de deuxi&egrave;me ann&eacute;e moyenne, ce texte sert &agrave; trouver l&rsquo;objet enseign&eacute;. L&rsquo;enseignant n&rsquo;essaye pas d&rsquo;expliquer le texte m&ecirc;me si nos &eacute;l&egrave;ves ont une difficult&eacute; &agrave; saisir le sens.</p> <p style="text-align:justify">Nous pouvons dire que les dispositifs visant l&rsquo;explication de notions th&eacute;oriques visent &agrave; consolider des notions utilis&eacute;es principalement en actes (Schneuwly, 2009b : 259).</p> <h3 style="text-align:justify">5.2. Dispositifs de formulation de r&egrave;gles</h3> <p style="text-align:justify">Pour ce qui est du deuxi&egrave;me dispositif&nbsp;: formulation des r&egrave;gles, &eacute;tudions quelques exemples.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: imp&eacute;ratif donc c&rsquo;est une phrase imp&eacute;rative xxx &nbsp;je vous ai dit que la phrase qui commence directement par un verbe vous avez apr&egrave;s la phrase en fran&ccedil;ais c&rsquo;est quoi sujet verbe compl&eacute;ment /lorsque on a pas un sujet au d&eacute;but directement un verbe c&rsquo;est dans quel cas c&rsquo;est dans le cas de l&rsquo;imp&eacute;ratif on ne met pas Hey on a dit type donc tif le masculin et le f&eacute;minin </em></p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: tr&egrave;s bien d&eacute;clarative pour la simple et unique raison qu&rsquo;elle se termine par un point mets le point ici et elle donne une information celui qui parle ici il d&eacute;clare qui n&rsquo;a pas pass&eacute; (Sic) au tableau qui</em></p> <p style="text-align:justify">(L&rsquo;enseignant explique et donne les r&egrave;gles au fur et &agrave; mesure une par une et essaie de les simplifier)</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EA&nbsp;: </em><em>vous avez donn&eacute; des exemples c&rsquo;est mon r&ocirc;le d&rsquo;expliquer la suite de la le&ccedil;on Euh&nbsp;!// donc on a dit que la phrase qui se termine par un point interrogatif c&rsquo;est une phrase interrogative &nbsp;/ et la phrase qui se termine par un point exclamatif c&rsquo;est une phrase exclamative ou bien imp&eacute;rative Euh&nbsp;! la phrase qui se termine par un point c&rsquo;est une phrase d&eacute;clarative </em></p> <p style="text-align:justify">En ce qui concerne ce dispositif, nous constatons que l&rsquo;enseignante simplifie les r&egrave;gles et cette simplification est destin&eacute;e &agrave; faire comprendre les types de phrases aux &eacute;l&egrave;ves et avoir un taux de participation &eacute;lev&eacute;. L&rsquo;accent mis par l&rsquo;enseignante sur son r&ocirc;le &laquo;&nbsp;d&rsquo;expliquer&nbsp;&raquo; am&egrave;ne &agrave; consid&eacute;rer le fait qu&rsquo;elle se consid&egrave;re comme &laquo;&nbsp;r&eacute;f&eacute;rence linguistique&nbsp;&raquo;. Donc, pour elle, c&rsquo;est un devoir d&rsquo;expliquer, de r&eacute;pondre aux questions dans la classe.</p> <p style="text-align:justify">Cet extrait nous montre que chaque enseignant poss&egrave;de diverses croyances par rapport &agrave; ses apprenants et &agrave; son r&ocirc;le dans la classe &laquo;&nbsp;<em>c&rsquo;est mon r&ocirc;le d&rsquo;expliquer&nbsp;&raquo;, </em>au point que ces croyances se transforment en un devoir &laquo;&nbsp;auto-impos&eacute;&nbsp;&raquo; (Vetters, 2004).</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EH&nbsp;: c&rsquo;est bien alors on va &eacute;crire la r&egrave;gle d&rsquo;aujourd&rsquo;hui // r&egrave;gle vous allez r&eacute;sumer avec moi la r&egrave;gle ah&nbsp;! </em></p> <p style="text-align:justify"><em>Bon selon que nous s&rsquo;exprimer (Sic) on peut utiliser quatre types de</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: de phrases </em></p> <p style="text-align:justify"><em>EH&nbsp;: bon / il y a quatre types de phrases / premi&egrave;re phrase In&egrave;s tu peux l&rsquo;&eacute;crire&nbsp;?</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: la phrase de type d&eacute;clarative </em></p> <p style="text-align:justify"><em>(L&rsquo;&eacute;l&egrave;ve &eacute;crit au tableau) &nbsp;</em></p> <p style="text-align:justify">L&rsquo;enseignante, dans ce dispositif, se r&eacute;f&egrave;re &agrave; la r&egrave;gle &eacute;crite dans le manuel scolaire de deuxi&egrave;me ann&eacute;e moyenne.</p> <p style="text-align:justify">Nous constatons que, dans les s&eacute;ances de grammaire, les consignes que d&eacute;couvrent les &eacute;l&egrave;ves pr&eacute;cisent les t&acirc;ches qu&rsquo;ils doivent r&eacute;alis&eacute;s&nbsp;:</p> <ol> <li>Lire ou observer le texte&nbsp;: l&rsquo;enseignant sugg&egrave;re une lecture orient&eacute;e vers la forme des phrases et non le contenu du texte.</li> <li>Voir que chaque phrase se termine par une ponctuation diff&eacute;rente.</li> <li>Faire la diff&eacute;rence entre la phrase exclamative et la phrase imp&eacute;rative (dans la phrase imp&eacute;rative, le verbe n&rsquo;a pas de sujet).</li> <li>Faire la synth&egrave;se de ces activit&eacute;s avec une r&egrave;gle (loi).</li> </ol> <h3 style="text-align:justify">5.3. Dispositifs d&rsquo;application</h3> <p style="text-align:justify">Le dernier dispositif est l&rsquo;exercice d&rsquo;application, l&agrave; aussi l&rsquo;enseignant se r&eacute;f&egrave;re au manuel scolaire pour effectuer cette t&acirc;che.</p> <p style="text-align:justify">&nbsp;Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EB&nbsp;: d</em><em>onc / j&rsquo;ai dit le champ lexical c&rsquo;est quoi&nbsp;? c&rsquo;est un ensemble de mots qui r&eacute;f&egrave;rent &agrave; une seule id&eacute;e ou bien des mots qui ont x lien connu ou le m&ecirc;me lien / d&rsquo;accord /reposer &nbsp;&agrave; le les exercices (Sic) / nous l&rsquo;exercice n&deg; 01 / nous avons un texte / exercice / un / page 64// &agrave; partir de ce texte tu rel&egrave;ves les mots qui appartiennent au champ lexical / du quel (Sic) du mot animal</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EA&nbsp;: (l&rsquo;enseignante parle en arabe) // on va faire les des (Sic) activit&eacute;s aie&nbsp;! L&rsquo;activit&eacute; un page 89 / silence / (l&rsquo;enseignante parle en arabe) bon viens tu avec moi /bon</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: non&nbsp;//posez les stylos&nbsp;/&nbsp;/avant de voir la quatri&egrave;me activit&eacute; on va voir la premi&egrave;re activit&eacute; / la page 128&nbsp;/pour cette activit&eacute; on va dire est-ce qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une phrase active ou d&rsquo;une phrase passive</em></p> <p style="text-align:justify">Les dispositifs d&rsquo;application mis en &oelig;uvre par les enseignants dans les huit s&eacute;ances (grammaire, conjugaison, vocabulaire, orthographe) sont au nombre de 14 dont deux r&eacute;alis&eacute;s oralement par l&rsquo;enseignant et l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve.</p> <p style="text-align:justify">- Dans la s&eacute;ance de vocabulaire&nbsp;: exercice n&deg;1 page 64 (&laquo;&nbsp;lis le texte puis rel&egrave;ve le champ lexical du mot animal&nbsp;&raquo;) puis l&rsquo;exercice n&deg;2 propos&eacute; par l&rsquo;enseignant Monsieur B (&laquo;&nbsp;barre l&rsquo;intrus dans chaque liste de mots&nbsp;&raquo;)</p> <p style="text-align:justify">- Dans les s&eacute;ances de grammaire&nbsp;: exercice n&deg;1 page 89 (&laquo;&nbsp;coche la bonne case&nbsp;&raquo;) et exercice n&deg;1 page 128 (&laquo;&nbsp;indique si la forme de la phrase est active ou passive&nbsp;&raquo;).</p> <p style="text-align:justify">Ce sont des exercices de rep&eacute;rage introduits en g&eacute;n&eacute;ral par des verbes comme&nbsp;&laquo;&nbsp;entourer, relever, souligner, encadrer&hellip;&nbsp;&raquo;, soit dans des textes, soit dans des phrases. Les activit&eacute;s de rep&eacute;rage sont pr&eacute;c&eacute;d&eacute;es d&rsquo;un cadre th&eacute;orique (explication de l&rsquo;enseignant), ces activit&eacute;s de rep&eacute;rage ne constituent pas une fin en soi, elles ont une fonction pr&eacute;parative. Les dispositifs de rep&eacute;rage dans les nombreuses s&eacute;ances sont les premiers exercices, en g&eacute;n&eacute;ral, que propose l&rsquo;enseignant.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: la deuxi&egrave;me phrase&nbsp;les pompiers sont entr&eacute;s dans l&rsquo;appartement PAR la fen&ecirc;tre </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&egrave;s&nbsp;: ma&icirc;tresse ma&icirc;tresse active </em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: on a vu dans le pass&eacute; compos&eacute; le verbe entrer &nbsp;est-ce qu&rsquo;il se conjugue au temps compos&eacute; avec l&rsquo;auxiliaire &ecirc;tre ou avoir&nbsp;/</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: ETRE xxx passive</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: tr&egrave;s bien il se conjugue avec l&rsquo;auxiliaire &ecirc;tre c&rsquo;est-&agrave;-dire le pass&eacute; compos&eacute; </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: compos&eacute;</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: trois les photos du sinistre sont prises par le reporter : &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&egrave;s&nbsp;: passive/ </em><em>xxx</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: sont prises phra :se pa&nbsp;:ssi&nbsp;:ve</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: passive</em></p> <p style="text-align:justify">L&rsquo;exemple suivant montre la n&eacute;cessit&eacute; de remonter plus loin dans les connaissances des &eacute;l&egrave;ves pour r&eacute;aliser la t&acirc;che. Les &eacute;l&egrave;ves se lancent dans l&rsquo;exercice de rep&eacute;rage et se mettent au travail. Mais assez vite dans leurs r&eacute;ponses, ils font des erreurs en d&eacute;signant la phrase passive en phrase active. L&rsquo;enseignante les aide en attirant leur attention sur le verbe et sa conjugaison au pass&eacute; compos&eacute;. Le rep&eacute;rage devient ainsi un outil de construction de notion. Le deuxi&egrave;me exercice propos&eacute; dans cette s&eacute;ance de grammaire est la suite de l&rsquo;exercice de rep&eacute;rage. Les &eacute;l&egrave;ves sont cens&eacute;s transformer des phrases actives en phrases passives&nbsp;: on leur demande d&rsquo;appliquer une d&eacute;marche relativement m&eacute;canique.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>Consigne &eacute;crite&nbsp;: &laquo;&nbsp;transforme &agrave; la forme passive les phrases suivantes.</em></p> <p style="text-align:justify">Ma famille pr&eacute;pare mon anniversaire.</p> <p style="text-align:justify">Mon fr&egrave;re appelle mes amis.</p> <p style="text-align:justify">Mes amis me r&eacute;servent une surprise.</p> <p style="text-align:justify">Mes parents am&eacute;nagent la cour.</p> <p style="text-align:justify">Le p&acirc;tissier imagine un g&acirc;teau tr&egrave;s original.&nbsp;&raquo; Extrait du manuel scolaire</p> <p style="text-align:justify"><br /> Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: </em><em>deuxi&egrave;me phrase&nbsp;: mon fr&egrave;re appelle mes amis </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: mes amis </em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: </em><em>mes amis c&rsquo;est le COD devient un sujet </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: un sujet</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: </em><em>mes amis ah /</em></p> <p style="text-align:justify"><em>e3&nbsp;: mes amis est </em></p> <p style="text-align:justify"><em>E&nbsp;: </em><em>mes amis le sujet est le sujet est plu&nbsp;: riel</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: pluriel</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: </em><em>c&rsquo;est-&agrave;-dire on peut remplacer par il avec &laquo;&nbsp;s&nbsp;&raquo; mes amis XXX</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: sont</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: </em><em>sont &nbsp;tr&egrave;s bien &nbsp;sont </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: amis </em></p> <p style="text-align:justify"><em>E&nbsp;: </em><em>appel&eacute;s </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: appel&eacute;s </em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: </em><em>mes amis un sujet un sujet masculin pluriel participe pass&eacute; employ&eacute; avec l&rsquo;auxiliaire &ecirc;tre c&rsquo;est-&agrave;-dire en ajoute le&nbsp;:</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: s</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: </em><em>tr&egrave;s bien la marque du pl</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: pluriel</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: </em><em>mes amis sont appel&eacute;s PAR</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: mon fr&egrave;re </em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: </em><em>par mon fr&egrave;re</em></p> <p style="text-align:justify">Dans cette d&eacute;marche m&eacute;canique, le COD devient un sujet, le verbe se conjugue avec l&rsquo;auxiliaire &ecirc;tre et le participe pass&eacute; s&rsquo;accorde en genre et en nombre avec le sujet. Cette d&eacute;marche peut &ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;e aussi comme une concr&eacute;tisation en actes d&rsquo;une s&eacute;rie de concepts grammaticaux (sujet-verbe- COD- conjugaison- accord du participe pass&eacute; avec le sujet &ndash; phrase passive &ndash; phrase active). La consigne de cet exercice vise &agrave; installer la r&eacute;p&eacute;tition, l&rsquo;&laquo;&nbsp;automatisation&nbsp;&raquo; des d&eacute;marches qui peuvent donc &laquo;&nbsp;donner corps&nbsp;&raquo; au concept.</p> <p style="text-align:justify">Dans les consignes orales (concernant les exercices) l&rsquo;enseignant paraphrase la consigne &eacute;crite pour contr&ocirc;ler soigneusement la compr&eacute;hension des &eacute;l&egrave;ves. Rares sont les reformulations de sa part sauf si les &eacute;l&egrave;ves ne comprennent pas. L&rsquo;exemple suivant montre que l&rsquo;enseignante ne donne pas la m&ecirc;me consigne que le manuel &laquo;&nbsp;coche la bonne case&nbsp;&raquo; mais essaie de reformuler avec une consigne orale pour simplifier aux &eacute;l&egrave;ves. Sa reformulation est la suivante&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>E&nbsp;: interrogative, d&eacute;clarative imp&eacute;rative ou bien exclamative&nbsp;?</em></p> <p style="text-align:justify">Les &eacute;l&egrave;ves comprennent qu&rsquo;ils doivent d&eacute;signer un type de phrases parmi les autres.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EA&nbsp;: texte en arabe// on va faire les des (Sic) activit&eacute;s aie&nbsp;l&rsquo;activit&eacute; un page 89 / silence &uarr; / (texte en arabe) bon viens-tu avec moi / bon</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: </em><em>madame /</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EA&nbsp;: </em><em>interrogative, d&eacute;clarative imp&eacute;rative ou bien exclamative /</em></p> <p style="text-align:justify">Nous avons le m&ecirc;me exercice dans une autre classe avec un autre enseignant. La consigne orale que donne l&rsquo;enseignant est paraphras&eacute;e de la consigne &eacute;crite dans le manuel scolaire&nbsp;: &laquo;&nbsp;coche la bonne case&nbsp;&raquo; mais nous semble plus facilement compr&eacute;hensible par les &eacute;l&egrave;ves car l&rsquo;enseignant explique avec des gestes en montrant les cases et fait le signe de cocher.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: prenez vos livres &nbsp;prenez vos livres au moins un livre par table eh les gar&ccedil;ons l&agrave; bas s&rsquo;il vous pla&icirc;t prenez vos livres &agrave; la page 89 bon je vais pas &eacute;crire au tableau &nbsp;euh Bariout (l&rsquo;enseignant d&eacute;signe un &eacute;l&egrave;ve par son nom) xx toi je parle &eacute;coutez </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: xxxxxx</em></p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: qui parle qui si je dis silence svp termin&eacute; prenez les livres on va lire phrase par phrase bon la premi&egrave;re phrase qui veut lire d&rsquo;abord </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: monsieur monsieur</em></p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: chut prenez le crayon c&rsquo;est pas le stylo on va cocher sur la bonne case vous voyez les cases ici interrogative d&eacute;clarative imp&eacute;rative exclamative </em></p> <p style="text-align:justify"><em>Oui la premi&egrave;re phrase </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute; </em><em>: </em><em>viens tu avec moi /</em></p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: quelle case on va cocher est ce qu&rsquo;elle est d&eacute;clarative imp&eacute;rative interrogative ou exclamative </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: interrogative</em></p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: int&eacute; H</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: xxxxx interrogative </em></p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: c&rsquo;est quelle case </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: la premi&egrave;re </em></p> <p style="text-align:justify"><em>ET&nbsp;: la premi&egrave;re cochez la premi&egrave;re case interrogative deuxi&egrave;me mademoiselle</em></p> <p style="text-align:justify">Nous remarquons que l&rsquo;enseignante madame H reformule la consigne comme suit&nbsp;: &laquo;&nbsp;viens-tu avec moi qui est type (Sic)&nbsp;&raquo;.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EH&nbsp;: mais tu plaisantes mm&nbsp;! oui on n&rsquo;oublie pas le point d&rsquo;exclamation x oui maintenant vous passez aux activit&eacute;s bon oralement premier exercice oralement vous avez page x activit&eacute;s num&eacute;ro une (Sic) voil&agrave; vous allez lire le x oralement // viens-tu avec moi qui est type &nbsp;x viens tu avec moi qui est </em></p> <p style="text-align:justify">Dans le m&ecirc;me exercice que font pratiquer les trois enseignants, chacun d&rsquo;entre eux essaie de reformuler la consigne &agrave; sa fa&ccedil;on. Nous pensons que Monsieur T reformule sa consigne de mani&egrave;re &agrave; ce que tout le monde puisse suivre.</p> <p style="text-align:justify">Nous avons rencontr&eacute; d&rsquo;autres exemples o&ugrave; il y a reformulation de la part de l&rsquo;enseignante. Dans cet exemple, l&rsquo;enseignante ne paraphrase pas la consigne &eacute;crite &laquo;&nbsp;&Eacute;cris &agrave; la forme active suivant le mod&egrave;le. <em>Les verbes resteront conjugu&eacute;s au pr&eacute;sent de l&rsquo;indicatif. Les spectateurs sont transport&eacute;s par ce film. </em>Ce film transporte les spectateurs.&nbsp;&raquo; Il s&rsquo;agit d&rsquo;une reformulation &laquo;&nbsp;on va faire le contraire&hellip; on a des phrases &agrave; la forme passive, on va les transformer &agrave; la forme active&nbsp;&raquo; pour simplifier l&rsquo;apprentissage. Le mot &laquo;&nbsp;transformer&nbsp;&raquo; n&rsquo;est pas utilis&eacute; dans son sens linguistique mais dans le sens d&rsquo;orienter les &eacute;l&egrave;ves vers un travail de manipulation de phrases, l&rsquo;enseignante en employant le mot &laquo;&nbsp;transformer&nbsp;&raquo; utilise un langage technique pour d&eacute;finir la t&acirc;che.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: on passe &agrave; l&rsquo;activit&eacute; num&eacute;ro trois /on va faire le contraire de l&rsquo;activit&eacute; XXX&nbsp;// (l&rsquo;enseignante &eacute;crit l&rsquo;exercice au tableau) allez posez les stylos/posez les stylos on va faire le contraire de la quatri&egrave;me activit&eacute; on a des phrases &agrave; la forme passive on va les transformer &agrave; la forme</em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;s&nbsp;: activ&nbsp;:e</em></p> <p style="text-align:justify">L&rsquo;enseignant, dans l&rsquo;exemple suivant, propose un exercice qui ne figure pas dans le manuel scolaire. La consigne &eacute;crite est la m&ecirc;me que la consigne orale&nbsp;: pas de reformulation de la part de l&rsquo;enseignant. Notons que ce travail de former des adverbes &agrave; partir d&rsquo;adjectifs qualitatifs aide &agrave; d&eacute;velopper les savoir-faire langagiers des &eacute;l&egrave;ves en les rendant capable, entre autres de &laquo;&nbsp;manipuler&nbsp;&raquo;,&nbsp;&laquo;&nbsp;effacer&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;ajouter&nbsp;&raquo; des structures.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>ES&nbsp;: bien&nbsp;// Sautez la ligne et &eacute;crivez &nbsp;exercice d&rsquo;application (l&rsquo;enseignant &eacute;crit au tableau l&rsquo;exercice et donne la consigne oralement)&nbsp; forme l&rsquo;adverbe avec l&rsquo;adjectif qualitatif &nbsp;donner une liste d&rsquo;adjectifs qualificatifs et vous allez selon la r&egrave;gle appliquer et former l&rsquo;adverbe&nbsp;/</em></p> <p style="text-align:justify"><em>ES&nbsp;: alors tout le monde prend le cahier et on &eacute;crit (l&rsquo;enseignant &eacute;crit au tableau une liste d&rsquo;adjectifs&nbsp;: courageux lent m&eacute;chant gentil fort courant poli na&iuml;f&hellip;)</em></p> <p style="text-align:justify">L&rsquo;analyse des activit&eacute;s d&rsquo;identification des types de phrases rel&egrave;ve de mani&egrave;re plus g&eacute;n&eacute;rale deux &eacute;l&eacute;ments importants&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify">- Analyser comprend la manipulation des structures linguistiques. La manipulation se r&eacute;f&egrave;re &agrave; des connaissances grammaticales d&eacute;j&agrave; acquises et mises en &oelig;uvre (notion de COD&nbsp;; sujet&hellip;).</p> <p style="text-align:justify">-Analyser comprend la cat&eacute;gorisation d&rsquo;unit&eacute;s langagi&egrave;res (rep&eacute;rage). Cette activit&eacute; peut &ecirc;tre plac&eacute;e dans une perspective stylistique.</p> <p style="text-align:justify">Nous constatons que les exercices de transformation apparaissent en fin de s&eacute;ance chez plusieurs enseignants. Ils sont toujours introduits par des consignes de gestion ou d&rsquo;activit&eacute;s ou les deux&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: on passe &agrave; l&rsquo;activit&eacute; num&eacute;ro trois /on va faire le contraire de la activit&eacute; XXX&nbsp;// (l&rsquo;enseignante &eacute;crit l&rsquo;exercice au tableau) allez posez les stylos/posez les stylos on va faire le contraire de la quatri&egrave;me activit&eacute; on a des phrases &agrave; la forme passive on va les transformer &agrave; la forme active</em>).</p> <p style="text-align:justify">L&rsquo;enseignant justifie rarement les activit&eacute;s et les notions qui y sont abord&eacute;es. La cl&ocirc;ture des activit&eacute;s se manifeste par le passage d&rsquo;une activit&eacute; &agrave; une autre.</p> <p style="text-align:justify">Les consignes des exercices apparaissent d&rsquo;un niveau moyen ils servent essentiellement &agrave; consolider les savoirs acquis.</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;: &agrave; quel type appartiennent ces phrases extraites des fables de La Fontaine.</p> <p style="text-align:justify">Indique si la forme de la phrase est active ou passive.</p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify">L&rsquo;analyse approfondie de la mise en &oelig;uvre des dispositifs didactiques a permis de regrouper les dispositifs en trois cat&eacute;gories pr&eacute;sentant des fonctions didactiques diff&eacute;rentes&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify">- Premi&egrave;re cat&eacute;gorie&nbsp;: les dispositifs portant sur l&rsquo;explication et le rep&eacute;rage qui cherchent &agrave; faire rencontrer un objet grammatical dans son contexte d&rsquo;usage. Les dispositifs d&rsquo;explication se situent g&eacute;n&eacute;ralement au d&eacute;but de l&rsquo;enseignement.</p> <p style="text-align:justify">- Deuxi&egrave;me cat&eacute;gorie&nbsp;: les dispositifs visant la formulation de la r&egrave;gle contribuent &agrave; la phase de conceptualisation et de fixation des notions grammaticales.</p> <p style="text-align:justify">- Troisi&egrave;me cat&eacute;gorie&nbsp;: les dispositifs de mise en application&nbsp;: il y a des dispositifs de rep&eacute;rage et ceux de reconnaissance qui se pratiquent &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur du dispositif d&rsquo;explication.</p> <p style="text-align:justify"><br /> Ce rep&eacute;rage pr&eacute;pare des activit&eacute;s de remplacement et de transformation et les dispositifs d&rsquo;analyse. Le dispositif de rep&eacute;rage, initi&eacute; par les enseignants, g&eacute;n&eacute;ralement introduit par le verbe&nbsp;&laquo;&nbsp;observer&nbsp;&raquo;, soit dans des phrases ou dans des extraits de textes. L&rsquo;on a d&eacute;j&agrave; expliqu&eacute; que les dispositifs de rep&eacute;rage ne constituent pas une fin en soi, ils sont souvent au service d&rsquo;autres finalit&eacute;s. Ils se caract&eacute;risent par une fonction pr&eacute;parative. Le rep&eacute;rage devient donc un outil de construction de notions.</p> <p style="text-align:justify"><br /> Les dispositifs mis en &oelig;uvre sont rarement au service de l&rsquo;expression.</p> <p style="text-align:justify">Dans les s&eacute;ances de grammaire enregistr&eacute;es, la plupart des enseignants ne donnent pas un temps de r&eacute;flexion. Les enseignants ne donnent pas suffisamment de temps &agrave; l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve pour travailler et trouver la solution par eux-m&ecirc;mes. On passe &agrave; la correction au tableau et c&rsquo;est presque les enseignants qui donnent la r&eacute;ponse&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify">Exemple&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: la derni&egrave;re phrase&nbsp;au bord de la mer et dans le sud du pays /les dunes sont sculpt&eacute;es par le vent </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: le vent </em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: Hein&nbsp; Raouf</em></p> <p style="text-align:justify"><em>Raouf&nbsp;: le &nbsp;vent scsc</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: sculpte </em></p> <p style="text-align:justify"><em>&eacute;&nbsp;: les danes</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: les dunes</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: au bord de la mer dans &nbsp;pays du sud </em></p> <p style="text-align:justify"><em>EO&nbsp;: &nbsp;parce que c&rsquo;est un ccl compl&eacute;ment circonstanciel de lieu sujet et cod </em></p> <p style="text-align:justify">Mais d&rsquo;autres enseignants donnent la possibilit&eacute; aux &eacute;l&egrave;ves de r&eacute;pondre aux exercices, de r&eacute;fl&eacute;chir, de voir et v&eacute;rifier s&rsquo;ils arrivent &agrave; trouver la solution. Apr&egrave;s ce laps de temps, l&rsquo;enseignant passe et v&eacute;rifie dans les cahiers d&rsquo;exercice des &eacute;l&egrave;ves.</p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify">Exemples&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify"><em>EG&nbsp;: a</em><em>nimal : deux minutes pour relever les mots qui appartiennent &agrave; ce champ lexical rappelez-vous, r&eacute;fl&eacute;chissez pendant deux minutes (l&rsquo;enseignant commence &agrave; &eacute;crire l&rsquo;exercice au tableau et les &eacute;l&egrave;ves r&eacute;fl&eacute;chissent) (&agrave; ce moment l&rsquo;enseignant v&eacute;rifie les cahiers des &eacute;l&egrave;ves)</em></p> <p style="text-align:justify"><em>EG&nbsp;: </em><em>titres : essaie les pr&eacute;senter, &nbsp;les souligner, les mentionner rapidement, &nbsp;souligner les mots qui vous apparaissent appartenir au champ lexical de, animal.</em></p> <p style="text-align:justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp; En guise de conclusion, les enseignants &eacute;noncent la r&egrave;gle en la simplifiant, ils donnent des phrases types, proposent des situations exemples, commentent l&rsquo;emploi de la forme enseign&eacute;e et recourent &agrave; des explications reposant sur l&rsquo;&eacute;clectisme. En d&rsquo;autres termes, les enseignants recourent parfois dans leur explication &agrave; un mod&egrave;le, et d&rsquo;autres fois &agrave; un autre. Ils prennent en consid&eacute;ration l&rsquo;&eacute;tat de connaissances des apprenants mais aussi leur bagage grammatical. Ils sont dans l&rsquo;obligation d&rsquo;op&eacute;rer une s&eacute;lection dans leurs connaissances dans le but de ne pr&eacute;senter aux &eacute;l&egrave;ves que ce qui leur semble le plus important pour les enseignants.</p> <p style="text-align:justify">Habituellement, c&rsquo;est l&rsquo;enseignant, qui, par l&rsquo;exploitation d&rsquo;exemples dans un texte, donne une d&eacute;finition qui servira de cadre de r&eacute;f&eacute;rence &agrave; l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve. On ne part pas d&rsquo;un probl&egrave;me ou d&rsquo;un obstacle. On ne rel&egrave;ve pas les hypoth&egrave;ses des &eacute;l&egrave;ves. La d&eacute;finition (&ldquo;Le nom, c&rsquo;est&hellip;&rdquo;, &ldquo;Un sujet, c&rsquo;est&hellip;&nbsp;&rdquo;, &ldquo;Un adjectif, c&rsquo;est&hellip;&rdquo;, etc.) est le fait de l&rsquo;adulte qui impose son savoir sans que les &eacute;l&egrave;ves aient une quelconque prise sur ce savoir, si ce n&rsquo;est l&rsquo;acceptation passive puisque &ldquo;c&rsquo;est le ma&icirc;tre qui l&rsquo;a dit&rdquo;. De m&ecirc;me, ils appliquent passivement puisque la compr&eacute;hension viendra plus tard. C&rsquo;est une d&eacute;marche d&rsquo;exposition magistrale dans laquelle entrent certains &eacute;l&egrave;ves qui acceptent que ce qui est dit aujourd&rsquo;hui servira plus tard ou ne servira pas, parce que cette soumission repr&eacute;sente le s&eacute;same pour continuer dans de bonnes conditions &agrave; l&rsquo;&eacute;cole.&nbsp;(Tisset, 2005 : 22).</p> <p style="text-align:justify">C&rsquo;est une d&eacute;marche traditionnelle qui consiste &agrave; transmettre des connaissances ou savoir-faire &agrave; ma&icirc;triser, sous forme de r&eacute;sum&eacute; illustr&eacute; par des exemples, puis proposer une s&eacute;rie d&rsquo;exercices d&rsquo;application afin d&rsquo;automatiser ces connaissances et de les rendre op&eacute;rationnelles. Cette d&eacute;marche permet &agrave; l&rsquo;enseignant un meilleur contr&ocirc;le du temps de la s&eacute;ance. L&rsquo;&eacute;l&egrave;ve, dans cette d&eacute;marche, se laisse fortement guider&nbsp;: &nbsp;&laquo;&nbsp;les comportements attendus de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve consistent, le plus souvent, &agrave; ce qu&rsquo;il suive les explications du ma&icirc;tre, puis, une fois la r&egrave;gle comprise, qu&rsquo;il s&rsquo;acquitte d&rsquo;un certain nombre d&rsquo;exercices d&rsquo;application&nbsp;&raquo; (Chartrand,1996 : 53).</p> <p style="text-align:justify">En r&eacute;sum&eacute; notre analyse permet de regrouper les dispositifs en trois cat&eacute;gories caract&eacute;ris&eacute;es par des fonctions didactiques distinctes.</p> <p style="text-align:justify">Les dispositifs visant l&rsquo;explication (dispositifs de th&eacute;orisation grammaticale), consistent &agrave; rep&eacute;rer des &eacute;l&eacute;ments de fa&ccedil;on &agrave; rencontrer l&rsquo;objet grammatical.</p> <p style="text-align:justify">Les dispositifs de formulation de r&egrave;gle visent la fixation des notions grammaticales.</p> <p style="text-align:justify">Les dispositifs de mise en application visent directement la mise en pratique des connaissances acquises par les &eacute;l&egrave;ves durant la le&ccedil;on.</p> <h2>6. Les principales d&eacute;marches d&rsquo;&eacute;tude&nbsp;</h2> <p style="text-align:justify">Les diff&eacute;rentes d&eacute;marches pr&eacute;sent&eacute;es dans les s&eacute;ances de grammaire (pr&eacute;sent&eacute;es dans le synopsis) ont &eacute;t&eacute; regroup&eacute;es en cat&eacute;gories. Les d&eacute;marches de base de l&rsquo;enseignement de la grammaire sont le rep&eacute;rage, la d&eacute;finition et la transformation, on les trouve dans toutes les s&eacute;ances.</p> <p style="text-align:justify">-Rep&eacute;rage&nbsp;: identification d&rsquo;une structure, d&rsquo;un &eacute;l&eacute;ment dans un ensemble (phrase ou texte).</p> <p style="text-align:justify">- D&eacute;finition&nbsp;: des &eacute;l&eacute;ments essentiels d&rsquo;une structure grammaticale, de ses caract&eacute;ristiques. Dans cette d&eacute;marche on peut trouver le rep&eacute;rage.</p> <p style="text-align:justify">- Transformation (exercices)&nbsp;: de phrases, de verbes, d&rsquo;adjectifs&hellip;</p> <p style="text-align:justify">Quant aux activit&eacute;s langagi&egrave;res de production textuelle, il est rare de les trouver dans les s&eacute;ances de grammaire. Il aurait fallu enregistrer une s&eacute;quence d&rsquo;enseignement enti&egrave;re pour voir si la grammaire est au service de la production &eacute;crite (instructions officielles).</p> <p style="text-align:justify">Nous constatons trois tendances qui ressortent de ces d&eacute;marches&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify">- Les d&eacute;marches de rep&eacute;rage se trouvent plut&ocirc;t au d&eacute;but de la s&eacute;ance.</p> <p style="text-align:justify">- La d&eacute;finition et l&rsquo;analyse se trouvent en position centrale.</p> <p style="text-align:justify">- Les d&eacute;marches de transformations et de mise en pratique se trouvent g&eacute;n&eacute;ralement vers la fin de la s&eacute;ance et constituent une sorte d&rsquo;application.</p> <p style="text-align:justify">Le sch&eacute;ma suivant synth&eacute;tise ces tendances&nbsp;:</p> <p style="text-align:justify">Rep&eacute;rage &rarr; D&eacute;finition &nbsp;&rarr; Transformation</p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify">Tableau 2 : Les dispositifs didactiques propos&eacute;s dans les s&eacute;ances de grammaire ( grammaire - conjugaison - orthographe - vocabulaire)</p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody> <tr> <td> <p>Le&ccedil;on</p> </td> <td> <p>Grammaire</p> <p>Monsieur&nbsp;T</p> </td> <td> <p>Grammaire</p> <p>Madame&nbsp;A</p> </td> <td> <p>Grammaire</p> <p>Madame&nbsp;H</p> </td> <td> <p>Grammaire</p> <p>Madame&nbsp;O</p> </td> <td> <p>Vocabulaire</p> <p>Monsieur&nbsp;B</p> </td> <td> <p>Vocabulaire</p> <p>Monsieur&nbsp;B</p> </td> <td> <p>Orthographe</p> <p>Monsieur&nbsp;S</p> </td> <td> <p>Conjugaison</p> <p>Monsieur&nbsp;G</p> </td> <td> <p>totale</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>Lecture de texte ou de phrase</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>5</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>Explication de l&rsquo;objet enseign&eacute; (question&nbsp;/r&eacute;ponse)</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>8</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>Formulation de r&egrave;gles</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>8</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>Exemples</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td>&nbsp;</td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>5</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>Exercice oral</p> </td> <td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td> <td> <p>3</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>Exercice &eacute;crit</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times; &times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&times;</p> </td> <td>&nbsp;</td> <td> <p>&times; &times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times; &times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times;</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&times; &times;</p> </td> <td> <p>11</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>Totale 40</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;6</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5</p> </td> <td> <p>3</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</p> </td> <td> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;6</p> </td> <td> <p>40</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p style="text-align:justify"><br /> &nbsp;</p> <h2>7. Comment enseigner la grammaire dans les classes de FLE en Alg&eacute;rie&nbsp;?</h2> <p style="text-align:justify">Il appara&icirc;t clairement dans le d&eacute;roulement des activit&eacute;s en s&eacute;ance de grammaire que la correction en classe par l&rsquo;enseignant est men&eacute;e rapidement, rondement et en tr&egrave;s peu de temps&nbsp;; il se contente de la bonne r&eacute;ponse sans aucune explication ou justification. Quelques &eacute;l&egrave;ves prennent la parole (une parole courte en quelques mots). Les &eacute;l&egrave;ves donnent des r&eacute;ponses br&egrave;ves qu&rsquo;ils ne justifient pas, les enseignants ne leur demandent pas de verbaliser leur raisonnement. Les &eacute;l&egrave;ves sont confin&eacute;s dans un r&ocirc;le de r&eacute;cepteurs d&rsquo;information. Ainsi, l&rsquo;objectif d&rsquo;enseignement&nbsp;: &laquo;&nbsp;les &eacute;l&egrave;ves au c&oelig;ur de leur apprentissage&nbsp;&raquo;, ne se concr&eacute;tise pas assez dans les classes de fran&ccedil;ais en Alg&eacute;rie. Les &eacute;l&egrave;ves, lorsqu&rsquo;ils doivent faire un exercice, travaillent individuellement. Le fait de &nbsp;&nbsp;demander des justifications de la part des &eacute;l&egrave;ves par l&rsquo;enseignant am&egrave;nerait les &eacute;l&egrave;ves &agrave; entrer dans un processus de conceptualisation. En effet, les recherches (Besse &amp; Porquier, 1991&nbsp;: 11) ont montr&eacute; la n&eacute;cessit&eacute; de faire verbaliser les &eacute;l&egrave;ves sur leurs conceptions. La d&eacute;marche active de d&eacute;couverte pr&eacute;conis&eacute;e dans l&rsquo;enseignement de grammaire, par laquelle les &eacute;l&egrave;ves observent un corpus, manipulent les unit&eacute;s de langue, &eacute;mettent des hypoth&egrave;ses, les v&eacute;rifient repr&eacute;sente des moments opportuns &agrave; la prise en compte des conceptions des &eacute;l&egrave;ves. Toutefois, les s&eacute;ances film&eacute;es ont montr&eacute; que la mise en &oelig;uvre de cette d&eacute;marche reste tr&egrave;s difficile. Parce que les &eacute;l&egrave;ves observ&eacute;s ont du mal &agrave; s&rsquo;exprimer en fran&ccedil;ais, ils sont passifs, d&eacute;motiv&eacute;s, ils n&rsquo;arrivent pas &agrave; s&rsquo;investir dans les apprentissages propos&eacute;s.</p> <p style="text-align:justify">Certains &eacute;l&egrave;ves d&rsquo;aujourd&rsquo;hui voient l&rsquo;&eacute;cole comme un moment obligatoire p&eacute;nible, ils perturbent le cours de la s&eacute;ance en parlant, r&eacute;pondant &agrave; l&rsquo;enseignant avec ironie, &agrave; vouloir faire le guignol pour dissiper les autres &eacute;l&egrave;ves (s&eacute;ances de Madame &laquo;&nbsp;A&nbsp;&raquo; - Monsieur &laquo;&nbsp;T&nbsp;&raquo; - Monsieur&nbsp;&laquo;&nbsp; G&nbsp;&raquo;). De son c&ocirc;t&eacute;, l&rsquo;enseignant doit d&rsquo;abord avoir une tr&egrave;s bonne ma&icirc;trise du fonctionnement de la langue et son syst&egrave;me, mais aussi une bonne gestion de la classe. Nous observons que Madame A a du mal &agrave; g&eacute;rer sa classe et si elle le fait c&rsquo;est avec cris ou insultes&nbsp;: lorsqu&rsquo;elle s&rsquo;&eacute;nerve, elle parle en arabe. &ldquo;L&rsquo;enseignante A recourt &agrave; l&rsquo;insulte et l&rsquo;invective&rdquo;&nbsp;: ( je viens, je vous crache au visage tous les quatre et de vrai, rends-lui sa merde). Pour g&eacute;rer la classe, certains enseignants ram&egrave;nent avec eux un tuyau ou un b&acirc;ton pour impressionner les &eacute;l&egrave;ves, sachant que les ch&acirc;timents corporels sont interdits.</p> <p style="text-align:justify">C&rsquo;est un enseignement par assertion plus que par explication. En effet, c&rsquo;est un enseignement direct de notions et de r&egrave;gles. Les enseignants essaient de tisser des liens entre le contenu pr&eacute;sent&eacute; et d&rsquo;autres contenus d&eacute;j&agrave; abord&eacute;s ou &eacute;tudi&eacute;s. Mais ces tentatives restent timides (ex. dans la le&ccedil;on&nbsp;&laquo;&nbsp;phrase active, phrase passive&nbsp;&raquo; on aborde l&rsquo;accord du participe pass&eacute;). Les concepteurs du manuel semblent vouloir prendre des phrases tir&eacute;es d&rsquo;un texte &agrave; lire pour faire de la grammaire. Chose nouvelle, car pendant longtemps, on se limitait &agrave; prendre des phrases invent&eacute;es. Mais les concepteurs ne vont pas plus loin dans leur d&eacute;marche, seul le corpus change (texte), on n&rsquo;&eacute;value pas l&rsquo;effet du ph&eacute;nom&egrave;ne grammatical sur le sens du texte. De la m&ecirc;me fa&ccedil;on proc&egrave;de l&rsquo;enseignant&nbsp;: du texte, il n&rsquo;extrait que des phrases sans liens les unes avec les autres, ce qui rend plus difficile la compr&eacute;hension du contenu &eacute;tudi&eacute;. La plupart des enseignants film&eacute;s ont recours au manuel scolaire de deuxi&egrave;me ann&eacute;e soit pour la le&ccedil;on soit pour les activit&eacute;s. &nbsp;</p> <p style="text-align:justify">Dans la communication en classe, les enseignants orientent l&rsquo;action des &eacute;l&egrave;ves, &agrave; l&rsquo;aune des significations qu&rsquo;ils favorisent. &nbsp;Ils essayent aussi d&rsquo;imposer du sens.</p> <p style="text-align:justify">La relation des enseignants avec les apprenants est une relation asym&eacute;trique et verticale. Le r&ocirc;le de l&rsquo;enseignant refl&egrave;te cette asym&eacute;trie, son temps de parole est tr&egrave;s nettement sup&eacute;rieur au temps de parole des &eacute;l&egrave;ves, c&rsquo;est lui qui choisit le temps que va durer chaque dispositif didactique.</p> <h2 style="text-align:justify">Conclusion</h2> <p style="text-align:justify">Nous avons constat&eacute; que les enseignants n&rsquo;essaient pas de suivre &agrave; la lettre ce qui est prescrit par les instructions officielles, certaines de leurs pratiques nous laissent croire qu&rsquo;ils n&rsquo;emploieraient pas &agrave; bon escient les d&eacute;marches p&eacute;dagogiques propos&eacute;es. C&rsquo;est gr&acirc;ce aux observations des s&eacute;ances d&rsquo;enseignement film&eacute;es que nous pouvons maintenant affirmer que les enseignants enseignent selon certains principes de d&eacute;marches prescrites mais qu&rsquo;ils continuent d&rsquo;employer principalement des m&eacute;thodes p&eacute;dagogiques dites traditionnelles. Les enseignants sont encore tr&egrave;s influenc&eacute;s par les m&eacute;thodes traditionnelles, leur enseignement de type magistral le prouve.</p> <p style="text-align:justify">Nous constatons que les huit enseignants enseignent de la m&ecirc;me fa&ccedil;on, cela s&rsquo;explique par leur formation et surtout par les journ&eacute;es de rencontre avec les inspecteurs. Si les enseignants pensent suivre les instructions officielles et suivre des d&eacute;marches r&eacute;centes, le probl&egrave;me est que les pratiques en classe propos&eacute;es restent encore assez traditionnelles. La tradition et la r&eacute;forme sont donc imbriqu&eacute;es l&rsquo;une dans l&rsquo;autre, la r&eacute;forme prenant une place certaine dans les dispositifs didactiques.</p> <p style="text-align:justify">Par ailleurs, les contenus enseign&eacute;s dans les s&eacute;ances sont toujours des objets &agrave; enseigner extraits du manuel scolaire (un livre indispensable pour les enseignants, qu&rsquo;ils suivent &agrave; la lettre). En effet, on pourrait trouver la m&ecirc;me le&ccedil;on dans toutes les villes d&rsquo;Alg&eacute;rie. Nos analyses r&eacute;v&egrave;lent qu&rsquo;il y a une certaine ambigu&iuml;t&eacute; entre la grammaire pour bien parler et la grammaire pour d&eacute;crire la langue : on doit choisir entre la grammaire pour parler et &eacute;crire (pr&eacute;conis&eacute;e par les instructions officielles) et la grammaire pour comprendre le fonctionnement de la langue. Chose difficile, car m&ecirc;me les th&eacute;ories linguistiques ne parviennent pas &agrave; la r&eacute;aliser. Cependant, nos &eacute;l&egrave;ves ont besoin des deux grammaires&nbsp;: nous pouvons dire que l&rsquo;apport des th&eacute;ories linguistiques est tr&egrave;s important, mais le travail de conceptualisation didactique est, lui, fondamental.</p> <p style="text-align:justify">Les enseignants, dans leurs pratiques, essayent de travailler avec l&rsquo;approche par comp&eacute;tences, mais ce n&rsquo;est pas facile car, dans leur attitude, les r&eacute;flexes de l&rsquo;ancienne m&eacute;thode (une m&eacute;thode qui a dur&eacute; presque trente ans) coexistent encore avec les d&eacute;marches pr&eacute;conis&eacute;es depuis 2003. Cela &eacute;tant dit, les pratiques novatrices ne peuvent se plaquer sur des pratiques traditionnelles.</p> <p style="text-align:justify">Pour la r&eacute;ussite de la mise en application de telle ou telle r&eacute;forme, nous pensons qu&rsquo;une collaboration &eacute;troite entre sp&eacute;cialistes, inspecteurs et enseignants est primordiale dans la mesure o&ugrave; ils doivent &ecirc;tre des partenaires alliant leurs savoirs pour un objectif commun. Les didacticiens du fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re devraient concevoir plus d&rsquo;outils didactiques (planification de s&eacute;quence, s&eacute;quence d&rsquo;enseignement, activit&eacute;s en ligne, etc) afin de mettre en avant leurs avanc&eacute;es en mati&egrave;re de recherche, puisqu&rsquo;une simple transmission des r&eacute;sultats didactiques ne permet pas d&rsquo;outiller les enseignants.</p> <h2 style="text-align:justify">R&eacute;f&eacute;rences bibliographiques</h2> <p style="text-align:justify">Besse, H. &amp; Porquier R. (1991). <em>Grammaires et didactique des langues.</em> [1984]. Paris&nbsp;: Didier.</p> <p style="text-align:justify">Canelas-Trevisi, S. (2008)<em>. </em>Les objets grammaticaux et les pratiques de classe en FLE (&eacute;ds.)Congr&egrave;s Mondial de Linguistique Fran&ccedil;aise. Paris, 2008, Institut de Linguistique Fran&ccedil;aise</p> <p style="text-align:justify">Canelas-Trevisi, S. (2009). <em>La grammaire enseign&eacute;e en classe : Le sens des objets et des manipulations</em>. :Peter Lang.</p> <p style="text-align:justify">Canelas-Trevisi, S., Guernier, M.&ndash;C., Cordeiro&nbsp;,G.-S. et Simon, D. &ndash;L.(2009). Langage, objets enseign&eacute;s et travail enseignant (Eds). <em>Des objets enseign&eacute;s en classe de fran&ccedil;ais : Le travail de l&rsquo;enseignant sur la r&eacute;daction de textes argumentatifs et sur la subordonn&eacute;e relative. </em>Rennes : PU Rennes.</p> <p style="text-align:justify">Chartrand, S.-G. (1995). <em>Pour un nouvel enseignement de la grammaire. </em>Collectif sous la direction de S.-G. Chartrand, Montr&eacute;al&nbsp;: Les &Eacute;ditions Logiques.</p> <p style="text-align:justify">Chartrand, S.-G. (&Eacute;d.) (1996). <em>Pour un nouvel enseignement de la grammaire</em>. Montr&eacute;al : &Eacute;ditions Logiques.</p> <p style="text-align:justify">Chartrand, S.-G. (1996a). &laquo;&nbsp;<em>Apprendre la grammaire par la d&eacute;marche active de d&eacute;couverte</em>&nbsp;&raquo;. In S.-G. Chartrand (dir.), Pour un nouvel enseignement de la grammaire. Montr&eacute;al : Les &Eacute;ditions Logiques.</p> <p style="text-align:justify">Chartrand, S.-G. (2003). <em>Sept chantiers pour travailler la grammaire en classe</em>. Qu&eacute;bec: &nbsp;Les Publications Qu&eacute;bec fran&ccedil;ais.</p> <p style="text-align:justify">Chartrand, S.-G. (2008).<em> Progression dans l&rsquo;enseignement du fran&ccedil;ais langue premi&egrave;re. Qu&eacute;bec : Les Publications Qu&eacute;bec fran&ccedil;ais.</em></p> <p style="text-align:justify">Cicurel, F. (1990). &laquo;<em> El&eacute;ments de rituel communicatif dans les situations d&rsquo;enseignement</em> &raquo;. Dans Dab&egrave;ne, L., Cicurel,F., Lauga-Hamid, et Foerster, M.-C. (&eacute;ds.).&nbsp;: <em>Variations et rituels en classe de langue</em>, Paris: Hatier.</p> <p style="text-align:justify">Dolz, J., Schneuwly, B., Th&eacute;venaz-Christen, T. &amp; Wirthner, M. (2002). &laquo;<em>Les t&acirc;ches et leurs entours en classe de fran&ccedil;ais</em> (texte de cadrage)&nbsp;&raquo;. Dans J. Dolz, B. Schneuwly, T. Th&eacute;venaz-Christen &amp; M. Wirthner (&Eacute;d.), <em>Les t&acirc;ches et leurs entours en classe de fran&ccedil;ais, Actes du</em> <em>8</em><em>e</em><em> colloque international de la DFLM </em>(Neuch&acirc;tel 26-28 septembre 2001). Neuch&acirc;tel : IRDP. [CD-ROM].</p> <p style="text-align:justify">Ronveaux, Ch., &amp; Simon, A.-C.(2005).<em>La gestualit&eacute; prosodique au service de l&rsquo;objet enseign&eacute;</em>. <em>Interacting bodies : corps en interaction</em>. R&eacute;cup&eacute;r&eacute; le 09-07-2010, de <a href="http://gesture-lyon2005.ens-lsh.fr/article.php3?id_article=248">http://gesture-lyon2005.ens-lsh.fr/article.php3?id_article=248</a></p> <p style="text-align:justify">Schneuwly, B. (2009a). &laquo;<em>&nbsp;L&rsquo;objet enseign&eacute;</em>&nbsp;&raquo;. Dans Schneuwly, B &amp; &nbsp;Dolz, J (Eds). <em>Des objets enseign&eacute;s en classe de fran&ccedil;ais: Le travail de l&rsquo;enseignant sur la r&eacute;daction de textes argumentatifs et sur la subordonn&eacute;e relative</em>. Rennes : PU Rennes.</p> <p style="text-align:justify">Schneuwly, B. (2009b). &laquo;<em>&nbsp;Le travail enseignant</em>&nbsp;&raquo;. Dans &nbsp;Schneuwly, B &amp; &nbsp;Dolz, J (Eds). <em>Des objets enseign&eacute;s en classe de fran&ccedil;ais : Le travail de l&rsquo;enseignant sur la r&eacute;daction</em></p> <p style="text-align:justify">Tardif, J. (1999). <em>Le transfert des apprentissages. </em>Montr&eacute;al&nbsp;: Les &Eacute;ditions Logiques.</p> <p style="text-align:justify">Tisset, C. (2005). <em>Observer, Manipuler, Enseigner la langue au cycle 3. </em>Paris: Hachette Education..</p> <p style="text-align:justify">Vetters, C. (2004). <em>Les verbes modaux pouvoir et devoir en fran&ccedil;ais.</em> Revue belge de philologie et d&rsquo;histoire.</p> <p style="text-align:justify">Vygotski, L.-S. (1985). <em>Pens&eacute;e et langage suivi de Commentaires sur les remarques critiques de Vygotski par J. Piaget, Messidor</em>, Paris : &Eacute;ditions sociales.</p> <p style="text-align:justify">Vygotski, L.-S. (1934 /1997). <em>Pens&eacute;e et langage. </em>Paris : &Eacute;ditions sociales.</p> <p style="text-align:justify">Textes institutionnels</p> <p style="text-align:justify">Roegiers, X. (2006) :<em> L&rsquo;approche par comp&eacute;tences dans l&rsquo;&eacute;cole alg&eacute;rienne</em>, &eacute;d. O.N.P.S. (Office national des publications scolaires), Alger, novembre, sous la r&eacute;alisation du Minist&egrave;re de l&rsquo;Education Nationale et du Programme d&rsquo;appui de L&rsquo;UNESCO &agrave; la r&eacute;forme du syst&egrave;me &eacute;ducatif (PARE).</p>