<p style="margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; text-indent:-36pt; margin-bottom:13px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">I. </span></span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&Eacute;l&eacute;ments de contextualisation et probl&eacute;matique de la recherche&nbsp;</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;apparition de la didactique des langues fait de l&rsquo;enseignement des langues &eacute;trang&egrave;res notamment, un domaine autonome qui s&rsquo;inspire de toutes les sciences du langage, tout en d&eacute;veloppant une recherche m&eacute;thodologique qui lui est propre. Etudier les langues nous semble un domaine tr&egrave;s int&eacute;ressant, surtout en cas d&rsquo;emploi de la langue maternelle en situation d&rsquo;enseignement/apprentissage d&rsquo;une langue &eacute;trang&egrave;re.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Au Maroc, l&rsquo;utilisation de la langue fran&ccedil;aise par l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve se limite, pour la plupart des cas, &agrave; l&rsquo;&eacute;cole. Cette situation pourrait influencer sur les choix des m&eacute;thodes et les strat&eacute;gies d&rsquo;enseignement, aussi bien que sur les comportements langagiers de l&rsquo;enseignant de cette langue. Ainsi, ce dernier peut se trouver, dans certains cas, incapable de faire comprendre aux &eacute;l&egrave;ves un mot qui leur est &eacute;tranger. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cet article est ax&eacute; sur une probl&eacute;matique de situation de langues en contact. Il s&rsquo;agit plus pr&eacute;cis&eacute;ment d&rsquo;analyser les comportements langagiers de l&rsquo;enseignant du fran&ccedil;ais par rapport &agrave; la langue maternelle en situation p&eacute;dagogique. Par ailleurs, ce th&egrave;me a pour champs d&rsquo;investigation les classes primaires de l&rsquo;enseignement public au Maroc. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Nous allons proc&eacute;der &agrave; des observations exploratoires, ceci pour pouvoir analyser (qualitativement) de pr&egrave;s les comportements langagiers des enseignants en classe de fran&ccedil;ais (langue &eacute;trang&egrave;re) par rapport &agrave; l&rsquo;usage de la langue maternelle (la langue arabe).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Ce choix n&rsquo;est pas arbitraire. Nous remarquons l&rsquo;adoption quasi-totale de la langue maternelle par l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve marocain en classe de fran&ccedil;ais langue seconde/&eacute;trang&egrave;re. Ce qui nous a pouss&eacute;e &nbsp;&agrave; chercher les facteurs qui l&rsquo;incitent &agrave; adopter ce ph&eacute;nom&egrave;ne linguistique.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Nous pouvons dire que la question qui a motiv&eacute; notre recherche est la suivante: observer et analyser les principes m&eacute;thodologiques &agrave; travers les comportements langagiers que se donnent les enseignants quant au recours des apprenants &agrave; la langue maternelle dans une classe de fran&ccedil;ais langue seconde/&eacute;trang&egrave;re.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Notre champ d&rsquo;investigations est l&rsquo;&eacute;cole primaire de l&rsquo;enseignement public &agrave; Casablanca et plus exactement le C.E.3. Nous avons choisi ce niveau dans l&rsquo;&eacute;chantillon du travail puisque, &agrave; cette premi&egrave;re &eacute;tape, l&rsquo;enseignement du fran&ccedil;ais est consid&eacute;r&eacute; comme une phase d&rsquo;initiation.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Nous allons tenter, dans la partie pratique de cette contribution, de d&eacute;gager le changement de comportements de l&rsquo;enseignant en classe de fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re en fonction des difficult&eacute;s langagi&egrave;res qu&rsquo;il rencontre, autrement dit, en fonction de la divergence des situations qui lui impose d&rsquo;employer la langue maternelle (l&rsquo;arabe) ou la refuser.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:-36pt; margin-bottom:13px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II. </span></span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cadre conceptuel et th&eacute;orique&nbsp;</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Les notions de fran&ccedil;ais langue maternelle (LM/ L1), langue &eacute;trang&egrave;re (LE), langue seconde (LS/L2) permettent de d&eacute;terminer des contextes d&rsquo;enseignement/apprentissage des langues qui exigent un traitement didactique particulier pour chaque situation. On ne peut pas se satisfaire d&rsquo;une simple transposition des m&eacute;thodes. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Par ailleurs, certains sp&eacute;cialistes s&rsquo;accordent &agrave; d&eacute;finir le fran&ccedil;ais langue seconde (FLS) comme une langue &eacute;trang&egrave;re. Ce lien est particuli&egrave;rement visible chez CUQ Jean-pierre<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">[1]</span></span></span></span></span></a> qui int&egrave;gre le concept FLS dans le domaine du FLE. C&rsquo;est dans cette logique que nous choisissons d&rsquo;alterner entre le concept de langue &eacute;trang&egrave;re et celui de langue seconde. La dimension de la politique linguistique importe ici mois que la notion didactique ou encore sociolinguistique de la communication p&eacute;dagogique. &nbsp;</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.1. Les relations de r&ocirc;le dans une situation p&eacute;dagogique: la classe de langue</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">La sociolinguistique est une &eacute;tude qui s&rsquo;occupe de la sp&eacute;cification des actes de paroles et de l&rsquo;analyse des relations de r&ocirc;les et des situations de communication. Ainsi, l&rsquo;&eacute;l&eacute;ment le plus important de ses situations est le facteur humain, c&#39;est-&agrave;-dire les participants. Dans une situation p&eacute;dagogique, c&rsquo;est un cadre o&ugrave; s&rsquo;&eacute;tablit une communication interpersonnelle entre enseignant et apprenant.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&nbsp;Par ailleurs, une classe de langue peut &ecirc;tre d&eacute;crite comme un ensemble ouvert de messages circulants. Traditionnellement, l&rsquo;enseignant joue le r&ocirc;le de l&rsquo;&eacute;metteur privil&eacute;gi&eacute;, et les apprenants se trouvent le plus souvent en situation de r&eacute;cepteurs. Il ne faut pas oublier que leurs responsabilit&eacute;s au sein de l&rsquo;interaction ne sont pas les m&ecirc;mes. Ainsi, l&rsquo;apprenant (non-expert) est l&agrave; pour apprendre, et l&rsquo;enseignant (expert) pour soutenir cet apprentissage.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Les enseignants doivent prendre conscience du fait qu&rsquo;ils sont des communicateurs. &Eacute;metteurs de messages, il leur incombe d&rsquo;apprendre &agrave; coder ad&eacute;quatement les messages qu&rsquo;ils produisent. Un processus p&eacute;dagogique doit se pr&eacute;occuper davantage des destinataires que du contenu &agrave; transmettre.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.2.Les comportements langagiers de l&rsquo;enseignant dans une classe de&nbsp; langue &eacute;trang&egrave;re</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;un des objectifs de l&rsquo;enseignant: faire acqu&eacute;rir aux &eacute;l&egrave;ves un instrument de communication qu&rsquo;ils puissent employer correctement et efficacement. Partant de-l&agrave;, l&rsquo;enseignant du fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re doit s&rsquo;adapter &agrave; la situation socioculturelle de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve apprenant en adoptant ainsi des principes m&eacute;thodologiques convenables &agrave; cette deuxi&egrave;me langue. &Agrave; tout moment, l&rsquo;enseignant doit se souvenir que ses &eacute;l&egrave;ves ne sont pas fran&ccedil;ais. Son r&ocirc;le n&rsquo;est pas alors de d&eacute;crire la langue mais de l&rsquo;enseigner. C&rsquo;est &agrave; lui qu&rsquo;il appartient de pr&eacute;senter les &eacute;l&eacute;ments nouveaux de la le&ccedil;on en enseignant la forme (phon&eacute;tique, morphologique, syntaxique&hellip;) de ces &eacute;l&eacute;ments, en m&ecirc;me temps que leur sens pr&eacute;cis dans un contexte socioculturel donn&eacute;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Par ailleurs, un enseignant qui maitrise la langue cible &agrave; un haut niveau b&eacute;n&eacute;ficiera, en g&eacute;n&eacute;ral, de plus de moyen de fournir un input linguistique ad&eacute;quat qu&rsquo;un enseignant qui se sens moins &agrave; l&rsquo;aise dans cette langue. On peut donc s&rsquo;attendre &agrave; trouver un lien assez &eacute;troit entre le niveau linguistique de l&rsquo;enseignant et les r&eacute;sultats de ses &eacute;l&egrave;ves: &laquo;&nbsp;On est bon professeur que par rapport &agrave; des apprenants d&eacute;termin&eacute;s et dans une situation donn&eacute;e&nbsp;<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">[2]</span></span></span></span></span></a>&raquo;. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Pour qu&rsquo;il y ait interaction en classe de langue, il faut que s&rsquo;instaure une collaboration entre l&rsquo;enseignant d&rsquo;un c&ocirc;t&eacute; et les apprenants de l&rsquo;autre. L&rsquo;enseignant doit, par des techniques appropri&eacute;es, susciter chez les &eacute;l&egrave;ves le d&eacute;sir de parler, de dire, d&rsquo;&eacute;crire; il doit chercher &agrave; multiplier les occasions de lire en classe, comme &agrave; la maison, et &agrave; veiller la curiosit&eacute; des apprenants pour des livres de valeur. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Ainsi, l&rsquo;enseignant n&rsquo;est plus le censeur qui corrige, il s&rsquo;adapte aux &eacute;l&egrave;ves, il aide et soutient: &laquo;&nbsp;il sollicite et favorise la cr&eacute;ativit&eacute; de chaque enfant, de chaque groupe dans la classe&nbsp;<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">[3]</span></span></span></span></span></a>&raquo;. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Fr&eacute;quemment, les enseignants de langue &eacute;trang&egrave;re cherchent une terminologie m&eacute;talinguistique &agrave; adopter. Faut-il se servir des cat&eacute;gories de la langue maternelle pour expliquer&nbsp;? Ou doit-on &nbsp;se limiter aux explications dans la langue enseign&eacute; ?</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.3. Le recours &agrave; la langue maternelle (L1) dans une classe de fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re (LE)&nbsp;</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Selon Adam ZEWSKI:&nbsp;&laquo;&nbsp;la L1 est une manifestation comme tout d&rsquo;autres du langage humain. Elle est structur&eacute;e selon des lois dont on trouve la r&eacute;plique dans d&rsquo;autres idiomes (&hellip;) poss&eacute;der une langue maternelle, quelle qu&rsquo;elle soit, c&rsquo;est d&eacute;j&agrave; participer au grand ph&eacute;nom&egrave;ne &eacute;minemment humain qu&rsquo;est le langage<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">[4]</span></span></span></span></span></a>&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;enfant maitrise tr&egrave;s imparfaitement sa langue &agrave; l&rsquo;entr&eacute;e &agrave; l&rsquo;&eacute;cole primaire, et ne sait ni la d&eacute;chiffrer ni la transcrire. Une plus grande erreur consiste &agrave; enseigner le fran&ccedil;ais &agrave; de jeunes &eacute;trangers de la m&ecirc;me mani&egrave;re qu&rsquo;&agrave; des &eacute;l&egrave;ves fran&ccedil;ais. Autrement dit, les aptitudes et les comp&eacute;tences des enfants fran&ccedil;ais et &eacute;trangers sont en effet quantitativement et qualitativement totalement diff&eacute;rentes.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Bien qu&rsquo;&eacute;videntes, les diff&eacute;rences entre acquisition et apprentissage n&rsquo;en sont pas pour autant faciles &agrave; expliquer&nbsp;:</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">-L&rsquo;apprentissage de la L1 est un ph&eacute;nom&egrave;ne in&eacute;vitable alors qu&rsquo;il n&rsquo;en va pas de m&ecirc;me pour l&rsquo;apprentissage d&rsquo;une LE.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">-L&rsquo;acquisition de la L1 s&rsquo;inscrit dans le processus global de maturation de l&rsquo;enfant, alors que l&rsquo;apprentissage d&rsquo;une LE ne commence normalement qu&rsquo;une fois achev&eacute; le processus pr&eacute;c&eacute;dent.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">-L&rsquo;enfant, dans un premier temps, n&rsquo;a pas de comportement langagier apparent, alors que chez l&rsquo;apprenant de LE un tel comportement, bien s&ucirc;r, existe d&eacute;j&agrave;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Dans une situation d&rsquo;enseignement/apprentissage d&rsquo;une langue &eacute;trang&egrave;re, les participants doivent choisir un code (la langue maternelle) ou un autre (la langue cible). Il existe de ce fait deux modes d&rsquo;acquisition d&rsquo;une L.E selon qu&rsquo;il a y transfert des processus m&eacute;diationnels de L1 vers LE ou construction de processus m&eacute;diationnels sp&eacute;cifiques &agrave; LE.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Selon Adam ZEWSKI:&nbsp;&laquo;&nbsp;la langue I peut et doit jouer un r&ocirc;le capital dans l&rsquo;apprentissage d&rsquo;une langue II, c&rsquo;est &agrave; travers elle que vous acc&eacute;derez au langage<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">[5]</span></span></span></span></span></a>&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Une explication possible est que l&rsquo;apprenant transfert dans la langue &eacute;trang&egrave;re les habitudes de la langue maternelle. Ce transfert s&rsquo;appelle &laquo;&nbsp;interf&eacute;rence&nbsp;&raquo;, ce qui implique in&eacute;vitablement que les habitudes de la langue maternelle l&rsquo;emp&ecirc;chent, en quelque sorte, d&rsquo;acqu&eacute;rir les habitudes de la langue &eacute;trang&egrave;re.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Un enseignement de langue &eacute;trang&egrave;re d&eacute;pend n&eacute;cessairement de la situation des apprenants, notamment sur le plan langagier, et particuli&egrave;rement, pour ce qui touche aux relations v&eacute;cues entre la langue source et la langue cible.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Les m&eacute;thodes dites directes visent &agrave; faire acqu&eacute;rir les LE de mani&egrave;re &laquo;&nbsp;naturelle&nbsp;&raquo;, en se fondant sur des m&eacute;canismes identiques &agrave; ceux qui ont conduit &agrave; l&rsquo;acquisition de L1.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Pour certains auteurs, la L1 ne constitue pas, comme pour les participants d&rsquo;une approche structuraliste de l&rsquo;enseignement des langues secondes, une source f&acirc;cheuse d&rsquo;interf&eacute;rences qu&rsquo;il faut neutraliser par tous les moyens (refus de traduction, de la comparaison explicite&hellip;). Elle peur devenir au contraire un auxiliaire pr&eacute;cieux de l&rsquo;apprentissage d&rsquo;une langue &eacute;trang&egrave;re.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">En effet, dans certaines circonstances, la situation d&rsquo;acquisition d&rsquo;une LE conduit &agrave; l&rsquo;utilisation de processus de traitement proches de ceux qui sont utilis&eacute;s pour l&rsquo;acquisition de L1. Alors on retrouve en L.E des ph&eacute;nom&egrave;nes d&eacute;montrant l&rsquo;existence d&rsquo;ordre d&rsquo;acquisition identiques &agrave; ceux de L1.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;homme s&rsquo;approprie le syst&egrave;me de sa langue maternelle, mais s&rsquo;il entend parler une autre langue, il emploie involontairement par l&rsquo;analyse de ce qu&rsquo;il entend le &laquo;&nbsp;crible phonologique&nbsp;&raquo; de sa langue maternelle qui lui est familier, et comme ce crible ne convient pas pour la langue &eacute;trang&egrave;re entendue, il se produit de nombreuses erreurs et incompr&eacute;hensions.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;&eacute;l&egrave;ve qui a pris conscience du syst&egrave;me phonologique de sa langue maternelle, dans cette optique structurale, est mieux pr&eacute;par&eacute; &agrave; saisir le syst&egrave;me phonologique d&rsquo;une langue seconde.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">On a imagin&eacute; une strat&eacute;gie d&rsquo;int&eacute;gration nouvelle, qui consistait principalement &agrave; introduire un certain type de structure grammaticale ou lexicale, d&rsquo;abord dans la langue &eacute;trang&egrave;re pour demander aux &eacute;l&egrave;ves de chercher les structures correspondantes dans la langue maternelle et susciter, ainsi, une r&eacute;flexion en classe sur les caract&eacute;ristiques de l&rsquo;une et de l&rsquo;autre langue.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Par ailleurs, &nbsp;l&rsquo;utilisation de la langue maternelle ou le rappel constant de celle-ci ne peut en effet que favoriser les interf&eacute;rences entre les deux syst&egrave;mes, paralyser la formation des automatismes dans la langue seconde.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Ce qui est clair ici, c&rsquo;est que la r&eacute;f&eacute;rence &agrave; la langue maternelle, reconnue indispensable dans les coulisses de la m&eacute;thodologie, est interdite sur la sc&egrave;ne de la classe de langue &eacute;trang&egrave;re pour bloquer la tendance f&acirc;cheuse de l&rsquo;enfant &agrave; recourir &agrave; sa langue maternelle. Un mot ou une phrase en L.E sont alors associ&eacute;s directement &agrave; un objet ou &agrave; un &eacute;v&eacute;nement sans recours &agrave; L1.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Corder estime quant &agrave; lui que&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;la fa&ccedil;on dont (la connaissance d&rsquo;une langue) se construit est en grande partie ind&eacute;pendante des connaissances ant&eacute;rieures de l&rsquo;apprenant et r&eacute;siste dans l&rsquo;ensemble aux tentatives de lui imposer une progression autre<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">[6]</span></span></span></span></span></a>&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Dans la nouvelle m&eacute;thodologie de l&rsquo;enseignement des langues &eacute;trang&egrave;res, toute explication, toute traduction dans la langue maternelle, toute comparaison avec celle-ci, sont bannies. La traduction n&rsquo;est pas n&eacute;cessairement le processus essentiel par lequel s&rsquo;acquiert une langue seconde.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Souvent, dans une situation d&rsquo;enseignement d&rsquo;une langue &eacute;trang&egrave;re, on a recours &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne &eacute;troitement li&eacute; au milieu scolaire: le recours &agrave; la langue maternelle. L&rsquo;enseignant peur s&rsquo;appuyer constamment sur les connaissances de langue maternelle et user fr&eacute;quemment de la comparaison entre les deux langues. Les &eacute;l&egrave;ves pourraient &ecirc;tre entrain&eacute;s &agrave; passer constamment d&rsquo;une langue &agrave; l&rsquo;autre par le jeu de la traduction. Mais dans certains cas, l&rsquo;enseignant peut refuser, implicitement ou explicitement, la pr&eacute;sence de la langue maternelle tout au long du cours.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Le processus des comportements langagiers de l&rsquo;enseignant face &agrave; la langue maternelle reste un point tr&egrave;s compliqu&eacute; &agrave; situer et &agrave; analyser th&eacute;oriquement. C&rsquo;est pourquoi on a pr&eacute;vu, pour &ecirc;tre plus proche de la r&eacute;alit&eacute;, de faire une &eacute;tude analytique exploratoire, afin d&rsquo;observer qualitativement la correspondance des apports th&eacute;oriques avec les pratiques r&eacute;elles de classes.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:-36pt; margin-bottom:13px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">III. </span></span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Partie empirique</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Dans cette deuxi&egrave;me partie de notre article, nous allons exposer les comportements langagiers de l&rsquo;enseignant par rapport &agrave; l&rsquo;emploi de la langue maternelle en classe de langue &eacute;trang&egrave;re: le fran&ccedil;ais.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Nous avons men&eacute; une enqu&ecirc;te dans une &eacute;cole primaire publique. Cette enqu&ecirc;te a d&eacute;but&eacute; d&egrave;s le mois de d&eacute;cembre jusqu&rsquo;au mois de janvier. Pour obtenir des enregistrements qui contiennent des comportements spontan&eacute;s de l&rsquo;enseignant par rapport &agrave; la langue maternelle, il &eacute;tait n&eacute;cessaire de travailler au moyen d&rsquo;un instrument: le magn&eacute;tophone, tout en prenant le soin pour qu&rsquo;il ne sache ni le v&eacute;ritable sujet de l&rsquo;enqu&ecirc;te ni le moyen utilis&eacute;. Nous avons proc&eacute;d&eacute; ensuite &agrave; la transcription phon&eacute;tique des &eacute;nonc&eacute;s arabes en recourant aux signes de l&rsquo;alphabet phon&eacute;tique international (API), et au syst&egrave;me de l&rsquo;alphabet phon&eacute;tique arabe. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">III.1. La pr&eacute;sentation de la classe observ&eacute;e: La 3<sup>&egrave;me</sup> ann&eacute;e du cycle fondamental public (C.E.3)</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Une seule classe a &eacute;t&eacute; choisie: la troisi&egrave;me ann&eacute;e du cycle fondamental (C.E.3). Ce niveau constitue la phase introductive &agrave; l&rsquo;apprentissage d&rsquo;une langue &eacute;trang&egrave;re. Cette phase o&ugrave; l&rsquo;utilisation du fran&ccedil;ais pr&eacute;sente de s&eacute;rieux probl&egrave;mes. D&rsquo;un c&ocirc;t&eacute;, l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve marocain se trouve incapable de s&rsquo;adapter &agrave; une langue dont il ne connait m&ecirc;me pas un mot, surtout s&rsquo;il n&rsquo;a jamais fr&eacute;quent&eacute; les classes pr&eacute;paratoires en langue &eacute;trang&egrave;re (LE). D&rsquo;un autre c&ocirc;t&eacute;, l&rsquo;enseignant &agrave; ce niveau n&rsquo;aurait pas d&rsquo;autres choix pour simplifier la t&acirc;che de l&rsquo;apprentissage de la (LE) que le recours &agrave; la langue maternelle.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;introduction du fran&ccedil;ais &agrave; ce niveau pr&eacute;sente de nombreuses difficult&eacute;s, c&rsquo;est que la plupart du temps, les enseignants en situation d&rsquo;enseignement de cette langue cible se trouvent oblig&eacute;s d&rsquo;adopter des comportements langagiers diff&eacute;rents selon la nature des difficult&eacute;s qu&rsquo;ils rencontrent en classe.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">On se demande alors&nbsp;: </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">-Quand est-ce qu&rsquo;on se r&eacute;f&egrave;re &agrave; la langue maternelle&nbsp;(l&rsquo;arabe)?</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">-Dans quel but emploi-t-on la langue maternelle&nbsp;?</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Pour pouvoir r&eacute;pondre &agrave; ces questions, il &eacute;tait n&eacute;cessaire de proc&eacute;der &agrave; l&rsquo;observation directe des comportements de l&rsquo;enseignant du fran&ccedil;ais.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Il est &agrave; noter que les deux partenaires de la situation de classe (l&rsquo;enseignant et les &eacute;l&egrave;ves) sont de m&ecirc;me langue maternelle, &agrave; savoir l&rsquo;arabe dialectal.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&eacute;gende: </span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: l&rsquo;enseignant</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E&nbsp;: &eacute;l&egrave;ve</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Exxx&nbsp;: plusieurs &eacute;l&egrave;ves</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E [---]&nbsp;: &eacute;l&egrave;ve inaudible</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.2. L&rsquo;analyse des comportements langagiers de l&rsquo;enseignant face &agrave; la langue maternelle</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.2.1. Les acceptations de l&rsquo;enseignant de la langue maternelle en C.E.3</span></span></span></b>&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.2.1.1 Les acceptations non apparentes&nbsp;</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Une acceptation non apparente signifie que l&rsquo;enseignant, dans certains cas, accepte le recours des &eacute;l&egrave;ves &agrave; la langue maternelle en situation d&rsquo;apprentissage d&rsquo;une langue &eacute;trang&egrave;re. Ceci se fait d&rsquo;une fa&ccedil;on virtuelle et sans &ecirc;tre formellement exprim&eacute;e. Le silence est l&rsquo;une des r&eacute;actions de l&rsquo;enseignant qui traduit son acceptation pour le recours des apprenants &agrave; la langue maternelle.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a. Par le silence&nbsp;</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas I&nbsp;: c&rsquo;est un cours de dialogue.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [ustad mdarbin] (Monsieur, ils se disputent).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [guliliha&nbsp;!] qui est ce&nbsp;? (dis-lui&nbsp;!)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P dit &agrave; E3&nbsp;: &laquo;&nbsp;maintenant, prends le stylo rouge&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: [Xdr&nbsp;?] (vert&nbsp;?)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E4&nbsp;: [l.la ] (non)&nbsp;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E5&nbsp;: [hmr] (rouge).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Malgr&eacute; l&rsquo;interruption de ces &eacute;l&egrave;ves (E1, E2, E3, E4, E5) qui s&rsquo;expriment en arabe pour communiquer, l&rsquo;enseignant demeure silencieux. Ainsi, il exprime d&rsquo;une mani&egrave;re non apparente son acceptation pour le recours &agrave; la langue maternelle. Ceci pour faciliter la compr&eacute;hension aux &eacute;l&egrave;ves de certains mots qu&rsquo;ils n&rsquo;arrivent pas &agrave; comprendre en langue fran&ccedil;aise.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Par la suite, l&rsquo;enseignant fait signe &agrave; un &eacute;l&egrave;ve (E6).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E6&nbsp;: [ --- ] </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;sors&nbsp;!&nbsp;&raquo;</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E7&nbsp;: [dxul&nbsp;!] (entre !) &nbsp;&nbsp;</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E8&nbsp;: [xru</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&nbsp;! ] ( sors&nbsp;!)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;khadija est dans la cour&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E9&nbsp;: [ustad ustad ustad&nbsp;! ] (Monsieur, monsieur, monsieur&nbsp;!)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;prenez les ardoises&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&nbsp;Il est &agrave; noter que l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (E6) n&rsquo;a pas compris le message &eacute;nonc&eacute; en langue fran&ccedil;aise par l&rsquo;enseignant, alors ce dernier se trouve oblig&eacute; d&rsquo;accepter, silencieusement, le r&ocirc;le v&eacute;hiculaire de la langue maternelle puisqu&rsquo;il n&rsquo;a pas refus&eacute; aux &eacute;l&egrave;ves&nbsp; (E7, E8, E9) le recours &agrave; cette langue.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas II&nbsp;: c&rsquo;est un cours de lecture.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;la boite est sous la table. Ouvrez la page quarante trois&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [ustad hahi</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a ] (Monsieur&nbsp;! l&agrave; voil&agrave;).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Exxxx&nbsp;: &laquo;&nbsp;les enfants sont dans la cour&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;que font les enfants&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [---]</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E&nbsp;3&nbsp;:[ ustad&nbsp;a<span style="background:white">ʃ</span> ka<span style="background:white">ʒ</span>diru z<span style="background:white">ʔˤ</span>ma&nbsp;? ] (Monsieur, c&rsquo;est &agrave; dire qu&rsquo;est ce qu&rsquo;ils font?&nbsp;)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: &laquo;&nbsp;les enfants jouent dans la cour&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E4&nbsp;: &laquo;&nbsp;les enfants jouent dans la cour&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;dis &agrave; E5 o&ugrave; est ton livre&nbsp;?&nbsp;&raquo;</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">On remarque que l&rsquo;enfant E2 n&rsquo;a pu r&eacute;pondre &agrave; la question pos&eacute;e par l&rsquo;enseignant qu&rsquo;apr&egrave;s la traduction de cette question en langue arabe par l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (E3).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;enseignant n&rsquo;a pas parl&eacute;, adoptant ainsi cette traduction pour permettre la communication au sein du cours m&ecirc;me si elle est v&eacute;hicul&eacute;e en langue arabe.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas III&nbsp;: c&rsquo;est un cours de compr&eacute;hension.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;qu&rsquo;est ce que c&rsquo;est&nbsp;?&nbsp;&raquo;</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [ustad hadak -----] (Monsieur&nbsp;! c&rsquo;est -----)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Exxx&nbsp;: &laquo;&nbsp;Monsieur, monsieur, pul&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [Pil]</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;dit &agrave; E2&nbsp;:[ma<span style="background:white">ʃ</span>i &nbsp;Pil &nbsp;Pyl ] (ce n&rsquo;est pas pil, pul).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">[hadi kanqraw biha whadi kanaklu biha] (Nous pronon&ccedil;ons celle l&agrave; et nous &eacute;crivons celle-ci).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E5&nbsp;: [ma<span style="background:white">ʃ</span>i yn kurd yn kord ] (ce n&rsquo;est pas une courde, une corde).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif">&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;les cahiers de classe, allez&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;attitude marquante dans ce cas c&rsquo;est le silence de l&rsquo;enseignant sur les demandes des &eacute;l&egrave;ves (E1, E2, E3, E4, E5, E6). Ceci pour leur permettre d&rsquo;&eacute;viter les fautes de prononciation en se corrigeant entre eux m&ecirc;me. En effet, on peut dire que l&rsquo;enseignant accepte d&rsquo;une mani&egrave;re non apparente l&rsquo;utilisation de la langue arabe.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Les &eacute;l&egrave;ves se corrigent, agissent, communiquent. Tout cela se fait en langue arabe; puisqu&rsquo;&agrave; leur niveau, la communication totalement en langue fran&ccedil;aise parait difficile, &agrave; vrai dire impossible. L&rsquo;enseignant est conscient de cette difficult&eacute;, c&rsquo;est ainsi qu&rsquo;il garde le silence en permettant l&rsquo;enchainement de la communication en langue arabe, et en laissant le champ aux &eacute;l&egrave;ves pour se corriger.&nbsp; Son comportement indique qu&rsquo;il n&rsquo;&eacute;prouve aune interdiction pour le recours &agrave; la langue maternelle.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas IV&nbsp;: c&rsquo;est un cours d&rsquo;orthographe qui porte sur la lettre &laquo;&nbsp;u&nbsp;&raquo;:</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;la trousse est sur le bureau, lu, mu, bu, pul&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Les &eacute;l&egrave;ves tous ensemble&nbsp;: [ustad ustad ustad ] (Monsieur, monsieur, monsieur&nbsp;!)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [&nbsp;Pil&nbsp;].</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;&eacute;coutez&nbsp;! Qui corrige, qui corrige&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [Pul]</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;voil&agrave;&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: [ustad nkatbuha fd.diftar&nbsp;? ] (Monsieur, nous l&rsquo;&eacute;crivons sur le cahier&nbsp;?)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">De temps en temps, il arrive que les &eacute;l&egrave;ves demandent quelque chose &agrave; l&rsquo;enseignant en langue arabe. Ce dernier permet ce recours puisque pour lui l&rsquo;important c&rsquo;est la continuit&eacute; au sein de la classe. Le silence de l&rsquo;enseignant sur cette question pos&eacute;e par l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (E3) accentue son acceptation apparente de la langue arabe.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">b. Par l&rsquo;interjection:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas I&nbsp;: il s&rsquo;agit d&rsquo;un cours d&rsquo;orthographe. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;enseignant demande aux &eacute;l&egrave;ves de prendre la craie et les ardoises.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;qu&rsquo;est ce que c&rsquo;est&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: &laquo;&nbsp;la trousse&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;levez&nbsp;!&nbsp; Levez la craie&nbsp;! &Eacute;crivez&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [ustad&nbsp; ma<span style="background:white">ʔˤ</span>ndi<span style="background:white">ʃ </span>&nbsp;t.taba<span style="background:white">ʃ</span>ir ] (Monsieur, je n&rsquo;ai pas de craie&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [&nbsp;a&nbsp;! ] (c&rsquo;est une exclamation en arabe qui peut se traduire en fran&ccedil;ais par oui&nbsp;! )</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;enseignant n&rsquo;a compris qu&rsquo;apr&egrave;s la r&eacute;p&eacute;tition de la demande de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (E2). Dans un premier temps, il adopte d&rsquo;une mani&egrave;re non apparente la langue maternelle puisqu&rsquo;il s&rsquo;exclame par [&nbsp;a&nbsp;!]. Dans un deuxi&egrave;me temps, il donne un morceau de craie &agrave; l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve sans lui refuser son recours &agrave; la langue arabe en adoptant ainsi implicitement cette langue.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">c. Par demande du calme:</span></span></span></b> </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Au sein de la classe r&egrave;gne beaucoup de bruit. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;la lune, la rue, une jupe&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;une jupe&nbsp;[hija s.sa</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a ] (c&rsquo;est une jupe).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [ustad &nbsp;nmi</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> &nbsp;l.limr</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ħ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">ad ] (Monsieur, je veux aller aux toilettes&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: [ustad &nbsp;kul.l</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">i bra</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">m</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">i ] ( Monsieur, tout le monde veut y aller&nbsp;!)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;du calme&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Dans certains cas, l&rsquo;enseignant demande le silence aux &eacute;l&egrave;ves mais il ne refuse pas du tout qu&rsquo;ils parlent en arabe. L&rsquo;&eacute;nonc&eacute; de l&rsquo;enseignant &laquo;&nbsp;du calme&nbsp;!&nbsp;&raquo; traduit son comportement sous entendu qui laisse entendre que, pour lui, l&rsquo;important c&rsquo;est de garder le calme&nbsp; au sein de la classe. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">d. Par accentuation en langue fran&ccedil;aise:</span></span></span></b> </span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">C&rsquo;est un cours de lecture.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [ustad nmsah s.sab.bura&nbsp;? ] ( Monsieur&nbsp;! Et&nbsp; ce que j&rsquo;efface le tableau&nbsp;? ).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;&ccedil;a va, &ccedil;a va&nbsp;&raquo;&nbsp;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Et il continue&nbsp;: &laquo;&nbsp;prenez la page&nbsp;&nbsp;---&nbsp;!&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [tlata w<span style="background:white">ʔˤʃ</span>rin&nbsp;? ] (vingt trois&nbsp;?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;prenez les ardoises&nbsp;!&raquo;. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: [l.a.l.wah&nbsp;? ] (les ardoises&nbsp;?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;oui&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Le mot &laquo;&nbsp;oui&nbsp;&raquo; &eacute;nonc&eacute; par l&rsquo;enseignant accentue le fait qu&rsquo;il permet la traduction en langue arabe &agrave; l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (E2), et ceci d&rsquo;une mani&egrave;re non apparente.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Par la suite, l&rsquo;enseignant adopte la langue maternelle d&rsquo;une mani&egrave;re sous entendue en r&eacute;pondant par le &laquo;&nbsp;oui&nbsp;&raquo;. Il veut &eacute;viter par cela l&rsquo;h&eacute;sitation de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (E3) qui a peur de ne peut pas saisir correctement le message &eacute;nonc&eacute; par l&rsquo;enseignant en langue fran&ccedil;aise.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.2.1.1 Les acceptations apparentes:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Une acceptation apparente est une adoption suffisamment claire, pr&eacute;cise et sans &eacute;quivoque.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Il arrive que l&rsquo;enseignant montre aux &eacute;l&egrave;ves sa permission pour qu&rsquo;ils utilisent la langue maternelle. Ceci se fait d&rsquo;une mani&egrave;re explicite.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a. par reprise en langue arabe:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas I&nbsp;: c&rsquo;est un cours qui porte sur la lettre &laquo;&nbsp;d&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;donnez-moi des mots qui contiennent &laquo;&nbsp;d&nbsp;&raquo;, des mots o&ugrave; l&rsquo;on entend &laquo;&nbsp;d&nbsp;&raquo;&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: &laquo;&nbsp;un dindon&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;un dindon, qu&rsquo;est ce que c&rsquo;est qu&rsquo;un dindon&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [bibi] (dindon).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [bibi ] (dindon).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Exxx: &laquo;&nbsp;Monsieur, monsieur, monsieur&nbsp;!&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E4: &laquo;&nbsp;une corde&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E5&nbsp;: &laquo;&nbsp;du poisson&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E6&nbsp;: &laquo;&nbsp;oujda&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;oui oujda&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Le fait que l&rsquo;enseignant reprend le mot [bibi] &eacute;nonc&eacute; par l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (E3) implique son adoption claire de cette langue maternelle. Le proc&eacute;d&eacute; dont use l&rsquo;enseignant quand il demande aux &eacute;l&egrave;ves de donner l&rsquo;&eacute;quivalent de ce terme en arabe permet aux apprenants de saisir le sens inconnu.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas II&nbsp;: il s&rsquo;agit d&rsquo;un cours de lecture.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;les jours de la semaine&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [ustad&nbsp; hi</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ.ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a&nbsp; l.a.</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ;ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">am&nbsp; d</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">al &nbsp;s.simana ?] (Monsieur, ce sont les jours de la semaine ?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;les jours de la semaine [l.usbu</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&nbsp; hi</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a ] la semaine&nbsp;&raquo; (c&rsquo;est la semaine).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;le dos de l&rsquo;&acirc;ne, le dos de l&rsquo;&acirc;ne, viens ici&nbsp;! Le dos de l&rsquo;&acirc;ne&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: &laquo;&nbsp;de l&rsquo;&acirc;ne&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;enseignant reprend l&rsquo;&eacute;nonc&eacute; de l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (E1) en arabe. C&rsquo;est une attitude claire pour dire aux &eacute;l&egrave;ves qu&rsquo;il permet &eacute;galement cette traduction.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas III&nbsp;: c&rsquo;est un cours de dialogue:</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: &laquo;&nbsp;maman est dans la cuisine, elle pr&eacute;pare une dinde&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="Default"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Arial, sans-serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [ha hna yn doẽd drnaha&nbsp; wa</span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ </span></span></span><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&nbsp;rat bqa &nbsp;dima &nbsp;thad.dar yn &nbsp;doẽd </span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">ibu </span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">i&nbsp; ha</span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a&nbsp; ra ! ] (Nous avons d&eacute;j&agrave; dit une dinde, est ce qu&rsquo;elle va toujours cuire une dinde, donnez-moi autre chose&nbsp;!).</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: &laquo;&nbsp;maman est dans la cuisine, elle pr&eacute;pare du poisson&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;bien&nbsp;! Maman est dans la cuisine, elle pr&eacute;pare quoi&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: &laquo;&nbsp;maman est dans la cuisine, elle pr&eacute;pare un mouton&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [&nbsp;a</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> briti dgul gul rir gul&nbsp;a</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> briti dgul bl</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">arbi</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a ! ] (Qu&rsquo;est ce que tu veux dire ? Dis-le en arabe&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: [---] (l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve garde le silence).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [rat.ta.</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ.ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">ab &nbsp;lhawli &nbsp;kul.lu bz.zaf&nbsp;!] (Elle fera cuire le mouton en entier, c&rsquo;est trop&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Par la suite, l&rsquo;enseignant dessine une maison au tableau. Cette m&eacute;thode permet l&rsquo;acc&egrave;s aux &eacute;l&egrave;ves qui se trouvent incapables de saisir des termes qui leur sont incompr&eacute;hensibles.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;regardez, qu&rsquo;est ce que c&rsquo;est&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E4&nbsp;: &laquo;&nbsp;la rue&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;la chauss&eacute;e&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Exxx&nbsp;: &laquo;&nbsp;la chauss&eacute;e&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Nabil et Mina habitent ici. Nabil et Mina habitent au rez-de-chauss&eacute;e&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P : [&nbsp;as &nbsp;katsam.miw &nbsp;hada &nbsp;</span></span></span><span lang="EN-US" style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">ndkum&nbsp;? ] </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">(Comment vous appelez &ccedil;a chez vous ?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E5&nbsp;: [s.safli ] (Le rez-de-chauss&eacute;e).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;voil&agrave;&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [ma</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">ndk&nbsp; ba</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> &nbsp;rat &nbsp;wad.dhi ] (Vous n&rsquo;avez pas d&rsquo;autres moyens pour expliquer&nbsp;?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [&nbsp;a</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ </span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&nbsp;rad.diri&nbsp; majmkn</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&nbsp;] ( Qu&rsquo;est ce que vous allez faire, c&rsquo;est impossible&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">C&rsquo;est une remarque tr&egrave;s importante qui valorise le r&ocirc;le important assign&eacute; &agrave; la langue maternelle en classe de fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Pour l&rsquo;enseignant, cette traduction est n&eacute;cessaire pour assurer la compr&eacute;hension aux &eacute;l&egrave;ves. Tant que les &eacute;l&egrave;ves ne maitrisent pas suffisamment la langue fran&ccedil;aise, l&rsquo;enseignant les invite &agrave; expliquer la situation en langue maternelle. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas IV&nbsp;: dans une situation de correction phon&eacute;tique, il arrive parfois que l&rsquo;enseignant accepte d&rsquo;une mani&egrave;re apparente la langue maternelle et permet aux &eacute;l&egrave;ves d&rsquo;y recourir afin de corriger leurs fautes de prononciation.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Qu&rsquo;est ce que c&rsquo;est&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: &laquo;&nbsp;C&rsquo;est le bureau&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Regardez maintenant&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Exxx&nbsp;: &laquo;&nbsp;Nabil est &agrave; c&ocirc;t&eacute; du bureau&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;<u>L </u>avec <u>u </u>qu&rsquo;est ce que c&rsquo;est&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: &laquo;&nbsp;Lu&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p class="Default"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Arial, sans-serif"><span style="color:black"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E4&nbsp;corrige &agrave; E3&nbsp;: [ma<span style="background:white">ʃ</span>i &nbsp;&nbsp;lə: &nbsp;&nbsp;ly:] (Ce n&rsquo;est pas <u>le</u>, <u>lu</u>).</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E5&nbsp;dit &agrave; E6&nbsp;: [ma<span style="background:white">ʃ</span>i&nbsp; mə: &nbsp;my:] (Ce n&rsquo;est pas <u>me</u>, <u>mu</u>).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Allons Mebchour [ma<span style="background:white">ʃ</span>i&nbsp; mə] (ce n&rsquo;est pas <u>me</u>).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">b. par insulte en langue arabe:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Il s&rsquo;agit d&rsquo;une s&eacute;ance d&rsquo;orthographe. Le syst&egrave;me est que les &eacute;l&egrave;ves apprennent &agrave; &eacute;crire des lettres ou des mots d&rsquo;abord sur les ardoises, par la suite ils r&eacute;&eacute;crivent ce qu&rsquo;ils apprennent sur les cahiers.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [la</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> &nbsp;ma</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">zib &nbsp;wahd.stilu &nbsp;l.li &nbsp;ma ta</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">qta</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&nbsp;? ] (Pourquoi il n&rsquo;am&egrave;ne pas un stylo qui ne coupe pas&nbsp;?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃa</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">d.d &nbsp;lmistara &nbsp;mnhna &nbsp;hak.ka ] (Prends la r&egrave;gle d&rsquo;ici, comme &ccedil;a&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Ensuite, il perd patience, son comportement change brusquement et insulte une &eacute;l&egrave;ve (E2) qui a &eacute;crit directement sur le cahier.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [--- nti ma</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">arfa ht.ta tktbi wkat.sab.bki &nbsp;fd.diftar&nbsp; a</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> zar.rbk --- duk &nbsp;l.li &nbsp;ka</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">ra</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">fu mazalin tajt</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">al.lmu wnti dra</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒa</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> sab.aqtiha fd.diftar&nbsp;?] ( Esp&egrave;ce ---, toi tu ne sais m&ecirc;me pas &eacute;crire et tu &eacute;cris d&rsquo;abord sur le cahier, qu&rsquo;est ce qui te fait prendre cette vitesse, esp&egrave;ce---, ceux qui savent &eacute;crire apprennent toujours &agrave; &eacute;crire sur l&rsquo;ardoise et toi tu es pr&eacute;cipit&eacute;e&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P en s&rsquo;adressant &agrave; E3&nbsp;: [ radi &nbsp;tsukti &nbsp;nti.</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ.ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a &nbsp;wl.la radi nsammkak&nbsp; fhad sbah whda fa</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">.</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">u</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">] (Tu vas te taire ou bien je vais te donner une gifle, l&rsquo;une des deux&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;enseignant s&rsquo;&eacute;nerve et lance des insultes en langue arabe. Ce comportement laisse entendre que, pour lui, le seul moyen de punir l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve est que le message soit en langue maternelle. Ceci pour que l&rsquo;effet soit plus fort.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">c. par comparaison avec le syst&egrave;me phon&eacute;tique de la langue arabe:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Il s&rsquo;agit d&rsquo;une s&eacute;ance de lecture.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">i haza wra ta</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> ta</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">.</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">buha la</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">alat flkuzina] (Autre chose que les femmes font cuire dans la cuisine).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: &laquo;&nbsp;Maman est dans la cuisine, elle pr&eacute;pare une poule&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Une poule [&nbsp;ahna sma</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">naha </span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">i ha</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a kulkum </span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">arfinha tad.dar&nbsp; flkuzina&nbsp; </span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">al.lah&nbsp;!] (Nous l&rsquo;avons entendu, autre chose que vous connaissez tous, elle se pr&eacute;pare dans la cuisine, allez&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [wahd&nbsp; isah.hah ] ( Quelqu&rsquo;un corrige&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [ma</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">i bu: bhal bl</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">arbi</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">.</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a&nbsp; ma</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">i &nbsp;da:&nbsp; du:&nbsp; du] ( Ce n&rsquo;est pas&nbsp; [bu:] comme en arabe, ce n&rsquo;est pas [da:] [du:] [du] ].</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">C&rsquo;est une comparaison tr&egrave;s nette de la part de l&rsquo;enseignant pour faire une distinction de la prononciation en langue arabe d&rsquo;une autre en langue fran&ccedil;aise. Pour cela, il &eacute;tait n&eacute;cessaire de recourir &agrave; la langue source.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">d. par conseil p&eacute;dagogique en langue arabe:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas I&nbsp;: il s&rsquo;agit d&rsquo;un cours de lecture.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Rachida est dans la cour, d, do, di, dou, du, da, un dirham, un dindon, lundi, mardi, une corde, du poisson, des dattes, oujda&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Exxx&nbsp;: &laquo;&nbsp;Monsieur, monsieur, monsieur&nbsp;!&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1 dit &agrave; E2&nbsp;: [</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">awdi &nbsp;mal.law.wal&nbsp;!] (Recommence&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P dit &agrave; E2&nbsp;: [katxarbki &nbsp;kul.l</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">i &nbsp;nti ] (Tu m&eacute;langes tout&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Vas &agrave; ta place, va &agrave; ta place&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">ufi maz</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">an&nbsp; kifa</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> &nbsp;ka</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒa</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">qrawhum ] (Regarde bien comment ils les lisent&nbsp;! ).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&Agrave; cause du bruit, l&rsquo;enseignant s&rsquo;&eacute;n&egrave;rve et dit&nbsp;: [&nbsp;a</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> had &nbsp;lfawda &nbsp;haduk &nbsp;d.du</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">uf lkiram radin tskatu &nbsp;wl.la &nbsp;la&nbsp;?] (Qu&rsquo;est ce que ce bruit, les invit&eacute;s, vous allez vous taire ou non&nbsp;?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: &laquo;&nbsp;Les jours de la semaine&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;les jours [mnhna &nbsp;ml.ldaxl &nbsp;tanguluha ] (De l&agrave;, nous la pronon&ccedil;ons de l&rsquo;int&eacute;rieur ).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif">&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas II&nbsp;: Il s&rsquo;agit de r&eacute;citer un passage&nbsp;:</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;All&ocirc;&nbsp;! All&ocirc;&nbsp;! C&rsquo;est Amina&nbsp;?&nbsp;</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:-18pt; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">- </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Oui papa, o&ugrave; es tu&nbsp;?</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:-18pt; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">- </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Je suis &agrave; Oujda.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:-18pt; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">- </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">O&ugrave; est ta maman&nbsp;?</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:-18pt; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">- </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Elle est dans la cuisine. Elle pr&eacute;pare une dinde.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:-18pt; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">- </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Je rentre ce soir apr&egrave;s le d&icirc;ner.&nbsp;&raquo;</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1 dit &agrave; E2&nbsp;: [kam.mal&nbsp;] (Continue&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: &laquo;&nbsp;Elle est dans ----&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [waxal.lih &nbsp;isaw.walha&nbsp; huwa ta</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">gul.lak fin mamak wa kam.mli ] (laisse-le poser la question, il te dit o&ugrave; est ta maman, continue&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: &laquo;&nbsp;Elles est dan la---.&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [&nbsp;a</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">wa &laquo;&nbsp;elle est dans la cuisine&nbsp;&raquo; &nbsp;mal &nbsp;la &nbsp;kuizin&nbsp; na</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">sa&nbsp;? ] (Elle est dans la cuisine, qu&rsquo;est ce qu&rsquo;elle a cette cuisine, elle dort&nbsp;?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">al.lah Nabila m</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a Latifa&nbsp;awla smitha&nbsp;! ] (Allez, Nabila avec Latifa o&ugrave; je ne sais comment elle s&rsquo;appelle&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [L.la &nbsp;wa &nbsp;saw.wliha &nbsp;</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">la &nbsp;mamaha&nbsp; finahi</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a ] (Non, demande lui o&ugrave; est sa maman&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: &laquo;&nbsp;All&ocirc;, all&ocirc;, c&rsquo;est Mina&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: [wa</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> l.li ta</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">tkal.lam ft.tilifun ta</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">gul alo ] (Est-ce que celui qui parle au t&eacute;l&eacute;phone dit all&ocirc;&nbsp;?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Il arrive que l&rsquo;enseignant incite les &eacute;l&egrave;ves et les encourage &agrave; communiquer et dialoguer au sein de la classe. De temps en temps, il se trouve oblig&eacute; d&rsquo;adopter, d&rsquo;une mani&egrave;re apparente, la langue maternelle.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Ainsi, l&rsquo;enseignant pousse les &eacute;l&egrave;ves (E1, E2, E3) &agrave; apprendre par l&rsquo;introduction de quelques ordres en langue arabe, ceci pour les encourager et les inciter &agrave; mieux maitriser le fran&ccedil;ais.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">1.2.e. par &eacute;valuation en langue arabe:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;enseignant demande aux &eacute;l&egrave;ves de lui donner des mots qui contiennent la lettre &laquo;&nbsp;d&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: &laquo;&nbsp;Lundi&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Oui, lundi&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [ustad zidliha n.nuqta] (Monsieur, ajoutez un point&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: &laquo;&nbsp;Monsieur, monsieur, monsieur, mardi&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Oui, mardi&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Nous remarquons ici comment l&rsquo;enseignant incite lui-m&ecirc;me les apprenants &agrave; employer la langue maternelle pour leur faciliter la t&acirc;che de compr&eacute;hension. C&rsquo;est pour cela qu&rsquo;il fait une remarque en langue arabe &agrave; l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve (E2) pour lui montrer le r&ocirc;le moins important du point.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.2.2. Les interdictions de l&rsquo;enseignant de la langue maternelle en C.E.3</span></span></span></b>&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cette interdiction se fait &eacute;galement sous deux formes:</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-left:48px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.2.2.1 Les interdictions non apparentes&nbsp;</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">a. par l&rsquo;expression &laquo;&nbsp;Chut&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Il s&rsquo;agit d&rsquo;un cours d&rsquo;orthographe.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;enseignant &eacute;crit des mots au tableau, ensuite il demande aux &eacute;l&egrave;ves de les &eacute;crire sur leurs cahiers.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [ustad] (Monsieur&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Exxx&nbsp;: [ustad &nbsp;ustad &nbsp;ustad ] (Monsieur, monsieur, monsieur&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [ustad &nbsp;nkatbu &nbsp;lamsat.tar&nbsp;?]&nbsp; </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">(Monsieur, nous &eacute;crivons ce qui est soulign&eacute;?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;chut&nbsp;!&nbsp;&raquo; </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&laquo;&nbsp;&Agrave; la fin du cours, on passe &agrave; la lecture&nbsp;!&nbsp;&raquo;</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;la trousse est sur le bureau, lu, mu, bu, pul&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E4&nbsp;: [ustad &nbsp;ndiru &nbsp;bs.saf &nbsp;bs.saf ] (Monsieur, nous faisons rang par rang&nbsp;?).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;chut&nbsp;!&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E5&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Pil&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Ecoutez qui corrige, qui corrige&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E6&nbsp;: &laquo;&nbsp;Pul&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;expression &laquo;&nbsp;chut&nbsp;&raquo; implique que l&rsquo;enseignant interdit le recours des &eacute;l&egrave;ves (E1,E2,E3,E4) &agrave; la langue maternelle. Pour lui, il faut utiliser uniquement la langue fran&ccedil;aise. Il aurait d&ucirc; exprimer son interdiction d&rsquo;une mani&egrave;re explicite.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.1. Les interdictions apparentes&nbsp;:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">II.1.a. Par reprise en langue fran&ccedil;aise&nbsp;:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas I&nbsp;: C&rsquo;est une s&eacute;ance d&rsquo;orthographe. L&rsquo;enseignant demande aux &eacute;l&egrave;ves de ranger leurs livres et de chercher les ardoises.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [ustad&nbsp; ka</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʒ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">rsm] (Monsieur&nbsp;! Il dessine).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Il dessine&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Et il continue&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Les cahiers de classe&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;C&rsquo;est juste&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E2&nbsp;: [ustad &nbsp;l.la &nbsp;ma</span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʃ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">i &nbsp;shiha ] (Monsieur&nbsp;! Non, ce n&rsquo;est pas juste).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;C&rsquo;est faux, c&rsquo;est faux&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">La r&eacute;p&eacute;tition implique que l&rsquo;enseignant veut faire introduire le mot en langue cible, dans la m&eacute;moire des apprenants. C&rsquo;est une m&eacute;thode de m&eacute;morisation.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E3&nbsp;: [ustad &nbsp;rah&nbsp; </span></span></span><span style="font-size:13.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Lucida Sans Unicode&quot;,&quot;sans-serif&quot;">ʔˤ</span></span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">andu &nbsp;xata:] (Monsieur! Il a une faute).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Chut&nbsp;! C&rsquo;est faux&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;enseignant dessine une maison.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E4&nbsp;: [dar ] (Maison).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Chut&nbsp;! La maison&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Regardez&nbsp;! Qu&rsquo;est ce que c&rsquo;est&nbsp;?&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E5&nbsp;: &laquo;&nbsp;La rue&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">L&rsquo;expression &laquo;&nbsp;chut&nbsp;&raquo; n&rsquo;implique pas que l&rsquo;enseignant veut faire taire les &eacute;l&egrave;ves (E3, E4), mais il veut marquer son refus du recours &agrave; la langue arabe puisqu&rsquo;il va traduire le mot en fran&ccedil;ais.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Cas II&nbsp;: Il s&rsquo;agit d&rsquo;une s&eacute;ance de lecture suivie que l&rsquo;enseignant lit d&rsquo;avance ensuite, il demande aux apprenants de lire l&rsquo;un apr&egrave;s l&rsquo;autre.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Prenez le livre&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: [ustad] (Monsieur&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Monsieur&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">E1&nbsp;: &laquo;&nbsp;Monsieur&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&Agrave; peine que cet &eacute;l&egrave;ve ach&egrave;ve-t-il sa lecture que d&rsquo;autres &eacute;l&egrave;ves appellent&nbsp;: [ustad ustad ustad] (Monsieur&nbsp;! Monsieur&nbsp;! Monsieur&nbsp;!).</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">P&nbsp;: &laquo;&nbsp;Monsieur&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Les &eacute;l&egrave;ves tous &agrave; la fois&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Monsieur&nbsp;!&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">La m&eacute;thode de r&eacute;p&eacute;tition un par un aide les &eacute;l&egrave;ves &agrave; mieux m&eacute;moriser les passages du livre.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">En traduisant le mot en fran&ccedil;ais &laquo;&nbsp;Monsieur&nbsp;!&raquo;, l&rsquo;enseignant manifeste clairement son refus de recourir &agrave; la langue maternelle. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Conclusion </span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Le pr&eacute;sent travail avait pour objectif de d&eacute;crire les comportements langagiers de l&rsquo;enseignant du fran&ccedil;ais (langue &eacute;trang&egrave;re) au cycle primaire de l&rsquo;enseignement public au Maroc. En effet, l&rsquo;analyse a port&eacute; sur les comportements de l&rsquo;enseignant face au recours &agrave; la langue maternelle. Les exemples sur lesquels s&rsquo;est appuy&eacute;e cette &eacute;tude &eacute;taient tir&eacute;s de plusieurs situations d&rsquo;enseignement/apprentissage du fran&ccedil;ais au niveau (C.E.3). Ceci, nous a amen&eacute; &agrave; rep&eacute;rer certains cas o&ugrave; l&rsquo;enseignant fait appel &agrave; la langue maternelle, et d&rsquo;autres cas o&ugrave; il essaie d&rsquo;&eacute;viter ce recours de mani&egrave;re implicite ou explicite. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Dans certains cas, les enseignants incitent eux-m&ecirc;mes les &eacute;l&egrave;ves &agrave; parler ou &agrave; traduire leurs &eacute;nonc&eacute;s en langue maternelle d&egrave;s qu&rsquo;ils constatent le blocage et l&rsquo;incompr&eacute;hension totale chez ces apprenants.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Ainsi, cette enqu&ecirc;te a mis en &eacute;vidence le r&ocirc;le de l&rsquo;introduction de la langue maternelle dans l&rsquo;enseignement du fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Nous avons pu retirer de cette recherche que les &eacute;l&egrave;ves &eacute;prouvent incessamment des difficult&eacute;s d&rsquo;user spontan&eacute;ment de la langue cible en situation p&eacute;dagogique. Cette langue reste toujours pour eux une langue &eacute;trang&egrave;re. Devant cette inaptitude des &eacute;l&egrave;ves, l&rsquo;enseignant se trouve oblig&eacute; d&rsquo;accepter le recours &agrave; la langue maternelle. Elle reste et elle l&rsquo;a toujours &eacute;t&eacute; un v&eacute;hiculaire p&eacute;dagogique dont les enseignants ne peuvent nullement s&rsquo;en passer en classe de langue &eacute;trang&egrave;re.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><b><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Bibliographie&nbsp;:</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">CALVET Louis-Jean, 1993, La sociolinguistique, PUF, coll. <i>Que sais-je&nbsp;?</i></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">CUQ Jean-pierre, 1991, Le fran&ccedil;ais langue seconde, Hachette.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><em><span style="background:white"><span style="font-style:normal">CHOBAUX Jacqueline</span></span></em><span style="background:white"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">, <em><span style="font-style:normal">SEGR</span></em></span></span><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">&Eacute;<em><span style="background:white"><span style="font-style:normal"> Monique</span></span></em><span style="background:white">, <em><span style="font-style:normal">1981, </span></em><i>L&#39;enseignement du fran&ccedil;ais &agrave; l&#39;&eacute;cole &eacute;l&eacute;mentaire, quelle r&eacute;forme </i>?,&nbsp;<em><span style="font-style:normal">Paris</span></em>,&nbsp;<em><span style="font-style:normal">PUF.</span></em></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">FISHMAN&nbsp; Joshua. A., 1971,<i>&nbsp;Sociolinguistique</i>, Fermand NATHAN. Editions LABOR.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><i><span style="background:white"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">Langages</span></span></i><span style="background:white"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">, 14ᵉ ann&eacute;e, Conduites langagi&egrave;res et sociolinguistiques scolaire, sous la direction de Fr&eacute;d&eacute;ric Fran&ccedil;ois, n&deg;59, 1980.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px; margin-left:48px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><em><span style="background:white">Langue maternelle et langues secondes, vers une p&eacute;dagogie int&eacute;gr&eacute;e</span></em><em><span style="background:white"><span style="font-style:normal">. Eddy Roulet, 1980, Paris&nbsp;: Hatier-Cr&eacute;dif.</span></span></em></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">BOGOARDS Paul, janvier 1988, <i>Aptitude et affectivit&eacute; dans l&rsquo;apprentissage des langues &eacute;trang&egrave;res</i>,. Edition-Hatier-Paris</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">PORCHER Louis, 1995<i>, Le fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re</i>, Hachette.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">VERDELHAN-BOURGADE Michele, 2002, <i>Le fran&ccedil;ais de scolarisation, pour une didactique r&eacute;aliste</i>, Puf.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">VIGNER G&eacute;rard, 2001, Enseigner le fran&ccedil;ais comme langue seconde, CLE International.</span></span></span></span></p> <div>&nbsp; <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1"> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;">[1]</span></span></span></span></span></span></a><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;"> CUQ Jean-pierre, 1991, Le fran&ccedil;ais langue seconde, Hachette.</span></span></span></span></p> <p class="MsoFootnoteText">&nbsp;</p> </div> <div id="ftn2"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">[2]</span></span></span></span></span></a> Paul BOGOARDS, janvier 1988, <i>Aptitude et affectivit&eacute; dans l&rsquo;apprentissage des langues &eacute;trang&egrave;res</i>,. Edition-Hatier-Paris.</span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">[3]</span></span></span></span></span></a> <em><span style="font-size:10.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><span style="font-style:normal">Chobaux Jacqueline</span></span></span></span></span></em><span style="font-size:10.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%">, <em><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><span style="font-style:normal">Segr&eacute; Monique</span></span></em>, <em><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><span style="font-style:normal">1981, </span></span></em><i>L&#39;enseignement du fran&ccedil;ais &agrave; l&#39;&eacute;cole &eacute;l&eacute;mentaire, quelle r&eacute;forme </i>?,&nbsp;<em><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><span style="font-style:normal">Paris</span></span></em>,&nbsp;<em><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><span style="font-style:normal">PUF.</span></span></em></span></span></span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn4"> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">[4]</span></span></span></span></span></a> <em><span style="font-size:10.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Langue maternelle et langues secondes, vers une p&eacute;dagogie int&eacute;gr&eacute;e</span></span></span></span></em><em><span style="font-size:10.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><span style="font-style:normal">. Eddy Roulet, 1980, Paris&nbsp;: Hatier-Cr&eacute;dif.</span></span></span></span></span></em></span></span></span></p> <p class="MsoFootnoteText">&nbsp;</p> </div> <div id="ftn5"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">[5]</span></span></span></span></span></a> I<i>bidem,</i></span></span></p> </div> <div id="ftn6"> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">[6]</span></span></span></span></span></a> <em><span style="font-size:10.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Langue maternelle et langues secondes, vers une p&eacute;dagogie int&eacute;gr&eacute;e</span></span></span></span></em><em><span style="font-size:10.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><span style="font-style:normal">. Eddy Roulet, 1980, Paris&nbsp;: Hatier-Cr&eacute;dif.</span></span></span></span></span></em></span></span></span></p> </div> </div>