<p>Yannick Hamon<br /> Universit&eacute; Ca&#39; Foscari, DSLCC</p> <p>D&eacute;finitions de la comp&eacute;tence scripturale &agrave; l&rsquo;&egrave;re du num&eacute;rique : nouveaux paradigmes ou paradigmes revisit&eacute;s ?</p> <p>1) Introduction</p> <p>Les propri&eacute;t&eacute;s plurielles des outils num&eacute;riques sont aujourd&rsquo;hui massivement mobilis&eacute;es dans les pratiques didactiques visant la production &eacute;crite en pr&eacute;sentiel et &agrave; distance et int&eacute;ressent au-del&agrave; de la sph&egrave;re didactique, des questionnements plus largement soci&eacute;taux (Gerbault, 2012).</p> <p>D&egrave;s lors, nous pouvons raisonnablement &eacute;mettre le postulat qu&rsquo;en didactique du Fran&ccedil;ais Langue &Eacute;trang&egrave;re, la multiplicit&eacute; des possibles p&eacute;dagogiques qui en d&eacute;coule a pu rendre obsol&egrave;tes ou partiellement obsol&egrave;tes les mod&egrave;les th&eacute;oriques &eacute;labor&eacute;s il y a trente ans pour rendre compte de la comp&eacute;tence de production &eacute;crite. Dans les ann&eacute;es 1980 et 1990, ces mod&egrave;les ont permis de mieux appr&eacute;hender les processus complexes mis en &oelig;uvre par les apprenants lors d&rsquo;activit&eacute;s d&rsquo;&eacute;criture (Cornaire et Raymond, 1999). Toutefois les travaux de Hayes et Flowers (1980, 1981), Hayes (1996), Bereiter et Scardamalia (1981, 1987), ceux de Moirand (1979), Alamargot et Chanquoy (2002) Chanquoy et Alamargot (2002), ou enfin l&rsquo;&eacute;tude longitudinale de O&rsquo;Malley et Chamot (1990) sur les strat&eacute;gies d&rsquo;apprentissage mises en &oelig;uvre dans la production d&rsquo;&eacute;crits ont &eacute;t&eacute; con&ccedil;us &agrave; partir d&rsquo;activit&eacute;s r&eacute;alis&eacute;es sur des supports papiers, avec des modalit&eacute;s relativement standardis&eacute;es (travaux individuels en temps restreint).</p> <p>Or, le num&eacute;rique propose depuis plus de vingt ans des aides contextuelles &agrave; l&rsquo;&eacute;criture (Mangenot, 2000a, 2000b, 2012), ou des outils techniques d&rsquo;assistance &agrave; la maitrise formelle et phras&eacute;ologique (Marty, 2004). Le recours aux outils de communication en ligne stimule d&rsquo;autre part des pratiques collaboratives, des &eacute;crits en interaction qui induisent d&rsquo;ailleurs des attentes discursives diff&eacute;rentes en terme d&rsquo;informalit&eacute; des &eacute;changes (Ollivier 2012). Aussi devient-il int&eacute;ressant de voir si et comment la recherche scientifique a propos&eacute; de re-mod&eacute;liser la comp&eacute;tence scripturale ou du moins de formaliser de nouveaux axes th&eacute;oriques pluridisciplinaires par essence. En effet, outre les travaux en didactique s&#39;appuyant sur les recherches en psychologie cognitive, s&rsquo;enchev&ecirc;trent des approches plus centr&eacute;es sur les affordances des outils informatiques en r&eacute;seau comme le champ des Apprentissages Collectifs Assist&eacute;s par Ordinateur (ACAO) (Zourou, 2007), des approches&nbsp;centr&eacute;es sur le texte et le discours en tant qu&rsquo;objet qui s&rsquo;efforcent par exemple de d&eacute;limiter des genres authentiques utiles &agrave; la formation des enseignants de Fran&ccedil;ais Langue &Eacute;trang&egrave;re (Claudel, 2014) tandis que d&#39;autres auteurs&nbsp;s&rsquo;int&eacute;ressent aux dynamiques conversationnelles dans les formations en langue &agrave; distance (Marcoccia, 2004) &agrave; m&ecirc;me de varier selon l&rsquo;outil, les participants et la m&eacute;diation p&eacute;dagogique. Il devient d&egrave;s lors de plus en plus difficile de formaliser des mod&eacute;lisations th&eacute;oriques compl&egrave;tes qui puissent rendre compte de ce que signifie aujourd&rsquo;hui enseigner et apprendre &agrave; &eacute;crire en langue &eacute;trang&egrave;re en recourant &agrave; des supports informatiques en r&eacute;seau.&nbsp;</p> <p>2) Les fonctions et les apports de la mod&eacute;lisation</p> <p>Des ann&eacute;es 1980 aux ann&eacute;es 2000 comprises, notamment sous l&rsquo;effet des approches cognitives de tradition empiriste, la didactique des langues a vu fleurir pl&eacute;thores de mod&egrave;les. Ces derniers visaient les processus d&rsquo;apprentissage en &oelig;uvre pour les diff&eacute;rentes comp&eacute;tences mais se proposaient aussi de formaliser th&eacute;oriquement l&rsquo;ensemble du champ de la didactique des langues, comme en t&eacute;moignent les diff&eacute;rentes sch&eacute;matisations du champ disciplinaire en g&eacute;n&eacute;ral et des diff&eacute;rentes comp&eacute;tences en particulier. Pour ce qui est des technologies, R&eacute;zeau (2001) fournit d&rsquo;ailleurs un tableau assez exhaustif des mod&eacute;lisations qui ont &eacute;t&eacute; op&eacute;r&eacute;es pour rendre compte de la m&eacute;diatisation et de la m&eacute;diation p&eacute;dagogique dans un environnement multim&eacute;dia. L&#39;auteur analyse &eacute;galement les mod&egrave;les qui ont &eacute;t&eacute; fournis pour mettre en &eacute;vidence la complexit&eacute; des liens entre les constituants de la relation p&eacute;dagogique et les agents technologiques&nbsp;: la th&eacute;orie de l&rsquo;&eacute;naction de Varela (Aden, 2017), les travaux de Van Lier (1997) pr&ocirc;nant une approche &eacute;cologique des environnements technologiques ou les recherches men&eacute;es par Hutchins (1995) pour parvenir &agrave; l&rsquo;hypoth&egrave;se d&rsquo;une cognition situ&eacute;e et distribu&eacute;e puisent dans diff&eacute;rentes disciplines associ&eacute;es &agrave; la didactique (notamment les interfaces Homme-Machine, l&rsquo;anthropologie). La diversit&eacute; des champs et objets signal&eacute;s par Zourou (2007) pour &nbsp;cerner les syst&egrave;mes de liens complexes qui se d&eacute;ploient dans des contextes d&rsquo;enseignement/apprentissages des langues assist&eacute;s par ordinateur se croisent avec les approches plurielles visant la production de l&#39;&eacute;crit (d&eacute;sormais PE) et devraient en principe bousculer les paradigmes &eacute;pist&eacute;mologiques.</p> <p>Dans les ann&eacute;es 1980 et 1990, la mod&eacute;lisation correspondait alors sans doute au besoin de donner un appui &eacute;pist&eacute;mologique &agrave; un domaine naissant qui s&rsquo;affranchissait &agrave; peine de la linguistique appliqu&eacute;e (Galisson et Coste, 1976, Galisson, 1986). Avant d&rsquo;aller plus loin dans notre exploration de la litt&eacute;rature r&eacute;cente, il nous faut d&rsquo;abord d&eacute;finir ce que le champ entend par &ldquo;mod&egrave;le&rdquo; et nous efforcer de d&eacute;terminer sa fonction. De sorte &agrave; &eacute;viter toute confusion, il convient de bien distinguer le produit &ldquo;mod&egrave;le&rdquo; de l&rsquo;action &ldquo;mod&eacute;lisation&rdquo; lui permettant de prendre forme. En effet, le substantif conduit &agrave; se repr&eacute;senter la dimension math&eacute;matique et informatique qui se manifeste par la production de formes au moyen de calculs complexes. Comme le signalent Narcy-Combes et Miras (2012), la mod&eacute;lisation con&ccedil;ue au sens de sa fonction math&eacute;matique renvoie &agrave; la possibilit&eacute; de simuler un &eacute;tat du r&eacute;el pour g&eacute;n&eacute;rer d&rsquo;autres calculs plus complexes visant la g&eacute;n&eacute;ralisation et la pr&eacute;dictibilit&eacute;. Si dans le domaine des sciences du vivant, des math&eacute;matiques ou de la physique&nbsp;l&rsquo;on peut concevoir la fonction descriptive et explicative d&rsquo;un mod&egrave;le, la didactique des langues peut difficilement s&rsquo;inscrire dans une perspective de g&eacute;n&eacute;ralisation compte tenu de la variabilit&eacute; des terrains (Bertin, 2015 : 5). Aussi, dans une posture compr&eacute;hensive, la mod&eacute;lisation et le mod&egrave;le qui en est le r&eacute;sultat ont-ils davantage pour vocation de formaliser un &eacute;tat progressif de la r&eacute;flexion sur ce qui a &eacute;t&eacute; observ&eacute; sur le terrain. En d&rsquo;autres termes, il s&rsquo;agit selon Narcy-Combes (2012 : 27) d&rsquo;organiser un &eacute;tat du savoir, voire plut&ocirc;t un &eacute;tat de l&rsquo;ignorance des experts sur tel ou tel objet de recherche en cherchant &agrave; appr&eacute;hender l&rsquo;incompris (en particulier, les liens entre les diff&eacute;rentes variables introduites par le terrain). En somme, le mod&egrave;le sert avant tout &agrave; susciter des questionnements autour d&rsquo;un objet pour ajuster, n&eacute;gocier sa compr&eacute;hension, confirmer ou non sa validit&eacute; en fonction des contextes d&rsquo;apprentissage et des objets d&rsquo;&eacute;tude. &Agrave; cet &eacute;gard, l&rsquo;introduction et l&rsquo;int&eacute;gration massive des technologies ont, du moins dans un premier temps, suscit&eacute; un fort besoin de comprendre ce que changeait l&rsquo;utilisation de tel ou tel artefact, que ce soit au niveau de la relation p&eacute;dagogique (R&eacute;zeau, 2001), ou des affordances des outils (Mangenot, 2005). Si le paradigme de la complexit&eacute; pr&eacute;c&egrave;de la r&eacute;flexion sur le r&ocirc;le des artefacts technologiques, ces derniers ajoutent &agrave; la complexit&eacute; et rendent encore plus caduque toute tentative de g&eacute;n&eacute;ralisation. En effet, Bertin (2015) met en &eacute;vidence le fait que les probl&egrave;mes pos&eacute;s par la gen&egrave;se instrumentale telle que con&ccedil;ue par Rabardel (1995) participent de la diversit&eacute; des champs (et m&eacute;thodologies de recherche) impliqu&eacute;s dans la compr&eacute;hension heuristique de ce qu&rsquo;est l&rsquo;instrumentalisation des artefacts technologiques. Selon Bertin (2015 :1), cela conduit les chercheurs et notamment les didactologues &ldquo;&agrave; se poser la question de l&rsquo;unit&eacute; &eacute;pist&eacute;mologique du champ ouvert par l&rsquo;apprentissage m&eacute;diatis&eacute; par les technologies au sein de la didactique des langues&rdquo;. L&rsquo;auteur illustre la grande diversit&eacute; des champs et des objets par une longue liste des instruments qui font l&rsquo;objet de recherches sp&eacute;cifiques (surtout dans le champ anglophone). Or, les paradigmes th&eacute;oriques suivent les usages qui &eacute;voluent eux m&ecirc;mes avec les propri&eacute;t&eacute;s des instruments. Le passage du paradigme &ldquo;CALL&rdquo;, Computer Assisted Language Learning, au paradigme MALL, &ldquo;Mobile Assisted Language Learning&rdquo; (Chinnery, 2006) illustre assez bien le caract&egrave;re &eacute;ph&eacute;m&egrave;re ou en tout cas transitoire des objets et courants de recherche li&eacute;s &agrave; l&rsquo;utilisation de technologies dans les pratiques didactiques. Si au niveau plus g&eacute;n&eacute;rique des apprentissages m&eacute;diatis&eacute;s par ordinateur et/ou des technologies mobiles en langue, il devient de plus en plus difficile d&#39;arr&ecirc;ter un mod&egrave;le qui puisse faire r&eacute;fl&eacute;chir sur l&rsquo;&eacute;tat de compr&eacute;hension ou d&rsquo;ignorance relatif &agrave; l&rsquo;int&eacute;gration des technologies, l&rsquo;on peut sans difficult&eacute; concevoir que la mod&eacute;lisation d&rsquo;une comp&eacute;tence, et de la production &eacute;crite en ce qui nous concerne, soit de plus en plus probl&eacute;matique.&nbsp;</p> <p>3) Un foisonnement de mod&egrave;les en production &eacute;crite des ann&eacute;es 70 aux ann&eacute;es 2000</p> <p>La profusion des mod&egrave;les ayant pour vocation de faire comprendre ce que recouvre et suppose la production &eacute;crite (d&eacute;sormais PE) ne s&rsquo;est pas tout de suite traduite en la description d&rsquo;une comp&eacute;tence. Le premier mod&egrave;le pour le Fran&ccedil;ais langue &Eacute;trang&egrave;re, produit par Moirand (1979) h&eacute;rite d&rsquo;une tradition qui puise dans la recherche en linguistique textuelle sur l&rsquo;&eacute;nonciation et plus largement sur la pragmatique. Ce mod&egrave;le met l&rsquo;accent sur les composants communicationnels du message &eacute;crit et les facteurs humains et contextuels qui d&eacute;terminent sa qualit&eacute; et son efficacit&eacute;.</p> <p>Suivront ensuite, dans le champ anglophone, les travaux de Hayes et Flower (1986, 1990), Flower (1996), Bereiter et Scardamalia (1991),&nbsp;qui sont encore aujourd&#39;hui cit&eacute;s dans les travaux visant le Fran&ccedil;ais Langue &Eacute;trng&egrave;re (d&eacute;sormais pr&eacute;sent&eacute; sous l&#39;acronyme FLE ) ou la Didactique du Fran&ccedil;ais Langue Maternelle (d&eacute;sormais pr&eacute;sent&eacute;e sous l&#39;acronyme DFLM). Ces mod&egrave;les s&rsquo;inscrivent davantage dans un paradigme cognitiviste qui continuera d&rsquo;ailleurs &agrave; s&rsquo;affirmer par la suite. Les chercheurs se sont alors efforc&eacute;s de mettre en avant la circularit&eacute; ou plut&ocirc;t la r&eacute;cursivit&eacute; des processus et &eacute;tapes menant &agrave; la production d&rsquo;un texte par les apprenants. Les technologies, &eacute;mergentes &agrave; l&rsquo;&eacute;poque, n&rsquo;ont pas &eacute;t&eacute; prises en compte.</p> <p>Les mod&egrave;les cognitivistes qui suivront (Chanquoy et Alamargot, 2002; Piolat, 2004; Garcia Debanc et Fayol, 2002) mettent l&rsquo;accent sur la m&eacute;moire et le d&eacute;veloppement des acquisitions surtout chez les jeunes publics scolaris&eacute;s, en appui aux&nbsp;recherches en acquisition des &eacute;crits pour le&nbsp;fran&ccedil;ais langue maternelle. Alamargot, auteur de travaux sur le fonctionnement de la PE,&nbsp; fournit sur le site du CNESCO[1] un cadre tr&egrave;s exhaustif des diff&eacute;rentes approches en psychologie cognitive mobilis&eacute;es pour enseigner l&rsquo;&eacute;crit &agrave; l&rsquo;&eacute;cole et dans l&rsquo;enseignement secondaire. Toutefois, l&agrave; encore les technologies sont tr&egrave;s l&eacute;g&egrave;rement &eacute;voqu&eacute;es et ne donnent pas lieu &agrave; une mod&eacute;lisation th&eacute;orique de leurs propri&eacute;t&eacute;s et/ou de leurs apports, et/ou des interactions entre agents num&eacute;riques, enseignants, apprenants, contextes et nature des processus d&rsquo;&eacute;criture.</p> <p>Ces mod&egrave;les centr&eacute;s sur les processus cognitifs&nbsp;empruntent aux m&eacute;thodes de recherche de la psycholinguistique et s&rsquo;inscrivent plus dans une perspective descriptive et explicative que dans l&rsquo;approche compr&eacute;hensive/&eacute;mergentiste d&eacute;fendue par Bertin (2015) ou Narcy-Combes et Miras (2012). En effet, dans le cas des mod&egrave;les centr&eacute;s sur les processus cognitifs en &oelig;uvre dans la r&eacute;daction de textes, la mod&eacute;lisation participe d&rsquo;une conception hypoth&eacute;tico-d&eacute;ductive de la recherche mobilis&eacute;e en psychologie clinique et exp&eacute;rimentale.&nbsp;Les mod&egrave;les centr&eacute;s sur le r&ocirc;le de la m&eacute;moire ou sur les strat&eacute;gies cognitives en &oelig;uvre pour la comp&eacute;tence scripturale ont sans nul doute contribu&eacute; &agrave; mieux cerner la complexit&eacute; du processus d&rsquo;&eacute;criture mais ne sont pas encore parvenus &agrave; int&eacute;grer la variable instrumentale induite par l&rsquo;utilisation de l&rsquo;ordinateur.</p> <p>4) La comp&eacute;tence scripturale de 2005 &agrave; 2020 dans le champ francophone : quelques constats</p> <p>4.1 Pr&eacute;sentation du corpus</p> <p>Nous avons constitu&eacute; notre corpus &agrave; partir de 37 articles publi&eacute;s en ligne sur 7 revues sp&eacute;cialis&eacute;es en linguistique et didactique des langues en ligne et en libre acc&egrave;s: les cahiers de l&rsquo;ACEDLE, LIDIL, TDFLE, ALSIC, Le Fran&ccedil;ais dans le Monde, la revue Pratiques. Les textes ont &eacute;t&eacute; extraits et convertis au format UTF8 afin de mener des recherches de mots cl&eacute;s sur le logiciel d&rsquo;extraction Antconc. L&rsquo;ensemble des textes extraits repr&eacute;sente 521 pages, bibliographies comprises.</p> <p><br /> Mots cl&eacute;s saisis : mod&egrave;le, mod&eacute;lisation, litt&eacute;ratie</p> <p>Mots cl&eacute;s de noms propres (auteurs de mod&egrave;les &eacute;tablis des ann&eacute;es 1970 aux ann&eacute;es 2000)&nbsp; : Flower, Hayes, Bereiter, Scardamalia, Moirand, Chanquoy, Alamargot , Fayol.</p> <p>4.2 Constat d&rsquo;ensemble sur la formulation de l&rsquo;objet : production &eacute;crite, comp&eacute;tence scripturale, &eacute;criture, litt&eacute;raties</p> <p>L&rsquo;impression d&rsquo;ensemble que nous avions avant d&rsquo;entreprendre notre recherche (l&rsquo;absence apparente de nouveaux mod&egrave;les pour la PE) se voit confirm&eacute;e : d&rsquo;une part, si ce n&#39;est pour les &eacute;crits professionnels (Desoutter et Zouratti, 2011; Desoutter, 2015) et parfois pour l&#39;&eacute;crit scolaire en didactique du fran&ccedil;ais langue maternelle, les travaux&nbsp;sur la production &eacute;crite visant &agrave; une th&eacute;orisation de la comp&eacute;tence se font relativement rares, en tout cas&nbsp;si l&rsquo;on en juge par les num&eacute;ros th&eacute;matiques&nbsp; consacr&eacute;s &agrave; la question.<br /> Pour autant, les recherches sur l&rsquo;&eacute;crit n&rsquo;ont pas &eacute;t&eacute; compl&egrave;tement abandonn&eacute;es mais elles ont manifestement &eacute;t&eacute; pour ainsi dire &ldquo;absorb&eacute;es&rdquo; par les recherches visant un objet qui englobe r&eacute;ception et production de l&rsquo;&eacute;crit : les litt&eacute;raties en g&eacute;n&eacute;ral et les litt&eacute;raties num&eacute;riques en particulier. La fr&eacute;quence du mot cl&eacute; dans le corpus (289 occurrences contre 161 pour &ldquo;production &eacute;crite&rdquo;) t&eacute;moigne de&nbsp; l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t pour une comp&eacute;tence complexe int&eacute;grant lecture, &eacute;criture (parfois la recherche d&rsquo;informations dans les cas des litt&eacute;raties num&eacute;riques), sans que la th&eacute;orisation de l&rsquo;objet ne se traduise par une mod&eacute;lisation sch&eacute;matique des &eacute;l&eacute;ments la constituant. Nous notons en effet que le terme-concept &laquo;&nbsp;litt&eacute;ratie&nbsp;&raquo; n&rsquo;est associ&eacute; &agrave; l&rsquo;&eacute;laboration d&rsquo;aucun mod&egrave;le. Cette absence apparente de th&eacute;orisation du champ sous la forme de mod&egrave;les peut s&rsquo;expliquer d&rsquo;une part par le fait que l&rsquo;affirmation du terme-concept est plut&ocirc;t r&eacute;cente mais aussi par le fait que la th&eacute;orisation ne passe pas forc&eacute;ment par une sch&eacute;matisation graphique de ses constituants et des liens entre ses constituants. La r&eacute;flexion th&eacute;orique peut aussi s&rsquo;exprimer par voie d&eacute;finitoire. Enfin, une prise de conscience des limites de&nbsp;recherches conceptualis&eacute;es sans ancrage fort dans la diversit&eacute; des terrains, la multiplicit&eacute; des variables (langues maternelles, niveaux, artefacts, formation des enseignants...) ont pu inciter les chercheur.es&nbsp;&agrave; ne pas vouloir se risquer &agrave; un remodelage de la comp&eacute;tence scripturale.</p> <p>Au-del&agrave; de cette tendance concernant la PE en tant qu&rsquo;objet, nous constatons que pour le champ anglophone, ce sont les mod&egrave;les les moins r&eacute;cents qui sont les plus cit&eacute;s, notamment le mod&egrave;le de 1980 con&ccedil;u par Hayes et Flower, cit&eacute; &agrave; 15 reprises, sa version remani&eacute;e de 1981 &agrave; trois reprises ou la deuxi&egrave;me mod&eacute;lisation op&eacute;r&eacute;e en 1996 &agrave; deux reprises.&nbsp; Les travaux de mod&eacute;lisation de la PE &eacute;tablis par Bereiter et Scardamalia sont quant &agrave; eux cit&eacute;s &agrave; cinq reprises (dont quatre pour les travaux des ann&eacute;es 1980 et une fois pour le mod&egrave;le propos&eacute; en 1993 dans une nouvelle version).</p> <p>L&rsquo;un des rares mod&egrave;les &eacute;tabli&nbsp;dans le champ francophone pour le FLE, celui de Moirand, n&rsquo;est cit&eacute; qu&rsquo;&agrave; sept reprises. En DFLM, les diff&eacute;rents travaux de Fayol (dans des recherches collectives incluant d&rsquo;autres auteurs tels que Garcia-Debanc, Got ou Gaonac&rsquo;h visant davantage la dimension cognitive de la comp&eacute;tence scripturale font l&rsquo;objet de nombreuses citations (43 occurrences), y compris dans des articles visant la PE en FLE. Dans ce cas, certains travaux plus r&eacute;cents sont mentionn&eacute;s (15 articles datant d&rsquo;apr&egrave;s les ann&eacute;es 2000, 12 articles datant des ann&eacute;es 1990 et le reste publi&eacute; dans les ann&eacute;es 1980). D&rsquo;autres mod&eacute;lisations en DFLM centr&eacute;es sur les processus cognitifs apparaissent mais dans une moindre mesure (6 citations pour les travaux conjoints de Alamargot et Chanquoy, en 2005 et 2002). L&rsquo;ensemble de ces travaux ayant conduit &agrave; formuler des mod&egrave;les s&rsquo;inscrivent dans une approche cognitive et rel&egrave;vent de m&eacute;thodes de recherche mobilis&eacute;es en psychologie cognitive ou en psycholinguistique. En didactique du fran&ccedil;ais langue maternelle, le recours fr&eacute;quent en appui th&eacute;orique &agrave; des mod&egrave;les con&ccedil;us pour l&rsquo;apprentissage de l&rsquo;anglais langue &eacute;trang&egrave;re et seconde n&rsquo;est pas sans susciter des interrogations, notamment lorsque certains d&rsquo;entre eux ont &eacute;t&eacute; con&ccedil;us il y a 40 ans. En outre, dans la mesure o&ugrave; ces mod&egrave;les ne s&rsquo;appliquent pas &agrave; la production d&rsquo;&eacute;crits assist&eacute;s par ordinateur, ils sont en d&eacute;calage avec des pratiques qui en font de plus en plus rarement l&rsquo;&eacute;conomie. Hormis le mod&egrave;le de Moirand qui s&rsquo;inscrit dans une perspective communicationnelle, nous constatons enfin que les mod&egrave;les produits pour la PE rel&egrave;vent quasiment tous (champs francophone et anglophone) d&rsquo;approches cognitives. Enfin, le constat le plus &eacute;vident est l&rsquo;absence, du moins dans notre corpus et tenant compte des limites de notre approche, de nouveaux mod&egrave;les s&rsquo;appliquant &agrave; la PE depuis 2009.</p> <p>4.3 Que penser de ces constats ?</p> <p>Dans notre corpus, si des mod&egrave;les pour rendre compte de l&rsquo;apprentissage de la PE, notamment les plus dat&eacute;s, sont abondamment cit&eacute;s, ils ne semblent faire que tr&egrave;s rarement l&rsquo;objet d&rsquo;une analyse critique. Hormis Bertin (2015), Narcy Combes et Miras (2012) qui s&rsquo;inscrivent dans une perspective didactologique et se situent plus largement au niveau de l&rsquo;apprentissage des langues, nous remarquons que les mod&egrave;les sont cit&eacute;s en appui et non pour faire &eacute;merger des questionnements sur les &eacute;l&eacute;ments qui les composent.</p> <p>Notre recherche nous fait entrevoir un d&eacute;calage significatif entre formalisation th&eacute;orique et pratiques de terrain. Dans la mesure o&ugrave; l&rsquo;&eacute;criture sur supports informatiques (en r&eacute;seau) est une pratique tr&egrave;s largement d&eacute;ploy&eacute;e, que ce soit en FLE ou en DFLM[2], l&rsquo;on est fond&eacute; &agrave; s&rsquo;&eacute;tonner de l&rsquo;absence de mod&egrave;les sous forme de sch&eacute;mas ou de tableaux visant &agrave; mieux comprendre les liens entre des &eacute;l&eacute;ments et les processus en &oelig;uvre.</p> <p>Comme le souligne Bertin (2015), il est vrai que la multiplication des champs disciplinaires impliqu&eacute;s par l&rsquo;enseignement/apprentissage de la production &eacute;crite assist&eacute;e par ordinateur (Communication M&eacute;diatis&eacute;e par Ordinateur, Interfaces Homme Machine, Apprentissages Collectifs Assist&eacute;s par Ordinateur, approches cognitives, communicationnelles, co-actionnelles..) rend la t&acirc;che ardue aux didactologues.</p> <p>Enfin, la rapidit&eacute; des &eacute;volutions technologiques et des usages qui s&rsquo;ensuivent montre que les propri&eacute;t&eacute;s et affordances des artefacts visant &agrave;&nbsp;apprendre &agrave; faire produire des textes &eacute;crits en FLE ou en DFLM constituent sans doute une cause probable de ce que nous percevons comme une sorte de renoncement &agrave; la mod&eacute;lisation th&eacute;orique.</p> <p>En guise de conclusions&nbsp;</p> <p>Dave et Russel (2010) tout comme Gr&eacute;goire et Karsenti (2013) observent que les mod&egrave;les didactiques existants ne sont plus adapt&eacute;s aux nouveaux outils de traitement de texte et aux nouvelles pratiques qui en d&eacute;coulent. Pour autant, &agrave; moins que des th&egrave;ses de doctorat ou des monographies consacr&eacute;es &agrave; l&rsquo;apprentissage de l&rsquo;&eacute;crit assist&eacute; par ordinateur ne nous d&eacute;mentent, aucun nouveau mod&egrave;le ne semble avoir &eacute;merg&eacute; pour interroger ou r&eacute;interroger les liens entre les diff&eacute;rents constituants du processus d&rsquo;&eacute;criture, que ce soit dans une perspective communicationnelle ou cognitive. Bien au contraire, il ressort de notre exploration que&nbsp;les mod&egrave;les des ann&eacute;es 1980&nbsp;sont fr&eacute;quemment&nbsp;cit&eacute;s, notamment le mod&egrave;le de Flower (1980) dans sa premi&egrave;re mouture ou dans les versions qui ont suivi, en 1981 et 1996. S&rsquo;il ne nous appartient pas de juger de la validit&eacute; &eacute;pist&eacute;mologique de ce mod&egrave;le, il semble toutefois qu&rsquo;il peut difficilement rendre compte de pratiques complexes (recours aux outils de correction, &eacute;critures en interaction sur les m&eacute;dias sociaux ou les wikis, utilisation ponctuelle de traducteurs automatiques...) de plus en plus mobilis&eacute;es dans le cadre d&rsquo;apprentissages collaboratifs en r&eacute;seau, impliquant du reste des liens forts avec d&rsquo;autres comp&eacute;tences associ&eacute;es, comme cela peut &ecirc;tre le cas avec les litt&eacute;raties num&eacute;riques (recherche et restitution d&rsquo;information, lien lecture-&eacute;criture, alphab&eacute;tisation et alphab&eacute;tisation num&eacute;rique en rapports &eacute;troits dans les pratiques&hellip;). De plus, nous savons depuis quelques ann&eacute;es d&eacute;j&agrave; que les technologies ne peuvent pas &ecirc;tre envisag&eacute;es comme des supports neutres puisque les algorithmes qui constituent les propri&eacute;t&eacute;s actives de ces outils induisent des plis cognitifs, des automatismes et des m&eacute;canismes relationnels relevant quasiment de la distribution; ce &agrave; quoi peuvent aussi se greffer sur le plan anthropologique des cultures d&rsquo;usage et des cultures communicationnelles &agrave; prendre en consid&eacute;ration. Signalons d&rsquo;ailleurs que les &eacute;l&eacute;ments mis en lumi&egrave;re par Moirand en 1979 auraient finalement tout lieu de r&eacute;appara&icirc;tre dans de nouveaux mod&egrave;les, plus interactionnels (interactions entre pairs, entre enseignants et apprenants, interactions entre pairs, enseignants, machines et produits textuels &eacute;chang&eacute;s).<br /> Cependant, comme nous nous sommes limit&eacute;&nbsp;aux articles publi&eacute;s en ligne et que nous n&#39;avons pas pris en compte les monographies. il se peut que de nouveaux mod&egrave;les soient apparus sans que ces derniers apparaissent dans la litt&eacute;rature sur les supports &eacute;lectroniques. De plus, d&#39;autres mots clefs, notamment dans les publications en anglais permettraient peut-&ecirc;tre de trouver trace de nouvelles approches th&eacute;oriques, de nouveaux mod&egrave;les.&nbsp;<br /> Quoi qu&#39;il en soit, une potentielle entreprise de remod&eacute;lisation de la comp&eacute;tence (ou des comp&eacute;tences) de production de l&#39;&eacute;crit dans le cercle vertueux de la recherche-action se voit aujourd&rsquo;hui facilit&eacute;e par la fonction&nbsp;wiki int&eacute;gr&eacute;e &agrave; la plupart des plate-formes qui permettraient aux&nbsp;sp&eacute;cialistes du champ de faire &eacute;voluer un sch&eacute;ma, le commenter, l&rsquo;affiner, l&rsquo;interroger, le remodeler par strates successives. Ainsi, la communaut&eacute; scientifique aurait tout &agrave; gagner &agrave; consid&eacute;rer l&rsquo;&eacute;change, le d&eacute;bat th&eacute;orique r&eacute;flexif sur les pratiques didactiques comme une production scientifique en soi. Au-del&agrave; de la comp&eacute;tence scripturale, la constitution collaborative de nouveaux mod&egrave;les de comp&eacute;tence pourrait faire &eacute;merger des sch&eacute;matisations heuristiques pr&ecirc;tant &agrave; la r&eacute;flexion collective sur les pratiques de terrain.</p> <p>Bibliographie</p> <p>Sources primaires (corpus)<br /> <br /> Beaudet, C., Leblay, C., et&nbsp;Rey, V. (2017). &laquo; L&rsquo;&eacute;criture professionnelle &raquo;.&nbsp;<em>Pratiques</em>&nbsp; 171-172 | 2016. En ligne : http://journals.openedition.org/pratiques/3161.&nbsp;<br /> Bentayeb, R. (2018). &laquo; Apport Des Tice Comme Dispositif Innovant Dans Le D&eacute;veloppement De La Motivation Et De La Comp&eacute;tence Scripturale Chez Les Apprenants De Fle. &raquo;&nbsp;Annals of the University of Craiova, Series Psychology, Pedagogy, Teacher Training Department, University of Craiova, vol. 37(1), pages 165-174. En ligne :&nbsp;https://aucpp.ro/wp-content/uploads/2019/02/AUC_no_37_Bentayeb_pg.-165-174.pdf<br /> Bertin, J-C. (2015). &laquo; Mod&eacute;lisation en apprentissage des langues m&eacute;diatis&eacute; : quelle utilit&eacute; ? &raquo;.&nbsp;<em>Alsic</em>, vol. 18, n&deg; 2 | 2015. En ligne : http://journals.openedition.org/alsic/2781 ; DOI : 10.4000/alsic.2781<br /> Blin, F. (2019). &laquo; Litt&eacute;racies num&eacute;riques et apprentissage des langues &ndash; Vers de nouveaux environnements d&#39;apprentissage ? &raquo;.&nbsp;<em>Alsic. </em>En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/alsic/3583<br /> Bonnassies, I. (2012). &laquo; L&rsquo;apport des TICE et de l&rsquo;&eacute;criture collaborative au d&eacute;veloppement des comp&eacute;tences &eacute;crites dans l&rsquo;acquisition/apprentissage d&rsquo;une L2 &raquo;.&nbsp;<em>Cahiers de l&rsquo;APLIUT</em> , Vol. XXV N&deg; 3 | 2006. En&nbsp;ligne : http://journals.openedition.org/apliut/2381 ; DOI : https://doi.org/10.4000/apliut.2381<br /> Bouchard, R. et Kadi, L. (coord.) (2012). &laquo; Didactiques de l&#39;&eacute;crit et nouvelles pratiques d&#39;&eacute;criture &raquo;. <em>Recherches et applications / Le Fran&ccedil;ais dans le Monde,</em> n&deg; 51. Paris : Cl&eacute; International.<br /> Catroux, M. (2012). &laquo; Apports et limites du traitement de texte dans une t&acirc;che de r&eacute;daction en L2 &raquo;.&nbsp;<em>Cahiers de l&rsquo;APLIUT</em>, Vol. XXV N&deg; 3 | 2006. En&nbsp;ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/apliut/2358 ; DOI : https://doi.org/10.4000/apliut.2358<br /> Chenu, F.&nbsp;et Ailhaud, L. (2016). &laquo; La phrase : de la maitrise de ses conventions graphiques &agrave; sa pertinence cognitive &raquo;.&nbsp;<em>Lidil</em>, 54. En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/lidil/4024 ; DOI : https://doi.org/10.4000/lidil.4024<br /> Chiss, J-L. (2012). &laquo; De la litt&eacute;ratie aux litt&eacute;raties :conceptions et fronti&egrave;res &raquo;. <em>Recherches en didactique des langues et des cultures.</em>&nbsp;, 9-2 | 2012. En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/rdlc/3943 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rdlc.3943<br /> Dagenais, D. (2012). &laquo; Litt&eacute;raties multimodales et perspectives critiques &raquo;.&nbsp;<em>Recherches en didactique des langues et des cultures,</em>&nbsp;9-2 | 2012. En ligne : http://journals.openedition.org/rdlc/2338 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rdlc.2338<br /> Elalouf, M-F. (2017). &laquo; De la production &agrave; la segmentation du texte en phrases, quels outils d&rsquo;analyse pour l&rsquo;enseignant ? &raquo;. <em>Lidil</em>&nbsp;, 54 | 2016. En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/lidil/4081 ; DOI : https://doi.org/10.4000/lidil.4081<br /> Hamez, M-P. (2011). &laquo; Activit&eacute;s d&rsquo;&eacute;criture en FLE/FLS : aper&ccedil;u des discours de la formation &raquo;. <em>Les Langues Modernes, Association des professeurs de langues vivantes (APLV)</em>, 2011, pp. 49-56.<br /> Garcia-Debanc, C. (2016). &laquo; Les recherches en didactique du fran&ccedil;ais langue premi&egrave;re sur l&rsquo;enseignement de la production &eacute;crite de 1974 &agrave; 2014 dans les revues Pratiques et Rep&egrave;res : consensus, controverses et points aveugles &raquo;.&nbsp;<em>Pratiques</em>, 169-170 | 2016. En ligne : http://journals.openedition.org/pratiques/3143 ; DOI : https://doi.org/10.4000/pratiques.3143<br /> Gerbault, J. (2012). &laquo; Litt&eacute;ratie num&eacute;rique &raquo;.&nbsp;<em>Recherches en didactique des langues et des cultures</em>, 9-2 | 2012. En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/rdlc/3960 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rdlc.3960<br /> Gonthier, M-E., Ouellet, C. et Lavoie, N. (2018). &laquo; Clavardage p&eacute;dagogique : performances en &eacute;criture et interactions entre pairs chez des &eacute;l&egrave;ves du secondaire en difficult&eacute; d&#39;apprentissage &raquo;. <em>Alsic,</em>&nbsp;Volume 21 | 2018. En ligne : http://journals.openedition.org/alsic/3229&nbsp; ; DOI : 10.4000/alsic.3229<br /> Gr&eacute;goire P. et Karsenti, T. (2013). &laquo; Le processus de r&eacute;vision et l&#39;&eacute;criture informatis&eacute;e &ndash; Description des utilisations du traitement de texte par des &eacute;l&egrave;ves du secondaire au Qu&eacute;bec &raquo;.&nbsp;<em>Alsic</em>, Vol. 16 | 2013. En ligne : http://journals.openedition.org/alsic/2598 ; DOI : 10.4000/alsic.2598<br /> Guichon, N.&nbsp;et&nbsp;Nwosu, J. (2006). &laquo; La production de l&rsquo;&eacute;crit dans un dispositif multim&eacute;dia &raquo;.&nbsp;<em>Cahiers de l&rsquo;APLIUT</em>, Vol. XXV N&deg; 3 | 2006. En ligne : http://journals.openedition.org/apliut/2368 ; DOI : https://doi.org/10.4000/apliut.2368<br /> Joubaire, C. (2018). (R&eacute;)&eacute;crire &agrave; l&rsquo;&eacute;cole, pour penser et apprendre. Dossier de veille de l&rsquo;IF&Eacute;, n&deg; 123, mars. Lyon : ENS de Lyon. &nbsp;En ligne : http://ife.ens-lyon.fr/vst/DA/detailsDossier.php?parent=accueil&amp;dossier=123&amp;lang=f<br /> Kotuła, K. (2016). &laquo; Une premi&egrave;re exp&eacute;rience d&#39;&eacute;criture collaborative &ndash; Enjeux et d&eacute;fis de co-cr&eacute;ation des textes selon la perspective des membres d&#39;un groupe nouvellement constitu&eacute; &raquo;. <em>Alsic</em>, Vol. 19, n&deg; 2 | 2016. En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/alsic/2957 ; DOI : 10.4000/alsic.2957<br /> Labasse, B. (2017). &laquo; Le statut des sch&eacute;mas cognitifs dans la production et la r&eacute;ception discursives &raquo;. <em>Pratiques</em>, 171-172 | 2016. En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/pratiques/3163 ; DOI : https://doi.org/10.4000/pratiques.3163<br /> Legros, D., Bounouara, Y., Acuna, T., Zohra Benaicha, F., Hoareau, Y-V., et Sawadogo, F. (2009). &laquo; TICE et Cognition de la Litt&eacute;ratie plurilingue. Vers un mod&egrave;le int&eacute;grateur&raquo;, Synergie, Alg&eacute;rie n&deg;6. En ligne :&nbsp;https://gerflint.fr/Base/Algerie6/legros.pdf<br /> Marquill&oacute;-Larruy, M. (2018), &laquo; Litt&eacute;ratie et multimodalit&eacute; ici &amp; l&agrave;-bas&hellip; &raquo;.&nbsp;<em>Recherches en didactique des langues et des cultures</em>&nbsp;, 9-2 | 2012. En ligne : http://journals.openedition.org/rdlc/2350 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rdlc.2350<br /> Molini&eacute;, M. et Moore, D. (2012). &laquo; Les litt&eacute;raties : une Notion en Questions en didactique des langues (NeQ) &raquo;.&nbsp;<em>Recherches en didactique des langues et des cultures</em>, 9-2 | 2012. En ligne : http://journals.openedition.org/rdlc/2757 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rdlc.2757<br /> Penloup, M-C.&nbsp;(2012).&nbsp;&laquo; Litt&eacute;raties num&eacute;riques : quels enjeux pour la didactique de l&rsquo;&eacute;criture-lecture ? &raquo;.&nbsp;<em>Recherches en didactique des langues et des cultures</em>, 9-2 | 2012. En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/rdlc/3900 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rdlc.3900<br /> Rodrigues, C. (2012). &laquo; Analyse des potentialit&eacute;s d&#39;un dispositif m&eacute;diatis&eacute; pour les r&eacute;gulations p&eacute;dagogiques dans la production &eacute;crite en FLE &raquo;.&nbsp;<em>Alsic</em>, Vol. 15, n&deg; 3 | 2012. En ligne : http://journals.openedition.org/alsic/2575 ; DOI : 10.4000/alsic.2575<br /> Soubri&eacute;, T., Lacelle, N. Boutin, J-F et Lebrun, M. (2018). &laquo; La litt&eacute;ratie m&eacute;diatique multimodale appliqu&eacute;e en contexte num&eacute;rique. Outils conceptuels et didactiques &raquo;.&nbsp;<em>Lidil</em>, 58 | 2018. En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/lidil/5217<br /> Talbi, T.&nbsp;et Legros, D. (2018). &laquo; L&#39;effet de la correction assist&eacute;e par ordinateur (CAO) sur la construction des comp&eacute;tences orthographiques des apprenants de FLE en Alg&eacute;rie &raquo;. Alsic, Volume 21 | 2018. En ligne : http://journals.openedition.org/alsic/3255 ; DOI : 10.4000/alsic.3255<br /> <br /> Sources secondaires</p> <p>Aden, J. (2017). &laquo; Langues et langage dans un paradigme enactif &raquo;, <em>Recherches en didactique des langues et des cultures</em>, 14-1 | 2017.&nbsp;En ligne : http://journals.openedition.org/rdlc/1085;&nbsp;https://doi.org/10.4000/rdlc.1085<br /> Alamargot, D. et&nbsp;Chanquoy, L. (2002). &laquo; Les mod&egrave;les de r&eacute;daction de textes &raquo;. Dans&nbsp;Fayol, M. (Ed.), <em>Production du langage &ndash; Trait&eacute; des sciences cognitives</em>, Paris : Herm&egrave;s, 45-65.<br /> Bereiter, C. et&nbsp;Scardamalia, M. (1987). <em>The psychology of written composition</em>. Hillsdale,&nbsp; NJ : Lawrece Erlbaum Associates.<br /> Bertin, J-C. (2015). &laquo; Mod&eacute;lisation en apprentissage des langues m&eacute;diatis&eacute; : quelle utilit&eacute; ? &raquo;, <em>Alsic </em>vol. 18, n&deg; 2 | 2015. En ligne : http://journals.openedition.org/alsic/2781 ; DOI : 10.4000/alsic.2781<br /> Chanquoy, L. et Alamargot, D. (2002a). &laquo;&nbsp; Mise en place et d&eacute;veloppement des traitements&nbsp; r&eacute;dactionnels : le r&ocirc;le de la m&eacute;moire de travail &raquo;. <em>Le langage et l&rsquo;homme</em> . 38 (2), pp. 171-190.<br /> Cornaire, C., Raymond, P. M. (1999). <em>La production &eacute;crite</em>. Paris, Cl&eacute; international.<br /> Chinnery,&nbsp; G.&nbsp; (2006).&nbsp; &laquo; Emerging&nbsp; Technologies - Going&nbsp; to&nbsp; the&nbsp; MALL:&nbsp; Mobile&nbsp; Assisted&nbsp; Language&nbsp; Learning &raquo;. <em>Language Learning &amp; Technology,</em> 10(1), 9-16<br /> Claudel, C. (2014). &laquo; L&rsquo;analyse de discours et la notion de genre dans la formation &agrave; la didactique des langues &raquo;. Dans Causa, M., Galligani, S., Vlad, M. (dir.). <em>Formation et pratiques enseignantes en contextes pluriels</em>, &Eacute;ditions Riveneuves, 2014.&nbsp;<br /> Desoutter C. (2015). &laquo; Le rapport &agrave; l&rsquo;&eacute;criture fonctionnelle de scripteurs allophones &raquo;. Dans Beaudet C., Rey V., <em>Ecritures expertes en questions</em>, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence, pp. 241-252<br /> Desoutter, C et Zoratti. C. (2011).&nbsp;<em>Vers les &eacute;crits professionnels. Principes et pratiques</em>, LED, Milano,&nbsp;pp. 262.<br /> Favart, M. &amp; Olive, T. (2005). &laquo; Mod&egrave;les et m&eacute;thodes d&rsquo;&eacute;tude de la production &eacute;crite &raquo;. Psychologie Fran&ccedil;aise, 50-3, 273-285.<br /> Fayol, M. (1997). <em>Des id&eacute;es au texte : psychologie cognitive de la production verbale, orale et &eacute;crite</em>. Paris : PUF.<br /> Fayol, M. (1996). &laquo; Apprendre &agrave; produire des textes &raquo;. dans&nbsp;Barr&eacute;-De Miniac, C. (Ed.), <em>Vers une didactique de l&rsquo;&eacute;criture. Pour une approche pluridisciplinaire</em> (pp. 131-153). Bruxelles: De Boeck.<br /> Fayol, M. (1991). &laquo; From sentence production to text production: investigating fundamental processes &raquo;. <em>European Journal of Psychology of Education</em>, 6, 101-119.<br /> Galisson, R. et Coste, D. (Dir.) (1976). <em>Dictionnaire de didactique des langues</em>. Paris : Hachette.<br /> Galisson, R. (1986). &laquo; &Eacute;loge de la didactologie/didactique des langues et des cultures (maternelles et &eacute;trang&egrave;res)- D/DLC &raquo;.&nbsp;<em>Ela, &Eacute;tudes de Linguistique Appliqu&eacute;e</em>, n&ordm; 79, p.97-110.<br /> Garcia-Debanc, C. et&nbsp;Fayol, M. (2002) &laquo; Apports et limites des mod&egrave;les du processus r&eacute;dactionnel pour la didactique de la production &eacute;crite. Dialogue entre psycholinguistes et didacticiens &raquo;.&nbsp;<em>Pratiques</em> 115-116, 37&ndash;50.<br /> Gerbault, J. (2012). &laquo; Litt&eacute;ratie num&eacute;rique &raquo;. Recherches en didactique des langues et des cultures, 9-2 | 2012. En ligne : http://journals.openedition.org/rdlc/3960 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rdlc.3960<br /> Hayes J. R. (1996). &laquo; A new framework for understanding cognition and affect in writing&raquo;. Dans Levy, C. M. et Ransdell S. E. (Eds.), <em>The Science of Writing : Theories, Methods, Individual Differences and Applications</em>. Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum, 1-27.<br /> Hayes J.R.,&nbsp;Flower L.S., Schriver K.A., Stratman J. et&nbsp;Carey L. (1987). &laquo; Cognitive processes in revision &raquo;. Dans&nbsp;S. Rosenberg (Ed.), <em>Advances in psycholinguistics</em>: (Vol. II.) <em>Reading, writing, and language processing</em> (pp. 176-240). Cambridge: Cambridge University Press.<br /> Hayes, J. R. et&nbsp;Flower, L.S (1983). <em>A Cognitive Model of the Writing Process in Adults</em>. National Inst. of Education (ED), Washington, DC.<br /> Hayes, J.R et Flower, L.S. (1980). &laquo; Identifying the organization of writing processes &raquo;. Dans&nbsp;Gregg, Lee; Steinberg, Erwin (eds.) <em>Cognitive processes in writing: An interdisciplinary approach</em>.&nbsp;Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 3&ndash;30.<br /> Hutchins, E. (1995). <em>Cognition in the Wild</em>, Cambridge,MA, MIT Press.<br /> Mangenot, F. (2012). &laquo; &Eacute;crire avec l&rsquo;ordinateur du traitement de texte au web social &raquo;.&nbsp;Le Fran&ccedil;ais dans le monde. Recherches et applications, n&deg;. 51, 2012, <em>Didactiques de l&rsquo;&eacute;crit et nouvelles pratiques d&rsquo;&eacute;criture</em>, 107-117.<br /> Mangenot, F. (2000a). &laquo; Contexte et conditions pour une réelle production d&rsquo;écrits en ALAO &raquo;, <em>Apprentissage des langues et systèmes d&rsquo;information et de communication, 3</em> (2), pp. 187-206.<br /> Mangenot, F. (2000b). &laquo; L&rsquo;ordinateur,instrumentdemanipulation(s)linguistique(s) &raquo;.&nbsp;<em>Repères</em>, 22, <em>Les outils d&rsquo;enseignement du français</em>, pp. 177-192. Paris : INRP.<br /> Marcoccia, M. (2004). &laquo; L&rsquo;analyse conversationnelle des forums de discussion : questionnements méthodologiques &raquo;. <em>Les Carnets du Cediscor, 8</em>.<br /> Marin, B. &amp; Legros, D. (2006). &laquo; R&eacute;vision et co-r&eacute;vision de texte &agrave; distance. Vers de nouvelles perspectives pour la recherche et la didactique de la production de texte en contexte plurilingue &raquo;. Langages, 164,(4), 113-125. En ligne :&nbsp;https://www.cairn.info/revue-langages-2006-4-page-113.htm;&nbsp;DOI : doi:10.3917/lang.164.0113. &nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /> Marty, N. (2004). &laquo; Avec les nouvelles technologies, un rapport nouveau &agrave; l&rsquo;&eacute;criture ? &raquo;. Linx, 51, 147-162.<br /> Moirand S. (1979). <em>Situations d&#39;&eacute;crit - Compr&eacute;hension, production en fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re</em>, Paris, CLE International.<br /> Narcy-combes, J-P et&nbsp;Miras, G. (2012). &laquo; 40 ans de mod&eacute;lisation en didactique des langues &raquo;. M&eacute;langes CRAPEL, Centre de recherches et d&#39;applications p&eacute;dagogiques en langues, 2012, <em>Didactique des langues et complexit&eacute; : en hommage &agrave; Richard Duda</em>, pp.25-43<br /> O&#39;malley, J.M. et&nbsp;Chamot, A.U. (1990). <em>Learning strategies in second language acquisition</em>. Cambridge: Cambridge University Press.<br /> Ollivier, C (2012). &laquo; Approche interactionnelle et didactique invisible &ndash; Deux concepts pour la conception et la mise en &oelig;uvre de t&acirc;ches sur le web social &raquo;.&nbsp;<em>Alsic</em>, Vol. 15, n&deg;1 | 2012. En ligne : http://journals.openedition.org/alsic/2402;&nbsp;DOI&nbsp;: https://doi.org/10.4000/alsic.2402<br /> Piolat, A (2004). &laquo; Approche cognitive de l&rsquo;activit&eacute; r&eacute;dactionnelle et de son acquisition. Le r&ocirc;le de la m&eacute;moire de travail &raquo;, <em>LINX</em> (D&eacute;partement de Linguistique, Nanterre, Paris X), 51, 55-74. En ligne :&nbsp;http://linx.revues.org/174; DOI :&nbsp;https://doi.org/10.4000/linx.174<br /> R&eacute;zeau J. (2001). <em>M&eacute;diatisation et m&eacute;diation p&eacute;dagogique dans un environnement multim&eacute;dia. Le cas de l&rsquo;apprentissage de l&rsquo;anglais en Histoire de l&rsquo;art &agrave; l&rsquo;Universit&eacute;</em>. Th&egrave;se de doctorat, Universit&eacute; Bordeaux II.<br /> Scardamalia, M., &amp; Bereiter, C. (2006). &laquo; Knowledge building: Theory, pedagogy, and technology &raquo;. Dans R.K. Sawyer (Ed.), <em>Cambridge Handbook of the Learning Sciences</em> (pp. 97-118). New York, NY: Cambridge University Press.&nbsp;<br /> Scardamalia, M., &amp; Bereiter, C. (1991). &laquo; Literate expertise &raquo;. Dans K. A. Ericsson &amp; J. Smith (Eds.), <em>Toward a general theory of expertise: Prospects and limits</em> (p. 172-194). Cambridge: Cambridge University Press.<br /> Scardamalia, M. et Bereiter, C. (1987). &laquo; Knowledge telling and knowledge transforming in written composition &raquo;. Dans S. Rosenberg <em>(Ed.) Advances in Applied Psycholinguistics</em>, Vol. 2. pp. 142 175&nbsp;<br /> Scardamalia, M. et Bereiter, C. (1986). &laquo;&nbsp;Research on Written Composition &raquo;. Dans M. C. Wittrock (Ed.) <em>Handbook of Research on Teaching</em> pp. 778-803.<br /> Van lier, L. (1997). &laquo; Approaches to Observation in Classroom Research&mdash;Observation from an Ecological Perspective &raquo;. <em>TESOL Quarterly</em>, 31, 783-787.<br /> Zourou, K. (2007). &laquo; Paradigme(s) émergent(s) autour des apprentissages collectifs médiatisés en langues &raquo;, Alsic [En ligne], Vol. 10, n&deg; 2 | 2007. En ligne&nbsp;: http://journals.openedition.org/alsic/688 ; DOI : 10.4000/alsic.688</p> <p>[1] Bien que d&rsquo;une irr&eacute;prochable clart&eacute; et pr&eacute;cision, cet &eacute;tat des lieux pour la didactique du fran&ccedil;ais langue maternelle n&rsquo;est pas r&eacute;f&eacute;renc&eacute; comme publication scientifique mais disponible en libre acc&egrave;s :&nbsp; http://www.cnesco.fr/wp-content/uploads/2018/04/CCEcrits_note_Alamargot.pdf</p> <p>[2] Les r&eacute;f&eacute;rences sont trop nombreuses pour &ecirc;tre cit&eacute;es. Un feuilletage des num&eacute;ros de la revue ALSIC en particulier peut suffire &agrave; se faire une id&eacute;e de la richesse et de la diversit&eacute; des travaux dans le domaine des TICE.</p>