<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Dans le sillage des recherches foisonnantes ces derni&egrave;res ann&eacute;es sur le <em>feedback</em> correctif &eacute;crit en anglais langue &eacute;trang&egrave;re (Bitchener et Ferris, 2012), quelques travaux men&eacute;s dans le cadre de la didactique du fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re se sont int&eacute;ress&eacute;s &agrave; la r&eacute;vision de texte en montrant notamment l&rsquo;impact positif de diff&eacute;rentes pratiques de r&eacute;vision collaborative sur les productions des apprenants (Do, 2011&nbsp;; Lindschouw, 2016&nbsp;; XXX, 2018).</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Cependant, la notion de collaboration (souvent remplac&eacute;e par <em>cooperation</em> dans le monde anglo-saxon) demeure assez g&eacute;n&eacute;rale (Baudrit, 2007). L&rsquo;&eacute;criture collaborative recouvre ainsi un large &eacute;ventail de pratiques et de th&eacute;orisations en fonction &agrave; la fois de la notion de collaboration mobilis&eacute;e et des objectifs vis&eacute;s. Dans la continuit&eacute; de Bouchard &amp; Mondada (2005), nous partirons de la conception vygotskienne de collaboration qui situe la collaboration non seulement dans le fait d&rsquo;agir &agrave; plusieurs mais avec l&rsquo;id&eacute;e que ce mode d&rsquo;action est profitable au d&eacute;veloppement individuel&nbsp;: &laquo;&nbsp;l&rsquo;&eacute;l&eacute;ment central pour toute la psychologie de l&rsquo;apprentissage est la possibilit&eacute; de s&rsquo;&eacute;lever dans la collaboration avec quelqu&rsquo;un &agrave; un niveau intellectuel sup&eacute;rieur&nbsp;&raquo; (1997&nbsp;: 355). Toutefois, Vygotski envisage d&rsquo;abord la collaboration de l&rsquo;adulte avec l&rsquo;enfant ou l&rsquo;adolescent, donc une collaboration verticale (l&rsquo;expert est hi&eacute;rarchiquement sup&eacute;rieur &agrave; l&rsquo;apprenant puisqu&rsquo;il s&rsquo;agit de l&rsquo;enseignant(e)). Nous avons retravaill&eacute; ce concept pour y inclure les &laquo;&nbsp;collaborations transversales&nbsp;&raquo; (XXX, 2002), d&rsquo;apprenant &agrave; apprenant (tous les apprenants n&rsquo;atteignant pas le m&ecirc;me degr&eacute; de d&eacute;veloppement au m&ecirc;me moment, ce qui fait place &agrave; des &laquo;&nbsp;expertises locales&nbsp;&raquo;) et les &laquo;&nbsp;collaborations obliques&nbsp;&raquo; (nomm&eacute;es &laquo;&nbsp;mixtes&nbsp;&raquo; dans XXX, 2002&nbsp;: 40&nbsp;; l&rsquo;enseignant(e) s&rsquo;appuie sur un ou des &eacute;l&eacute;ments du groupe pour agir sur un autre ou d&rsquo;autres &eacute;l&eacute;ments de ce groupe). La collaboration est ici un mouvement double, croisant pratiques conjointes entre pairs, pratiques sous contr&ocirc;le de l&rsquo;enseignant(e) et pratiques individuelles.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ce constat nous a amen&eacute;s &agrave; nous interroger sur le d&eacute;veloppement personnel de l&rsquo;individu alors que les pratiques collaboratives se concentrent souvent sur l&rsquo;am&eacute;lioration des textes. Nous avons donc fait l&rsquo;hypoth&egrave;se que les pratiques collectives am&eacute;liorent non seulement les pratiques individuelles &agrave; un moment donn&eacute; mais aussi les potentialit&eacute;s scripturales des diff&eacute;rents individus composant le groupe, non d&rsquo;un point de vue d&rsquo;individuation (chaque individu n&rsquo;&eacute;tant consid&eacute;r&eacute; que comme un &eacute;l&eacute;ment du groupe) mais d&rsquo;un point de vue d&rsquo;individualisation (chaque individu est un composant du groupe ayant aussi ses caract&eacute;ristiques propres). Nous pointerons une certaine continuit&eacute; avec le travail sur les brouillons en fran&ccedil;ais langue maternelle (Fabre-Cols, 2002, 2004).</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">D&rsquo;un point de vue technique, un deuxi&egrave;me choix &eacute;tait &agrave; op&eacute;rer entre collaboration s&eacute;quentielle (qui favorise l&rsquo;&eacute;valuation individuelle) et collaboration parall&egrave;le (qui rend l&rsquo;&eacute;valuation individuelle plus difficile). Dans nombre de pratiques collaboratives, chacun(e) participe &agrave; l&rsquo;&oelig;uvre collective&nbsp;; la s&eacute;quentialit&eacute; permet alors d&rsquo;aboutir &agrave; une production qui se r&eacute;gularise au fur et &agrave; mesure en fonction des ajouts. D&rsquo;autres pratiques s&rsquo;exercent en parall&egrave;le, comme c&rsquo;est souvent le cas dans les ateliers d&rsquo;&eacute;criture. Nous avons privil&eacute;gi&eacute; cette derni&egrave;re forme, la collaboration parall&egrave;le, parce qu&rsquo;elle nous semble mieux convenir &agrave; la t&acirc;che d&rsquo;&eacute;criture donn&eacute;e aux apprenants (et notamment au type de texte &agrave; produire, point sur lequel nous allons revenir).</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Le troisi&egrave;me facteur &agrave; d&eacute;cider &eacute;tait celui de la technologie &agrave; mettre en &oelig;uvre. Celle-ci n&rsquo;est pas <em>indiff&eacute;rente</em> aux objectifs vis&eacute;s&nbsp;: par exemple la r&eacute;daction de blogs impose une collaboration s&eacute;quentielle. Nous avons opt&eacute; pour une technologie minimale, l&rsquo;utilisation de Google Docs<sup>&reg;</sup> et, pour l&rsquo;expression individualis&eacute;e, de fichiers Word<sup>&reg;</sup>, afin d&rsquo;&eacute;viter les &laquo;&nbsp;effets technologiques&nbsp;&raquo; (que nous comptons prendre en compte ult&eacute;rieurement). Dernier point, d&eacute;j&agrave; &eacute;voqu&eacute;&nbsp;: les pratiques d&rsquo;&eacute;criture collaboratives sont souvent narratives et/ou descriptives. Or, ce n&rsquo;est pas un hasard si dans les &eacute;chelles de niveau du Cadre europ&eacute;en commun de r&eacute;f&eacute;rence pour les langues, la r&eacute;daction d&rsquo;un &eacute;crit argument&eacute; n&rsquo;appara&icirc;t pas avant le niveau B1, du fait de sa complexit&eacute;, notamment en langue &eacute;trang&egrave;re&nbsp;: les recherches en rh&eacute;torique contrastive (XXX 2008) montrent en effet combien la structuration d&rsquo;un texte &agrave; dominante argumentative peut varier d&rsquo;une communaut&eacute; discursive &agrave; l&rsquo;autre. C&rsquo;est pourquoi, les activit&eacute;s d&rsquo;&eacute;criture collaborative que nous avons mises en place ont pour but l&rsquo;acquisition de savoir-faire argumentatifs par l&rsquo;apprenant.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Nous nous sommes aussi interrog&eacute;s sur la dimension cognitive de cet apprentissage de l&rsquo;&eacute;crit. Cet aspect est important parce qu&rsquo;il correspond &agrave; la forme prise par la perspective actionnelle lorsqu&rsquo;elle cherche &agrave; d&eacute;passer les pratiques interactives des approches communicatives pour int&eacute;grer la dimension constructiviste. Nous avons donc d&eacute;cid&eacute; de nous appuyer sur le d&eacute;veloppement de certains notions constitutives de cette probl&eacute;matique cognitive&nbsp;: attention, frustration et inhibition, m&eacute;morisation, etc. (cf. Lachaux, 2015&nbsp;; Eustache &amp; Guillery-Girard, 2016&nbsp;; Dehaene, 2018&nbsp;; Houd&eacute;, 2018) mais tout en gardant en m&eacute;moire les travaux sur cognition et langage (cf. notamment Fuchs, 2004). Cela nous a conduit &agrave; prendre en compte des facteurs que nous avions tendance &agrave; ignorer auparavant&nbsp;: investissement de l&rsquo;apprenant dans le processus d&rsquo;&eacute;criture, suivi des r&eacute;alisations dans le temps et r&ocirc;le de la m&eacute;moire, attention de l&rsquo;apprenant au travail collectif, appropriation individuelle de celui-ci.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Dans l&rsquo;article, nous nous proposons de&nbsp;:</span></span></p> <ul> <li style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">analyser des pratiques d&rsquo;&eacute;criture collaborative men&eacute;es par des apprenants de fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re de niveau interm&eacute;diaire (B1, B2)</span></span></li> <li style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">en tirer un mod&egrave;le th&eacute;orique,</span></span></li> <li style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">soumettre ce mod&egrave;le th&eacute;orique &agrave; une analyse critique, notamment fond&eacute;e sur les mod&egrave;les ant&eacute;rieurs (notamment Hayes, 1996) et en reconnaissant nos dettes,</span></span></li> <li style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">chercher &agrave; d&eacute;celer les b&eacute;n&eacute;fices individuels de ces pratiques collaboratives.</span></span></li> </ul> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Nos analyses s&rsquo;appuieront ainsi sur des r&eacute;flexions th&eacute;oriques et sur des donn&eacute;es issues de corpus.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Une rapide conclusion nous permettra de pr&eacute;senter les travaux que nous envisageons dans la continuation de cette premi&egrave;re exp&eacute;rimentation.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Bibliographie :</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">BAUDRIT, Alain (2007). <em>L&rsquo;apprentissage collaboratif</em>. Bruxelles&nbsp;: De Boeck.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">BITCHENER, John &amp; Dana R. FERRIS (2012). <em>Written corrective feedback in second language acquisition and writing</em>. New-York, London&nbsp;: Routledge.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">BOUCHARD, Robert et MONDADA, Lorenza (&eacute;ds) (2005). </span></span><em><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Les processus de la r&eacute;daction collaborative. </span></span></em><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Paris&nbsp;: L&rsquo;Harmattan.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">BOUCHARD, Robert et KADI, Latifa (coord.) (2012). <em>&nbsp;Didactiques de l&#39;&eacute;crit et nouvelles pratiques d&#39;&eacute;criture, Recherches et applications / Le fran&ccedil;ais dans le monde, </em>n&deg; 51, Paris&nbsp;: Cl&eacute; International.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">DEHAENE, Stanislas (2018). <em>Apprendre&nbsp;! Les talents du cerveau, le d&eacute;fi des machines</em>. Paris&nbsp;: Odile Jacob.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">DO, Thi Bich Thuy (2011). &laquo;&nbsp;Les impacts de la r&eacute;vision collaborative &eacute;tay&eacute;e&nbsp;: une recherche-action en didactique de la production &eacute;crite en fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re&nbsp;&raquo;. Th&egrave;se de doctorat, Universit&eacute; d&rsquo;Aix-Marseille 1.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">EUSTACHE, Francis &amp; B&eacute;reng&egrave;re GUILLERY-GIRARD (2016). <em>La neuro&eacute;ducation. La m&eacute;moire au c&oelig;ur des apprentissages</em>. Paris&nbsp;: Odile Jacob.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">FABRE-COLS, Claudine (2002).</span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"> <em>R&eacute;&eacute;crire &agrave; l&#39;&eacute;cole et au coll&egrave;ge : de l&#39;analyse des brouillons &agrave; l&#39;&eacute;criture accompagn&eacute;e</em>. </span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Issy-les-Moulineaux&nbsp;: ESF.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">FABRE-COLS, Claudine (2004). &laquo;&nbsp;</span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Brouillons scolaires et critique g&eacute;n&eacute;tique&nbsp;: nouveaux regards, nouveaux &eacute;gards&nbsp;?&nbsp;&raquo;. <em>Linx</em>, 51. 13-24.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">FUCHS, Catherine, dir (2004). <em>La linguistique cognitive</em>. Paris&nbsp;: Ophrys.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">HAYES, John R. (1996). &laquo;&nbsp;A new Framework for Understanding Cognition and Affect in Writing&nbsp;&raquo;. LEVY, C. Michael &amp; Sarah Ransdell eds, <em>The Science of Writing</em>. Mahwah, NJ&nbsp;: Lawrence Erbaum Ass. 1-27.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">HIDDEN, Marie-Odile (2008). <em>Variabilit&eacute; culturelle des genres et didactique de la production &eacute;crite. Analyse longitudinale de textes narratifs et argumentatifs r&eacute;dig&eacute;s par des apprenants de fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re. </em>Th&egrave;se de doctorat. Universit&eacute; Sorbonne Nouvelle Paris 3.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">HIDDEN Marie-Odile<strong> (</strong>2018). &laquo;&nbsp;Apprendre &agrave; r&eacute;viser son texte en langue &eacute;trang&egrave;re&nbsp;: les effets d&rsquo;une r&eacute;vision guid&eacute;e&nbsp;&raquo;, in DEMPERIO J., DERAICHE M., DEWART R. et ZUERCHER B. (dir.) <em>Actes de la 6<sup>&egrave;me</sup> Rencontre sur l&rsquo;enseignement des langues&nbsp;: l&rsquo;enseignement-apprentissage de l&rsquo;&eacute;crit&nbsp;: &eacute;tat des lieux</em>, Universit&eacute; du Qu&eacute;bec &agrave; Montr&eacute;al (UQAM).</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">HOUD&Eacute;, Olivier (2018). <em>L&rsquo;&eacute;cole du cerveau. De Montessori, Freinet et Piaget aux sciences cognitives</em>. Bruxelles&nbsp;: Mardaga.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">LACHAUX, Jean-Philippe (2015). <em>Le cerveau funambule. Comprendre et apprivoiser son attention gr&acirc;ce aux neurosciences</em>. Paris&nbsp;: Odile Jacob.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">LINDSCHOUW, Jan (2016). Le feedback entre pairs, points de focalisation et attitudes lors des t&acirc;ches d&rsquo;&eacute;criture produites par les apprenants de FLE. <em>Pratiques, </em>169-170. doi&nbsp;: 10.4000/pratiques.3030</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">PORTINE, Henri (2002). &laquo;&nbsp;Autonomie et collaboration&nbsp;: Un couple paradoxal&nbsp;&raquo;. Laurence Vincent-Durroux &amp; Rachel Panckhurst eds, <em>Autoformation et auto&eacute;valuation&nbsp;: Une p&eacute;dagogie renouvel&eacute;e&nbsp;?</em> MediaTIC (Universit&eacute; Paul Val&eacute;ry - Montpellier 3), 2002, vol. 2. 33-56.</span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">VYGOTSKI, Lev S. (1997). <em>Pens&eacute;e et langage</em>. Paris&nbsp;: La dispute. Traduction de l&rsquo;ouvrage de 1934.</span></span></p> <p>R&eacute;sum&eacute;</p>