<h1>Introduction<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title="">[1]</a></h1> <p><strong>Krastanka BOZHINOVA</strong>, American University in Bulgaria, kbozhinova@aubg.edu</p> <p><strong>Amandine DENIMAL</strong>, Universit&eacute; Paul-Val&eacute;ry Montpellier 3,&nbsp;DIPRALANG - EA 739,&nbsp;amandine.denimal@univ-montp3.fr</p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p>Ce num&eacute;ro se propose d&rsquo;&eacute;tablir un &eacute;tat des lieux des d&eacute;veloppements r&eacute;cents en mati&egrave;re d&rsquo;enseignement-apprentissage de la production &eacute;crite en fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re. La n&eacute;cessit&eacute; de plus de recherches et de publications sur l&rsquo;enseignement de l&rsquo;&eacute;crit a &eacute;t&eacute; r&eacute;guli&egrave;rement rappel&eacute;e ces derni&egrave;res ann&eacute;es, alors m&ecirc;me que la comp&eacute;tence proprement textuelle, comp&eacute;tence &agrave; la fois discursive, rh&eacute;torique, stylistique, pragmatique et socioculturelle, a eu tendance &agrave; s&#39;effacer des r&eacute;f&eacute;rentiels de comp&eacute;tences comme des mat&eacute;riels didactiques ; &agrave; moins qu&#39;elle n&#39;y demeure, dans le meilleur des cas, implicite.</p> <p>Les d&eacute;veloppements th&eacute;oriques des approches communicatives avaient reconsid&eacute;r&eacute;, &agrave; partir des ann&eacute;es 1980, la place de l&#39;&eacute;crit dans les enseignements et les apprentissages, &agrave; travers une valorisation des r&ocirc;les &agrave; la fois sociaux et scolaires de l&#39;&eacute;criture, une inscription dans les travaux de la linguistique textuelle, une exploration des perspectives ouvertes par la psychologie cognitive (approches r&eacute;dactionnelles, p&eacute;dagogie du mod&egrave;le, transferts de comp&eacute;tences d&#39;une langue &agrave; l&#39;autre...), les d&eacute;marches ludiques, ou les d&eacute;marches de projet qui donneront naissance aux approches actionnelles. Depuis, il semblerait que la didactique des processus r&eacute;dactionnels et des genres textuels n&#39;ait pas r&eacute;ellement trouv&eacute; &agrave; s&#39;inscrire dans cette perspective actionnelle, et de nombreux questionnements concernant la production &eacute;crite, vue &agrave; la fois comme processus et produit, comme activit&eacute; individuelle et socialement situ&eacute;e, m&eacute;ritent d&rsquo;&ecirc;tre revisit&eacute;s et approfondis.</p> <p>Ces derni&egrave;res ann&eacute;es, les parutions consacr&eacute;es &agrave; l&#39;&eacute;crit en langue &eacute;trang&egrave;re ont d&eacute;velopp&eacute; des probl&eacute;matiques diversifi&eacute;es : l&rsquo;articulation des didactiques du fran&ccedil;ais langue maternelle, &eacute;trang&egrave;re et seconde (Bouchard et Kadi, 2012) ; l&rsquo;exploitation du &laquo; d&eacute;j&agrave;-l&agrave; &raquo; dans l&rsquo;&eacute;criture (Plane et Rondelli, 2017) ; l&rsquo;apport des corpus num&eacute;riques pour d&eacute;velopper l&rsquo;&eacute;crit acad&eacute;mique (Cavalla et Hartwell, 2018) ; les d&eacute;marches pour apprendre les langues &agrave; l&rsquo;aide de corpus (Boulton et Tyne, 2014) ; la prise en compte de la comp&eacute;tence stylistique (Allouche &amp; Maurer, 2011) ; le travail sur les typologies textuelles, les actes de discours et les s&eacute;quences (Allouche, 2011) ; le r&ocirc;le des cultures linguistiques et &eacute;ducatives ; l&#39;articulation entre pratiques d&#39;&eacute;criture et savoirs (scolaires et autres ; Vigner, 2012) ; les pistes ouvertes par la linguistique de discours comparative (Von M&uuml;nchow, 2007 ;&nbsp;Claudel, 2017), ou par les pratiques expressives et esth&eacute;tiques de l&#39;&eacute;criture (Dompmartin-Normand et Le Groignec, 2015). Un ouvrage paru chez Hachette FLE (Hidden, 2013) se donne parall&egrave;lement pour objectif de r&eacute;pondre aux besoins de d&eacute;veloppements p&eacute;dagogiques des acteurs impliqu&eacute;s dans l&rsquo;enseignement de la production &eacute;crite en langue &eacute;trang&egrave;re. Enfin la n&eacute;cessit&eacute; a pu &ecirc;tre rappel&eacute;e d&#39;enseigner/ apprendre les genres textuels, non seulement comme mod&egrave;les socioculturels d&#39;architecture discursive, mais aussi comme patrimoines de styles et d&rsquo;&oelig;uvres des langues de culture, par opposition aux langues de service et autres usages instrumentaux des langues, faisant appara&icirc;tre le vide laiss&eacute; en la mati&egrave;re par les standards internationaux de l&#39;enseignement des langues (Rastier, 2013).</p> <p>Les contributions r&eacute;unies dans ce num&eacute;ro abordent des interrogations contigu&euml;s &agrave; ces nombreux apports. Quels mod&egrave;les th&eacute;oriques la recherche en didactique de l&rsquo;&eacute;crit a-t-elle privil&eacute;gi&eacute;s jusqu&rsquo;ici, quelle est leur permanence, et quelles seraient les nouvelles configurations th&eacute;oriques &agrave; envisager ? En tenant compte de quelles pratiques d&rsquo;&eacute;criture, et d&rsquo;enseignement-apprentissage ? Que devient la comp&eacute;tence discursive-textuelle dans les mod&egrave;les de la comp&eacute;tence &agrave; communiquer/ agir avec la langue, et dans les supports et pratiques p&eacute;dagogiques ? Quelle place accorder &agrave; l&rsquo;approche par les genres, et quelle place les genres peuvent-ils occuper dans la d&eacute;finition de la &laquo; t&acirc;che &raquo; (Richer, 2016) ? Comment tenir compte de la multimodalit&eacute; que permettent les environnements informatis&eacute;s (Coste, 2009 ; Richer, 2009 ; Villanueva, 2009) ? Comment les apprenants s&#39;approprient-ils les diff&eacute;rents &eacute;crits et pratiques d&#39;&eacute;criture, et en quoi ces appropriations leur permettent-elles de construire leurs &eacute;nonciations singuli&egrave;res ? Les recherches th&eacute;oriques et les &eacute;tudes retenues dans ce num&eacute;ro abordent diff&eacute;rents aspects de la production &eacute;crite, avec un accent mis sur les processus d&rsquo;&eacute;laboration de l&rsquo;&eacute;crit (avant-textes, feedback correctifs, r&eacute;&eacute;critures et traces, &eacute;criture collective incluant divers types de collaboration), dont les conceptualisations se rattachent tendanciellement au mod&egrave;le cognitiviste sur le versant psychologique, et au mod&egrave;le rh&eacute;torico-contrastif sur le versant des sciences du langage, lui-m&ecirc;me parfois associ&eacute; aux questions de g&eacute;n&eacute;tique textuelle. Elles semblent ainsi montrer une permanence de ces mod&egrave;les aujourd&rsquo;hui, mais renouvel&eacute;s, comme on pouvait s&rsquo;y attendre, par la prise en compte des parcours et r&eacute;pertoires plurilingues, ainsi que par les pratiques scripturales et p&eacute;dagogiques incluant le num&eacute;rique. Et ce, non sans laisser une certaine place &agrave; des interrogations sur les modalit&eacute;s d&rsquo;appropriation plus singuli&egrave;res de l&rsquo;&eacute;criture et des &eacute;crits, qui nous invitent &agrave; reconsid&eacute;rer la place fondamentale de l&rsquo;&eacute;criture dans l&rsquo;activit&eacute; &eacute;pist&eacute;mique des sujets, dans leur &eacute;laboration du savoir et de la pens&eacute;e. Reste &agrave; savoir si l&rsquo;apprenant <span lang="FR" style="font-size:12.0pt"><span style="background:#fdfdfd"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">&laquo;&nbsp;</span></span></span></span><span lang="fr" style="font-size:12.0pt"><span style="background:#fdfdfd"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">utilisateur&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;usager&nbsp;&raquo; d</span></span></span></span>e la langue, tel que le pensent les sciences cognitives et les cadrages contemporains des politiques linguistiques et &eacute;ducatives, constitue un mod&egrave;le pouvant rendre suffisamment compte des &eacute;laborations personnelles de l&rsquo;&eacute;nonciation en langue &eacute;trang&egrave;re ou seconde, et des perp&eacute;tuelles re-cr&eacute;ations que la rencontre de l&rsquo;alt&eacute;rit&eacute; linguistique suppose.</p> <p>Deux contributions s&rsquo;inscrivent dans <u>un premier axe</u> qui interroge la pertinence actuelle des mod&egrave;les th&eacute;oriques de r&eacute;f&eacute;rence en didactique de l&#39;&eacute;crit et celle des mod&egrave;les psycho-cognitifs de l&rsquo;&eacute;criture, transpos&eacute;s de la didactique des L1 vers celle des L2 &agrave; la lumi&egrave;re des d&eacute;veloppements concernant le plurilinguisme et le num&eacute;rique. Le num&eacute;ro s&rsquo;ouvre par l&rsquo;article de <strong>Krastanka Bozhinova, Jean-Paul Narcy-Combes et Abdelouahad Mabrour</strong> <strong>qui rendent hommage &agrave; leur coll&egrave;gue et doctorant Abdelhafid Messaoudi</strong> en s&rsquo;appuyant sur son travail pour &eacute;tudier l&rsquo;&eacute;volution des th&eacute;orisations sur l&rsquo;&eacute;crit. Ils relient l&rsquo;&eacute;criture &agrave; la construction de la connaissance et la d&eacute;finissent comme &laquo; une comp&eacute;tence trans/interculturelle, transdisciplinaire et comme un processus complexe bi-/plurilingue &raquo;. Proposant un mod&egrave;le provisoire du processus de composition en langue additionnelle facilit&eacute; par le num&eacute;rique, ils discutent &eacute;galement de mod&eacute;lisations en didactique de l&rsquo;&eacute;crit qui conduisent vers la d&eacute;finition de conditions pour am&eacute;liorer l&rsquo;enseignement/apprentissage de l&rsquo;&eacute;crit illustr&eacute;es par des pistes de pratiques. <strong>Yannick Hamon</strong>, sous la forme d&rsquo;une note de recherche, examine &eacute;galement les paradigmes &eacute;pist&eacute;mologiques concernant la comp&eacute;tence scripturale, partant du constat que les mod&egrave;les psycho-cognitifs &eacute;labor&eacute;s avant les ann&eacute;es 2000 n&rsquo;int&egrave;grent pas &laquo; la variable instrumentale induite par l&rsquo;utilisation de l&rsquo;ordinateur &raquo;. Ce projet de recherche, qui porte sur un corpus d&rsquo;articles parus en ligne apr&egrave;s 2005, r&eacute;v&egrave;le que la litt&eacute;racie (ou litt&eacute;ratie num&eacute;rique) est de plus en plus mise en avant en tant que comp&eacute;tence complexe sans toutefois donner lieu &agrave; des mod&egrave;les th&eacute;oriques. De plus, l&rsquo;absence de r&eacute;f&eacute;rences &agrave; de nouveaux mod&egrave;les laisse entendre un d&eacute;calage avec les pratiques d&rsquo;&eacute;criture qui s&rsquo;appuient fr&eacute;quemment sur le num&eacute;rique. Y. Hamon invite donc la communaut&eacute; scientifique &agrave; collaborer pour faire &eacute;voluer la r&eacute;flexion critique et concevoir de nouveaux mod&egrave;les de comp&eacute;tence.</p> <p><u>Un deuxi&egrave;me axe</u> englobe des articles qui traitent de la place de la comp&eacute;tence discursive/ textuelle et de celle des genres dans les discours didactiques et les approches d&rsquo;enseignement-apprentissage du FLE. Dans leur article, <strong>Tatiana Aleksandrova et Catherine David</strong> &eacute;tudient comment les apprenants sinophones s&rsquo;approprient la r&eacute;daction d&rsquo;un texte argumentatif en fran&ccedil;ais. L&rsquo;analyse d&rsquo;un corpus parall&egrave;le de lettres de protestation leur permet de d&eacute;gager des diff&eacute;rences entre les contraintes rh&eacute;toriques du genre dans les deux langues-cultures, dont le plan et l&rsquo;implication du scripteur, pour mieux appr&eacute;hender la comp&eacute;tence discursive en fran&ccedil;ais en cours d&rsquo;acquisition des apprenants sinophones. Les activit&eacute;s didactiques propos&eacute;es reposent sur l&rsquo;analyse contrastive et visent &agrave; sensibiliser les apprenants aux caract&eacute;ristiques du genre selon une perspective interculturelle, ainsi qu&rsquo;&agrave; les entra&icirc;ner &agrave; la ma&icirc;trise de certains points langagiers et discursifs sp&eacute;cifiques.</p> <p><strong>Paula Ristea</strong> s&rsquo;int&eacute;resse &agrave; l&rsquo;appropriation des conventions des &eacute;crits acad&eacute;miques, plus pr&eacute;cis&eacute;ment celles qui concernent la probl&eacute;matique en tant que partie importante des travaux de fin de cursus r&eacute;dig&eacute;s par des &eacute;tudiants de niveau avanc&eacute; en FLE. L&rsquo;approche par les genres est mise en avant dans la conception d&rsquo;un dispositif centr&eacute; sur les &laquo; capacit&eacute;s linguistico-discursives de haut et de bas niveau &raquo; afin de d&eacute;velopper cette comp&eacute;tence complexe chez les apprenants allophones en contexte acad&eacute;mique francophone. A partir d&rsquo;un &laquo; mod&egrave;le didactique du genre &raquo; con&ccedil;u pour guider l&rsquo;enseignement et l&rsquo;&eacute;valuation des probl&eacute;matiques, l&rsquo;auteure met en place une d&eacute;marche fond&eacute;e sur l&rsquo;articulation d&rsquo;activit&eacute;s vari&eacute;es de compr&eacute;hension, de production et de rem&eacute;diation qui conduit &agrave; &laquo; construire progressivement une macrocomp&eacute;tence de probl&eacute;matisation &raquo;.&nbsp;&nbsp;</p> <p>L&rsquo;importance de s&rsquo;approprier les &eacute;crits acad&eacute;miques en contexte francophone est discut&eacute;e &eacute;galement dans l&rsquo;article de <strong>Deborah Meunier</strong> qui s&rsquo;int&eacute;resse plus particuli&egrave;rement aux comp&eacute;tences m&eacute;tadiscursives des &eacute;tudiants en situation de mobilit&eacute;. L&rsquo;&eacute;tude de cas pr&eacute;sent&eacute;e examine l&rsquo;exp&eacute;rience alt&eacute;ritaire en lien avec les discours acad&eacute;miques &eacute;crits, en analysant les repr&eacute;sentations &agrave; l&rsquo;&eacute;gard des normes, les strat&eacute;gies adopt&eacute;es dans les pratiques d&rsquo;&eacute;criture, ainsi que le d&eacute;veloppement de la r&eacute;flexion m&eacute;tadiscursive. L&rsquo;&eacute;tude met en &eacute;vidence le besoin de mieux prendre en compte le plurilinguisme et l&rsquo;exp&eacute;rience interculturelle des &eacute;tudiants dans les pratiques p&eacute;dagogiques, par exemple par le biais de la &laquo; comparaison des langues et des traditions rh&eacute;toriques pour d&eacute;velopper des strat&eacute;gies d&rsquo;apprentissage m&eacute;tacognitives, cognitives et socio-affectives &raquo;.</p> <p>A travers les discours d&rsquo;enseignants en centre universitaire en France, <strong>Marie-Pascale Hamez</strong> examine comment sont adapt&eacute;es ou modifi&eacute;es les t&acirc;ches de production &eacute;crite propos&eacute;es dans les manuels de FLE. L&rsquo;analyse des discours recueillis r&eacute;v&egrave;le que les enseignants con&ccedil;oivent le plus souvent l&rsquo;adaptation des t&acirc;ches comme une r&eacute;ponse aux besoins de leur public, en vue de favoriser l&rsquo;apprentissage. D&rsquo;autres activit&eacute;s de transformation d&eacute;pendent de contraintes institutionnelles, ainsi que des pr&eacute;f&eacute;rences et jugements personnels. Les enseignants exp&eacute;riment&eacute;s t&eacute;moignent donc d&rsquo;une utilisation critique des manuels qui s&rsquo;appuie &agrave; la fois sur leur propre exp&eacute;rience professionnelle et sur des ressources collectives du domaine&nbsp;dont l&rsquo;enseignement de l&rsquo;&eacute;criture &agrave; la base d&rsquo;un texte-mod&egrave;le ou d&rsquo;un canevas qui &eacute;tait privil&eacute;gi&eacute; dans les manuels de l&rsquo;approche communicative.</p> <p>Enfin, <u>un troisi&egrave;me axe</u> regroupe des &eacute;tudes qui se consacrent aux appropriations de l&rsquo;&eacute;crit &agrave; travers des pratiques d&rsquo;&eacute;criture privil&eacute;giant les interactions entre scripteurs, dans le cadre d&rsquo;ateliers d&rsquo;&eacute;criture et d&rsquo;&eacute;critures collaboratives notamment, et les interactions entre les scripteurs et leurs textes, &agrave; travers des activit&eacute;s de r&eacute;&eacute;criture. Autant de pratiques qui invitent &agrave; revisiter la perception g&eacute;n&eacute;ralement solitaire que l&rsquo;on a encore tr&egrave;s souvent de l&rsquo;&eacute;crit.&nbsp;<strong>Marie-Odile Hidden et Henri Portine</strong> se penchent sur l&rsquo;&eacute;criture collaborative en FLE, et en interrogent les conditions au moyen de la notion <span lang="fr" style="font-size:12.0pt"><span style="background:#fdfdfd"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">d&rsquo;&laquo;&nbsp;engagement actif&nbsp;&raquo; </span></span></span></span>&nbsp;de l&rsquo;apprenant, dans le cadre de la <span lang="fr" style="font-size:12.0pt"><span style="background:#fdfdfd"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">&laquo;&nbsp;collaboration conjointe&nbsp;&raquo;. A</span></span></span></span>pr&egrave;s avoir pr&eacute;cis&eacute; leur position au regard des diff&eacute;rents types de collaboration en situation p&eacute;dagogique, les auteurs analysent une activit&eacute; d&rsquo;&eacute;criture r&eacute;alis&eacute;e en petits groupes, en portant leur attention sur les interactions des participants et sur les traces de leur activit&eacute; scripturale laiss&eacute;es sur un support num&eacute;rique. Les commentaires des apprenants &agrave; propos de cette collaboration donnent finalement des indications sur sa port&eacute;e m&eacute;tacognitive au regard des appropriations individuelles.</p> <p>Dans une optique m&eacute;tacognitive &eacute;galement, <strong>Laurence Vignes</strong> pose la question des possibles b&eacute;n&eacute;fices de l&rsquo;&eacute;criture en atelier pour la formation initiale des futurs enseignants de FLE, &eacute;tudiants en premi&egrave;re ann&eacute;e de master de didactique. Ce public h&eacute;t&eacute;rog&egrave;ne du point de vue des langues premi&egrave;res et des rapports &agrave; l&rsquo;&eacute;crit se livre &agrave; une exp&eacute;rience d&rsquo;animation d&rsquo;ateliers d&rsquo;&eacute;criture diversifi&eacute;s, mobilisant diff&eacute;rents jeux de langage et contraintes, le public de ces ateliers &eacute;tant pr&eacute;cis&eacute;ment constitu&eacute; des autres &eacute;tudiants de la promotion. <span lang="fr" style="font-size:12.0pt"><span style="background:#fdfdfd"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Le questionnement de d&eacute;part porte sur la possibilit&eacute; qu&rsquo;offre l&rsquo;&eacute;criture cr&eacute;ative de &laquo;&nbsp;r&eacute;concilier&nbsp;&raquo; les &eacute;tudiants avec &laquo;&nbsp;une entr&eacute;e dans l&rsquo;&eacute;criture par le genre&nbsp;&raquo;, dont &laquo;&nbsp;la mise en &oelig;uvre reste complexe&nbsp;&raquo;, d&rsquo;autant plus que l&rsquo;apprentissage d&rsquo;une langue &eacute;trang&egrave;re suppose la familiarisation progressive avec des genres textuels parfois tr&egrave;s &eacute;loign&eacute;s des cultures discursives des apprenants. L</span></span></span></span>a position d&rsquo;acteur (de l&rsquo;&eacute;criture/ de l&rsquo;animation d&rsquo;atelier) qu&rsquo;exp&eacute;rimentent les &eacute;tudiants, de m&ecirc;me que l&rsquo;&eacute;criture en groupe, sont ressentis par eux comme &eacute;minemment favorables &agrave; l&rsquo;appropriation de conventions textuelles diff&eacute;rentes, comme &agrave; la construction de leur posture d&rsquo;enseignants.</p> <p>L&rsquo;influence de la r&eacute;&eacute;criture sur le d&eacute;veloppement de la comp&eacute;tence scripturale est examin&eacute;e par <strong>Maurice Niwese et Karmen El Hajj</strong>, qui d&eacute;crivent une exp&eacute;rience men&eacute;e dans le cadre d&rsquo;ateliers d&rsquo;&eacute;criture cr&eacute;ative et r&eacute;flexive aupr&egrave;s d&rsquo;&eacute;tudiants internationaux en mobilit&eacute; et inscrits en master MEEF (M&eacute;tiers de l&rsquo;enseignement, de l&rsquo;&eacute;ducation et de la formation). Apr&egrave;s avoir envisag&eacute; la complexit&eacute; de la notion de comp&eacute;tence scripturale, les auteurs analysent les productions &eacute;crites des &eacute;tudiants &agrave; l&rsquo;aide d&rsquo;un outil, la grille ECRICOL, adapt&eacute; depuis un contexte scolaire pour ce public particulier. L&rsquo;exercice porte plus sp&eacute;cifiquement sur le d&eacute;veloppement de la comp&eacute;tence narrative, &agrave; travers plusieurs r&eacute;&eacute;critures formant <span lang="fr" style="font-size:12.0pt"><span style="background:#fdfdfd"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">formant un &laquo;&nbsp;dossier g&eacute;n&eacute;tique&nbsp;&raquo; a</span></span></span></span>ssorti d&rsquo;un journal de bord r&eacute;flexif. Cette &eacute;tude r&eacute;v&egrave;le la progressive mise en place des comp&eacute;tences, ainsi que les difficult&eacute;s rencontr&eacute;es par ces scripteurs ayant &eacute;t&eacute; guid&eacute;s dans les diff&eacute;rentes &eacute;tapes de l&rsquo;&eacute;laboration de leur texte.</p> <p><span lang="fr" style="font-size:12.0pt"><span style="background:#fdfdfd"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Pour terminer, l&rsquo;article de<strong> Souad Benabbes</strong> explore la question de l&rsquo;&eacute;nonciation dans les avant-textes scolaires, autrement appel&eacute;s &laquo;&nbsp;brouillons&nbsp;&raquo;. La question de la r&eacute;&eacute;criture y est abord&eacute;e dans le contexte de l&rsquo;enseignement secondaire en Alg&eacute;rie, en appui sur l&rsquo;analyse d&rsquo;une quarantaine de textes r&eacute;dig&eacute;s par les &eacute;l&egrave;ves en deux versions. L&rsquo;auteure se penche sur les indices et traces laiss&eacute;s dans les &eacute;crits qui renseignent sur &laquo;&nbsp;la mani&egrave;re dont se m&eacute;tamorphose le texte&nbsp;&raquo;, en tant qu&rsquo;il met le scripteur &laquo;&nbsp;en conflit entre le vouloir dire et les difficult&eacute;s de la langue &eacute;crite&nbsp;&raquo;. La r&eacute;flexivit&eacute; m&eacute;tacognitive que suppose la relecture/ r&eacute;&eacute;criture met en &eacute;vidence les vertus et apports des interactions entre enseignant et apprenants, au regard des activit&eacute;s de r&eacute;&eacute;criture guid&eacute;es au moyen de grilles d&rsquo;auto-&eacute;valuation</span></span></span></span>.</p> <p>&nbsp;</p> <h2>R&eacute;f&eacute;rences bibliographiques</h2> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Arial, sans-serif">&nbsp;</span></span></span></p> <p>ALLOUCHE, Victor (2011). <em>Pour une didactique des actes de discours et des s&eacute;quences</em>. Paris : L&#39;Harmattan.</p> <p>ALLOUCHE, Victor et MAURER, Bruno (2011). <em>L&#39;&eacute;crit en FLE. Travail du style et ma&icirc;trise de la langue</em>. Montpellier : Presses universitaires de la M&eacute;diterran&eacute;e.</p> <p style="text-align:justify">BOUCHARD, Robert et KADI, Latifa (coord.) (2012). &nbsp;<em>Didactiques de l&#39;&eacute;crit et nouvelles pratiques d&#39;&eacute;criture, Recherches et applications / Le fran&ccedil;ais dans le monde</em>, n&deg; 51, Paris : Cl&eacute; International<span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Arial, sans-serif"><span lang="fr" style="font-size:12.0pt"><span style="background:#fdfdfd"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p>BOULTON, Alex et TYNE, Henri (2014). <em>Des documents authentiques aux corpus : d&eacute;marches pour l&rsquo;apprentissage des langues</em>. Paris : Didier, 2014.</p> <p>CAVALLA, Cristelle et HARTWELL, Laura (dirs). (2018). <em>L&rsquo;enseignement et l&rsquo;apprentissage de l&rsquo;&eacute;crit acad&eacute;mique &agrave; l&rsquo;aide de corpus num&eacute;riques. LIDIL</em>, n&deg; 58.<a href="https://journals.openedition.org/lidil/5001"> </a><a href="https://journals.openedition.org/lidil/5001">https://journals. openedition.org/lidil/5001</a></p> <p>CLAUDEL, Chantal (2017). &laquo; La place de l&#39;analyse de&nbsp; discours en didactique du FLE &raquo;. <em>Les carnets du Cediscor</em>, n&deg;13, p.19-32.</p> <p>COSTE, Daniel (2009). &laquo; T&acirc;che, progression, curriculum &raquo;. <em>Le fran&ccedil;ais dans le monde / Recherches et applications, no 45. Paris : CLE International</em>, pp. 15-24.</p> <p>DOMPMARTIN-NORMAND, Chantal &amp; Anne LE GROIGNEC (2015). &laquo; Un atelier d&rsquo;&eacute;criture cr&eacute;ative en FLE &raquo;. <em>&Eacute;ducation et soci&eacute;t&eacute;s plurilingues</em> [En ligne], n&deg; 38. http://esp.revues.org/539 ; DOI : 10.4000/esp.539</p> <p>HIDDEN, Marie-Odile (2013). <em>Pratiques d&rsquo;&eacute;criture. Apprendre &agrave; r&eacute;diger en langue &eacute;trang&egrave;re</em>. Paris : Hachette FLE.</p> <p>PLANE, Sylvie et RONDELLI, Fabienne (dir.) (2017).&nbsp; <em>Le d&eacute;j&agrave;-l&agrave; dans l&#39;&eacute;criture, Pratiques</em>, n&deg; 173-174.</p> <p>RASTIER, Fran&ccedil;ois (2013). Apprendre pour transmettre. L&#39;&eacute;ducation contre l&#39;id&eacute;ologie manag&eacute;riale. Paris : PUF.</p> <p>RICHER, Jean-Jacques (2009). &laquo; Travailler la presse &agrave; partir des genres du discours &raquo;. <em>APLV - Les Langues Modernes</em> [Article suppl&eacute;mentaire en acc&egrave;s r&eacute;serv&eacute; sur le site], n&deg; 2,<a href="http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article2505"> </a><a href="http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article2505">http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article2505</a></p> <p>RICHER, Jean-Jacques (2016). &laquo; Retour r&eacute;flexif sur les &eacute;volutions d&rsquo;une conception de la Perspective actionnelle &raquo;.&nbsp; <em>APLV - Les Langues Modernes</em>, n&deg;3,<a href="https://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article6380"> </a><a href="https://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article6380">https://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article6380</a></p> <p>VIGNER, G&eacute;rard (2012). &laquo; &Eacute;crire en FLE : Quel enseignement pour quel apprentissage ? &raquo;. <em>Didactiques de l&#39;&eacute;crit et nouvelles pratiques d&#39;&eacute;criture, Recherches et applications / Le fran&ccedil;ais dans le monde</em>, n&deg; 51, pp. 16-33.</p> <p>VILLANUEVA, Maria-Luisa (2009). &laquo; T&acirc;ches et cybergenres : une perspective actionnelle &raquo;. <em>La perspective Actionnelle et l&rsquo;approche par les t&acirc;ches en classe de langue. Le Fran&ccedil;ais dans le Monde, Recherches et Applicationsn,</em> n&ordm; 45, pp.72-82.</p> <p>VON M&Uuml;NCHOW, Patricia (2007). &laquo; Le genre en linguistique de discours comparative. Stabilit&eacute;s et instabilit&eacute;s s&eacute;quentielles et &eacute;nonciatives &raquo;. <em>Linguistique des genres. Le programme de Bakhtine et ses perspectives contemporaines</em>. &Eacute;d. par BOUQUET, Simon et Sheila VIEIRA DE CAMARGO GRILLO, <em>Linx</em> n&deg; 56, p. 109-125.</p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <div> <div id="ftn1"> <p><small><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">[1]</a> Ce num&eacute;ro a &eacute;t&eacute; pr&eacute;par&eacute; au printemps 2020, dans le contexte de la crise sanitaire li&eacute;e au Covid-19. Nous remercions chaleureusement les auteurs des contributions qui suivent, ainsi que les &eacute;valuateurs, pour avoir accept&eacute; de travailler dans ces conditions difficiles.</small></p> </div> </div>