<h1>Pr&eacute;sentation du num&eacute;ro 75</h1> <p>Herv&eacute; Adami&nbsp; ATILF - UMR 7118 - CNRS / UL</p> <p>herve.adami@univ-lorraine.fr</p> <p>Val&eacute;rie Langbach ATILF - UMR 7118 - CNRS / UL</p> <p>valerie.langbach@univ-lorraine.fr</p> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span cambria="" style="font-family:">La question de l&rsquo;illettrisme a &eacute;chapp&eacute; aux radars de la didactique du fran&ccedil;ais, langue maternelle, langue seconde ou langue &eacute;trang&egrave;re. De fa&ccedil;on plus g&eacute;n&eacute;rale, les didactiques du fran&ccedil;ais ne se sont pas int&eacute;ress&eacute;es aux adultes francophones en ins&eacute;curit&eacute; &agrave; l&rsquo;&eacute;crit et/ou &agrave; l&rsquo;oral, ces personnes que l&rsquo;on retrouve en formation dans des actions dites &laquo;&nbsp;de lutte contre l&rsquo;illettrisme&nbsp;&raquo;, des formations Comp&eacute;tences Cl&eacute;s ou dans d&rsquo;autres dispositifs d&rsquo;insertion. S&rsquo;agissant du FLE ou du FLS, ce d&eacute;sint&eacute;r&ecirc;t est explicable puisque les personnes qui sont concern&eacute;es par l&rsquo;illettrisme sont francophones et que ces didactiques sont tourn&eacute;es vers des apprenants qui n&rsquo;ont pas le fran&ccedil;ais pour langue maternelle ou pour langue premi&egrave;re. En revanche, s&rsquo;agissant de la didactique du fran&ccedil;ais langue maternelle ou langue premi&egrave;re, c&rsquo;est plus &eacute;tonnant de prime abord. Mais, l&agrave; encore, on peut avancer une explication&nbsp;: la didactique du fran&ccedil;ais langue maternelle s&rsquo;est int&eacute;ress&eacute;e presque exclusivement aux enfants scolaris&eacute;s et &agrave; la question de l&rsquo;&eacute;cole. C&rsquo;est dans ce domaine en effet que se trouve l&rsquo;essentiel des apprenants de fran&ccedil;ais langue maternelle ou langue premi&egrave;re. C&rsquo;est dans ce domaine &eacute;galement que les questions didactiques concernant l&rsquo;appropriation du fran&ccedil;ais scolaire ont commenc&eacute; &agrave; se poser d&egrave;s les ann&eacute;es soixante-dix, apr&egrave;s la mise en place du coll&egrave;ge unique qui marque l&rsquo;ouverture des fili&egrave;res secondaires aux enfants des classes populaires. Devant l&rsquo;&eacute;chec r&eacute;current d&rsquo;un certain nombre de ces &eacute;l&egrave;ves en lecture et en &eacute;criture du fran&ccedil;ais, c&rsquo;est-&agrave;-dire leur propre langue, des programmes de recherche ont commenc&eacute; &agrave; se mettre en place, jusqu&rsquo;&agrave; aujourd&rsquo;hui, sans d&rsquo;ailleurs r&eacute;soudre le probl&egrave;me qui mine toujours le parcours scolaire des enfants d&rsquo;origine populaire. Mais cette didactique n&rsquo;a pas &eacute;largi son domaine de recherche aux adultes francophones en ins&eacute;curit&eacute; &agrave; l&rsquo;&eacute;crit et/ou &agrave; l&rsquo;oral. Pourtant, d&egrave;s les ann&eacute;es quatre-vingt, la question de l&rsquo;illettrisme commence &agrave; s&rsquo;imposer comme un th&egrave;me majeur dans le d&eacute;bat social et dans le d&eacute;bat scientifique. La didactique du fran&ccedil;ais langue maternelle s&rsquo;est int&eacute;ress&eacute;e &agrave; cette question mais en l&rsquo;incorporant &agrave; ses propres programmes de recherche et &agrave; ses pr&eacute;occupations&nbsp;: elle a donc abord&eacute; la question sous l&rsquo;angle de la pr&eacute;vention de l&rsquo;illettrisme, c&rsquo;est-&agrave;-dire, encore une fois, du point de vue de l&rsquo;&eacute;cole. En effet, les adultes rep&eacute;r&eacute;s comme illettr&eacute;s sont, selon les d&eacute;finitions officielles, des personnes adultes qui ont suivi leur scolarit&eacute; en France et, bien s&ucirc;r, en fran&ccedil;ais. Ceci signifie que le probl&egrave;me doit &ecirc;tre compris et r&eacute;gl&eacute; en amont, dans le syst&egrave;me scolaire. C&rsquo;est donc sous l&rsquo;angle de la pr&eacute;vention de l&rsquo;illettrisme dans le syst&egrave;me scolaire que la didactique du fran&ccedil;ais langue maternelle s&rsquo;est pench&eacute;e sur la question.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span cambria="" style="font-family:">Cependant, le probl&egrave;me des adultes illettr&eacute;s reste entier. Si l&rsquo;on peut comprendre que l&rsquo;essentiel est de mettre en place des politiques de pr&eacute;vention pour tarir la source des probl&egrave;mes, il n&rsquo;en reste pas moins qu&rsquo;elles ne sont pas (encore&nbsp;?) efficaces et que l&rsquo;on peut raisonnablement douter qu&rsquo;elles le soient de fa&ccedil;on totale dans un avenir proche, malheureusement. En attendant, des milliers d&rsquo;enfants sortent chaque ann&eacute;e du syst&egrave;me scolaire sans dipl&ocirc;me et des milliers d&rsquo;entre eux sont rep&eacute;r&eacute;s comme &eacute;tant en grandes difficult&eacute;s &agrave; l&rsquo;&eacute;crit. Parvenus &agrave; l&rsquo;&acirc;ge adulte, au terme du parcours scolaire obligatoire, beaucoup de ces jeunes adultes et de ces adultes sont en difficult&eacute;s sociales et professionnelles et, pour certains parmi eux, se retrouvent dans des dispositifs d&rsquo;insertion professionnelle qui comportent parfois un volet linguistique.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span cambria="" style="font-family:">Et c&rsquo;est justement dans le cadre de ces formations qu&rsquo;une approche didactique est n&eacute;cessaire. En effet, il ne s&rsquo;agit plus de comprendre les probl&egrave;mes d&rsquo;ins&eacute;curit&eacute; &agrave; l&rsquo;&eacute;crit et/ou &agrave; l&rsquo;oral ou de pr&eacute;venir ces probl&egrave;mes&nbsp;: il faut y rem&eacute;dier, avec des programmes, des d&eacute;marches et des outils appropri&eacute;s, en un mot, avec une m&eacute;thodologie didactique. Mais les d&eacute;marches en didactique du fran&ccedil;ais pour les adultes francophones restent &agrave; inventer et doivent elles-m&ecirc;mes s&rsquo;appuyer sur des recherches qui sont encore &agrave; mener. Cette didactique du fran&ccedil;ais par ailleurs est &agrave; penser en lien &eacute;troit avec les autres objectifs qui ne sont pas sp&eacute;cifiquement linguistiques. Pour ces personnes en formation, les objectifs sont d&rsquo;abord d&eacute;termin&eacute;s par l&rsquo;insertion sociale et professionnelle et, dans ce cadre, la langue est un moyen et non un objectif en soi. C&rsquo;est une contrainte mais c&rsquo;est &eacute;galement un d&eacute;fi que la didactique du fran&ccedil;ais peut relever, &agrave; condition bien s&ucirc;r qu&rsquo;elle s&rsquo;int&eacute;resse &agrave; ce terrain.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span cambria="" style="font-family:">&nbsp;On le voit, le chantier est immense et il n&rsquo;y a pas assez d&rsquo;ouvriers. C&rsquo;est autour de ce constat que nous avons construit ce num&eacute;ro, publi&eacute; dans une revue explicitement tourn&eacute;e vers la didactique du fran&ccedil;ais et qui s&rsquo;adresse d&rsquo;abord aux didacticiens. Notre objectif est double&nbsp;: d&rsquo;abord, attirer l&rsquo;attention des didacticiens vers ce terrain social et professionnel et montrer aux acteurs de la formation linguistique et de l&rsquo;insertion sociale des adultes que la question des contenus des formations est essentielle&nbsp;; ensuite, montrer que la didactique du fran&ccedil;ais peut contribuer &agrave; la r&eacute;flexion sur les contenus et les outils. C&rsquo;est pourquoi nous avons con&ccedil;u ce num&eacute;ro en orientant tr&egrave;s clairement les contributions vers des propositions de contenus&nbsp;: d&rsquo;une part parce que nous faisons le constat que ceux qui existent dans le domaine de la formation linguistique des adultes natifs ne sont pas &agrave; la hauteur des enjeux et, d&rsquo;autre part, parce que nous pensons que c&rsquo;est du ressort de la didactique du fran&ccedil;ais d&rsquo;en proposer. Mais nous avons bien conscience qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un redoutable d&eacute;fi parce que l&rsquo;essentiel reste &agrave; faire. Dans ce num&eacute;ro, nous n&rsquo;avons certainement pas la pr&eacute;tention de tout dire sur le sujet mais de lancer des pistes de r&eacute;flexion et d&rsquo;action, en articulant les th&eacute;ories de r&eacute;f&eacute;rence et les propositions didactiques concr&egrave;tes.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:">&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><b><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:107%"><span cambria="" style="font-family:">Les coordinateurs du num&eacute;ro.</span></span></span></b></span></span></span></p>