<p>Face &agrave; l&rsquo;arriv&eacute;e dans les universit&eacute;s d&rsquo;un public inhabituel suite &agrave; l&rsquo;acc&eacute;l&eacute;ration des migrations en Europe, de nouveaux dispositifs sont cr&eacute;&eacute;s pour accueillir les &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s. Le programme &laquo;&nbsp;Access2University&nbsp;&raquo; &agrave; l&rsquo;UCLouvain en Belgique (dor&eacute;navant A2U) compte parmi les dispositifs pionniers &agrave; l&rsquo;&eacute;chelle europ&eacute;enne. Il pr&eacute;pare les r&eacute;fugi&eacute;s ou demandeurs d&rsquo;asile &agrave; poursuivre ou &agrave; d&eacute;marrer le cursus auquel ils aspirent dans l&rsquo;enseignement sup&eacute;rieur.</p> <p>Nous allons pr&eacute;senter le cours de &laquo;&nbsp;fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire aux &eacute;tudes universitaires&nbsp;&raquo; propos&eacute; au sein du programme A2U, son public-cible, ses besoins et les activit&eacute;s d&rsquo;apprentissage propos&eacute;es. Nous insisterons sur la place sp&eacute;ciale accord&eacute;e aux &eacute;motions, notamment au travers de l&rsquo;int&eacute;gration de &laquo;&nbsp;bulles &eacute;mo-arts&nbsp;&raquo; au cours de fran&ccedil;ais, une innovation apport&eacute;e en 2019-2020. Nous terminerons en montrant combien les &eacute;tudiants appr&eacute;cient le cours et tenterons d&rsquo;en comprendre les raisons.</p> <h2><strong>1. Les trois volets d&rsquo;Access2University</strong></h2> <p>A l&rsquo;UCLouvain, l&rsquo;accueil des r&eacute;fugi&eacute;s (en ce compris les personnes sous protection subsidiaire et les demandeurs d&rsquo;asile) est une r&eacute;alit&eacute; depuis 2006-2007. Entre 60 et 80 &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s sont inscrits chaque ann&eacute;e, dont une petite proportion au sein du programme A2U, lanc&eacute; &agrave; l&rsquo;UCLouvain en 2017-2018. D&rsquo;une dur&eacute;e d&rsquo;un an, ce programme se compose de trois volets dont le contenu a &eacute;volu&eacute; au fil des &eacute;ditions : formation linguistique, immersion acad&eacute;mique, accompagnement &agrave; l&rsquo;&eacute;laboration d&rsquo;un projet personnel. En 2019-2020, les activit&eacute;s propos&eacute;es dans chaque volet se r&eacute;partissaient comme suit&nbsp;:</p> <h3><strong>1.1. Formation linguistique</strong></h3> <p>Tous les &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s non francophones participent aux activit&eacute;s suivantes&nbsp;:</p> <ul> <li>Un cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire aux &eacute;tudes universitaires (4h./sem.) r&eacute;serv&eacute; uniquement aux &eacute;tudiants A2U, organis&eacute; par l&rsquo;Institut des langues vivantes de l&rsquo;UCLouvain (ILV). Cette activit&eacute; d&rsquo;enseignement au carrefour entre fran&ccedil;ais acad&eacute;mique, fran&ccedil;ais de sp&eacute;cialit&eacute; et fran&ccedil;ais pr&eacute;-professionnel se situe dans le champ didactique du fran&ccedil;ais sur objectifs universitaires (FOU), tel que le d&eacute;finit Florence Mourlhon-Dallies&nbsp;(2011). Comme elle, nous employons &laquo;&nbsp;objectifs&nbsp;&raquo; au pluriel afin de rendre compte de la diversit&eacute; des enjeux pour s&rsquo;int&eacute;grer dans une universit&eacute; francophone et, ultimement, r&eacute;ussir un cursus universitaire en fran&ccedil;ais.</li> <li>Entre 4 et 6 h./sem. de cours de fran&ccedil;ais langue &eacute;trang&egrave;re (FLE) adapt&eacute;s au niveau linguistique de l&rsquo;&eacute;tudiant, au choix parmi l&rsquo;offre de l&rsquo;ILV. Ces cours sont ouverts &agrave; tous les &eacute;tudiants internationaux inscrits &agrave; l&rsquo;UCLouvain.</li> <li>Une table de conversation en fran&ccedil;ais et un monitorat g&eacute;r&eacute;s par des &eacute;tudiants volontaires (2 h./sem.) &agrave; destination des &eacute;tudiants A2U, exclusivement.</li> </ul> <h3><strong>1.2. Immersion acad&eacute;mique</strong></h3> <ul> <li>L&rsquo;inscription comme &eacute;l&egrave;ve libre &agrave; 1 ou 2 cours de discipline en facult&eacute; ou dans les hautes &eacute;coles partenaires de l&rsquo;UCLouvain&nbsp;;</li> <li>Des ateliers sur les outils universitaires assur&eacute;s par une association d&rsquo;&eacute;tudiants internationaux et le Service d&rsquo;aide de l&rsquo;universit&eacute;&nbsp;;</li> <li>Un tutorat par un &eacute;tudiant belge de l&rsquo;universit&eacute;, issu d&rsquo;un domaine d&rsquo;&eacute;tude similaire au projet de l&rsquo;&eacute;tudiant-r&eacute;fugi&eacute;.</li> </ul> <h3><strong>1.3. Accompagnement personnel</strong></h3> <p>De nombreux partenaires du programme, internes ou externes &agrave; l&rsquo;UCLouvain, proposent des activit&eacute;s&nbsp;:</p> <ul> <li>Pr&eacute;sentation du paysage de l&rsquo;enseignement sup&eacute;rieur et des m&eacute;tiers en F&eacute;d&eacute;ration Wallonie-Bruxelles&nbsp;;</li> <li>Construction d&rsquo;un projet de formation et d&rsquo;un projet professionnel ;</li> <li>Aide pour la traduction et l&rsquo;&eacute;quivalence des dipl&ocirc;mes&nbsp;;</li> <li>Accompagnement pour la valorisation des acquis de l&rsquo;exp&eacute;rience ;</li> <li>Aide dans les d&eacute;marches administratives, financi&egrave;res, psycho-m&eacute;dico-sociales et juridiques&nbsp;;</li> <li>Ateliers de formation extra-curriculaires (num&eacute;rique, permis de conduire, activit&eacute;s artistiques)&nbsp;;</li> <li>Activit&eacute;s culturelles (visites de sites touristiques, de mus&eacute;es, etc.)&nbsp;;</li> <li>Activit&eacute;s sociales (f&ecirc;tes &eacute;tudiantes, accueil dans des familles pendant les f&ecirc;tes de fin d&rsquo;ann&eacute;e, etc.).</li> </ul> <p>La formation en FOU repr&eacute;sente en termes horaire le volet le plus important du programme A2U&nbsp;: le cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire aux &eacute;tudes universitaires est donn&eacute; 2 fois 2 heures pendant 30 semaines, soit 120 heures au total. Con&ccedil;u sur mesure pour tous les &eacute;tudiants non francophones du programme, il est pris en charge par une enseignante du D&eacute;partement de fran&ccedil;ais de l&rsquo;ILV. La participation aux activit&eacute;s de ce cours est obligatoire, bien qu&rsquo;il ne fasse l&rsquo;objet d&rsquo;aucune &eacute;valuation certificative finale.</p> <p>Nous allons pr&eacute;senter ce cours en suivant les trois &eacute;tapes pr&eacute;alables &agrave; la conception de tout cours de fran&ccedil;ais sur objectifs sp&eacute;cifiques&nbsp;: analyse du public, analyse des besoins et traduction des besoins en objectifs. En effet, selon Jean-Marc Mangiante (2011&nbsp;: 5)&nbsp;:</p> <blockquote> <p>Le FOU apparait bien comme une d&eacute;clinaison du FOS, dans son approche centr&eacute;e sur la connaissance la plus pouss&eacute;e des besoins d&rsquo;un public cibl&eacute;, dans son parti pris de consid&eacute;rer que la r&eacute;ussite du projet d&rsquo;int&eacute;gration universitaire n&eacute;cessite une maitrise linguistique autour de situations de communication sp&eacute;cifiques &agrave; la vie universitaire dans son ensemble. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> </blockquote> <h2><strong>2. Un public et des besoins tr&egrave;s sp&eacute;cifiques</strong></h2> <p>Le public A2U a &eacute;volu&eacute; au cours de ses 3 ann&eacute;es d&rsquo;existence&nbsp;:</p> <p style="text-align: center;"><em>Tableau 1&nbsp;: Evolution du public A2U sur 3 ans</em></p> <p><img height="409" src="https://www.numerev.com/img/ck_446_6_image1.png" width="1029" /></p> <p>&nbsp;</p> <p>On constate que les pays d&rsquo;origine varient en fonction de la situation g&eacute;opolitique mondiale. Ainsi, en 2020-2021, le programme accueillera une majorit&eacute; de personnes originaires du Venezuela et du Salvador, cons&eacute;quence des tensions dans cette r&eacute;gion de la plan&egrave;te.</p> <p>Les candidats au programme A2U sont pr&eacute;s&eacute;lectionn&eacute;s selon les crit&egrave;res suivants :</p> <ul> <li>statut de demandeur d&rsquo;asile ou de r&eacute;fugi&eacute;&nbsp;;</li> <li>niveau A2 en fran&ccedil;ais, sauf exception (multilinguisme, apprentissage rapide)&nbsp;;</li> <li>projet cr&eacute;dible d&rsquo;&eacute;tudes dans l&rsquo;enseignement sup&eacute;rieur&nbsp;;</li> <li>disponibilit&eacute; pour suivre le programme&nbsp;;</li> <li>ancrage local (ou intention/possibilit&eacute; de se rapprocher du principal campus de l&rsquo;universit&eacute; situ&eacute; &agrave; Louvain-la-Neuve).</li> </ul> <p>Le jury d&rsquo;admission rencontre les candidats au cours d&rsquo;un entretien qui permet de s&rsquo;assurer que la participation au programme leur apportera une plus-value en termes de langue, de confiance en soi et d&rsquo;int&eacute;gration.</p> <p>Si ce public s&rsquo;apparente aux &eacute;tudiants internationaux qui suivent une partie ou la totalit&eacute; de leur cursus acad&eacute;mique &agrave; l&rsquo;UCLouvain, il s&rsquo;en distingue &eacute;galement de fa&ccedil;on subtile. Les participants d&rsquo;A2U partagent en effet des points communs avec les &eacute;tudiants de premi&egrave;re ann&eacute;e, les adultes en reprise d&rsquo;&eacute;tudes, voire avec les &eacute;tudiants &laquo;&nbsp;&agrave; profil sp&eacute;cifique&nbsp;&raquo;, une cat&eacute;gorie qui, &agrave; l&rsquo;UCLouvain, englobe entre autres les personnes porteuses de handicap, de troubles de l&rsquo;apprentissage, ou les &eacute;tudiants-entrepreneurs.</p> <p>Selon nous, les caract&eacute;ristiques qui distinguent le public des &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s sont les suivantes&nbsp;:</p> <ul> <li>Migration forc&eacute;e&nbsp;: ces &eacute;tudiants n&rsquo;ont pas choisi d&rsquo;&ecirc;tre ici et ne pourront peut-&ecirc;tre pas rentrer au pays avant une p&eacute;riode ind&eacute;termin&eacute;e, &agrave; l&rsquo;inverse des &eacute;tudiants internationaux qui ne font que passer en Belgique et profitent de la position centrale et strat&eacute;gique de Bruxelles, capitale de l&rsquo;Europe.</li> <li>Continuum p&eacute;dagogique interrompu&nbsp;: suite aux crises qu&rsquo;ils ont travers&eacute;es, leurs &eacute;tudes sup&eacute;rieures ou leur parcours professionnel ont &eacute;t&eacute; interrompus, parfois pendant plusieurs ann&eacute;es.</li> <li>Disponibilit&eacute; cognitive &agrave; r&eacute;veiller :&nbsp; il s&rsquo;agit d&rsquo;un public hautement scolaris&eacute; (leur dipl&ocirc;me minimum est celui du secondaire sup&eacute;rieur, et le plus souvent d&eacute;j&agrave; de niveau universitaire), dont les comp&eacute;tences acad&eacute;miques, les repr&eacute;sentations li&eacute;es &agrave; l&rsquo;apprentissage et l&rsquo;autonomisation de l&rsquo;apprentissage sont &agrave; r&eacute;activer.</li> <li>Potentiel fragilis&eacute;&nbsp;: par opposition aux &eacute;tudiants Erasmus qui ont obtenu leur bourse au terme d&rsquo;une s&eacute;lection parfois pouss&eacute;e et trouvent assez facilement leur place dans l&rsquo;institution d&rsquo;accueil&nbsp;gr&acirc;ce au &laquo;&nbsp;parrainage&nbsp;&raquo; de leur universit&eacute; d&rsquo;origine (spirale positive), les personnes issues de la migration forc&eacute;e peuvent avoir perdu confiance en leurs capacit&eacute;s. Elles ont fui leur pays, interrompu leur parcours, quitt&eacute; leur institution d&rsquo;enseignement, parfois sans dipl&ocirc;me. Dans leur universit&eacute; d&rsquo;accueil, elles ne se sentent pas vraiment &agrave; leur place et ont le sentiment de ne pas/ne plus appartenir &agrave; la cat&eacute;gorie des bons &eacute;tudiants (spirale n&eacute;gative).</li> <li>Sentiment identitaire accru et nostalgie du pays&nbsp;: les &eacute;tudiants du programme partagent ces ressentis avec les &eacute;tudiants internationaux, mais les &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s restent dans le pays d&rsquo;accueil, d&rsquo;o&ugrave; la n&eacute;cessit&eacute; pour eux de l&rsquo;int&eacute;gration dans la soci&eacute;t&eacute; belge.</li> <li>Situation incertaine&nbsp;: parfois, les &eacute;tudiants A2U sont dans une grande pr&eacute;carit&eacute; quant au statut, au logement, &agrave; la situation familiale, au travail et m&ecirc;me au projet d&rsquo;&eacute;tude. Certaines d&eacute;marches administratives sont chronophages et &eacute;nergivores. Ils ont l&rsquo;esprit ailleurs et sont pr&eacute;occup&eacute;s.</li> </ul> <p>Bien &eacute;videmment, le public A2U n&rsquo;est pas homog&egrave;ne. Chaque &eacute;tudiant se distingue en fonction de son v&eacute;cu ant&eacute;rieur, de son &acirc;ge, de son genre, de sa religion, de sa premi&egrave;re langue, de son niveau d&rsquo;&eacute;tude, de son &eacute;ventuelle exp&eacute;rience professionnelle. Cependant, ce qui diff&eacute;rencie les &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s des &eacute;tudiants internationaux &laquo;&nbsp;classiques&nbsp;&raquo;, c&rsquo;est que chez eux les besoins li&eacute;s &agrave; l&rsquo;accomplissement de soi sont tr&egrave;s importants, voire vitaux.</p> <p>Pour accompagner un tel public, la posture de l&rsquo;enseignant devra &ecirc;tre elle aussi sp&eacute;cifique. Il faudra observer, &eacute;couter, valoriser et encourager, davantage que pour un public FLE classique.</p> <p>Nous venons de mettre en &eacute;vidence les enjeux psycho-affectifs sp&eacute;cifiques &agrave; ce public, mais le c&oelig;ur du cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire reste bien &eacute;videmment l&rsquo;apprentissage langagier au service de l&rsquo;int&eacute;gration universitaire.</p> <h2><strong>3. Les besoins langagiers</strong></h2> <p>Pour d&eacute;crire les besoins langagiers du public A2U, nous avons identifi&eacute; 13 situations de communication auxquelles les participants au programme sont confront&eacute;s au fur et &agrave; mesure de leur ann&eacute;e pr&eacute;paratoire et pour lesquelles la maitrise du fran&ccedil;ais est indispensable&nbsp;:</p> <ol> <li>Conna&icirc;tre l&rsquo;universit&eacute;</li> <li>Se pr&eacute;senter en tant qu&rsquo;&eacute;tudiant</li> <li>Interagir avec des responsables acad&eacute;miques et administratifs</li> <li>Remplir des dossiers d&rsquo;admission</li> <li>S&rsquo;inscrire &agrave; un cours</li> <li>Comprendre le calendrier acad&eacute;mique et un horaire de cours</li> <li>Comprendre l&rsquo;organisation et le programme des &eacute;tudes de l&rsquo;UCLouvain</li> <li>Comprendre les objectifs d&rsquo;un cours, les attentes du professeur, les m&eacute;thodes d&rsquo;enseignement et d&rsquo;&eacute;valuation, les acquis d&rsquo;apprentissage</li> <li>Suivre des cours magistraux</li> <li>Suivre des cours &laquo;&nbsp;interactifs&nbsp;&raquo;</li> <li>&Eacute;tudier</li> <li>R&eacute;aliser des travaux dans le cadre des cours</li> <li>Passer des examens universitaires.</li> </ol> <h2><strong>4. La traduction des besoins en objectifs</strong></h2> <p>Conform&eacute;ment &agrave; la d&eacute;marche de conception de tout cours de fran&ccedil;ais sur objectifs sp&eacute;cifiques, une fois que les besoins sont identifi&eacute;s, les objectifs du programme de formation peuvent &ecirc;tre d&eacute;finis. Nous les avons mod&eacute;lis&eacute;s sous la forme d&rsquo;un tableau dont nous pr&eacute;sentons uniquement ici l&rsquo;architecture&nbsp;:</p> <p style="text-align: center;"><em>Tableau 2&nbsp;: Besoins et objectifs du cours de fran&ccedil;ais</em></p> <p><img height="174" src="https://www.numerev.com/img/ck_446_6_image2.png" width="605" /></p> <p>Sur un axe vertical, on retrouve les 13 situations de communication li&eacute;es &agrave; l&rsquo;int&eacute;gration universitaire des participants au programme A2U. Sur l&rsquo;axe horizontal, nous d&eacute;clinons chaque situation de communication en objectifs.</p> <ul> <li>Les objectifs linguistiques englobent les savoirs et savoir-faire lexicaux, grammaticaux et phon&eacute;tiques.</li> <li>Les objectifs pragmatiques comprennent les objectifs discursifs (les genres de textes oraux et &eacute;crits que doivent maitriser les &eacute;tudiants, en r&eacute;ception et/ou en production) et fonctionnels (les actes de parole que doivent r&eacute;aliser les &eacute;tudiants).</li> <li>Les objectifs socio-culturels recouvrent les objectifs interculturels (comp&eacute;tences cognitives, affectives et comportementales n&eacute;cessaires pour g&eacute;rer l&rsquo;interculturalit&eacute; de fa&ccedil;on g&eacute;n&eacute;rale)[1] et acad&eacute;miques (connaissance de toutes les pratiques culturelles li&eacute;es &agrave; la communaut&eacute; universitaire de l&rsquo;UCLouvain, explicites et implicites).</li> <li>Les objectifs psycho-affectifs renvoient aux qualit&eacute;s interpersonnelles que doivent d&eacute;velopper les &eacute;tudiants pour r&eacute;ussir leur int&eacute;gration dans la vie universitaire (par exemple, le sentiment d&rsquo;appartenance, la confiance en soi, l&rsquo;autonomie, la proactivit&eacute;, l&rsquo;aptitude &agrave; donner du sens aux difficult&eacute;s, &agrave; identifier ses forces, &agrave; relever des d&eacute;fis, &agrave; valoriser ses acquis, &agrave; g&eacute;rer son temps, etc.).</li> </ul> <p>Enfin, dans le but de rendre compte de la sp&eacute;cificit&eacute; du public A2U en comparaison avec les &eacute;tudiants internationaux &laquo;&nbsp;classiques&nbsp;&raquo;, nous proposons d&rsquo;ajouter &agrave; l&rsquo;extr&ecirc;me gauche du tableau une colonne transversale, dans laquelle nous mentionnons 3 besoins psychologiques fondamentaux&nbsp;:</p> <ul> <li>la relation ou l&#39;appartenance sociale, &agrave; savoir le besoin de se sentir connect&eacute; et support&eacute; par d&#39;autres personnes&nbsp;;</li> <li>l&#39;autonomie, c&rsquo;est-&agrave;-dire le besoin de se sentir &agrave; l&#39;origine ou &agrave; la source de ses actions&nbsp;;</li> <li>la comp&eacute;tence&nbsp;ou le besoin de se sentir efficace et capable d&#39;effectuer des t&acirc;ches de diff&eacute;rents niveaux de difficult&eacute;.</li> </ul> <p>Ces concepts issus de la typologie des psychologues am&eacute;ricains Edward Deci et Richard Ryan (2002)&nbsp;d&eacute;crivent des besoins dont la satisfaction constitue le m&eacute;canisme essentiel pour la sant&eacute; psychologique et le fonctionnement optimal des individus, enfants ou adultes. Avec le public des &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s, l&rsquo;attention &agrave; ces 3 besoins doit &ecirc;tre pr&eacute;sente dans chaque activit&eacute; d&rsquo;apprentissage.</p> <h2><strong>5. Les activit&eacute;s d&rsquo;apprentissage</strong></h2> <p>Les principes qui ont guid&eacute; la conception des activit&eacute;s d&rsquo;apprentissage au sein du cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire aux &eacute;tudes universitaires s&rsquo;inscrivent dans l&rsquo;approche actionnelle. En cela, nous suivons les recommandations &eacute;mises par Katia Vandermeulen sur la base d&rsquo;une analyse des formations financ&eacute;es par l&rsquo;Office fran&ccedil;ais de l&rsquo;immigration et de l&rsquo;int&eacute;gration (2012&nbsp;: paragraphe 70). Ainsi, l&rsquo;&eacute;tudiant-r&eacute;fugi&eacute; est plac&eacute; en posture d&rsquo;apprenant &laquo;&nbsp;acteur social&nbsp;&raquo; &agrave; qui des t&acirc;ches authentiques sont propos&eacute;es, c&rsquo;est-&agrave;-dire des &laquo;&nbsp;t&acirc;ches (qui ne sont pas seulement langagi&egrave;res) dans des circonstances et un environnement donn&eacute;s, &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur d&rsquo;un domaine d&rsquo;action particulier&nbsp;&raquo; (CECRL&nbsp;: 15).</p> <p>Au travers des t&acirc;ches propos&eacute;es, les &eacute;tudiants A2U d&eacute;veloppent des comp&eacute;tences langagi&egrave;res, pragmatiques, socio-culturelles et psycho-affectives, ainsi que des strat&eacute;gies d&rsquo;int&eacute;gration et de compr&eacute;hension qui leur permettront d&rsquo;agir plus efficacement dans le nouveau syst&egrave;me universitaire auquel ils appartiennent.</p> <p>Pour clarifier la d&eacute;marche, nous allons d&eacute;crire trois s&eacute;quences de cours construites en fonction d&rsquo;une t&acirc;che finale. Chaque t&acirc;che est en lien avec un &eacute;v&egrave;nement acad&eacute;mique ou culturel organis&eacute; par l&rsquo;UCLouvain. Ce tableau pr&eacute;cise les situations de communication travaill&eacute;es dans chaque s&eacute;quence, ainsi que la t&acirc;che finale.</p> <p style="text-align: center;"><em>Tableau 3&nbsp;: Ev&egrave;nement acad&eacute;mique, situations de communication et t&acirc;che finale</em></p> <p style="text-align: center;"><img height="406" src="https://www.numerev.com/img/ck_446_6_image4.png" width="858" /></p> <h3><strong>5.1. La soir&eacute;e &laquo;&nbsp;Info masters&nbsp;&raquo;</strong></h3> <p>La s&eacute;quence de 8 heures de cours se d&eacute;ploie autour de la soir&eacute;e &laquo;&nbsp;Info masters&nbsp;&raquo; organis&eacute;e en novembre par l&rsquo;universit&eacute;, occasion de se renseigner aupr&egrave;s des repr&eacute;sentants des facult&eacute;s afin de choisir un programme d&rsquo;&eacute;tudes pour l&rsquo;ann&eacute;e acad&eacute;mique suivante.</p> <p>La t&acirc;che finale demand&eacute;e &agrave; l&rsquo;&eacute;tudiant est la r&eacute;daction d&rsquo;une lettre formelle de demande d&rsquo;admission &agrave; un programme d&rsquo;&eacute;tudes, adress&eacute;e au responsable facultaire. La lettre r&eacute;dig&eacute;e dans le cadre du cours deviendra un des &eacute;l&eacute;ments constitutifs du dossier d&rsquo;admission envoy&eacute; au service des inscriptions &agrave; la fin du programme A2U.</p> <p>La r&eacute;alisation de cette t&acirc;che se construit en 4 moments.</p> <p style="text-align: center;"><em>Sch&eacute;ma 1&nbsp;: Les 4 &eacute;tapes d&rsquo;une t&acirc;che</em></p> <p><img height="105" src="https://www.numerev.com/img/ck_446_6_image5.png" width="851" /></p> <p>&nbsp;</p> <ul> <li>Pr&eacute;paration en classe&nbsp;: les &eacute;tudiants pr&eacute;parent les interactions orales auxquelles ils seront confront&eacute;s lors de la soir&eacute;e. Ils d&eacute;couvrent le lexique sp&eacute;cifique &agrave; la discipline qu&rsquo;ils ont le projet d&rsquo;&eacute;tudier gr&acirc;ce aux informations en ligne. Ils lisent la description de programme, les pr&eacute;requis exig&eacute;s, l&rsquo;enchainement des cours sur les deux quadrimestres, l&rsquo;agencement des cours en cycle, etc. Outre les apprentissages de type linguistiques, pragmatiques et socio-culturels, cette activit&eacute; de recherche sur le site de l&rsquo;universit&eacute; est &eacute;galement l&rsquo;occasion de d&eacute;velopper les comp&eacute;tences num&eacute;riques, encore faibles chez quelques-uns. D&rsquo;un point de vue psycho-affectif, la d&eacute;couverte de ces contenus renforce le sentiment de comp&eacute;tence car ils r&eacute;alisent que leurs bagages ne sont pas vides&nbsp;: ils ont d&eacute;j&agrave; acquis des connaissances, des exp&eacute;riences qu&rsquo;ils pourront faire valoir. Tout n&rsquo;est pas &agrave; (re-) construire.</li> <li>Confrontation au monde universitaire : pr&eacute;par&eacute;s &agrave; la soir&eacute;e &laquo;&nbsp;Info masters&nbsp;&raquo;, les &eacute;tudiants g&egrave;rent mieux le stress d&ucirc; &agrave; la nouveaut&eacute; de la situation, au fait de parler en fran&ccedil;ais dans le monde &laquo;&nbsp;r&eacute;el&nbsp;&raquo;, &agrave; la construction encore fragile de leur projet futur ou au fait d&rsquo;assumer la position d&rsquo;acteur de leur projet.</li> <li>Partage social en classe&nbsp;: apr&egrave;s l&rsquo;&eacute;v&egrave;nement, du temps est consacr&eacute; en classe &agrave; l&rsquo;expression et au partage des &eacute;motions g&eacute;n&eacute;r&eacute;es par l&rsquo;activit&eacute;.</li> <li>R&eacute;alisation de la t&acirc;che finale&nbsp;: les caract&eacute;ristiques pragmatiques du genre de la lettre formelle sont expos&eacute;es. Les consignes et les exigences linguistiques pour la production &eacute;crite finale sont adapt&eacute;es en fonction du niveau de maitrise du fran&ccedil;ais de chacun. Afin de construire leur argumentation, les &eacute;tudiants cherchent en ligne des informations suppl&eacute;mentaires sur le programme qui les tente, ainsi que le nom des membres de la commission d&rsquo;admission &agrave; qui adresser la lettre. Cette &eacute;tape permet d&rsquo;envisager l&rsquo;organigramme de l&rsquo;universit&eacute; et les diff&eacute;rents titres et fonctions, ce qui renforce les apprentissages lexicaux et socio-culturels.</li> </ul> <h3><strong>&nbsp;5.2. Rentr&eacute;e du 2<sup>e</sup> quadrimestre</strong></h3> <p>Au second quadrimestre (f&eacute;vrier &agrave; juin), les &eacute;tudiants A2U doivent suivre un ou deux cours dans la discipline qui les int&eacute;resse. Le choix n&rsquo;est pas libre, c&rsquo;est la facult&eacute; qui le leur propose sur la base de leur parcours ant&eacute;rieur ou simplement de l&rsquo;horaire. L&rsquo;immersion dans des salles de classe remplies d&rsquo;&eacute;tudiants belges qui &eacute;coutent un professeur expliquer des contenus techniques en fran&ccedil;ais constitue un vrai d&eacute;fi pour la majorit&eacute; d&rsquo;entre eux. Ils se retrouvent dans une situation tr&egrave;s inconfortable dans laquelle ils doivent &ecirc;tre directement comp&eacute;tents. Ils vivent une vraie confrontation alors qu&rsquo;ils se sentent souvent vuln&eacute;rables.</p> <p>Une s&eacute;quence de 14 heures de cours les pr&eacute;pare &agrave; cette confrontation. Elle permet de diminuer le stress et de souligner les acquis ant&eacute;rieurs de chaque &eacute;tudiant afin d&rsquo;augmenter sa confiance et de l&eacute;gitimer sa place dans la communaut&eacute; facultaire. La t&acirc;che finale consiste &agrave; pr&eacute;senter oralement un cours disciplinaire suivi par l&rsquo;&eacute;tudiant avec un support de type PowerPoint, et &agrave; partager son exp&eacute;rience personnelle dans cette situation de communication.</p> <p>La pr&eacute;paration de la t&acirc;che finale passe par plusieurs &eacute;tapes.</p> <ul> <li>Dans un premier temps, l&rsquo;&eacute;tudiant analyse la fiche descriptive du cours choisi, dans laquelle sont pr&eacute;cis&eacute;s l&rsquo;identit&eacute; du professeur, le nombre de cr&eacute;dits, la langue d&rsquo;enseignement, les pr&eacute;requis exig&eacute;s, les th&egrave;mes abord&eacute;s, les acquis d&rsquo;apprentissage, la m&eacute;thode d&rsquo;enseignement (cours magistraux, s&eacute;ances d&rsquo;exercices, s&eacute;minaires, etc.), le mode d&rsquo;&eacute;valuation, les supports de cours (dont Moodle) et la bibliographie. L&rsquo;&eacute;tudiant peut d&egrave;s lors commencer &agrave; constituer son propre lexique disciplinaire. Les acquis d&rsquo;apprentissage d&eacute;crits en verbes op&eacute;rateurs sont l&rsquo;occasion de travailler les objectifs lexicaux (verbes de consignes) et socioculturels (comp&eacute;tences acad&eacute;miques attendues). Enfin, sur un plan psycho-affectif, la compr&eacute;hension du mode d&rsquo;&eacute;valuation rassure l&rsquo;&eacute;tudiant quant aux attentes du professeur.</li> <li>Dans la seconde &eacute;tape, l&rsquo;&eacute;tudiant explore la plateforme Moodle de son cours et appr&eacute;hende son utilit&eacute; p&eacute;dagogique : lieu de d&eacute;p&ocirc;t des supports de cours (PowerPoint, vid&eacute;os, articles&hellip;), lieu de mise en place des travaux de groupe, lieu d&rsquo;interaction (forum, chat, sondage&hellip;), lieu d&rsquo;&eacute;valuation ou simple calendrier.</li> <li>Avant la pr&eacute;sentation finale, 2 heures de cours sont d&eacute;di&eacute;es au logiciel PowerPoint et &agrave; la mani&egrave;re d&rsquo;y structurer et pr&eacute;senter les contenus. Tout en faisant l&rsquo;exercice d&rsquo;une pr&eacute;sentation orale avec support visuel et en utilisant un nouveau vocabulaire disciplinaire, les &eacute;tudiants sont fiers de pr&eacute;senter leur cours, les d&eacute;fis qui les attendent, mais aussi de manifester leur appartenance &agrave; une facult&eacute;, &agrave; un groupe d&rsquo;&eacute;tudiants. Comme dans la s&eacute;quence d&eacute;crite pr&eacute;c&eacute;demment, un moment de partage social est propos&eacute; au terme des pr&eacute;sentations, o&ugrave; chacun exprime ses joies, ses surprises et les difficult&eacute;s v&eacute;cues lors des premi&egrave;res s&eacute;ances de cours disciplinaire.</li> </ul> <h3><strong>&nbsp;5.3. &laquo;&nbsp;La Nuit des mots&nbsp;&raquo;</strong></h3> <p>Le dernier exemple met davantage en lumi&egrave;re la n&eacute;cessit&eacute; de prendre en compte les &eacute;motions dans le cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire. Il s&rsquo;agit de la s&eacute;quence &laquo;&nbsp;30.000 autres &agrave; l&rsquo;UCLouvain&nbsp;&raquo; (10 heures de cours au total) propos&eacute;e en 2018-2019, en lien avec la situation de communication universitaire n&deg;2 &laquo;&nbsp;Se pr&eacute;senter en tant qu&rsquo;&eacute;tudiant&nbsp;&raquo;.</p> <p>Cette ann&eacute;e-l&agrave;, l&rsquo;UCLouvain&nbsp;s&rsquo;&eacute;tait choisie comme th&egrave;me : &laquo;&nbsp;LouvaINternational, une ann&eacute;e d&eacute;di&eacute;e &agrave; une autre vision des relations internationales&nbsp;&raquo;. Dans ce contexte, le Mus&eacute;e L, mus&eacute;e universitaire, pr&eacute;sentait l&rsquo;exposition BienvenUE&nbsp;sur le th&egrave;me de la ligne migratoire sud-nord, tandis que l&rsquo;ILV proposait &agrave; tous ses &eacute;tudiants un projet d&rsquo;expression orale ou &eacute;crite dans les diff&eacute;rentes langues enseign&eacute;es, intitul&eacute; &laquo;&nbsp;30.000 autres &agrave; l&rsquo;UCLouvain&nbsp;&raquo;. Les productions r&eacute;alis&eacute;es dans les cours de l&rsquo;ILV &eacute;taient ensuite expos&eacute;es plusieurs jours au Mus&eacute;e L, et une soir&eacute;e de vernissage &eacute;tait organis&eacute;e&nbsp;: &laquo;&nbsp;La Nuit des mots&nbsp;&raquo;.</p> <p>Les &eacute;tudiants A2U ont particip&eacute; au projet &laquo;&nbsp;30.000 autres&nbsp;&raquo; dans le cadre de leur cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire. La t&acirc;che finale consistait &agrave; r&eacute;aliser par &eacute;crit puis, pour ceux qui le souhaitaient, sous forme d&rsquo;une courte capsule vid&eacute;o, un &laquo;&nbsp;autoportrait humaniste&nbsp;&raquo; o&ugrave;, dans l&rsquo;esprit propos&eacute; par Yann Arthus-Bertrand dans le projet 7 milliards d&rsquo;autres [2], ils exprimaient leur vision du monde sur quelques th&egrave;mes essentiels (r&ecirc;ve d&rsquo;enfant, la vie apr&egrave;s la mort, vivre ensemble sur la m&ecirc;me plan&egrave;te, un petit bonheur, transmission&hellip;).</p> <p>La s&eacute;quence se structurait en 4 &eacute;tapes :</p> <p style="text-align: center;"><em>Sch&eacute;ma 2&nbsp;: Les 4 &eacute;tapes du projet &laquo;&nbsp;30 000 autres&nbsp;&raquo;</em></p> <p><img height="305" src="https://www.numerev.com/img/ck_446_6_image6.png" width="794" /></p> <p>Avant de se lancer dans la t&acirc;che de production, deux moments d&eacute;clencheurs ont &eacute;t&eacute; v&eacute;cus en groupe&nbsp;: la visite guid&eacute;e de l&rsquo;exposition BienvenUE au Mus&eacute;e L et le visionnement d&rsquo;extraits du documentaire 7 milliards d&rsquo;autres, deux activit&eacute;s fortes en &eacute;motions car elles touchaient au parcours migratoire des &eacute;tudiants, &agrave; leur histoire, &agrave; leur identit&eacute;.</p> <p>La production finale faisant l&rsquo;objet d&rsquo;une exposition publique, l&rsquo;enseignante a &eacute;valu&eacute; de fa&ccedil;on formative la langue des textes et vid&eacute;os r&eacute;alis&eacute;s par chaque &eacute;tudiant afin d&rsquo;aboutir &agrave; une mise en mots la plus soign&eacute;e possible.</p> <p>Enfin, les &eacute;tudiants A2U ont particip&eacute; au vernissage de l&rsquo;exposition temporaire lors &laquo;&nbsp;La Nuit des mots&nbsp;&raquo; en accueillant les visiteurs, en les guidant et en r&eacute;pondant aux questions sur leurs &laquo;&nbsp;&oelig;uvres&nbsp;&raquo;.</p> <p>Trois temps de partage social&nbsp;ont rythm&eacute; la s&eacute;quence. Les &eacute;motions qui y ont &eacute;t&eacute; exprim&eacute;es ont &eacute;volu&eacute; et traduisent le niveau de satisfaction des besoins psycho-affectifs : apr&egrave;s la visite guid&eacute;e de l&rsquo;exposition BienvenUE et le visionnement d&rsquo;extraits du documentaire 7 milliards d&rsquo;autres, ce sont surtout des &eacute;motions n&eacute;gatives (col&egrave;re, tristesse, peur) qui ont &eacute;merg&eacute;&nbsp;; apr&egrave;s la quatri&egrave;me et derni&egrave;re activit&eacute;, &laquo;&nbsp;La nuit des mots&nbsp;&raquo;, le partage social a cette fois fait &eacute;merger des &eacute;motions positives (joie, fiert&eacute;).</p> <p>La s&eacute;quence &laquo;&nbsp;30.000 autres &agrave; l&rsquo;UCLouvain&nbsp;&raquo; a ainsi travaill&eacute; sur plusieurs types d&rsquo;objectifs sp&eacute;cifiques au public A2U&nbsp;: langagiers, acad&eacute;miques et psycho-affectifs (sentiment d&rsquo;appartenance &agrave; la communaut&eacute; universitaire, estime de soi et valorisation personnelle).</p> <p>On pourrait se demander s&rsquo;il est appropri&eacute; d&rsquo;occuper davantage les &eacute;tudiants en leur proposant des projets d&rsquo;une telle ampleur dans le cadre du cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire. On sait qu&rsquo;ils sont d&eacute;j&agrave; &laquo;&nbsp;pr&eacute;-occup&eacute;s&nbsp;&raquo;, que le programme A2U est charg&eacute; et que les enseignants des cours de FLE et des cours disciplinaires imposent des travaux et des &eacute;ch&eacute;ances &agrave; respecter. N&eacute;anmoins, les &eacute;tudiants sont visiblement satisfaits par le programme dans sa globalit&eacute;, comme ils l&rsquo;ont par exemple exprim&eacute; en juin 2020 lors du jury final. Khushal, &eacute;tudiant afghan, d&eacute;clare&nbsp;: &laquo;&nbsp;Gr&acirc;ce &agrave; A2U, je ne me sens plus r&eacute;fugi&eacute; ou demandeur d&rsquo;asile, mais un &eacute;tudiant normal. J&rsquo;&eacute;tudie dans les diff&eacute;rents lieux, je participe &agrave; beaucoup d&rsquo;activit&eacute;s&nbsp;&raquo;. Eduardo, &eacute;tudiant colombien, d&eacute;crit A2U comme &laquo;&nbsp;un moment calme, heureux, de r&eacute;flexion sur l&rsquo;avenir personnel et la famille.&nbsp;&raquo;</p> <p>Dans leurs t&eacute;moignages, tant Khushal qu&rsquo;Eduardo font r&eacute;f&eacute;rence &agrave; leurs ressentis. Nous allons montrer comment le cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire est l&rsquo;espace du programme A2U qui accorde &agrave; la dimension &eacute;motionnelle la place la plus centrale.</p> <h2><strong>6. Les &eacute;motions au c&oelig;ur du cours</strong></h2> <p>Comme l&rsquo;ont montr&eacute; les 3 exemples ci-dessus, la sp&eacute;cificit&eacute; du cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire est qu&rsquo;il laisse de la place pour exprimer les &eacute;motions. Pour Ilios Kotsou, l&rsquo;&eacute;motion est une messag&egrave;re qui indique le niveau de satisfaction de nos besoins, &laquo; sorte de barom&egrave;tre de notre capacit&eacute; d&rsquo;adaptation et de notre &eacute;tat d&rsquo;&eacute;quilibre par rapport &agrave; l&rsquo;environnement &raquo; (Mikolajczak et al., 2009&nbsp;: 117). Or, les &eacute;motions sont d&eacute;clench&eacute;es dans 2 types de situations. Premi&egrave;rement, elles apparaissent dans des situations li&eacute;es &agrave; la r&eacute;alisation des objectifs individuels. Si l&rsquo;objectif individuel est atteint, l&rsquo;&eacute;motion ressentie sera positive, telle que la joie ou la fiert&eacute;. Si l&rsquo;objectif individuel est menac&eacute; ou entrav&eacute;, l&rsquo;&eacute;motion sera n&eacute;gative, telle que la tristesse ou la col&egrave;re (Mikolajczak et al., 2009&nbsp;: 16-21). Deuxi&egrave;mement, elles surgissent &agrave; l&rsquo;occasion de situations li&eacute;es aux 3 croyances fondamentales qui permettent de fonctionner et donner du sens au chaos (Janoff-Bullman, 1992), &agrave; savoir : le monde environnant est globalement bienveillant&nbsp;; le monde environnant est globalement juste (&laquo;&nbsp;on re&ccedil;oit ce que l&rsquo;on m&eacute;rite&nbsp;&raquo;)&nbsp;; je suis globalement meilleur que la moyenne.</p> <p>&Agrave; la diff&eacute;rence des &eacute;tudiants internationaux &laquo;&nbsp;classiques&nbsp;&raquo;, les objectifs individuels des &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s sont entrav&eacute;s et leurs croyances fondamentales sont mises &agrave; rude &eacute;preuve. Leurs besoins physiologiques et psychologiques ont &eacute;t&eacute; menac&eacute;s et le sont peut-&ecirc;tre encore puisqu&rsquo;ils ont fui leur pays et ne se sentent pas (encore) en s&eacute;curit&eacute; ici. Ils sont dans un processus de stabilisation qui demande beaucoup d&rsquo;&eacute;nergie et de disponibilit&eacute; cognitive.</p> <p>Les chercheurs sp&eacute;cialis&eacute;s dans les &eacute;motions corroborent notre pratique. Ils d&eacute;montrent que l&rsquo;expression des &eacute;motions peut &ecirc;tre associ&eacute;e &agrave; de meilleurs r&eacute;sultats acad&eacute;miques et &agrave; une diminution des plaintes somatiques&nbsp;: nommer simplement les &eacute;motions ressenties augmente l&rsquo;activit&eacute; c&eacute;r&eacute;brale du langage et diminue le stress (Lumley et Provenzano, 2003) ; &laquo;&nbsp;l&rsquo;&eacute;motion est toujours porteuse d&rsquo;un message&nbsp;&raquo; (Clore, Gasper et Garvin, 2001, cit&eacute;s par Mikolajczak 2009&nbsp;: 18)&nbsp;et elle informe de notre rapport au monde et facilite notre passage &agrave; l&rsquo;action (idem)&nbsp;; enfin, l&rsquo;expression des &eacute;motions positives peut influencer favorablement la performance d&rsquo;un groupe (Barsade, 2002).</p> <p>Par cons&eacute;quent, l&rsquo;expression des &eacute;motions est essentielle dans ce groupe et se justifie dans le cadre des activit&eacute;s d&rsquo;apprentissage de la langue&nbsp;pour s&rsquo;int&eacute;grer &agrave; l&rsquo;universit&eacute;. Raconter la situation, exprimer ce que l&rsquo;on ressent, facilite le passage &agrave; l&rsquo;action, ce qui est id&eacute;al dans un cours qui repose sur une approche actionnelle.</p> <p>En 2019-2020, nous avons souhait&eacute; accorder une place encore plus grande aux &eacute;motions qui sont souvent oubli&eacute;es dans un cursus acad&eacute;mique et sont pourtant partie prenante de l&rsquo;apprentissage d&rsquo;une langue[3]. Avec le public du programme A2U, il nous a sembl&eacute; n&eacute;cessaire de donner un espace particulier aux &eacute;motions et de les int&eacute;grer de fa&ccedil;on explicite en proposant des s&eacute;ances intitul&eacute;es &laquo;&nbsp;Emo-arts&nbsp;&raquo;.</p> <h2><strong>7. Les bulles &laquo;&nbsp;Emo-arts&nbsp;&raquo;</strong></h2> <p>L&rsquo;objectif des bulles &laquo;&nbsp;&eacute;mo-arts&nbsp;&raquo; (Berdal-Masuy, 2018) est de donner une respiration dans un programme tr&egrave;s orient&eacute; sur les exigences administratives et organisationnelles de la vie &agrave; l&rsquo;universit&eacute;. Il a &eacute;t&eacute; d&eacute;cid&eacute;, en commun accord avec l&rsquo;enseignante responsable du cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire, de proposer ces s&eacute;quences une fois toutes les 3 &agrave; 4 semaines, en lien avec le th&egrave;me abord&eacute; lors du cours. C&rsquo;est une autre coll&egrave;gue enseignante de FLE qui a anim&eacute; ces s&eacute;ances auxquelles les &eacute;tudiants francophones du programme A2U ont &eacute;t&eacute; convi&eacute;s, aux c&ocirc;t&eacute;s du public non francophone habituel.</p> <p>L&rsquo;objectif &eacute;tait de d&eacute;velopper la comp&eacute;tence &eacute;motionnelle des apprenants &agrave; partir de documents d&eacute;clencheurs issus des arts. En psychologie, la comp&eacute;tence &eacute;motionnelle est d&eacute;finie comme l&rsquo;ensemble des capacit&eacute;s &agrave; traiter les &eacute;motions et/ou les informations &eacute;motionnelles en g&eacute;n&eacute;ral&nbsp;(Mikolajczak, 2009&nbsp;; Mikolajczak et Desseilles, 2012). En p&eacute;dagogie, ce concept trouve un &eacute;quivalent avec ce que Louise Lafortune appelle la &laquo;&nbsp;m&eacute;ta-&eacute;motion&nbsp;&raquo; (Lafortune, 2005&nbsp;: 68), qui consiste &agrave; identifier l&rsquo;&eacute;motion, la comprendre en interrogeant notamment les croyances qui lui sont sous-jacentes, l&rsquo;exprimer, la r&eacute;guler et utiliser les croyances pour parvenir &agrave; la stabiliser. La mise en place d&rsquo;&laquo; activit&eacute;s interactives-r&eacute;flexives &raquo; (ibid.) suscite l&rsquo;expression des affects[4], favorise leur compr&eacute;hension en identifiant les croyances qui sont &agrave; l&rsquo;origine de ceux-ci. Prendre conscience des &eacute;motions qu&rsquo;on ressent quand on apprend une langue est une premi&egrave;re &eacute;tape. La seconde &eacute;tape consiste &agrave; mettre au jour les croyances entretenues afin de d&eacute;velopper des attitudes positives &agrave; l&rsquo;&eacute;gard de la discipline.</p> <p>Cette prise de conscience des sentiments[5] et de leur origine est aussi importante pour le contr&ocirc;le r&eacute;el qu&rsquo;on a sur la t&acirc;che (en lien avec la motivation) que les processus de pens&eacute;e qui accompagnent l&rsquo;accomplissement de cette t&acirc;che (Berdal-Masuy, 2015&nbsp;:&nbsp; 36).</p> <p style="text-align: center;"><em>Tableau 4&nbsp;: Calendrier et th&egrave;mes des s&eacute;ances &laquo;&nbsp;Emo-arts&nbsp;&raquo;</em></p> <p><img height="683" src="https://www.numerev.com/img/ck_446_6_image7.png" width="778" /></p> <p>Pour illustrer ces bulles &eacute;mo-arts, nous d&eacute;crivons ci-dessous 3 s&eacute;ances parmi les 8 propos&eacute;es.</p> <h3><strong>7.1. Les peurs</strong></h3> <p>En lien avec situation de communication n&deg;3 abord&eacute;e dans le cours (&laquo;&nbsp;interagir avec des responsables acad&eacute;miques et administratifs&nbsp;&raquo;), il nous a sembl&eacute; pertinent de traiter le th&egrave;me des peurs, en proposant aux &eacute;tudiants A2U quelques situations dans la vie universitaire susceptibles d&rsquo;&ecirc;tre source d&rsquo;anxi&eacute;t&eacute; et en leur demandant de les classer par ordre d&eacute;croissant d&rsquo;importance (5 novembre 2019). On leur a ensuite propos&eacute; de mimer une premi&egrave;re fois la sc&egrave;ne la plus effrayante, sans paroles, avec l&rsquo;enseignante qui jouait le r&ocirc;le de la personne redout&eacute;e. Il a ensuite &eacute;t&eacute; demand&eacute; de changer un ou plusieurs &eacute;l&eacute;ments de la sc&egrave;ne de telle fa&ccedil;on que la situation soit bien v&eacute;cue. La sc&egrave;ne a &eacute;t&eacute; rejou&eacute;e, cette fois avec des paroles. L&rsquo;interlocutrice &eacute;tait toujours aussi d&eacute;sagr&eacute;able, mais les strat&eacute;gies mises en place par l&rsquo;&eacute;tudiant permettaient de mieux vivre la situation de communication. On a ensuite r&eacute;fl&eacute;chi ensemble sur ce qu&rsquo;il est possible de mettre en place pour &laquo;&nbsp;apprivoiser&nbsp;&raquo; les peurs et parvenir &agrave; g&eacute;rer une situation qui, a priori, est source d&rsquo;anxi&eacute;t&eacute;. La s&eacute;ance s&rsquo;est termin&eacute;e par l&rsquo;&eacute;coute d&rsquo;une chanson On a tous le m&ecirc;me soleil de Gr&eacute;goire et celle du po&egrave;me Invictus de Nelson Mandela.</p> <h3><strong>7.2. Ma langue, ma fiert&eacute;</strong></h3> <p>La sixi&egrave;me s&eacute;ance a eu lieu le 28 janvier 2020 sur le th&egrave;me &laquo;&nbsp;Ma langue, ma fiert&eacute;&nbsp;&raquo;. Chacun devait amener un po&egrave;me (dans sa langue maternelle) qui lui fait du bien. Ce fut l&rsquo;occasion de pr&eacute;senter le th&egrave;me choisi par l&rsquo;universit&eacute; pour l&rsquo;ann&eacute;e 2019-2020&nbsp;: &laquo;&nbsp;Urgence po&eacute;tique&nbsp;&raquo;. On a &eacute;cout&eacute; la po&eacute;tesse belge Laurence Vielle, artiste en r&eacute;sidence &agrave; l&rsquo;UCLouvain, pr&eacute;senter ce th&egrave;me dans un reportage pass&eacute; &agrave; la t&eacute;l&eacute;vision locale&nbsp;: &laquo;&nbsp;Il y a une urgence po&eacute;tique, celle qui r&eacute;veille la part qu&rsquo;on a en nous d&rsquo;&ecirc;tre des &ecirc;tres de d&eacute;sir, des &ecirc;tres de parole, des &ecirc;tres d&rsquo;action. La po&eacute;sie peut nous animer, nous donner de la force, de la vitalit&eacute;. Il faut interroger ce souffle et l&rsquo;animer&nbsp;&raquo;. On a ensuite fait une lecture chorale du texte Asile po&eacute;tique de Laurence Vielle : apr&egrave;s avoir d&eacute;couvert en silence le texte, chacun a choisi une phrase qui le touchait et l&rsquo;a dite &agrave; haute voix. Enfin, chacun a pr&eacute;sent&eacute; le po&egrave;me qu&rsquo;il avait choisi en quelques mots, a expliqu&eacute; pourquoi ce po&egrave;me est important et l&rsquo;a dit &agrave; voix haute dans sa langue maternelle. Durant ce moment suspendu, chaque texte a pris vie gr&acirc;ce aux &eacute;motions et &agrave; la sensibilit&eacute; de la personne qui le proclamait, telle l&rsquo;&oelig;uvre d&rsquo;un po&egrave;te afghan exil&eacute; lue par un &eacute;tudiant pachtoune, le lendemain m&ecirc;me de l&rsquo;arrestation au Pakistan d&rsquo;un leader de la r&eacute;sistance pachtoune[6] &hellip; La s&eacute;ance s&rsquo;est cl&ocirc;tur&eacute;e par la lecture chorale du texte&nbsp;Je suis l&rsquo;homme &eacute;crit par le po&egrave;te belge, Julos Beaucarne.</p> <h3><strong>7.3. L&rsquo;autolouange</strong></h3> <p>La derni&egrave;re bulle &laquo;&nbsp;Emot-arts&nbsp;&raquo; s&rsquo;est d&eacute;roul&eacute;e le 16 juin 2020. Nous avons choisi le th&egrave;me de l&rsquo;autolouange car la fin de l&rsquo;ann&eacute;e marque la fin du parcours A2U dont chacun peut &ecirc;tre fier. La premi&egrave;re &eacute;tape consistait &agrave; r&eacute;fl&eacute;chir sur son identit&eacute; et &agrave; ne pas rester fig&eacute; dans une identit&eacute; &laquo;&nbsp;fine&nbsp;&raquo;, une identit&eacute; unique dont on ne peut sortir et souvent r&eacute;sum&eacute;e &agrave; une seule &eacute;tiquette (en l&rsquo;occurrence, celle de &laquo;&nbsp;r&eacute;fugi&eacute;&nbsp;&raquo;) pour acc&eacute;der aux identit&eacute;s &laquo;&nbsp;&eacute;paisses&nbsp;&raquo; (Moro, 2019), soit les diff&eacute;rentes facettes de son identit&eacute;, dont chacun peut jouer, en fonction des moments. On a donc propos&eacute; aux &eacute;tudiants de noter sur une feuille leurs diff&eacute;rentes identit&eacute;s par rapport &agrave; diff&eacute;rents th&egrave;mes propos&eacute;s (famille, lieu de vie, talents, religion, voyages, etc.) afin de prendre conscience de l&rsquo;ensemble de leurs comp&eacute;tences. Ensuite, on a projet&eacute; le discours de Nelson Mandela lors de son intronisation &agrave; la pr&eacute;sidence de la r&eacute;publique d&rsquo;Afrique du Sud en 1994&nbsp;:</p> <blockquote> <p style="margin-left: 40px;">C&rsquo;est notre lumi&egrave;re et non pas notre obscurit&eacute; qui nous effraie le plus.</p> <p style="margin-left: 40px;">[&hellip;] Vous restreindre, vivre petit ne rend pas service au monde.</p> <p style="margin-left: 40px;">[&hellip;] au fur et &agrave; mesure que nous laissons briller notre propre lumi&egrave;re, nous donnons inconsciemment aux autres la permission de faire de m&ecirc;me</p> </blockquote> <p>A partir de ce discours a &eacute;t&eacute; pr&eacute;sent&eacute;e la pratique de l&rsquo;autolouange, telle qu&rsquo;elle est envisag&eacute;e par Marie Milis (2016), et qui consiste &agrave; &laquo;&nbsp;se mettre en beau&nbsp;&raquo;, en respectant trois r&egrave;gles&nbsp;:&nbsp; &eacute;crire en je, &ecirc;tre vrai (exprimer de vrais talents/qualit&eacute;s) et amplifier. Ainsi, si je pianote, je peux &eacute;crire &laquo;&nbsp;Je suis Mozart&nbsp;&raquo; (&agrave; 1%, mais je ne le dis pas). Il ne s&rsquo;agit pas de s&rsquo;auto-congratuler, mais de croire en soi, adopter une posture de dignit&eacute; int&eacute;rieure, &laquo;&nbsp;honorer l&rsquo;intuition qu&rsquo;on a de soi-m&ecirc;me&nbsp;&raquo;. Apr&egrave;s avoir montr&eacute; quelques exemples illustr&eacute;s par des photos, chacun a &eacute;t&eacute; invit&eacute; &agrave; &eacute;crire quelques lignes d&rsquo;autolouange, puis &agrave; proclamer devant le groupe un portrait de soi sans mensonges, mais sans mod&eacute;ration. La s&eacute;ance s&rsquo;est termin&eacute;e par une discussion sur la diff&eacute;rence entre se vanter et faire une autolouange. Nous avons &eacute;t&eacute; &eacute;duqu&eacute;s &agrave; occuper une toute petite place et, encore, &agrave; demander pardon de l&rsquo;occuper. La pratique de l&rsquo;autolouange restaure l&rsquo;estime de soi et op&egrave;re un v&eacute;ritable retournement de posture.</p> <p>En fin d&rsquo;ann&eacute;e, les activit&eacute;s &laquo;&nbsp;Emo-arts&nbsp;&raquo; ont fait l&rsquo;objet d&rsquo;une &eacute;valuation par l&rsquo;enseignante. Treize &eacute;tudiants ont r&eacute;pondu &agrave; un questionnaire anonyme en ligne. Les r&eacute;sultats tr&egrave;s positifs encouragent &agrave; continuer l&rsquo;exp&eacute;rience l&rsquo;ann&eacute;e prochaine. &nbsp;Les s&eacute;ances &laquo;&nbsp;Emo-arts&nbsp;&raquo; sont pl&eacute;biscit&eacute;es&nbsp;: &laquo;&nbsp;&ccedil;a aide dans la mani&egrave;re de penser et de d&eacute;couvrir ses &eacute;motions&nbsp;&raquo; (Jean-Claude), &laquo;&nbsp;elles aident &agrave; la d&eacute;couverte et &agrave; l&rsquo;enrichissement personnel de chacun&nbsp;&raquo; (Abdullah), &laquo;&nbsp;ces activit&eacute;s permettent de mieux s&rsquo;int&eacute;grer&nbsp;&raquo; (Kadiata), &laquo;&nbsp;elles rendent la distance entre les professeurs et les &eacute;tudiants plus courte&nbsp;&raquo; (Musa), &laquo;&nbsp;&ccedil;a me donne la motivation&nbsp;&raquo; (Amjad). Enfin, lors de l&rsquo;&eacute;valuation orale pendant la derni&egrave;re s&eacute;ance, Jean, &eacute;tudiant burundais, a d&eacute;clar&eacute;&nbsp;: &nbsp;&laquo;&nbsp;on arrive &agrave; connaitre ce qui &eacute;tait cach&eacute; en nous. (&hellip;) On avait l&rsquo;impression de jouer comme des enfants et puis on arrivait &agrave; des choses importantes &agrave; la fin&nbsp;&raquo;.</p> <h2><strong>8. Les raisons du succ&egrave;s&nbsp;: pistes d&rsquo;explication</strong></h2> <p>Les deux premi&egrave;res &eacute;ditions du programme A2U ont &eacute;t&eacute; &eacute;valu&eacute;es par le Louvain Learning Lab (Service de l&rsquo;UCLouvain en charge de l&rsquo;innovation p&eacute;dagogique). Chaque fois, les &eacute;tudiants ont pl&eacute;biscit&eacute; le cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire aux &eacute;tudes universitaires qui a re&ccedil;u des notes maximales en termes de satisfaction, &agrave; l&rsquo;image du t&eacute;moignage de Musa, &eacute;tudiant soudanais, devant le jury final en juin 2020&nbsp;:</p> <blockquote> <p style="margin-left: 40px;">&laquo;&nbsp;Je commence avec le cours qui est le c&oelig;ur du programme A2U selon moi, le cours du fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire aux &eacute;tudes universitaires avec la super professeur (&hellip;), gr&acirc;ce &agrave; ce cours j&rsquo;ai appris presque tout ce qui est n&eacute;cessaire et tout ce que j&rsquo;aurai besoin pour effectuer une &eacute;tude universitaire en Belgique, suivre efficacement les cours et comment je pourrai r&eacute;ussir mon projet d&rsquo;&eacute;tudes au futur, c&rsquo;&eacute;tait vraiment un tr&egrave;s riche cours. C&rsquo;est plus qu&rsquo;un cours, c&rsquo;est un coaching.&nbsp;Et gr&acirc;ce au ce cours c&rsquo;&eacute;tait plus facile de suivre les autres cours de fran&ccedil;ais &agrave; l&rsquo;ILV, personnellement ce cours m&rsquo;a beaucoup aid&eacute; d&rsquo;atteindre mon niveau actuelle de fran&ccedil;ais.&nbsp;&raquo;</p> </blockquote> <p>Pourquoi ce cours est-il autant appr&eacute;ci&eacute;&nbsp;? Nos hypoth&egrave;ses avec trois ans de recul&nbsp;sont les suivantes&nbsp;:</p> <ul> <li>L&rsquo;absence d&rsquo;&eacute;valuation sommative diminue la pression puisqu&rsquo;il n&rsquo;y a aucune obligation de r&eacute;sultat.</li> <li>Les moments de classe ne semblent pas anxiog&egrave;nes. Cela peut s&rsquo;expliquer selon les cinq dimensions propos&eacute;es par Scherer en 2001 (cit&eacute; par Mikolajczak et al., 2009&nbsp;: 14-15) : il s&rsquo;agit d&rsquo;un rendez-vous hebdomadaire (r&eacute;gularit&eacute;), o&ugrave; les interactions sociales sont conviviales (familiarit&eacute;), o&ugrave; certaines activit&eacute;s sont pr&eacute;visibles, agr&eacute;ables (m&ecirc;me si parfois difficiles), pertinentes par rapport aux buts langagiers et acad&eacute;miques et aux besoins individuels, et sont potentiellement maitrisables (m&ecirc;me s&rsquo;il y a une prise de risque).</li> <li>La classe de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire est un lieu o&ugrave; l&rsquo;&eacute;tudiant-r&eacute;fugi&eacute; vit des moments de partage social des &eacute;motions (Rim&eacute; et al., 2011). Or, tant les &eacute;v&egrave;nements positifs que les &eacute;v&egrave;nements n&eacute;gatifs suscitent ce besoin de parler. Par ailleurs, le partage social est d&rsquo;autant plus marqu&eacute;, plus imp&eacute;ratif, plus fr&eacute;quent, et impliquant un plus grand nombre de personne que l&rsquo;&eacute;motion caus&eacute;e par l&rsquo;&eacute;v&egrave;nement est forte&nbsp;(Rim&eacute;, Finkenauer, Luminet, Zech et Philippot, 1998). Le partage social augmente l&rsquo;interaction sociale. Puisque l&rsquo;on vit les &eacute;motions de l&rsquo;autre cela provoque de l&rsquo;empathie. La coh&eacute;sion de groupe se voit renforc&eacute;e car on y re&ccedil;oit et on y donne de la compr&eacute;hension, de l&rsquo;aide et du soutien. Dans le groupe, le sentiment d&rsquo;appartenance est fort.</li> <li>La posture de l&rsquo;enseignante est diff&eacute;rente et juste&nbsp;:&nbsp; bienveillante et garante du cadre. Les situations &eacute;motionnelles sont pr&eacute;sentes, et sont entendues et reconnues de fa&ccedil;on explicite.</li> <li>La d&eacute;marche actionnelle d&rsquo;apprentissage de la langue est un processus qui am&egrave;ne l&rsquo;&eacute;tudiant &agrave; reconstruire un projet qui r&eacute;ponde &agrave; ses besoins propres. A la fin de chaque t&acirc;che, l&rsquo;&eacute;tudiant a le sentiment que ses objectifs individuels sont &agrave; nouveau satisfaits&nbsp;; les croyances fondamentales se r&eacute;tablissent dans son nouveau pays. Il se sent comp&eacute;tent et plus d&eacute;termin&eacute;.</li> </ul> <p>Abdullah, &eacute;tudiant soudanais, en t&eacute;moigne&nbsp;:</p> <blockquote> <p style="margin-left: 40px;">&laquo;&nbsp;Gr&acirc;ce &agrave; ces s&eacute;ances, j&rsquo;ai d&eacute;couvert et appris un tas de choses dans diff&eacute;rents aspects de la vie. D&rsquo;abord, la vie universitaire et la vie d&rsquo;&eacute;tudiants &agrave; Louvain-la-Neuve comme les Kot &agrave; projets, mais aussi les &eacute;v&eacute;nements culturels qui se passent dans la ville. Puis comment faire les d&eacute;marches administratives : par exemple, s&rsquo;inscrire aux cours ou avoir un logement. En plus, les m&eacute;thodes d&rsquo;enseignement et les outils comme l&rsquo;utilisation de Moodle. Ensuite, j&rsquo;ai appris &agrave; faire une pr&eacute;sentation orale r&eacute;ussie avec un support PowerPoint, la prise de notes, un bon C.V et une lettre de motivation. Par ailleurs, de prendre l&rsquo;habitude d&rsquo;&eacute;crire.&nbsp;&raquo;</p> </blockquote> <h2><strong>9. Conclusion</strong></h2> <p>Nous avons d&eacute;crit comment le cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire aux &eacute;tudes universitaires entrem&ecirc;le apprentissage linguistique, int&eacute;gration &agrave; la communaut&eacute; universitaire et accompagnement psycho-affectif. En cela, Le programme s&rsquo;&eacute;carte du st&eacute;r&eacute;otype qui lie maitrise de la langue et int&eacute;gration r&eacute;ussie chez les personnes immigr&eacute;es. Au contraire, A2U partage la conviction de Hambye et Romainville (2014) que c&rsquo;est l&rsquo;int&eacute;gration qui am&egrave;ne la maitrise de la langue, et non l&rsquo;inverse. La non-int&eacute;gration n&rsquo;est pas due &agrave; une question de volont&eacute; ou d&rsquo;effort de la part de la personne immigr&eacute;e. Selon Romainville et Hambye, &agrave; l&rsquo;&eacute;chelle de l&rsquo;Etat, c&rsquo;est la responsabilit&eacute; des pouvoirs politiques d&rsquo;assurer les conditions macro&eacute;conomiques &agrave; l&rsquo;int&eacute;gration sociale, &eacute;conomique, politique des immigr&eacute;s (2014&nbsp;: 80). Nous sommes convaincues qu&rsquo;&agrave; l&rsquo;&eacute;chelle de l&rsquo;universit&eacute;, c&rsquo;est la responsabilit&eacute; des autorit&eacute;s acad&eacute;miques d&rsquo;assurer les conditions suffisantes pour l&rsquo;int&eacute;gration des r&eacute;fugi&eacute;s, pas seulement gr&acirc;ce &agrave; la langue, mais aussi sur les plans acad&eacute;mique, &eacute;conomique, social et, bien s&ucirc;r, psycho-affectif. Il ne suffit en effet pas de maitriser la langue fran&ccedil;aise pour aboutir dans son projet universitaire, sinon le taux global de r&eacute;ussite en premi&egrave;re ann&eacute;e serait plus &eacute;lev&eacute; qu&rsquo;il ne l&rsquo;est[7].</p> <p>Au printemps 2020, le passage brutal &agrave; l&rsquo;enseignement &agrave; distance impos&eacute; par le coronavirus a contribu&eacute; &agrave; mettre encore plus en lumi&egrave;re le r&ocirc;le central du cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire au sein du programme A2U. Le confinement a fortement perturb&eacute; l&rsquo;engagement de chacun et a impact&eacute; n&eacute;gativement la coh&eacute;sion du groupe, pour diff&eacute;rentes raisons&nbsp;: disponibilit&eacute;, probl&egrave;mes techniques ou de connexion, remise en question du projet d&rsquo;&eacute;tudes, disparition d&rsquo;un lieu d&rsquo;&eacute;tudes prestigieux, absence de lieu de travail o&ugrave; &ecirc;tre concentr&eacute;, fonctionnements familiaux ou en centre qui reprennent leurs droits.</p> <p>Durant ces temps troubl&eacute;s, c&rsquo;est le cours de fran&ccedil;ais pr&eacute;paratoire qui a permis de maintenir le lien avec l&rsquo;universit&eacute;. Pour ne pas perdre les &eacute;tudiants et entretenir leur motivation, l&rsquo;enseignante a organis&eacute;, &agrave; c&ocirc;t&eacute; des s&eacute;ances collectives par vid&eacute;oconf&eacute;rence - auxquelles peu d&rsquo;&eacute;tudiants se joignaient -, des rendez-vous individuels et, pendant les cong&eacute;s de printemps, des s&eacute;ances d&rsquo;accompagnement en plus petits groupes auxquels ils &eacute;taient pr&eacute;sents.</p> <p>Le manque de contacts interpersonnels caus&eacute; par la pand&eacute;mie a montr&eacute; combien se r&eacute;unir dans un espace-temps d&rsquo;apprentissage non anxiog&egrave;ne, ouvert &agrave; l&rsquo;expression et au partage des &eacute;motions, est essentiel pour le public des &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s. &nbsp;Les s&eacute;ances collectives en classe donnent un rythme, imposent un travail r&eacute;gulier, soutiennent les contacts, forcent &agrave; sortir de chez soi, &agrave; &ecirc;tre &agrave; l&rsquo;universit&eacute; avec d&rsquo;autres &eacute;tudiants, &agrave; profiter des infrastructures universitaires pour bien travailler. Les moments de partage social renforcent la coh&eacute;sion et l&rsquo;empathie, tandis que les s&eacute;ances &laquo;&nbsp;Emo-arts&nbsp;&raquo; apportent une bulle d&rsquo;oxyg&egrave;ne et ouvrent les horizons.</p> <p>Pour conclure, laissons la parole aux &eacute;tudiants-r&eacute;fugi&eacute;s de l&rsquo;ann&eacute;e 2019-2020&nbsp;:</p> <blockquote> <p>&laquo;&nbsp;Le programme A2U me permet de continuer &agrave; me battre avec dignit&eacute; pour ma vie et celle de ma famille. &nbsp;Je pense que A2U est tr&egrave;s pr&eacute;cieuse et qu&#39;elle devrait &ecirc;tre renforc&eacute;e, reproduite, &eacute;tendue.&nbsp; Davantage de r&eacute;fugi&eacute;s devraient avoir cette possibilit&eacute;.&nbsp;&raquo; (Eduardo, &eacute;tudiant colombien)</p> <p>&laquo;&nbsp;A2U permet d&rsquo;augmenter les connaissances, de trouver des cl&eacute;s, des r&eacute;ponses. Augmenter la confiance pour continuer &agrave; avancer.&nbsp;&raquo; (Davy, &eacute;tudiant burundais)</p> </blockquote> <h2><strong>Bibliographie</strong></h2> <p>BARSADE, Sigal. G., &laquo; The Ripple Effect: Emotional Contagion and Its Influence on Group Behavior &raquo;, Administrative Science Quarterly, 47.4, 2002, p. 644-675.</p> <p>BERDAL-MASUY, Fran&ccedil;oise, Emotissage. Les &eacute;motions dans l&rsquo;apprentissage des langues. Louvain-La-Neuve, PUL, 2018.</p> <p>BERDAL-MASUY, Fran&ccedil;oise, &laquo;&nbsp;Pour une professionnalisation de la comp&eacute;tence &eacute;motionnelle en classe de langues&nbsp;&raquo;, Le langage et l&rsquo;homme, 50.1, 2015, p. 29-42.</p> <p>BYRAM, Michael et al., Autobiographie de rencontres interculturelles. Concepts pour discussion. Conseil de l&rsquo;Europe, 2009. Tir&eacute; le 14/7/20 de http://rm.coe.int/concepts-pour-discussion-autobiographie-de-rencontres-interculturelles/168089ea80</p> <p>CONSEIL DE L&rsquo;EUROPE, Cadre europ&eacute;en commun de r&eacute;f&eacute;rence pour les langues&nbsp;: apprendre, enseigner, &eacute;valuer. Paris, Didier, 2001.</p> <p>DECI, Edward L. et &nbsp;RYAN, Richard M., &laquo;&nbsp;Overview of self-determination theory: an organismic dialectical perspective &raquo;, dans Edward L. Deci &amp; Richard M. Ryan, Handbook of self- determination research, Rochester NY, The University of Rochester press, 2002, p. 3-33.</p> <p>DEWAELE, Jean-Marc., Emotions in Multiple Languages, Basingstoke, Pallgrave Macmillan, 2010.</p> <p>DEWAELE, Jean-Marc, &laquo; Reflections on the Emotional and Psychological Aspects of Foreign Language Learning and Use&nbsp;&raquo;, Anglistik: International Journal of English Studies, 22.1, 2011, p. 23-42.</p> <p>DEWAELE, Jean-Marc, &laquo;&nbsp;Les &eacute;motions au c&oelig;ur de toute activit&eacute; langagi&egrave;re&nbsp;&raquo;, Le langage et l&rsquo;homme, 50.2, 2015 p. 199-201.</p> <p>FAYE, Cathy et SHARPE, Donald, &laquo;&nbsp;Academic Motivation in University: The Role of Basic Psychological Needs and Identity Formation&nbsp;&raquo;, Canadian Journal of Behavioural Science/Revue canadienne des sciences du comportement, 40, 2008, p. 189-199.</p> <p>JANOFF-BULMAN, Ronnie, Shattered assumptions: Towards a New Psychology of Trauma, New York, Free Press, 1992.</p> <p>KRAMSCH, Claire, Context and Culture in Language Teaching, Oxford, Oxford University Press, 1993.</p> <p>KRAMSCH, Claire, The Multilingual Subject. What Foreign Language Learners Say about their Experiences and Why it Matters, Oxford, Oxford University Press, 2009.</p> <p>HAMBYE, Philippe et ROMAINVILLE, Anne-Sophie, Apprentissage du fran&ccedil;ais et int&eacute;gration. Des &eacute;vidences &agrave; interroger, Louvain-la-Neuve,&nbsp;E.M.E, 2014. URL&nbsp;: http://hdl.handle.net/2078.1/145150</p> <p>LAFORTUNE, Louise, P&eacute;dagogie et psychologie des &eacute;motions. Vers la comp&eacute;tence &eacute;motionnelle, Qu&eacute;bec, Presses de l&rsquo;universit&eacute; du Qu&eacute;bec, 2005.</p> <p>LUMLEY, Mark A. et PROVENZANO, Kimberly M., &laquo;&nbsp;Stress management through written emotional disclosure improves academic performance among college students with physical symptoms&nbsp;&raquo;, Journal of Educational Psychology, 95.3, 2003, p. 641&ndash;649.</p> <p>MIKOLAJCZAK, Mo&iuml;ra et DESSEILLES, Martin, Trait&eacute; de r&eacute;gulation des &eacute;motions, Bruxelles, De Boeck, 2012.</p> <p>MIKOLAJCZAK, Mo&iuml;ra, QUOIDBACH, Jordi, KOTSOU, Ilios et N&Eacute;LIS, Delphine, Les comp&eacute;tences &eacute;motionnelles. Paris, Dunod, 2009.</p> <p>MORO, Marie-Rose, &laquo;&nbsp;Aimer nos différences pour construire des liens &agrave; l&rsquo;école comme dans la sociét&eacute;&nbsp;&raquo;. Communication pr&eacute;sent&eacute;e au colloque Empathie et bienveillance au c&oelig;ur des apprentissages&nbsp;: de la maternelle &agrave; l&rsquo;universit&eacute;, Paris, Universit&eacute; Paris-Cr&eacute;teil, 17-19 octobre 2019.</p> <p>MOURLHON-DALLIES, Florence, &laquo;&nbsp;Le fran&ccedil;ais sur objectifs universitaires, entre fran&ccedil;ais acad&eacute;mique, fran&ccedil;ais de sp&eacute;cialit&eacute; et fran&ccedil;ais pr&eacute;-professionnel&nbsp;&raquo;, Actes du colloque &laquo;&nbsp;Le fran&ccedil;ais sur objectif universitaire (Perpignan, 10-12 juin 2010), Synergies Monde, 8.11, 2011. URL&nbsp;: http://gerflint.fr/Base/Monde8-T1/mourlhon-dallies.pdf</p> <p>PAVLENKO, Aneta, Emotion and multilingualism, Cambridge, Cambridge University Press, 2005.</p> <p>PICCARDO, Enrica, &laquo;&nbsp;&Eacute;volution &eacute;pist&eacute;mologique de la didactique des langues : la face cach&eacute;e des &eacute;motions&nbsp;&raquo;, LIDIL, n&deg;48, 2013, p. 17-36.</p> <p>RIM&Eacute;, Bernard, FINKENAUER, Catrin, LUMINET, Olivier, ZECH, Emmanuelle et PHILIPPOT, Pierre, &laquo;&nbsp;Social Sharing of Emotion: New Evidence and New Questions&nbsp;&raquo;, European Review of Social Psychology, 9, 1998, p. 145-189.</p> <p>RIM&Eacute;, Bernard, PAEZ, Dar&iacute;o, KANYANGARA, Patrick et YZERBYT, Vincent, &laquo;&nbsp;The Social Sharing of Emotions in Interpersonal and in Collective Situations: Common Psychosocial Consequences&nbsp;&raquo;, dans Ivan Nyklicek,&nbsp; Ad Vingerhoets et Marcel Zeelenberg, Emotion Regulation and Well-being, New York, Springer, 2011, p. 147-163</p> <p>RYAN, Richard et DECI, Edward, &laquo;&nbsp;Self-Determination Theory and the Facilitation of Intrinsic Motivation, Social Development, and Well-Being&nbsp;&raquo;, The American psychologist, n&deg;55, 2000, p. 68-78.</p> <p>VANDERMEULEN, Katia, &laquo; Approche actionnelle et formation linguistique en contexte migratoire&nbsp;&raquo;, dans Herv&eacute; Adami et V&eacute;ronique Leclercq, Les migrants face aux langues des pays d&#39;accueil&nbsp;: Acquisition en milieu naturel et formation, Villeneuve d&#39;Ascq, Presses universitaires du Septentrion, 2012. URL : http://books.openedition.org/septentrion/14082</p> <p>&nbsp;</p> <p>[1] G&eacute;rer l&rsquo;interculturalit&eacute; consiste &agrave; d&eacute;velopper la capacit&eacute; &agrave; &laquo;&nbsp;exp&eacute;rimenter l&rsquo;alt&eacute;rit&eacute; culturelle&nbsp;&raquo; et s&rsquo;en servir pour s&rsquo;int&eacute;resser et comprendre la culture de l&rsquo;autre, l&rsquo;interpr&eacute;ter, la mettre en rapport avec ses propres pratiques culturelles, et &laquo;&nbsp;parvenir &agrave; une meilleure connaissance et compr&eacute;hension de soi&nbsp;&raquo; (Byram et al., 2009&nbsp;: 7).</p> <p>[2] https://www.yannarthusbertrandphoto.com/fr/biographie/6-milliards-dautres/</p> <p>[3] L&#39;int&eacute;r&ecirc;t pour les &eacute;motions dans le domaine de l&#39;apprentissage des langues &eacute;trang&egrave;res est relativement r&eacute;cent. Claire Kramsch (1993 et 2009), Aneta Pavlenko (2005) et Jean-Marc Dewaele (2008, 2010, 2011) ont &eacute;t&eacute; les premiers &agrave; questionner la relation entre &eacute;motions et langues, mais ce n&#39;est qu&#39;en 2010 que la didactique des langues en tant que telle s&#39;est tourn&eacute;e vers les &eacute;motions comme objet de recherche, gr&acirc;ce, notamment, aux approches humanistes-affectives (Piccardo, 2013).</p> <p>[4] Louise Lafortune (2005) privil&eacute;gie le terme &laquo;&nbsp;affects&nbsp;&raquo; plus g&eacute;n&eacute;ral qu&rsquo;&laquo; &eacute;motions&nbsp;&raquo;. L&rsquo;&eacute;motion renvoie &agrave; une r&eacute;action affective, se manifestant de diverses fa&ccedil;ons (au plan physiologique et comportemental notamment), tandis que les affects renvoient &agrave; la dimension affective, plus globale, dont les composantes sont nombreuses (entre autres les attitudes et les valeurs, les &eacute;motions et les sentiments, la motivation et l&rsquo;attribution).</p> <p>[5] Selon Damasio (1995), les &eacute;motions d&eacute;finissent tout ce que le corps fait appara&icirc;tre comme modifications&nbsp;(d&eacute;charges musculaires, expressions de la mimique, d&eacute;charges des pleurs, du rire, etc.). En opposition, les sentiments sont psychiques, int&eacute;rieurs.</p> <p>[6] http://www.rfi.fr/fr/asie-pacifique/20200128-pakistan-arrestation-leader-pachtoune-critique-envers-arm&eacute;e</p> <p>[7] Selon l&rsquo;Acad&eacute;mie de recherche et d&rsquo;enseignement sup&eacute;rieur, &laquo;&nbsp;sur les 66 117 &eacute;tudiants inscrits dans l&rsquo;enseignement sup&eacute;rieur en F&eacute;d&eacute;ration Wallonie-Bruxelles en 2012-2013, 42 % se retrouvent en 2e ann&eacute;e, 20 % recommencent la m&ecirc;me ann&eacute;e dans la m&ecirc;me section (redoublement) et 38 % se r&eacute;orientent ou abandonnent&nbsp;&raquo; (https://www.ares-ac.be/fr/statistiques/indicateurs#01-taux-de-r&eacute;ussite-de-r&eacute;orientation-de-redoublement-et-d&rsquo;abandon-en-1re-ann&eacute;-de-bachelier).</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp; <p>&nbsp;</p> </p> <p>&nbsp;</p> <p><br /> &nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>