<p>Le FOU s&rsquo;inscrit dans une continuit&eacute; m&eacute;thodologique, mais aussi th&eacute;orique, &agrave; la suite des d&eacute;marches visant &agrave; faire acqu&eacute;rir une langue &agrave; des fins professionnelles. Celles-ci se sont th&eacute;oris&eacute;es sous l&rsquo;appellation Fran&ccedil;ais sur objectifs sp&eacute;cifiques (FOS), qui, ainsi que le rappelle Florence Mourlhon-Dallies&nbsp;(2008), est issue des pratiques nord-am&eacute;ricaines d&rsquo;enseignement connues comme English for Specific Purposes (ESP)&nbsp;(Hutchinson &amp; Waters, 1987). Postulant une similarit&eacute; entre contextes professionnels et acad&eacute;miques, les chercheurs et auteurs se r&eacute;clamant du FOU ont publi&eacute; un riche mat&eacute;riel didactique fond&eacute; sur une collecte de donn&eacute;es, brutes ou sollicit&eacute;es, couvrant l&rsquo;ensemble des situations de communication &agrave; l&rsquo;universit&eacute;.</p>