<p><b>R&eacute;sum&eacute;&nbsp;:&nbsp;</b></p> <p>Dans cet article, les auteures examinent l&rsquo;appr&eacute;hension de l&rsquo;expression &laquo;&nbsp;Fran&ccedil;ais langue seconde&nbsp;&raquo; dans les contextes de la France et du Qu&eacute;bec, et telle qu&rsquo;elle a &eacute;volu&eacute; &agrave; travers des textes institutionnels et des ouvrages de r&eacute;f&eacute;rence. Apr&egrave;s avoir mis en &eacute;vidence la fluctuation notionnelle rattach&eacute;e &agrave; cette terminologie, tributaire des politiques linguistiques et des contextes sociolinguistiques, il s&rsquo;agit d&rsquo;identifier la place qui est envisag&eacute;e pour les disciplines enseign&eacute;es en langue seconde (DLS). Est notamment interrog&eacute;e la r&eacute;partition &eacute;quivoque des responsabilit&eacute;s entre l&rsquo;enseignant de fran&ccedil;ais et les enseignants des autres disciplines scolaires, pour lesquels la formation initiale n&rsquo;est pas envisag&eacute;e de fa&ccedil;on analogue de part et d&rsquo;autre de l&rsquo;Atlantique. En d&eacute;pit de divergences, le nombre restreint d&rsquo;&eacute;tudes et de ressources touchant aux DLS au sein des deux territoires invite &agrave; collaborer sur des probl&eacute;matiques communes pour apporter de la teneur &agrave; un fonctionnement structurel institutionnel qui suppl&eacute;e des lacunes didactiques.</p> <p><b>Abstract :</b></p> <p>In this article, the authors examine the apprehension of the &quot;French as a second language&quot; expression in the contexts of France and Quebec, and as it has evolved through institutional texts and academic references. After highlighting the notional fluctuation associated with this terminology, which depends on linguistic policies and sociolinguistic contexts, the place for second language subjects (SLS) is identified in both sites. In particular, the authors question the equivocal distribution of responsibilities between French teachers and mainstream teachers, for whom initial training is not considered similarly on both sides of the Atlantic. In spite of differences, the limited number of studies and resources related to the SLS within the two territories invites to collaborate on common issues to bring content to a structural and institutional functioning that adresses didactic gaps.</p> <p>Catherine Mendon&ccedil;a Dias - Paris 3 &ndash; Sorbonne Nouvelle<br /> <a href="mailto:catherine.mendonca-dias@sorbonne-nouvelle.fr">catherine.mendonca-dias@sorbonne-nouvelle.fr</a><br /> <br /> Diane Querrien - Universit&eacute; Concordia<br /> <a href="mailto:diane.querrien@concordia.ca">diane.querrien@concordia.ca</a></p>