<p><em>Par Christine Romera, Professeur des Écoles, Docteur en Sciences du Langage</em></p>
<address style="margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><a href="mailto:christine-romera@orange.fr?subject=TDFLE%2078"><em><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">christine-romera@orange.fr</span></span></span></span></span></em></a></span></span></address>
<p style="margin-bottom:11px"> </p>
<h1>Introduction :</h1>
<h2>Aller vers le changement, disent-ils</h2>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">L’injonction au changement adressée à tous les acteurs du système éducatif dès les années 1990 s’accompagne d’un nouveau discours, d’un lexique technique inédit : </span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">gestion</span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">pilotage</span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">référentiels</span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">kits d’apprentissage</span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">fourniture enseignante</span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">ressource humaine</span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> et j’en passe… Plusieurs questions se posent alors : De quoi ce discours témoigne-t-il ? Indique-t-il que l’École primaire a subi ces dernières années une rupture ? Si c’est le cas, en quoi consiste-t-elle ? C’est ici le fil de la réflexion que j’ai essayé de développer dans mon travail de thèse. Elle amène ainsi à explorer divers domaines, dont l’un concerne la manière dont l’Ecole a évolué de 1870 à nos jours. Ce point fera l’objet d’un autre article car je voudrais ici me consacrer plus particulièrement à l’analyse de discours réalisée à partir de l’étude de terrain. </span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<h2>Des acteurs de terrain mobilisés ?</h2>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Pour étayer ma problématique de départ, j’ai en effet mené une enquête de terrain inspirée de la méthode compréhensive de J.-C. Kaufman, auprès de dix inspecteurs et de dix enseignants, entre 2014 et 2016, dans l’académie de Montpellier. Elle avait pour but de déterminer leurs différents positionnements vis-à-vis de la Nouvelle Gouvernance de l’EN.<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[1]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a> En effet, plusieurs questions se posent : ces positionnements sont-ils partie prenante du nouveau mode de management et des politiques d’austérité perçues comme des mesures de </span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">bon sens</span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> en période de crise ? Constituent-ils, au contraire, une forme d’opposition liée au sentiment que l’École renonce à ses principes fondateurs de Liberté, d’Égalité et de Fraternité et de service public ? Se manifestent-ils au plan linguistique et discursif, et comment ? J’analyse alors plus particulièrement les </span></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">caractéristiques</span></span></span></span></span></span></span></span><span lang="FR" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"> »</span></span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="vertical-align:baseline"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> linguistiques et discursives du discours managérial en me référant aux travaux de J.-M. Prieur<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[2]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a> et je tente de cerner par quels procédés ce discours techniciste est susceptible d’instrumentaliser ceux qui l’emploient.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"> </p>
<h1>1. Quelles sont les similitudes entre le discours managérial de l’Ecole et les discours autoritaires ?</h1>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:150%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Le discours managérial emprunte, pour partie, des procédés linguistiques et discursifs spécifiques aux langages totalitaires. Ces derniers ont déjà été analysés par de nombreux linguistes et écrivains ; je pense, notamment, à l’ouvrage <i>1984</i> de G. Orwell (1949), aux travaux de V. Klemperer (1947) consacrés à la LTI. Sous une apparence plus </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:150%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">soft</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:150%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:150%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">une barbarie<i> </i>douce</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:150%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> (J. P. Le Goff, 2003) et une </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:150%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">bureaucratisation du monde à l’ère néo-libérale</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:150%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> (B. Hibou, 2012) endorment les consciences, en imposant une </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:150%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">langue de coton</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:150%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> (</span></span></span><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">F.B. Huyghe, 1991) </span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">et un jargon managérial à l’École. </span></span></span> </span></span></span></span></p>
<h2>1.1. Les « caractéristiques » linguistiques</h2>
<h3> </h3>
<h3>1.1.1. Les procédés « d’effacement énonciatif »</h3>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">« Le langage totalitaire est un "discours" sans parole, sans singularité, où domine un "nous" impersonnel et abstrait</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><i><sup><b><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[3]</span></span></span></sup></b></sup></i></a><i>:</i></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">On ne sait plus qui parle, la subjectivité de l’énonciateur a disparu derrière des mots abstraits ; j’ai relevé, dans les discours véhiculés par le ministère et lors de mes entretiens, des procédés </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">d’effacement énonciatif</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">. Le flou des discours et l’absence d’ancrage énonciatif ne permettent pas de savoir à qui se réfère l’usage implicite ou explicite du pronom </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">nous</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">. Ainsi du syntagme </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><b>la communauté éducative</b></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[4]</span></span></span></sup></sup></a>, qui peut servir à désigner </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">les enseignants, les élèves, les parents, les partenaires institutionnels, ou encore les collectivités territoriales.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:16px;"><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><b>L’ensemble des acteurs </b>du système éducatif</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[5]</span></span></span></sup></sup></a>, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><b>Les partenaires de l’école</b></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[6]</span></span></span></sup></sup></a> désignent de la même façon tout individu en lien avec l’école. Abstraction et imprécision caractérisent ces expressions.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Un autre énoncé tel que « Je pense que <b>nous </b>devons aller vers des espaces plus importants heu<i> </i>plus efficaces</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[7]</span></span></span></sup></sup></a> maintient le flou ; ce </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">nous</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> indéfini ne dit rien des individus qu’il est censé désigner et crée de l’opacité. </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"> </p>
<h3>1.1.2. Les procédés de substantivation</h3>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Ils </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">permettent d’effacer et d’éviter les subordonnées </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">(prépositions</span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""> + nom).</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Pour + nom</span></span></span></b></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Le discours managérial véhiculé par les instances internationales, telles que la Commission européenne ou l’UNESCO<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[8]</span></span></span></sup></sup></a>, et les entreprises, se déploie au sein de l’Éducation nationale. « On s’est donné <b>pour ambition</b> »<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[9]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span> <span lang="FR"><span style="background:white"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><span style="color:#3c3c3c">semble être la traduction d’une déclaration d’intention de chartes internationales, réutilisée par les cadres français en faveur de l’ouverture de l’École aux directives européennes (C.E.C.R.L, Socle Commun) ; en adoptant le discours des experts européens, les inspecteurs adhèrent à la nouvelle gouvernance de l’Éducation nationale. Ce faisant, et parfois à leur insu, leur action éducative se déplace vers une logique gestionnaire.</span></span></span></span></span> <span lang="FR"><span style="background:white"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><span style="color:#3c3c3c">Au lieu de dire « Afin que nous améliorions nos résultats en termes de réussite au Bac (ou à un autre niveau) », M. T, inspecteur pédagogique régional, dit </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">« <b>Pour l’optimisation</b> des résultats »<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[10]</span></span></span></sup></sup></a>. </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Ce procédé de substantivation évite également de s’impliquer, de dire comment l’on va procéder pour réaliser ce qui est énoncé, avec qui, à quel moment et avec quels moyens. Dans l’exemple ci-dessous, l’absence de subordonnée dans la phrase ne permet pas de dire quel est le niveau scolaire exigé pour passer en classe supérieure. L’inspecteur énonce simplement : </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">« <b>Pour le déroulement ultérieur</b> de la scolarité de l’enfant »<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[11]</span></span></span></sup></sup></a>.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Si l’on réintroduisait le lien de subordination, on dirait alors : </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><u><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">« Lorsque</span></span></span></u></b><u><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> l’élève atteint le niveau prérequis</span></span></span></u><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> (subordonnée) (en se référant aux textes règlementaires stipulant les acquis attendus par niveau), <u>il pourra alors poursuivre une scolarité dans le niveau supérieur </u>(phrase principale) ».<u> </u></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Par + nom</span></span></span></b></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Le discours managérial se construit en utilisant des maîtres mots : « compétences », « objectifs », « évaluation », « réussite ». Plutôt que d’énoncer « Il convient de rédiger un rapport d’inspection attestant des qualités pédagogiques du professeur-stagiaire à remplir sa mission professionnelle », on dira :</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">« Vous allez tous remplir une grille donc une grille composée <b>par</b> <b>les compétences</b> <b>professionnelles</b> où on coche les cases »<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[12]</span></span></span></sup></sup></a>.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Plutôt que d’énoncer « Les approches pédagogiques ayant fait leurs preuves sont, entre autres, … », on dira :</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">« L’objectif c’est la réussite scolaire <b>par telle ou telle approche pédagogique</b> ».<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[13]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Les critères permettant de contrôler les acquis des élèves n’étant pas mentionnés, on pourra atteindre les « 100 pour cent de réussite » annoncés par le slogan de l’Éducation nationale. </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Plutôt que d’énoncer « Les évaluations des élèves formatent les professeurs », ce qui aurait pu aboutir à une discussion sur la pertinence de celles-ci, on dira : </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">« Ils sont très formatés/ Formatés <b>par des évaluations</b> qu’on doit rendre »<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[14]</span></span></span></sup></sup></a>.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Cette formulation rejette la responsabilité sur les enseignants qui, en se conformant aux injonctions, perdent de vue l’essentiel de leur métier, c’est-à-dire la transmission du savoir et non pas l’évaluation.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"> </p>
<h3>1.1.3. L’usage de tournures passives et impersonnelles</h3>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Je remarque, dans les entretiens des inspecteurs, le passage du « je » au « on », lorsque les cadres de l’EN évoquent leurs nouvelles missions ; la prolétarisation des métiers<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[15]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a>, liée aux nouveaux modes de management, accroît l’usage de tournures passives et impersonnelles, l’action est subie par l’inspecteur :</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">On + adverbe </span></span></span></b></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">J’ai relevé des extraits qui mettent en évidence le fait que les cadres se perçoivent comme des exécutants, et non plus comme des hauts fonctionnaires, responsables de leurs choix<b> </b>professionnels. La répétition du « on » suivi d’une injonction contribue à créer une impression de routine mécanisée, sans prise sur la réalité du terrain :</span></span></span></span></span></span></span></p>
<ul>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">« <b>On produit</b> un papier et <b>on l’envoie</b> au personnel concerné <b>point final</b> ça s’arrête là »<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[16]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">« <b>On a beaucoup</b> de chiffres à fournir et on a plus le temps »<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[17]</span></span></span></sup></sup></a> </span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">« <b>On est complètement</b> absorbés par des tâches d’administration/ De pilotage/ De gestion/ De tableaux de bord/ Enfin voilà de pilotage voilà » <a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[18]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">« <b>On coche</b> les cases, etc. »<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[19]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></span></span></span></li>
</ul>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Ça + Verbe</span></span></span></b></span></span></span></span></p>
<ul>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">« <b>Ça passe</b> très clairement par des discours qui sont prononcés par nos supérieurs hiérarchiques »<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[20]</span></span></span></sup></sup></a> </span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">«<i> </i>Tous ces comités de pilotage/ Ces comités de / Ces groupes de travail <b>c’est imposé</b> par le recteur »<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[21]</span></span></span></sup></sup></a> </span></span></span></span></span></span></span></li>
</ul>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Ces extraits d’entretiens témoignent de la soumission des cadres aux nouveaux modes de management de l’Éducation. </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"> </p>
<h3>1.1.4. Les modalités impératives et injonctives</h3>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Elles contribuent à la </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">« </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">commination </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">»</span></span></span><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[22]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, au ton </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">« </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">comminatoire </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">»</span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> des discours totalitaires. </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Tous les moyens linguistiques servant à exprimer l’ordre ou l’exhortation sont requis par le discours managérial : de l’impératif à l’infinitif, en passant par les adverbes et les verbes modaux. </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">FALLOIR</span></span></span></b></span></span></span></span></p>
<ul>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">« <b>Il va falloir aller</b> vers le changement »<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[23]</span></span></span></sup></sup></a> </span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">«<b><i> </i>Il faut</b></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""> travailler <b>sur des gens</b> qui sont capables de commencer avec un métier à 20 ans et de finir avec un autre métier à 60 en ayant changé 4/5 fois de métier<i> </i>»<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[24]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Donc voilà / La réforme est sortie euh/ Notre inspecteur général nous a dit voilà <b>il faudra vous l’approprier </b>/ Le recteur nous a dit lors des réunions d’IPR <b>faudra vous</b> <b>approprier la réforme</b> / Le doyen pour les langues vivantes / Donc voilà on n’a pas le choix / C’est l’application des textes<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[25]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></span></span></span></li>
</ul>
<p> </p>
<h2>1.2. Les « caractéristiques » discursives</h2>
<h3> </h3>
<h3>1.2.1. La performativité </h3>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><img height="368" src="https://www.numerev.com/img/ck_36_6_image-20211025102545-1.png" width="601" /></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">La performativité est un procédé discursif qui</span></span></span> <span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">vise, d’une part, à transformer par ses mots la réalité, l’expérience humaine et, d’autre part, qui vise à assujettir le plus grand nombre possible d’individus.</span></span></span> <span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Ce procédé se retrouve dans le discours managérial de l’EN ;</span></span></span> <span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">un extrait du Dictionnaire des compétences du ministère définit chaque libellé des métiers du management, par une suite de verbes d’action et de verbes modaux : </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">gérer</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">piloter</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">falloir</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">faire</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">pouvoir</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">travailler</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">évoluer</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">piloter</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">mettre en œuvre</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">conduire le<i> </i>changement</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">refonder</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">réformer</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">communiquer</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">entreprendre</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">évaluer</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">. Le martellement de ces verbes vise à transformer les inspecteurs en opérateurs répondant à des stimuli<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[26]</span></span></span></sup></sup></a>. L’action et l’immédiateté des réponses attendues d’eux empêchent toute prise de distance nécessaire à la décision. La fiche ci-dessous illustre mon propos.</span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span calibri="">[27]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"> </p>
<h3>1.2.2. La répétition de formules, de slogans et de maîtres mots</h3>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="background:white"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><span style="color:#111111">La répétition est un procédé rhétorique proche du slogan, qui consiste à « dire la même chose », parfois par le redoublement à l’identique des mots, à l’instar de la tautologie. Elle vise à renforcer l’expression de la pensée et à faire passer des idées fallacieuses en profitant de l’effet de vérité et d’évidence qu’elle dégage :</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="background:white"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><span style="letter-spacing:-.3pt">« Lui, c’est lui, et moi c’est moi<i>.</i> »<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="background:white"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><span style="letter-spacing:-.3pt">[28]</span></span></span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="background:white"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><span style="letter-spacing:-.3pt">Ce procédé rhétorique vise à abolir le raisonnement, l’argumentation et la contradiction : </span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">C’est un langage </span></span></span><span lang="FR"><span style="background:white"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><span style="letter-spacing:-.3pt">«</span></span></span></span></span> <span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">incantatoire </span></span></span><span lang="FR"><span style="background:white"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><span style="letter-spacing:-.3pt">»</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""> (où l’argument est remplacé par la répétition tautologique), il procède par une </span></span></span><span lang="FR"><span style="background:white"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><span style="letter-spacing:-.3pt">« </span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">scansion à vide</span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"> »</span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""> de mots qui sont répétés, redoublés, fermés sur eux-mêmes ; il est fait de blocs<i> </i>de langage figés, pétrifiés, qui abolissent la dimension de sens, c’est-à-dire de la vie.</span></span></span><a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[29]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a></span></span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Les slogans de l’Éducation nationale « <b>la réussite</b> pour tous</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">», «<i> </i>l’École de <b>la refondation</b></span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">»<i>, </i>« l’École de <b>la bienveillance</b></span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">»<i>, </i></span></span></span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%">« </span></span><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">l’École de <b>la confiance</b> »<i> </i>utilisent massivement ce procédé de répétition qui s’apparente à de la propagande ; </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">il s’agit de susciter l’adhésion en empêchant l’argumentation et la confrontation d’idées.</span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> Cette « ritournelle » annonce l’avènement d’une ère pédagogique nouvelle.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">La répétition a pour effet de créer un «</span></span></span><i> </i><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">artificiel sentiment d’évidence </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">», elle enferme la réalité dans un langage qui empêche/interdit toute association de pensée, tout questionnement, toute mise en doute. C’est une pratique de « conditionnement de l’auditoire » qui vise à créer un effet<i> </i>fusionnel entre l’auditoire et le message.<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[30]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">La répétition</span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> est, au plan rhétorique, un procédé privilégié du langage totalitaire ; elle opère par le martèlement d’une formule, de slogans, de mots-clés ou de maîtres mots. </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Les extraits ci-dessous reprennent les mots-clés du discours managérial répétés à l’envi ; c’est un discours qui tourne à vide. Ce procédé est très utilisé par l’inspecteur M. T, en adhésion pleine au discours managérial : </span></span></span></span></span></span></span></p>
<ul>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Donc <b>le pilote</b> est souvent un inspecteur / (///) et donc moi j’ai comme ça <b>j’ai</b> <b>piloté une réforme</b></span></span></span><a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[31]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Mieux accompagner</span></span></span></b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""> les élèves et donner <b>un regard plus global</b></span></span></span><a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[32]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a> </span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Tout</span></span></span></b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""> cela est à mettre dans <b>le contexte global</b> de la discipline / <b>Contexte global</b> de la filière donc nous sommes amenés à animer également <b>le pilotage</b> pédagogique de ces filières / <b>C’est</b> <b>un tout </b>/ C’est<i> </i>indissociable</span></span></span><a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[33]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a> </span></span></span></span></li>
</ul>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">La répétition </span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">exclut toute analyse, toute réflexion, toute objection, il n’y a pas dans le langage totalitaire de savoir à établir par le raisonnement, de pensée à conquérir, parce que la répétition joue avec une vérité déjà acquise qu’il suffit d’affirmer et de marteler</span></span></span><a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[34]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">. </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Les formules de l’Éducation nationale « ne laisser personne au bord du chemin », « une école<i> </i>plus juste</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">», « une école égalitaire</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">», les slogans « l’École de la réussite pour tous</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">», « l’École de la confiance</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">», « l’École de la bienveillance</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">», les mots-clés ou maîtres mots en nombre réduit, « l’excellence<i> </i>», « la performance », « l’efficience<i> </i>» , «<i> </i>les objectifs<i> </i>»<i>, </i>«<i> </i>les méthodes »<i>, </i>«</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">les paramètres<i> </i>»<i>, </i>«<i> </i>les indicateurs de performances</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">»<i>, </i>«<i> </i>l’évolution »<i>, </i>«<i> </i>le changement<i> </i>»<i>, </i>«<i> </i>les compétences<i> </i>»<i>, </i>«<i> </i>le pilotage<i> </i>»<i>, </i>«<i> </i>le diagnostic</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">»<i>, </i>«<i> </i>l’ambition<i> </i>»<i>, </i>«<i> </i>l’expertise<i> </i>»<i>, </i>«<i> </i>les<i> </i>référents<i> </i>»<i>, </i>«<i> </i>les programmes<i> </i>»<i>,</i> les syntagmes figés « accompagner le changement », « les<i> </i>bonnes pratiques », « les bonnes méthodes<i> </i>», « le bon usage<i> </i>», « les parcours de réussite », « la conduite du changement » sont soumis à une répétition intensive, procédé propre au discours totalitaire.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Les extraits ci-dessous, issus de documents émanant de l’Observatoire des Zones Prioritaires (OZP), témoignent de la prégnance du discours managérial à l’Ecole :</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Le contrat d’objectifs</span></span></span></b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""> s’appuie sur <b>un diagnostic partagé</b>, engage <b>tous les acteurs</b> et doit intégrer <b>des tableaux de bord</b>, ainsi que <b>des cibles chiffrées de résultats</b> scolaires attendus.</span></span></span><a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[35]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Les autorités académiques prévoient <b>un accompagnement</b> par les corps d’inspection, avec notamment la désignation par le recteur d’un IA-IPR <b>référent</b> pour chacun des établissements Clair</span></span></span><a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[36]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">Le document propose <b>des objectifs</b> <b>précis</b> sur la base d’<b>indicateurs clairement identifiés,</b> pour l’atteinte desquels les services académiques apportent <b>leur expertise</b> et leur appui<i>.</i></span></span></span><a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[37]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"> </p>
<h3>1.2.3. L’utilisation du singulier et de l’article défini « le » : une seule voix/voie</h3>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Le discours managérial impose une vision totalitaire de la réalité scolaire, qui se manifeste par l’usage du singulier et de l’article défini « le » : </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><b><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">LE + maître mot :</span></span></span></b></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">le Livret de Scolarité <b>Unique</b> (le LSU),</span></span></span> <b><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">le</span></span></span></b><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> Socle <b>commun,</b></span></span></span> <b><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">le </span></span></span></b><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">référentiel, <b>l’</b>expertise, <b>le</b> pilotage, <b>l’</b>excellence, <b>l’</b>évolution, <b>le</b> changement, <b>l’</b>efficience, </span></span></span><b><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">l</span></span></span></b><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">’évaluation positive.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Exception à la règle : Lorsqu’on utilise le pluriel, on adjoint alors l’adjectif « bonnes » ; les « bonnes pratiques » et « les bonnes méthodes ». </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"> </p>
<h3>1.2.4. L’utilisation de termes abstraits</h3>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">À l’instar des discours totalitaires, le discours managérial impose une nouvelle terminologie, constituée de mots abstraits. Les cadres disent que les nouveaux textes sont « flous<i> </i>», « durs à comprendre » et qu’ils doivent se réunir pour essayer de les « interpréter »</span></span></span><a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[38]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">. Certains mots du discours administratif et pédagogique sont remplacés par d’autres, dont le sens n’est ni fixé ni partagé par l’ensemble des personnels. Ainsi, on ne dira désormais plus : </span></span></span></span></span></span></span></p>
<ul>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">élève mais apprenant</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">parents, élèves, enseignants mais partenaires de la communauté éducative</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">contrôle mais évaluation</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">inspection mais rendez-vous de carrière</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">travail mais projet</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">résultats mais contrat de réussite</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">interlocuteurs mais partenaires</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">responsable institutionnel mais référent</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">séquence d’enseignement mais kit d’apprentissage</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">cours mais protocole</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">leçon mais procédure</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">guide pédagogique mais Guide de Bon usage</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">instructions officielles mais normes (européennes)</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify; margin-bottom: 11px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">conformité mais labellisation</span></span></span></span></span></span></span></li>
</ul>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Le discours managérial participe d’un langage autoritaire et d’intimidation. Il est constitué de mots abstraits, vidés d’un sens précis et qui peuvent s’appliquer à des réalités sociales très diverses. C’est son « abstractivité » opaque, sa logomachie qui en fait un instrument de manipulation et de domination. Il en appelle aux bons sentiments en prônant « une école plus juste » et « bienveillante », « ne laissant personne au bord du chemin », alors que la réalité scolaire est tout autre.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"> </p>
<h1>2. En guise de conclusion… une urgence à réagir ?</h1>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">A l’ère de la globalisation, le discours managérial fait « la jointure » entre les anciens régimes de l’Est et les économies néo-libérales<a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[39]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a> de l’Ouest. Ce discours autoritaire actuel converge avec les discours et les méthodes bureaucratiques à l’œuvre dans les anciens régimes communistes de l’Est. L’organisation scolaire est pensée sur le modèle de la planification ; les « plans », les « programmes », les « comités », les « réformes », la « refondation », le « livret de suivi/ de progrès de l’élève », la « normalisation des pratiques » et « les dispositifs de contrôle » enferment l’humain dans « un monde de l’organisation totale » (Adorno). Il n’y a plus de place dans ce monde pour le sujet, désormais désigné par un codage chiffré ou par un acronyme.</span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">La mise en réseaux des systèmes politiques favorise l’introduction de modèles gestionnaires, issus du courant économique néo-libéral de l’École de Chicago. Ainsi, en adoptant les notions de « capital humain »</span></span></span><a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[40]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""> et de « retour sur investissement »</span></span></span><a href="#_ftn41" name="_ftnref41" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times=""><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[41]</span></span></span></sup></span></span></span></sup></a><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">, l’École s’inscrit dans une logique de rentabilité et de profit. Pour ce faire, elle s’appuie sur les standards d’enseignement américains, basés sur les aptitudes psychosociales et le développement de compétences comportementales. L’usage de mots à consonance française, tels que « l’excellence », « les bonnes pratiques » et « les bonnes méthodes</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">», renvoie, en réalité, à des textes de loi américains, tels que « A Nation at Risk »<a href="#_ftn42" name="_ftnref42" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[42]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a>. Recourir à ce jargon conduit à adopter la vision néo-libérale de l’enseignement qui lui correspond<a href="#_ftn43" name="_ftnref43" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[43]</span></span></span></sup></sup></a>. Les mots n’étant pas neutres et sans incidence sur notre mode de pensée, il convient de connaître leur origine, pour ne pas se laisser contaminer par un courant idéologique qui énonce le contraire de ce qu’il met en œuvre et qui conduirait l’École dans une impasse, si on ne se réappropriait pas la rédaction des contenus d’enseignement et si on n’exerçait pas une plus grande vigilance sur les réformes pédagogiques. En ce sens, les membres du jury pour le concours d’admissibilité aux métiers de l’encadrement alertent sur l’utilisation d’un « discours de conformité » dans leur rapport 2015<a href="#_ftn44" name="_ftnref44" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[44]</span></span></span></sup></sup></a>: </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">L’usage de formules toutes faites sur </span></span></span><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">«</span></span></span> <b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">la réussite des élèves </span></span></span></b><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">», sur le rôle de l’IEN dans « <b>la</b> <b>lutte contre les inégalités </b>» ou encore sur « <b>le partenariat </b>» est aussi de nature à interroger le jury sur la profondeur de la réflexion sous-tendant le dossier et la connaissance du métier d’inspecteur. De même, l’usage de mots-clés tels que «</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times=""><b>pilotage </b>», « <b>gouvernance </b>», « <b>travail</b> <b>en équipe </b>», dont certains candidats pourraient estimer qu’ils doivent figurer à tout prix dans leur dossier, tourne à l’excès patent et inopérant pour le niveau de réflexion attendu par le jury. La réflexion, quand elle est présente, débouche sur <b>des discours de</b> <b>conformité</b>, au point de rendre peu perceptible une projection authentique du candidat dans l’exercice<i> </i>des fonctions d’IEN<a href="#_ftn45" name="_ftnref45" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><sup><sup><span lang="FR"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" times="">[45]</span></span></span></sup></sup></a></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">Lutter contre la managérisation de l’École suppose que l’on refuse d’utiliser son discours</span></span></span></span></span></span></span> <span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="line-height:107%"><span calibri=""><span lang="FR"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" times="">; que l’on réintègre le langage ordinaire de la vie de tous les jours dans nos pratiques professionnelles, langage compréhensible par tous, en y rajoutant la lecture de textes d’auteurs pour enrichir l’imaginaire et la culture. Tous les inspecteurs « prolétarisés » m’ont dit leur souffrance de ne plus avoir le temps de lire… </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"> </p>
<h1>Références bibliographiques</h1>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">BECKER, Gary S., EWALD, François et HARCOURT, Bernard E., </span></span></span><span lang="FR" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">« </span></span></span><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Gary Becker dialogue avec M. Foucault </span></span></span><span lang="FR" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">»,</span></span></span> <i><span lang="FR" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Socio,</span></span></span></i><span lang="FR" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> </span></span></span></span></span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">n° 3, 2014, [réf. du 25 octobre 2014], p. 265-288, </span></span><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span arial="" style="font-family:"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">[En ligne]</span></span>, </span></span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"> <a href="https://journals.openedition.org/socio/702#text">https://journals.openedition.org/socio/702#text</a></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">CONSEIL EUROPÉEN, « Conclusions de la Présidence », 23 et 24 mars 2000, </span></span><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span arial="" style="font-family:"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">[En ligne]</span></span>, </span><span calibri="" style="font-family:"><a href="http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/fr/ec/00100-r1.f0.htm" style="color:blue; text-decoration:underline"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/fr/ec/00100-r1.f0.htm</span></span></span></a> </span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><a href="http://www.oecd.org/fr/presse/de-nouveaux-efforts-s-imposent-pour-davantage-d-equite-dans-lenseignement.htm" style="color:blue; text-decoration:underline"><span style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">http://www.oecd.org/fr/presse/de-nouveaux-efforts-s-imposent-pour-davantage-d-equite-dans-lenseignement.htm</span></span></span></a></span></span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">HIBOU, Béatrice, <em>La bureaucratisation du monde à l’ère néolibérale</em>, Paris, La Découverte, 2012.</span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">HIRTT, Nico, « L’approche par compétences : une mystification pédagogique », <em>L’école démocratique,</em> n° 39, septembre 2009.</span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">HUYGHE, François-Bernard, <em>La langue de coton</em>, Paris, Robert Laffont, 1987.</span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">KAUFMANN, Jean-Claude, <em>L’entretien compréhensif</em>, Paris, Armand Colin, 1996.</span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">KLEMPERER, Victor, <em>LTI la langue du IIIème Reich</em>, Paris, Albin Michel, 1996.</span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">KRIEG-PLANQUE, Alice,<span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> </span></span></span></span></span></span>« La formule "Développement durable" : un opérateur de neutralisation de la conflictualité »</span></span><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">, <i>Langage et société,</i> </span></span></span></span></span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">n° 134</span></span><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">, </span></span></span></span></span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">2010, p. 5-29. </span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">LE GOFF, Jean-Pierre, <em>La barbarie douce</em>, Paris, La Découverte, 2003.</span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">MILNER, Jean-Claude, <em>La politique des choses</em>, Lagrasse, Verdier, 2011.</span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">ORWELL, George, <em>1984</em>, première publication traduite en français, Paris, Gallimard, 1950.</span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">PRIEUR, Jean-Marie, « L'empire des mots morts </span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><sup><a href="#sdfootnote1sym" id="sdfootnote1anc">1</a></sup>. </span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">Lisons le CECR comme un cauchemar </span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">», <em>Revue TDFLE</em>, n° 70, 2017, </span></span><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span arial="" style="font-family:"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">[En ligne]</span></span>, </span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><a href="https://revue-tdfle.fr/pdf/articles/revue-70/31-l-empire-des-mots-mortssupa-id-sdfootnote1anc-href-sdfootnote1sym-1-a-sup" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://revue-tdfle.fr/pdf/articles/revue-70/31-l-empire-des-mots-mortssupa-id-sdfootnote1anc-href-sdfootnote1sym-1-a-sup</a></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">REY, Olivier, « Qu’est-ce qu’une "bonne" recherche en éducation ? », <em>La lettre d'information de la Cellule Veille scientifique et technologique</em>, n° 18, 2006.</span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">ROMERA, Christine, <em>École et gouvernementalité : les politiques éducatives à l’œuvre dans le contexte de l’enseignement primaire en France</em>, Université Montpellier 3, 2020, </span></span><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span arial="" style="font-family:"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">[En ligne]</span></span>, </span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"><a href="https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03135581/document" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03135581/document</a></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">ROMERA, Christine, « Le discours managérial à "l’École du XXIème siècle" », dans K. Djordjevic-Léonard, R-Marie Volle, <em>Appropriations des langues et subjectivités - Mélanges offerts à Jean-Marie Prieur</em>, Paris, Connaissances et savoirs, 2019, p. 251-261.</span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">STIEGLER, Bernard, </span></span><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span arial="" style="font-family:"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">[En ligne]</span></span>,</span></span></span><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"> <span style="line-height:107%"><a href="https://arsindustrialis.org/" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://arsindustrialis.org/</a></span></span></span></p>
<p><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;">SUPIOT, Alain, <em>La gouvernance par les nombres</em>, Paris, Fayard, 2015.</span></span></p>
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:">[1]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a> <span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times="">Basée sur la culture de la performance, de l’évaluation, du projet et de la contractualisation, la nouvelle gouvernance de l’Éducation nationale modifie le cadre réglementaire de l’administration pour pouvoir se déployer. D’un système historiquement centralisé et hiérarchisé, le ministère évolue vers un modèle de mise en réseaux de ses académies.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn2">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[2]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> J-M. Prieur a consacré un séminaire d’Anthropologie du langage à l’analyse des caractéristiques des langages totalitaires, en 2015.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn3">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[3]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn4">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[4]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Éduscol.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn5">
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[5]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> C. Romera, <i>École et gouvernementalité : les politiques éducatives à l’œuvre dans le contexte de l’enseignement primaire en France</i>, Université Montpellier 3, 2020, Volume 2 : M. N, Inspecteur d’académie - Directeur académique des services de l'Éducation nationale (D.A.S.E.N.) du X, depuis le X-X-2014.</span></span></span></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn6">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[6]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn7">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[7]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> C. Romera, <i>École et gouvernementalité : les politiques éducatives à l’œuvre dans le contexte de l’enseignement primaire en France</i>, Université Montpellier 3, 2020, Volume 2 : Entretien du cadre 9, Mme S, L. 58 à 59.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn8">
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[8]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Extraits du dictionnaire <i>Linguee</i> consultable en ligne à l’adresse : </span></span></span><a href="https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/se+donner+pour+ambition.html" style="color:blue; text-decoration:underline"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/se+donner+pour+ambition.html</span></span></span></a></span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">« </span></span></span><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">L'Europe devrait <b>se donner pour ambition</b> d'être un exemple irréprochable dans l'organisation et la gestion de grandes compétitions</span></span></span><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> [...] </span></span></span><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">»</span></span></span><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> europa.eu </span></span></span><a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/03/234&format=HTML&aged=1&language=FR&guiLanguage=en" style="color:blue; text-decoration:underline" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">europa.eu</span></span></span></a></span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">« </span></span></span><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Ce guide <b>a pour ambition</b> de donner au Secrétariat de l'UNESCO et aux Commissions nationales la possibilité de dialoguer [...]</span></span></span> <span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">» </span></span></span><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">unesdoc.unesco.org </span></span></span><a href="http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001377/137733f.pdf" style="color:blue; text-decoration:underline" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">unesdoc.unesco.org</span></span></span></a></span></span></span></p>
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">« </span></span></span><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Le réseau international des Orange Labs concrétise <b>l'ambition</b> du groupe de donner un nouveau souffle à l'innovation pour en faire le moteur de sa transformation</span></span></span><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">.</span></span></span> <span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">»</span></span></span> <a href="http://www.filiales-emploi.fr.orange-business.com/610-orange-labs.htm" style="color:blue; text-decoration:underline" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">filiales-emploi....nge-business.com</span></span></span></a></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn9">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[9]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> C. Romera, <i>École et gouvernementalité : les politiques éducatives à l’œuvre dans le contexte de l’enseignement primaire en France</i>, Université Montpellier 3, 2020, Volume 2 : Entretien du Cadre 6, M. T, L. 522 à 523.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn10">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[10]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn11">
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[11]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid., Entretien du cadre 7, L. 374 à 375.</span></span></span></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn12">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[12]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid., Entretien de Mme L, Cadre 4, L. 505.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn13">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[13]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid., Entretien du cadre de l’EN1, M. M, L. 62.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn14">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[14]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. L. 150.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn15">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:">[15]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a> <span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times="">La prolétarisation est une notion de B. Stiegler. Elle désigne la désappropriation du savoir-faire artisanal et l’obligation, pour les professionnels, de se soumettre à des protocoles qui dictent le déroulement des opérations pensé sur le modèle tayloriste. Appliqué aux métiers du soin et de l’éducation, ce découpage, efficace sur les chaînes de montage, ne semble pourtant pas viable à l’école ou à l’hôpital, car il considère l’humain comme un ordinateur et non plus comme un sujet qui entre en relation avec l’autre par la parole et non pas par un cochage de cases ou par l’exécution de procédures normées. Il en résulte un manque d’autonomie, un sentiment de perte de sens du métier, car on ne peut plus agir et transformer par son action la réalité. La souffrance au travail résulte de cette nouvelle gouvernance.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn16">
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[16]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Entretien du cadre de l’EN 3, M. H, L. 101 à 102. </span></span></span></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn17">
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[17]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. L. 70 à 71. </span></span></span></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn18">
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[18]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. L. 66 à 67. </span></span></span></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn19">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[19]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. Entretien du cadre de l’EN 4, Mme L, L. 466.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn20">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[20]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. L. 78 à 79.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn21">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[21]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. L. 495 à 496.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn22">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[22]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Le terme est emprunté à J-M. Prieur. CNTRL « RHÉT. Figure consistant à intimider l'auditeur par l'annonce de malheurs futurs afin de le contraindre à changer d'attitude morale. ».</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn23">
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[23]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Entretien du cadre de l’EN Cadre 7, Mme C, L. 90.</span></span></span></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn24">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[24]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. L. 35 à 36.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn25">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[25]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. Entretien du cadre de l’EN 4, Mme L, L. 642 à 645.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn26">
<p style="text-align:justify; margin-bottom:11px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[26]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Cette liste de verbes d’action spécifique aux métiers de l’Éducation, qui mentionne aussi « saisir des opportunités », « optimisation des résultats » suffit à révéler le changement de mode de gouvernementalité intervenu au sein de l’Éducation nationale. Le jargon de l’entreprise remplace les références historiques ; les circulaires et les textes de loi sont peu à peu remplacés par des grilles normatives. </span></span></span></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn27">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[27]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> cache.media.education.gouv.fr/file/11_novembre/57/7/2011_repertoire_metiers_dictionnaire-competences_199577.pdf </span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn28">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[28]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> <span style="background:white"><span style="letter-spacing:-.3pt">L. Fabius à propos de F. Mitterrand lors de sa prise de fonction de Premier ministre en 1984.</span></span></span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn29">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[29]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Cours de J-M. Prieur, 2015.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn30">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[30]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn31">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[31]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. L. 273 à 275.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn32">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[32]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid. L. 633.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn33">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[33]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> C. Romera, 2020, Entretien du cadre de l’EN 6, M. T, L. 750 à 752.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn34">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[34]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Cours de J-M. Prieur, 2015.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn35">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[35]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> www.ozp.fr/spip.php?article2677.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn36">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[36]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn37">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[37]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn38">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[38]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> C. Romera, 2020, Entretien du cadre 4, Mme L, L. 649, L. 658 et L. 652.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn39">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:">[39]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a> <span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times="">Néo-libéral est à entendre, ici, comme une technique de gouvernement qui privilégie les normes du marché, de l’entreprise, de la concurrence et de la compétition.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn40">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[40]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> G. Becker est à l’origine de la notion de capital humain. A. Supiot attribue son origine à Staline (Cours du Collège de France du 22 mai 2019).</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn41">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[41]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> J. Heckman est professeur d’économie de l’Université de Chicago.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn42">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span calibri="" style="font-family:">[42]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a> <span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times="">« </span><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times="">A Nation at </span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Risk </span><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times="">»</span><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> est un texte de loi soutenu par le gouvernement Reagan en 1983. Je renvoie à l’article d’O. Rey (2006) qui en fait une critique. N. Hirtt (2009) considère, pour sa part, que ce texte de loi est à l’origine de l’introduction de la notion d’APC à l’Ecole ; l’APC, avertit N. Hirtt, ne doit pas être confondu </span><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times="">avec la notion de compétence développée dans les théories de l’apprentissage de Piaget. En ce sens, le discours </span><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times="">d’un cadre entendu lors d’une session de formation aux métiers de l’encadrement en 2008 révèle le lien entre l’APC et le texte américain ; l’inspecteur-formateur annonce : </span><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times="">« L’ensemble des pays européens est dans un processus de définition du socle commun de compétences sur le modèle plus ou moins proche du modèle défini en 1983 aux Etats-Unis par le plan A Nation at Risk, qui visait à définir un socle de compétences de base commune à ceux qui n’iront pas au-delà de la scolarité obligatoire et à ceux qui iront vers des formations plus qualifiantes ». De la même manière, la formule « Ne laisser personne au bord du chemin » est la traduction de « No Child </span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Left Behind</span><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> » et renvoie à nouveau aux politiques éducatives néo-libérales américaines et anglo-saxonnes.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn43">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[43]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Le service public d’éducation devient un Marché ouvert aux investisseurs du secteur privé ; l’évaluation de la performance, la labellisation, la mise en concurrence des établissements publics participent d’une progressive privatisation de l’École.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn44">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[44]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Le rapport du jury aux concours des métiers de l’encadrement est consultable sur le site du ministère de l’Éducation nationale.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn45">
<p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span calibri="" style="font-family:"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="position:relative"><span style="top:0pt"><span style="vertical-align:super"><span lang="FR" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:107%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[45]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="FR" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Ibid.</span></span></span></p>
</div>
</div>