<p>Article</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="EN-US" style="line-height:150%"><span arial="" style="font-family:">Abstract</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="EN-US" style="line-height:150%"><span arial="" style="font-family:">Our contribution is based on the results of a doctoral research project focusing on relationships to online knowledge. Among the aims of the study was the construction of social connections between participants of different nationalities within digital environments. This article focuses on the construction of digital social connections and the role of multicultural virtual discussions in the formation of new social representations. This proposal aims to highlight the role of virtual interactions in the emergence of communicative behaviors and the use of translanguaging to unlock communicative situations. It explores the relationship between language, digital social links and human interactions. The relationship with the other in a digital sphere characterized by cultural diversity is seen as an opportunity for the emergence of new forms of understanding based on the theory of mind and social consciousness.</span></span></span></span></span></p> <p><br /> &nbsp;</p> <p dir="ltr">Introduction :</p> <p dir="ltr">Mettant l&#39;accent sur le r&ocirc;le important du langage comme vecteur de communication et d&#39;interaction sociale, ce chapitre invite &agrave; r&eacute;fl&eacute;chir sur la fa&ccedil;on dont les dispositifs num&eacute;riques influencent nos relations avec les autres, nos attachements et la nature m&ecirc;me des liens sociaux. Il vise &agrave; mettre en &eacute;vidence le r&ocirc;le des interactions virtuelles dans l&#39;&eacute;mergence des comportements communicatifs et l&#39;utilisation du translanguaging pour surmonter les impasses de communication. Il souligne la relation potentielle entre &laquo; le langage, le lien social num&eacute;rique et les interactions humaines &raquo;. Cette contribution examine comment les technologies participent &agrave; la cr&eacute;ation, &agrave; la transformation et m&ecirc;me &agrave; la dissolution du lien social. Il interroge l&#39;id&eacute;e que le lien social se r&eacute;duit &agrave; des connexions num&eacute;riques tout en soulignant l&#39;importance de prendre en compte le r&ocirc;le des technologies dans la construction et la m&eacute;diation des relations humaines.</p> <p dir="ltr">La pand&eacute;mie de Covid-19 a contraint de nombreux pays &agrave; mettre en place des mesures de confinement pour freiner sa propagation. Ces restrictions ont eu des r&eacute;percussions sur divers secteurs, dont l&#39;&eacute;ducation. Les &eacute;tablissements d&#39;enseignement ont suspendu les cours en personne &agrave; titre pr&eacute;ventif afin de limiter la propagation de la pand&eacute;mie parmi ses utilisateurs. En r&eacute;ponse &agrave; cette crise, l&#39;adoption de l&#39;enseignement &agrave; distance r&eacute;pondait &agrave; deux imp&eacute;ratifs majeurs : la r&eacute;duction des risques de transmission et le maintien de la continuit&eacute; &eacute;ducative. C&#39;est dans ces circonstances qu&#39;une partie de notre &eacute;tude a &eacute;t&eacute; men&eacute;e. Les &eacute;l&egrave;ves &eacute;taient confin&eacute;s et engag&eacute;s dans des rencontres virtuelles les uns avec les autres, ce qui a eu un impact sur leurs relations avec les autres personnes vivant le m&ecirc;me confinement avec tous ses effets psychosociaux.</p> <p dir="ltr">L&#39;objectif principal de cette recherche est d&#39;&eacute;tudier la relation en ligne &agrave; la connaissance, impliquant ainsi la relation &agrave; l&#39;autre dans ses diff&eacute;rents aspects identitaires et sociaux. Notre &eacute;tude visait &agrave; examiner les relations de connaissances des &eacute;tudiants marocains et polonais dans un environnement de travail num&eacute;rique (ENT). Les discussions et les rencontres ont port&eacute; sur des ressources authentiques en langue fran&ccedil;aise telles que des articles de presse francophones, des s&eacute;quences vid&eacute;o et des &eacute;missions de t&eacute;l&eacute;vision et/ou de radio abordant des questions soci&eacute;tales controvers&eacute;es et des th&egrave;mes contemporains qui int&eacute;ressent les &eacute;tudiants des deux pays. Les participants ont &eacute;t&eacute; regroup&eacute;s sur Moodle, avec la cr&eacute;ation de paires en tenant compte de certains param&egrave;tres pour cr&eacute;er des groupes homog&egrave;nes en termes d&#39;&acirc;ge, de sexe, de niveau d&#39;&eacute;ducation, de statut professionnel, et d&#39;autres h&eacute;t&eacute;rog&egrave;nes (diff&eacute;rence d&#39;&acirc;ge, mixit&eacute;, niveau d&#39;&eacute;ducation, statut professionnel) pour provoquer des d&eacute;bats et des interactions (inter)culturelles enrichies par cette diversit&eacute; de cadres de r&eacute;f&eacute;rence.</p> <p dir="ltr">Vous trouverez ci-dessous un tableau r&eacute;capitulatif des donn&eacute;es des participants &agrave; notre exp&eacute;rience :</p> <p>&nbsp;</p> <table> <colgroup> <col width="92.0" /> <col width="76.0" /> <col width="83.0" /> <col width="114.0" /> <col width="40.0" /> <col width="36.0" /> <col width="68.0" /> <col width="106.0" /> <col width="96.0" /> <col width="74.0" /> </colgroup> <tbody> <tr> <td rowspan="2.0"> <p dir="ltr">Nationalit&eacute;</p> </td> <td rowspan="2.0"> <p dir="ltr">Nombre</p> </td> <td colspan="2.0"> <p dir="ltr">Statut du participant</p> </td> <td colspan="2.0"> <p dir="ltr">Genre</p> </td> <td rowspan="2.0"> <p dir="ltr">Tranche d&#39;&acirc;ge</p> </td> <td rowspan="2.0"> <p dir="ltr">Niveau d&#39;&eacute;ducation</p> </td> <td rowspan="2.0"> <p dir="ltr">Fran&ccedil;ais Statut</p> </td> <td rowspan="2.0"> <p dir="ltr">Jours ouvrables</p> </td> </tr> <tr> <td> <p dir="ltr">&Eacute;tudiants</p> </td> <td> <p dir="ltr">Fonctionnaires et employ&eacute;s</p> </td> <td> <p dir="ltr">M</p> </td> <td> <p dir="ltr">F</p> </td> </tr> <tr> <td> <p dir="ltr">Polonais</p> </td> <td> <p dir="ltr">17</p> </td> <td> <p dir="ltr">06</p> </td> <td> <p dir="ltr">11</p> </td> <td> <p dir="ltr">2</p> </td> <td> <p dir="ltr">15</p> </td> <td> <p dir="ltr">[20-38]</p> </td> <td> <p dir="ltr">14 L</p> <p dir="ltr">02 M 1</p> <p dir="ltr">01 M 2</p> </td> <td> <p dir="ltr">L 3</p> </td> <td rowspan="2.0"> <p dir="ltr">Vendredi et dimanche</p> </td> </tr> <tr> <td> <p dir="ltr">Marocain</p> </td> <td> <p dir="ltr">17</p> </td> <td> <p dir="ltr">09</p> </td> <td> <p dir="ltr">08</p> </td> <td> <p dir="ltr">11</p> </td> <td> <p dir="ltr">6</p> </td> <td> <p dir="ltr">[21-52]</p> </td> <td> <p dir="ltr">M 1</p> </td> <td> <p dir="ltr">L 2</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">L&#39;analyse des donn&eacute;es de cette recherche met en &eacute;vidence des comportements communicatifs et relationnels chez les participants, en tenant compte de leurs r&eacute;f&eacute;rences culturelles.</p> <p dir="ltr">Le sujet social et la connaissance en ligne</p> <p dir="ltr">L&#39;utilisation pr&eacute;alable des technologies num&eacute;riques dans le processus d&#39;enseignement-apprentissage visait &agrave; am&eacute;liorer la qualit&eacute; de l&#39;apprentissage. Discuter de l&#39;apprentissage en ligne passe par la dimension &laquo; &agrave; distance &raquo; et son r&ocirc;le dans la construction des savoirs et l&#39;&eacute;mergence d&#39;un nouveau rapport au savoir. Cette distance, d&eacute;sormais omnipr&eacute;sente dans notre quotidien, n&#39;est plus consid&eacute;r&eacute;e comme un frein &agrave; l&#39;apprentissage mais devient un facilitateur d&#39;acc&egrave;s aux connaissances. Il est pass&eacute; d&#39;une connotation n&eacute;gative ; l&#39;absence, &agrave; un &eacute;tat de pr&eacute;sence &agrave; distance, de pr&eacute;sence sociale et de pr&eacute;sence &eacute;ducative (Mangenot 2017 ; Garrison et al., 2000&nbsp;; J&eacute;z&eacute;gou 2007 ; 2010). J&eacute;z&eacute;gou (2019) la d&eacute;finit comme &laquo; le r&eacute;sultat d&#39;une dynamique relationnelle m&eacute;diatis&eacute;e entre apprenants, entre apprenants et l&#39;enseignant (ou le formateur) au sein d&#39;un espace de communication num&eacute;rique &raquo;. La pr&eacute;sence physique et imm&eacute;diate dans un espace g&eacute;ographiquement limit&eacute; est remplac&eacute;e par les classes virtuelles, l&#39;ORL, le chat en temps r&eacute;el et en diff&eacute;r&eacute;, la visioconf&eacute;rence, o&ugrave; l&#39;apprenant est pr&eacute;sent devant un cours en ligne &agrave; distance avec lequel il n&#39;a plus la m&ecirc;me relation.</p> <p dir="ltr">Le concept de distance s&#39;est d&eacute;velopp&eacute; avec l&#39;&eacute;mergence de nouvelles pratiques &eacute;tudiantes sur les r&eacute;seaux sociaux et les espaces d&#39;interaction &eacute;quip&eacute;s d&#39;outils de communication collaborative qui cr&eacute;ent une sorte de communaut&eacute; num&eacute;rique avec ses principes et ses usages. Ces pratiques v&eacute;hiculent deux formes de connaissances que Pereya aborde dans son &eacute;tude. Il distingue deux types de savoirs circulant sur le web social : les savoirs scientifiques et les savoirs narratifs.</p> <ul> <li aria-level="1" dir="ltr"> <p dir="ltr" role="presentation">La connaissance scientifique se pr&eacute;sente sous la forme d&#39;un discours objectif reconnu pour son statut de v&eacute;rit&eacute;, d&eacute;velopp&eacute; par des sp&eacute;cialistes appartenant &agrave; des institutions scientifiques reconnues, et non accessible &agrave; tous.</p> </li> <li aria-level="1" dir="ltr"> <p dir="ltr" role="presentation">La connaissance narrative est la construction d&#39;un r&eacute;seau social, non valid&eacute; et non contr&ocirc;l&eacute; par les institutions pour gagner sa l&eacute;gitimit&eacute;. Cette l&eacute;gitimit&eacute; se cr&eacute;e dans son processus de cr&eacute;ation, de publication et de partage au sein d&#39;une communaut&eacute; d&#39;utilisateurs. De toute &eacute;vidence, la reconnaissance de ces connaissances par la communaut&eacute; des utilisateurs ne conf&egrave;re pas la validit&eacute; scientifique ou la v&eacute;racit&eacute;.</p> </li> </ul> <p dir="ltr">Dans une autre perspective, la distance peut &ecirc;tre class&eacute;e en six cat&eacute;gories mentionn&eacute;es par Jacquinot (cit&eacute; par Paquelin 2011) : les distances spatiales, temporelles, technologiques, socioculturelles, socio-&eacute;conomiques et p&eacute;dagogiques, auxquelles Paquelin ajoute des distances cognitives et pragmatiques. Ces formes de distanciation doivent &ecirc;tre prises en compte dans la conception p&eacute;dagogique d&#39;un dispositif d&#39;enseignement &agrave; distance, car elles sont cruciales dans la conception p&eacute;dagogique de tout FAD. Tisser des liens entre les acteurs du dispositif est l&#39;un des objectifs fix&eacute;s par tout projet de formation ; Et la r&eacute;duction de l&#39;&eacute;cart caus&eacute; par ces distances serait un gage d&#39;engagement des apprenants et d&#39;un sentiment d&#39;appartenance, assurant la r&eacute;ussite souhait&eacute;e.</p> <p dir="ltr">La m&eacute;diation des savoirs et l&#39;adoption de ces nouvelles formes d&#39;apprentissage en ligne visent id&eacute;alement &agrave; surmonter l&#39;obstacle de la distance et &agrave; r&eacute;duire les co&ucirc;ts pour assurer l&#39;accessibilit&eacute; au plus grand nombre, leur permettant de se former sans &ecirc;tre limit&eacute;es par les conditions scolaires ou universitaires. Ces modalit&eacute;s ont ouvert une nouvelle conception du rapport de l&#39;apprenant au savoir, qui construit de mani&egrave;re autonome son savoir et d&eacute;couvre son potentiel dans un parcours autog&eacute;r&eacute;. Les relations interpersonnelles se d&eacute;veloppent &agrave; l&#39;&egrave;re du num&eacute;rique, et la notion de groupe est importante dans le processus d&#39;apprentissage dans une perspective de socio-constructivisme collaboratif.</p> <p dir="ltr">Pour une simplicit&eacute; technop&eacute;dagogique, la notion d&#39;objet d&#39;apprentissage num&eacute;rique a &eacute;merg&eacute;. Il s&#39;agit de tout support contenant des connaissances, mais cette fois-ci sous une forme num&eacute;rique r&eacute;utilisable et interop&eacute;rable entre ORL selon des protocoles num&eacute;riques commun&eacute;ment reconnus. Ce choix est soutenu par une volont&eacute; de minimiser les co&ucirc;ts et de faire des objets d&#39;apprentissage pr&eacute;con&ccedil;us ; Cependant, ce mode d&#39;agr&eacute;gation des objets n&#39;a pas &eacute;t&eacute; accept&eacute; par tous, car les pratiques et les repr&eacute;sentations des enseignants-concepteurs ayant &eacute;galement des formes de distance (les formes de distance de Jacquinot) rendent l&#39;application de cette norme hors d&#39;usage (Henri 2011 : 622).</p> <p dir="ltr">Ces technologies n&#39;auront pas de valeur ajout&eacute;e si elles ne sont pas &laquo; activ&eacute;es socialement &raquo; (J&eacute;z&eacute;gou 2020). L&#39;interaction sociale et l&#39;agentivit&eacute; des participants au sein de ces espaces num&eacute;riques leur donnent cet aspect humanis&eacute;. Dans la d&eacute;finition propos&eacute;e par Peraya et cit&eacute;e par Lebrun et al. (2011 : 18), l&#39;importance des technologies est soulign&eacute;e comme un &eacute;l&eacute;ment cl&eacute; des dispositifs d&#39;entra&icirc;nement. Ces technologies, ainsi que d&#39;autres composantes, influencent les comportements sociaux, cognitifs et communicatifs des participants. Cette perspective met en &eacute;vidence le r&ocirc;le crucial des outils technologiques pour la r&eacute;ussite d&#39;un dispositif de formation.</p> <p dir="ltr">Pour qu&#39;il y ait des comportements communicatifs et sociaux m&eacute;diatis&eacute;s, une condition principale doit &ecirc;tre soulign&eacute;e : la nature agentive et mise en &oelig;uvre des participants. Bandura (2006) consid&egrave;re l&#39;agentivit&eacute; comme l&#39;intentionnalit&eacute; d&#39;une personne &agrave; agir et le contr&ocirc;le conscient qu&#39;elle exerce sur la conduite de l&#39;action. L&#39;autodirection exige que la personne soit motiv&eacute;e &agrave; l&#39;action et qu&#39;elle dispose de strat&eacute;gies d&#39;autor&eacute;gulation pour s&#39;adapter aux diff&eacute;rents changements et variations.</p> <p dir="ltr">Il est inconcevable de s&eacute;parer l&#39;individu de sa partie sociale, il est membre de la vie collective et y participe par sa part individuelle &agrave; l&#39;exp&eacute;rience sociale collective. Ce sont leurs mouvements et leurs actions au sein du collectif qui forment le sujet et construisent leurs rapports sociaux, y compris leurs conflits sociaux, leur d&eacute;sir d&#39;agir et d&#39;&ecirc;tre reconnus comme acteurs (Touraine cit&eacute;e par Bertucci 2007). Il s&#39;agit d&#39;un individu engag&eacute; avec sa communaut&eacute;, d&#39;une entit&eacute; construite par et dans l&#39;action collective : &laquo; l&#39;individu pense avec le collectif dans lequel il s&#39;engage selon des modalit&eacute;s pr&eacute;cis&eacute;ment d&eacute;finies par le contexte &raquo; (Kaufmann cit&eacute; par Bertucci 2007).</p> <p dir="ltr">En fait, l&#39;individu participe &agrave; la cr&eacute;ation de la soci&eacute;t&eacute;, et il les produit dans un nombre infini d&#39;interactions mutuelles entre les deux (individu/soci&eacute;t&eacute;). La partie sociale en nous est pr&eacute;sente depuis longtemps. &laquo; L&#39;intime est encore et toujours social parce qu&#39;un moi pur o&ugrave; les autres, les lois et l&#39;histoire ne sont pas pr&eacute;sents est inconcevable &raquo; (Ernaux 2003:152 cit&eacute; par Coquelle 2017 : 7) ; Nous sommes ce que les relations sociales font de nous par leurs effets et leurs impacts, notre identit&eacute; sociale subissant des intersubjectivit&eacute;s et notre soumission &agrave; des r&egrave;gles sociales qui conditionnent et guident nos actions et nos comportements. Marx a r&eacute;sum&eacute; cela et a dit : &laquo; Nous devons &eacute;viter de fixer &agrave; nouveau la soci&eacute;t&eacute; comme une abstraction face &agrave; l&#39;individu. L&#39;individu est l&#39;&ecirc;tre social &raquo; (Doucet, 2009, p. 47).</p> <p dir="ltr">Le lien social qui unit l&#39;esp&egrave;ce humaine est cr&eacute;&eacute; par le sentiment commun d&#39;appartenance &agrave; un monde partag&eacute; o&ugrave; les exp&eacute;riences individuelles &eacute;mergent sous la forme d&#39;exp&eacute;riences v&eacute;cues transcendant vers le collectif. C&#39;est au sein de ces interactions intersubjectives que se cr&eacute;ent les savoirs, v&eacute;hicul&eacute;s &agrave; travers des formes discursives donnant acc&egrave;s &agrave; l&#39;autre et cr&eacute;ant ces liens sociaux, tant&ocirc;t mat&eacute;riels, tant&ocirc;t symboliques et imaginaires, entre les individus (sujets), et que la culture du groupe tisse entre eux tout au long de leur histoire. &Ecirc;tre sujet social, c&#39;est &ecirc;tre agi par la force du d&eacute;terminisme social et agir par le d&eacute;sir de s&#39;affirmer et d&#39;&ecirc;tre acteur de son propre destin (de Gaulejac 2010).</p> <p dir="ltr">En ce qui concerne les impressions des participants sur leurs paires, les r&eacute;ponses sont pour la plupart positives, consid&eacute;rant qu&#39;il s&#39;agit d&#39;une vaste exp&eacute;rience interculturelle. Certains participants ont d&eacute;crit leurs paires comme &eacute;tant actives, ouvertes d&#39;esprit, compr&eacute;hensives et collaboratives, acceptant les diff&eacute;rences. Deux r&eacute;ponses (une marocaine et une polonaise) ont mentionn&eacute; que des probl&egrave;mes techniques ont provoqu&eacute; des perturbations lors des r&eacute;unions, les emp&ecirc;chant d&#39;avoir de v&eacute;ritables &eacute;changes pour donner leur avis sur leurs paires.</p> <p dir="ltr">Encore une fois, la barri&egrave;re linguistique est apparue dans ces r&eacute;ponses&nbsp;; difficult&eacute;s &agrave; s&#39;exprimer en fran&ccedil;ais, &eacute;changes limit&eacute;s entre certains couples. Par exemple, un participant polonais ayant suivi une formation en anglais a d&ucirc; recourir &agrave; l&#39;anglais, &eacute;tant professeur d&#39;anglais, et leur duo a traduit en fran&ccedil;ais et expliqu&eacute; : &laquo; Il &eacute;tait actif, pr&ecirc;t &agrave; contribuer. Quand je manquais d&#39;un mot, j&#39;&eacute;tais libre d&#39;utiliser l&#39;anglais, qu&#39;il comprenait et traduisait imm&eacute;diatement en fran&ccedil;ais. Les Marocains ont &eacute;galement not&eacute; ces difficult&eacute;s d&#39;expression : &laquo; Une participation tr&egrave;s positive malgr&eacute; les &eacute;carts linguistiques. &raquo; &laquo; Une participation pertinente malgr&eacute; les obstacles, notamment la langue. &raquo;</p> <ul> <li aria-level="1" dir="ltr"> <p dir="ltr" role="presentation">Exemples de r&eacute;ponses de Marocains :</p> </li> </ul> <p dir="ltr">- C&#39;est enrichissant.</p> <p dir="ltr">- Ce fut actif, instructif et enrichissant, car mon duo a fait preuve d&#39;application, de diligence et d&#39;engagement.</p> <p dir="ltr">- Une participation positive et r&eacute;ussie.</p> <p dir="ltr">- C&#39;&eacute;tait actif, instructif et riche dans le sens o&ugrave; mon bin&ocirc;me a fait preuve d&#39;un esprit de partage, de collaboration et d&#39;engagement.</p> <p dir="ltr">- Ce fut une exp&eacute;rience fructueuse &agrave; travers laquelle j&#39;ai d&eacute;couvert la culture polonaise et &eacute;chang&eacute; avec des gens tr&egrave;s sympathiques. Ils acceptent les diff&eacute;rences et sont toujours &agrave; l&#39;&eacute;coute.</p> <ul> <li aria-level="1" dir="ltr"> <p dir="ltr" role="presentation">Exemples de r&eacute;ponses des participants polonais :</p> </li> </ul> <p dir="ltr">- Ma compagne &eacute;tait une femme tr&egrave;s sage. C&#39;est aussi une bonne &eacute;l&egrave;ve, comme je m&#39;y attends. Elle est ouverte d&#39;esprit. Bien qu&#39;elle vive dans une soci&eacute;t&eacute; musulmane avec des restrictions religieuses, elle me donne l&#39;occasion d&#39;exprimer mon opinion, de poser des questions et de faire preuve de compr&eacute;hension, m&ecirc;me si ses opinions &eacute;taient compl&egrave;tement diff&eacute;rentes. De plus, elle est amicale, confiante et gentille.</p> <p dir="ltr">- Je l&#39;appr&eacute;cie beaucoup. Il a toujours &eacute;t&eacute; compr&eacute;hensif, consciencieux et engag&eacute; dans ce projet. Je suis satisfait de notre coop&eacute;ration.</p> <p dir="ltr">-Je suis heureux. La discussion a &eacute;t&eacute; fructueuse.</p> <p dir="ltr">- Mon couple &eacute;tait actif, nous communiquions facilement, tr&egrave;s gentil et gentil.</p> <p dir="ltr">Nous avons analys&eacute; les sentiments des participants vis-&agrave;-vis de leurs paires ; la figure suivante cr&eacute;&eacute;e par NLP sous Python montre que tous les r&eacute;pondants ont eu une impression.</p> <ul> <li aria-level="1" dir="ltr"> <p dir="ltr" role="presentation">Impressions des Marocains envers leurs couples polonais</p> </li> </ul> <p><br /> &nbsp;</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <ul> <li aria-level="1" dir="ltr"> <p dir="ltr" role="presentation">Impressions des Polonais vis-&agrave;-vis de leurs couples marocains</p> </li> </ul> <p><br /> &nbsp;</p> <p dir="ltr">Les participants ont soulign&eacute; la valeur positive de ce type d&#39;exp&eacute;rience, en mettant l&#39;accent sur ces &eacute;changes trans/interculturels et l&#39;ouverture aux autres. Cette &eacute;tude leur a &eacute;galement permis de pratiquer la communication en fran&ccedil;ais, d&#39;enrichir leur vocabulaire et de collaborer avec d&#39;autres personnes d&#39;origines et de cultures diff&eacute;rentes.</p> <ul> <li aria-level="1" dir="ltr"> <p dir="ltr" role="presentation">Exemples:</p> </li> </ul> <p dir="ltr">- L&#39;ouverture aux autres cultures ; des &eacute;changes interculturels positifs ; La diff&eacute;rence culturelle est une richesse&nbsp;; Respect de l&#39;autre/empathie</p> <p dir="ltr">- Une exp&eacute;rience int&eacute;ressante soutenant l&#39;id&eacute;e de l&#39;interculturalisme.</p> <p dir="ltr">- La possibilit&eacute; d&#39;&eacute;changer avec des personnes d&#39;autres pays et de diff&eacute;rentes cultures.</p> <p dir="ltr">- Enrichissement interculturel obtenu en discutant de sujets d&#39;actualit&eacute;</p> <p dir="ltr">- Le travail collaboratif m&#39;a permis de comparer mon opinion avec celle de ma paire. Une nouvelle forme de communication a enrichi mon vocabulaire et m&#39;a permis d&#39;en apprendre davantage sur les diff&eacute;rences culturelles.</p> <p dir="ltr">- C&#39;est certainement une autre personne du Maroc &agrave; qui je pourrais parler ; J&#39;aime conna&icirc;tre le point de vue des gens de cette r&eacute;gion qui ont la chance de travailler avec le Maroc et la Tunisie au quotidien (professeur d&#39;anglais).</p> <p dir="ltr">- L&#39;occasion de d&eacute;couvrir une nouvelle culture, l&#39;opinion d&#39;une autre personne</p> <p dir="ltr">Th&eacute;orie de l&#39;esprit</p> <p dir="ltr">Le terme &laquo; th&eacute;orie de l&#39;esprit &raquo; est apparu pour la premi&egrave;re fois dans une &eacute;tude de David Premack et Guy Woodruff en 1978 (cit&eacute;e par Duval 2011 : 42) qui ont men&eacute; des recherches scientifiques sur le comportement des chimpanz&eacute;s. Apr&egrave;s cette &eacute;tude, plusieurs chercheurs se sont pench&eacute;s sur cette th&eacute;orie, notamment en psychologie cognitive et en neurosciences. Ces deux auteurs d&eacute;finissent la th&eacute;orie de l&#39;esprit (ToM) comme &laquo; la capacit&eacute; de comprendre les comportements d&#39;autrui, en supposant qu&#39;ils sont bas&eacute;s sur l&#39;inf&eacute;rence d&#39;&eacute;tats mentaux &raquo;. Selon cette d&eacute;finition, la ToM est une compr&eacute;hension mutuelle des comportements entre les &ecirc;tres ayant une (inter)relation inf&eacute;rentielle entre leurs &eacute;tats mentaux. Berthoz (cit&eacute; dans Narcy-Combes 2019 : 11) l&#39;appelle &laquo; compr&eacute;hension sociale &raquo;, ce qui implique &laquo; &ecirc;tre capable de ressentir l&#39;&eacute;motion ressentie par les autres en se mettant effectivement &agrave; leur place &raquo;. Se mettre &agrave; la place de l&#39;autre (aussi appel&eacute; empathie) pour ressentir ses sentiments et pr&eacute;dire le comportement appropri&eacute; dans chaque situation en fonction de ces &eacute;motions.</p> <p dir="ltr">Selon des recherches ult&eacute;rieures, la ToM est &laquo; une capacit&eacute; m&eacute;tacognitive : &ecirc;tre conscient et repr&eacute;senter l&#39;&eacute;tat mental d&#39;une autre personne, c&#39;est construire une m&eacute;tarepr&eacute;sentation &raquo; (Duval 2011). La repr&eacute;sentation r&eacute;sulte d&#39;une perception mentale de l&#39;environnement, tandis que la m&eacute;tarepr&eacute;sentation est une repr&eacute;sentation d&#39;une autre repr&eacute;sentation. Cela implique d&#39;avoir une capacit&eacute; (m&eacute;ta)cognitive tr&egrave;s d&eacute;velopp&eacute;e qui donne &agrave; l&#39;individu la possibilit&eacute; de pr&eacute;dire et d&#39;anticiper les pens&eacute;es et les actions des autres. Cette m&eacute;tarepr&eacute;sentation suppose une coh&eacute;rence &eacute;motionnelle et cognitive entre les interlocuteurs et un processus de codage et de d&eacute;codage des &eacute;tats mentaux de l&#39;autre. La construction de cette cognition sociale, d&eacute;velopp&eacute;e &agrave; travers les interactions et les rencontres culturelles, contribue au d&eacute;veloppement cognitif, linguistique et social de l&#39;individu.</p> <p dir="ltr">La th&eacute;orie de l&#39;esprit postule qu&#39;un individu peut avoir des conceptions sur des objets, des personnes ou des &eacute;v&eacute;nements et que ces conceptions et perceptions peuvent &ecirc;tre transmises &agrave; d&#39;autres dans des situations d&#39;enseignement/apprentissage ou dans des &eacute;cosyst&egrave;mes favorisant l&#39;&eacute;change et le transfert de ces connaissances.</p> <p dir="ltr">L&#39;une des questions pos&eacute;es aux participants portait sur le concept de ToM. Les r&eacute;ponses ont affirm&eacute; que m&ecirc;me s&#39;il y avait des diff&eacute;rences d&#39;origine, de culture, etc., les gens peuvent avoir des opinions similaires sur des sujets de valeur universelle :</p> <p dir="ltr">&laquo; J&#39;ai appris que, ind&eacute;pendamment de la culture, de la religion ou des croyances, les opinions peuvent &ecirc;tre similaires sur des sujets qui concernent les gens du monde entier. Les femmes peuvent ressentir la m&ecirc;me chose, craindre les m&ecirc;mes choses, se battre pour les m&ecirc;mes droits. Cette caract&eacute;ristique unit des groupes de personnes qui luttent pour leurs droits lorsqu&#39;elles sont maltrait&eacute;es. Nous parlons peut-&ecirc;tre des langues diff&eacute;rentes, mais nous avons les m&ecirc;mes probl&egrave;mes. Il est toujours pr&eacute;f&eacute;rable de chercher une solution avec les autres.</p> <p dir="ltr">Cet exemple de r&eacute;ponse r&eacute;v&egrave;le le fonctionnement de la notion de th&eacute;orie de l&#39;esprit ou de compr&eacute;hension sociale (Premack et Woodruff 1978, Berthoz, Duval 2011) : la participante se met &agrave; la place des autres femmes et consid&egrave;re que les causes des femmes sont d&eacute;fendues par ce genre, ind&eacute;pendamment des origines, des cultures et des appartenances. Le fait d&#39;avoir des pr&eacute;occupations universelles unifie les sujets et leur donne un sens commun (Forguson et Gopnik, 1988) des faits qui les incitent &agrave; agir et &agrave; adopter des attitudes communes.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">Lien social num&eacute;rique</p> <p dir="ltr">La r&eacute;volution num&eacute;rique ne se limite pas &agrave; la seule invention d&#39;une nouvelle technologie ; Il s&#39;agit de sa capacit&eacute; &agrave; changer les pratiques sociales, &agrave; inventer de nouvelles formes d&#39;organisation. &laquo; Il ne s&#39;agit pas d&#39;une r&eacute;volution num&eacute;rique, mais d&#39;une civilisation num&eacute;rique. &raquo; Cette r&eacute;volution (civilisation) a un impact sur toute une soci&eacute;t&eacute; dans ses modes de vie, ses valeurs et ses croyances :</p> <p dir="ltr">&laquo; Une grande partie des relations humaines serait d&eacute;sormais li&eacute;e aux technologies num&eacute;riques et aux modes de vie, aux valeurs, aux croyances et aux comp&eacute;tences constituant une culture num&eacute;rique. Ainsi, avec le num&eacute;rique, un nouveau r&eacute;pertoire commun de mani&egrave;res d&#39;&ecirc;tre, de penser, d&#39;agir et de communiquer s&#39;est constitu&eacute;. (Vink 2016 : 18)</p> <p dir="ltr">Le num&eacute;rique a r&eacute;form&eacute; les m&eacute;canismes de pens&eacute;e des soci&eacute;t&eacute;s et leurs syst&egrave;mes de repr&eacute;sentation collective et sociale. Doueihi (cit&eacute; dans Mounier 2018) dans son ouvrage La Grande conversion num&eacute;rique met en lumi&egrave;re comment le num&eacute;rique s&#39;est infiltr&eacute; dans tous les domaines, impliquant &laquo; une mutation g&eacute;n&eacute;rale des modes de repr&eacute;sentation et des croyances prenant la forme et l&#39;importance d&#39;une &laquo;&nbsp;conversion&nbsp;&raquo; quasi religieuse &raquo;. Cette conversion des pratiques et des attitudes due &agrave; l&#39;infusion du num&eacute;rique dans la vie humaine interroge l&#39;essence m&ecirc;me de ces formes de sociabilit&eacute; en ligne.</p> <p dir="ltr">Les in&eacute;galit&eacute;s et les disparit&eacute;s sociales de la vie r&eacute;elle persistent encore dans le monde virtuel, comme l&#39;explique Cardon (2019) : &laquo; La r&eacute;partition in&eacute;gale des ressources sociales et culturelles offre &agrave; certains la possibilit&eacute; de donner &agrave; leur identit&eacute; num&eacute;rique des contours plus attractifs que d&#39;autres : sorties, rencontres, exp&eacute;riences sociales originales. &raquo; Les actions en ligne des individus influencent les liens de la vie r&eacute;elle : &laquo; Le niveau de langage, le type de contenu partag&eacute;, les centres d&#39;int&eacute;r&ecirc;t, la mani&egrave;re de s&#39;adresser aux autres et de commenter r&eacute;v&egrave;lent toujours les principes de diff&eacute;renciation sociale et culturelle qui traversent nos soci&eacute;t&eacute;s &raquo; (Paugam 2013 : 44).</p> <p dir="ltr">Le sujet, par ses actions en relation avec le monde, tisse des relations avec les autres. Avec l&#39;av&egrave;nement du num&eacute;rique et des r&eacute;seaux sociaux, le sujet social tisse &eacute;galement d&#39;autres relations appel&eacute;es &laquo; liens num&eacute;riques &raquo; par Casilli (2010). Les communaut&eacute;s hors ligne sont virtuellement transpos&eacute;es en ligne, o&ugrave; la reconnaissance sociale n&#39;exige plus le m&ecirc;me facteur temps, remplac&eacute; par l&#39;imm&eacute;diatet&eacute;, et o&ugrave; le corps s&#39;efface au profit d&#39;une identit&eacute; virtuelle : &laquo; Un corps virtuel qui vit libre et &laquo;&nbsp;branch&eacute; sur des champs de donn&eacute;es immat&eacute;riels&nbsp;&raquo;, un corps qui &laquo;&nbsp;bien que virtuellement est immortel&nbsp;&raquo; &raquo;, a cit&eacute; Morse dans Casilli (2010 : 121). En ligne, nous avons de multiples identit&eacute;s num&eacute;riques (Cardon 2019) o&ugrave; nous avons maintenant besoin d&#39;exister.</p> <p dir="ltr">Avoir une pr&eacute;sence en ligne aurait des significations symboliques ; l&#39;usager s&#39;y identifie et s&#39;expose, d&eacute;placement de soi et transfert au-del&agrave; des limites entre vie priv&eacute;e et vie publique : &laquo; Les communications sur Internet, fourmillant d&#39;abord de &laquo;&nbsp;traces corporelles&nbsp;&raquo;, de portraits, de photos, de descriptions &eacute;crites, de personnifications anim&eacute;es des usagers &raquo; (Casilli 2010). L&#39;incorporation de ces outils num&eacute;riques, en particulier des plateformes num&eacute;riques sociales, absorbe le corps, cet objet social, et l&#39;engloutit dans cette communication technologique : &laquo; Les pratiques d&#39;exposition de soi sur les r&eacute;seaux sociaux ont contribu&eacute; &agrave; d&eacute;placer la fronti&egrave;re entre vie priv&eacute;e et vie publique &raquo; (Cardon, 2019).</p> <p dir="ltr">Ces r&eacute;seaux et outils num&eacute;riques ont perturb&eacute; non seulement le rapport &agrave; soi mais aussi le rapport &agrave; l&#39;autre : &laquo; Notre &laquo;&nbsp;nature profonde&nbsp;&raquo; faite de chair et de sensations est refoul&eacute;e. Notre relation &agrave; l&#39;autre est &eacute;galement refoul&eacute;e &raquo; (Le Breton 1999 cit&eacute; dans Casilli 2010 : 121) ; Pas besoin de rencontres en face &agrave; face pour communiquer et converser. Sans ces rencontres en face &agrave; face, &laquo; le lien social est endommag&eacute; &raquo;. Cette derni&egrave;re est prise selon la sociologie des r&eacute;seaux sociaux en environnements structurels ; Ces r&eacute;seaux (re)configurent les relations qui lient les individus dans un environnement num&eacute;rique structur&eacute;.</p> <p dir="ltr">&Ecirc;tre un sujet social implique de cr&eacute;er des relations et des liens ; apr&egrave;s tout, les humains sont des &ecirc;tres li&eacute;s (Simmel cit&eacute; dans Paugam). L&#39;individu cr&eacute;e la soci&eacute;t&eacute;, y vit et en subit les effets : &laquo; La soci&eacute;t&eacute; est donc &laquo;&nbsp;quelque chose de fonctionnel, quelque chose que les individus font et dont ils souffrent en m&ecirc;me temps&nbsp;&raquo; (Paugam 2013). En effet, l&#39;usage des TIC et la croissance rapide des r&eacute;seaux num&eacute;riques interrogent les dynamiques des relations sociales, les pratiques de sociabilit&eacute; et leurs transformations. De ses travaux, Grossetti (cit&eacute; dans Martin &amp; Dagiral 2017) conclut que :</p> <p dir="ltr">&laquo; Ce que les r&eacute;seaux num&eacute;riques font aux r&eacute;seaux sociaux, c&#39;est tout simplement amplifier leurs &eacute;volutions li&eacute;es &agrave; bien d&#39;autres facteurs. Ces &eacute;volutions semblent tendre vers une l&eacute;g&egrave;re r&eacute;gression des liens forts et une augmentation des liens faibles, mais surtout vers un renforcement des in&eacute;galit&eacute;s relationnelles et de l&#39;homophilie &raquo; (Grossetti 2014).</p> <p dir="ltr">Cette exposition de la vie humaine sur les r&eacute;seaux sociaux et le web en g&eacute;n&eacute;ral leur donne cette port&eacute;e. La repr&eacute;sentation num&eacute;rique d&#39;un (inter)face par la pr&eacute;sence de traces corporelles maintient ces liens sociaux ; les utilisateurs &laquo; sont rassur&eacute;s par une figure humaine, une voix enregistr&eacute;e, une signature manuscrite &raquo; (Casilli 2010). Cette repr&eacute;sentation de l&#39;utilisateur en ligne lui conf&egrave;re une pr&eacute;sence ou une t&eacute;l&eacute;pr&eacute;sence, facilitant ainsi ces communications avec d&#39;autres. La pr&eacute;sence fictionnelle du corps rassure leur interlocuteur : &laquo; Ils peuvent interagir avec les autres &agrave; travers un personnage qui les repr&eacute;sente &agrave; l&#39;&eacute;cran. &raquo;</p> <p dir="ltr">Nos recherches ont montr&eacute; que la relation &agrave; l&#39;autre est caract&eacute;ris&eacute;e par la culture. La communication interpersonnelle se fait par l&#39;interm&eacute;diaire du fran&ccedil;ais, qui n&#39;a pas le m&ecirc;me statut parmi les participants. Les rencontres virtuelles et les discussions sur des sujets tabous dans les deux soci&eacute;t&eacute;s ont fait &eacute;merger des comportements transculturels. Aller au-del&agrave; de sa propre culture pour aller &agrave; une autre et accepter les pr&eacute;jug&eacute;s de son couple implique la pr&eacute;sence d&#39;une conscience sociale parmi les participants. Leurs relations en ligne &eacute;taient caract&eacute;ris&eacute;es par l&#39;ouverture et le d&eacute;sir de d&eacute;couverte. Cependant, certains ont exprim&eacute; leur d&eacute;sapprobation &agrave; l&#39;id&eacute;e de travailler en bin&ocirc;me avec le sexe oppos&eacute;.</p> <p dir="ltr">Des repr&eacute;sentations pr&eacute;&eacute;tablies ont &eacute;t&eacute; pr&eacute;cis&eacute;es entre les bin&ocirc;mes, afin que chaque participant puisse pr&eacute;senter ses conceptions de ces sujets et d&eacute;battre des positions. La relation &agrave; l&#39;autre se con&ccedil;oit tout au long du parcours de chacun et est transpos&eacute;e en ligne. La communication m&eacute;diatis&eacute;e au sein d&#39;un espace num&eacute;rique au cours de cette &eacute;tude rend le lien social plus &eacute;motionnel et affectif ; conditionn&eacute;s par des (fausses) conceptions sur les autres que seules les discussions et les d&eacute;bats peuvent confirmer ou r&eacute;futer.</p> <p dir="ltr">L&#39;utilisation d&#39;autres langages fait partie du translanguaging, que Wei (2017 cit&eacute; dans Narcy-Combes 2018 : 59) d&eacute;finit comme :</p> <p dir="ltr">&laquo; L&#39;ensemble des performances linguistiques des utilisateurs multilingues &agrave; travers lesquelles ils d&eacute;passent leurs limites dans chaque code par alternance et combinaison de structures pour transmettre leurs messages, repr&eacute;senter leurs valeurs et leurs identit&eacute;s, et d&eacute;finir leurs relations.&quot;</p> <p dir="ltr">Lors d&#39;une impasse de communication, nous avons observ&eacute; le translanguaging ; l&#39;utilisation d&#39;autres langues pour d&eacute;bloquer une situation d&#39;incompr&eacute;hension ou en cas de manque de vocabulaire Fran&ccedil;ais. Le d&eacute;blocage d&#39;une situation communicative incite l&#39;interlocuteur &agrave; utiliser d&#39;autres codes linguistiques pour transmettre son id&eacute;e, que son duo comprend &eacute;videmment sans se limiter &agrave; un seul langage qui limite l&#39;&eacute;change et la communication.</p> <p dir="ltr">&Agrave; travers cette &eacute;tude, nous avons cherch&eacute; &agrave; contribuer &agrave; la r&eacute;flexion sur les rencontres virtuelles et les interactions &agrave; distance dans la construction de l&#39;identit&eacute; du sujet social. Ces rencontres mettent en &eacute;vidence la n&eacute;cessit&eacute; d&#39;un rapprochement culturel autour de valeurs universelles pour faciliter les &eacute;changes et les interrelations. Id&eacute;alement, ils mettent l&#39;accent sur l&#39;importance de la compr&eacute;hension sociale en ligne, ce qui devrait &ecirc;tre une pr&eacute;occupation pour les concepteurs technop&eacute;dagogiques.</p> <p dir="ltr">Les donn&eacute;es de l&#39;&eacute;tude ont confirm&eacute; approximativement notre cadre th&eacute;orique. La construction de conceptions n&eacute;cessitant une rupture &eacute;pist&eacute;mologique a &eacute;t&eacute; confirm&eacute;e par certains participants, qui ont d&eacute;clar&eacute; avoir pris du recul, s&#39;&ecirc;tre abstenu de porter des jugements de valeur et avoir tent&eacute; de comprendre et de rechercher l&#39;exactitude des opinions de leur partenaire. Le d&eacute;tachement de leurs connaissances initiales les a amen&eacute;s &agrave; d&eacute;passer la simple discussion pour aller vers une qu&ecirc;te de r&eacute;alit&eacute;.</p> <p dir="ltr">Les entretiens nous ont montr&eacute; que certaines repr&eacute;sentations (sociales et individuelles) guidaient les actions des participants. Ces rencontres interculturelles ont confirm&eacute; que ces repr&eacute;sentations ne sont pas les m&ecirc;mes pour tous et que les origines de chacun, entre autres facteurs, contribuent &agrave; la construction des perceptions. Le bon sens et les r&eacute;f&eacute;rences partag&eacute;es sont compris diff&eacute;remment par chaque individu. L&#39;interpr&eacute;tation et l&#39;appropriation des connaissances diff&egrave;rent selon la relation Sujet/Objet, o&ugrave; la subjectivit&eacute; de chacun intervient en tant que r&eacute;flexion et remise en question et/ou remise en question de ces connaissances. Le degr&eacute; de r&eacute;pulsion ou d&#39;attraction pour cette connaissance influence cette subjectivit&eacute; et les relations qu&#39;un sujet peut avoir avec l&#39;objet de la connaissance.</p> <p dir="ltr">&Ecirc;tre conscient des diff&eacute;rences culturelles conduit &agrave; la compr&eacute;hension sociale, ce qui pourrait emp&ecirc;cher l&#39;apparition de conflits cognitifs, indiquant l&#39;existence de relations conflictuelles. Cependant, les connaissances na&iuml;ves ou les id&eacute;es fausses n&#39;&eacute;taient pas aussi apparentes chez certains participants qui avaient des postures d&eacute;fensives et maintenaient leurs distances.</p> <p dir="ltr">Cette attitude refl&egrave;te l&#39;agentivit&eacute; des participants &agrave; ces pratiques discursives, o&ugrave; ils tentent d&#39;exprimer leur position et de la nuancer pour &eacute;viter d&#39;offenser l&#39;autre. Cette exp&eacute;rience multiculturelle va complexifier les identit&eacute;s des participantes et contribuer &agrave; leur construction. Ces rencontres les ont amen&eacute;s &agrave; s&#39;interroger et &agrave; r&eacute;&eacute;valuer leurs repr&eacute;sentations.</p> <p dir="ltr">Sur la base des r&eacute;sultats pr&eacute;sent&eacute;s, nous proposons un certain nombre d&#39;pistes de r&eacute;flexion et d&#39;implications de cette recherche. Pour les &eacute;tablissements d&#39;enseignement comp&eacute;tents, il est essentiel de concevoir des programmes qui int&egrave;grent des &eacute;l&eacute;ments de sensibilisation culturelle. Cela invite les &eacute;l&egrave;ves &agrave; comprendre et &agrave; appr&eacute;cier les diff&eacute;rences culturelles, &agrave; r&eacute;duire les conflits cognitifs et &agrave; am&eacute;liorer la compr&eacute;hension sociale. Il est &eacute;galement essentiel de les encourager &agrave; penser de mani&egrave;re critique et &agrave; remettre en question leurs connaissances pr&eacute;existantes. Cela peut se faire par le biais de pratiques r&eacute;flexives (m&eacute;tacognition), de discussions et de devoirs qui encouragent la pens&eacute;e critique et l&#39;auto-&eacute;valuation. De plus, les concepteurs p&eacute;dagogiques doivent cr&eacute;er des occasions pour les &eacute;tudiants d&#39;horizons divers d&#39;interagir et de collaborer sur des projets. Cela peut &ecirc;tre facilit&eacute; par le travail de groupe, l&#39;apprentissage par les pairs et les programmes d&#39;&eacute;changes internationaux. L&#39;utilisation de plateformes num&eacute;riques pour cr&eacute;er des rencontres interculturelles virtuelles permet aux apprenants de d&eacute;couvrir et de comprendre diff&eacute;rentes perspectives dans un cadre &eacute;ducatif formel et contr&ocirc;l&eacute;. La formation sur la comp&eacute;tence culturelle aide les &eacute;ducateurs &agrave; g&eacute;rer la diversit&eacute; culturelle en classe, en dynamisant un environnement d&#39;apprentissage inclusif et respectueux.</p> <p dir="ltr">Les d&eacute;cideurs politiques peuvent jouer un r&ocirc;le essentiel dans l&#39;encouragement de l&#39;&eacute;ducation multiculturelle en promouvant de tels programmes par le biais de partenariats internationaux entre &eacute;tablissements d&#39;enseignement sup&eacute;rieur, ce qui peut permettre des &eacute;changes d&#39;&eacute;tudiants et d&#39;enseignants, des recherches collaboratives et des exp&eacute;riences d&#39;apprentissage partag&eacute;es. Fournir des ressources telles que des cours de langue, des ateliers culturels et des services de conseil peut favoriser l&#39;apprentissage interculturel. Mener et soutenir des recherches sur l&#39;impact des interactions interculturelles sur les r&eacute;sultats d&#39;apprentissage peut aider &agrave; affiner les strat&eacute;gies et &agrave; identifier les meilleures pratiques. De plus, il est essentiel d&#39;investir dans des plateformes d&#39;apprentissage num&eacute;riques qui facilitent les &eacute;changes et la collaboration interculturels.</p> <p><br /> <br /> <br /> <br /> &nbsp;</p> <p dir="ltr">Conclusion</p> <p dir="ltr">En conclusion, ce chapitre a illustr&eacute; l&#39;impact profond des technologies num&eacute;riques sur les interactions sociales, les relations et la nature m&ecirc;me des liens sociaux. Le passage des rencontres traditionnelles en face &agrave; face aux interactions virtuelles a transform&eacute; la fa&ccedil;on dont les individus se connectent, collaborent et se per&ccedil;oivent les uns les autres. La pand&eacute;mie de Covid-19 a mis en &eacute;vidence la n&eacute;cessit&eacute; et l&#39;efficacit&eacute; des outils num&eacute;riques pour maintenir la continuit&eacute; &eacute;ducative et favoriser les &eacute;changes interculturels, comme en t&eacute;moignent les exp&eacute;riences des &eacute;tudiants marocains et polonais. Ces interactions num&eacute;riques, facilit&eacute;es par des plateformes comme Moodle, ont non seulement permis le partage des connaissances, mais aussi le rapprochement des cultures, enrichissant ainsi la compr&eacute;hension et l&#39;appr&eacute;ciation des diverses perspectives par les participants.</p> <p dir="ltr">La recherche met l&#39;accent sur la double nature des liens sociaux num&eacute;riques, qui peuvent &agrave; la fois am&eacute;liorer et remettre en question les formes traditionnelles de connexion humaine. Si les plateformes num&eacute;riques offrent des possibilit&eacute;s d&#39;apprentissage et de collaboration sans pr&eacute;c&eacute;dent, elles n&eacute;cessitent &eacute;galement une r&eacute;&eacute;valuation de la fa&ccedil;on dont la distance, sous ses nombreuses formes, influence la construction et la m&eacute;diation du savoir. Les concepts de la th&eacute;orie de l&#39;esprit et du translanguaging soulignent l&#39;importance de l&#39;empathie et de la flexibilit&eacute; linguistique pour surmonter les obstacles &agrave; la communication et favoriser des interactions significatives.</p> <p dir="ltr">En fin de compte, cette &eacute;tude r&eacute;v&egrave;le que, malgr&eacute; les progr&egrave;s technologiques, le c&oelig;ur de l&#39;interaction humaine reste enracin&eacute; dans le d&eacute;sir de connexion, de compr&eacute;hension et de respect mutuel. L&#39;int&eacute;gration des outils num&eacute;riques dans les milieux &eacute;ducatifs devrait donc &ecirc;tre guid&eacute;e par des principes qui privil&eacute;gient les &eacute;l&eacute;ments humains de l&#39;apprentissage et de l&#39;interaction, en veillant &agrave; ce que la technologie serve &agrave; renforcer, plut&ocirc;t qu&#39;&agrave; diminuer, nos liens sociaux et nos exp&eacute;riences collectives.</p> <p dir="ltr">Bibliographie</p> <p dir="ltr">- Berthoz, A. (2015). Perception de soi, perception et compr&eacute;hension des autres, 285-310, <a href="https://www.college-de-france.fr/media/alain-berthoz/UPL17162_berthozres0405.pdf">https://www.college-de-france.fr/media/alain-berthoz/UPL17162_berthozres0405.pdf</a>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Bertrand, L. (2010). Renouveler l&#39;universit&eacute; : pour un rapport au savoir au 21e si&egrave;cle. Les Presses de l&#39;Universit&eacute; Laval.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Bertucci, M.-M. (2007). The notion of subject. Le fran&ccedil;ais aujourd&#39;hui, N&deg;157, 11-18.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Cardon, D. (2019). Digital culture (Coll. Les petites humanit&eacute;s). Presses de Sciences Po.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Casilli, A.-A. (2010). Digital connections: Towards a new sociability? La couleur des id&eacute;es (Coll.). &Eacute;ditions du Seuil.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Duval, C., et al. (2011). Th&eacute;orie de l&#39;esprit : aspects conceptuels, &eacute;valuation et effets de l&#39;&acirc;ge. Revue de neuropsychologie, 3(1), 41-51.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Dagiral, &Eacute;., et Martin, O. (2017). Liens sociaux num&eacute;riques : vers une sociologie plus technique. Sociologie, vol. 8, n&deg; 1. Revues &agrave; &eacute;dition ouverte. <a href="https://journals.openedition.org/sociologie/3149">https://journals.openedition.org/sociologie/3149</a>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- De Gaulejac, V., &amp; Coquelle, C. (Eds.). (2017). &laquo; La part de social en nous : Sociologie clinique et psychoth&eacute;rapies &raquo;, &Eacute;ditions &eacute;r&egrave;s, &laquo; Sociologie clinique &raquo;.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- De Gaulejac, V. (2009). Grand r&eacute;sum&eacute; de Qui est &laquo; je &raquo; ? Sociologie clinique du sujet, Paris, &Eacute;ditions du Seuil, 2009 &raquo;, SociologieS [En ligne], Grands r&eacute;sum&eacute;s, Qui est &quot;je&quot; ?</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Doucet, M.-C. (2009). Th&eacute;ories du comportement humain et des configurations sociales de l&#39;individu. Sociologie et soci&eacute;t&eacute;s, 41(1), 35-53. https://doi.org/10.7202/037906ar</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Forguson, L. et Gopnik, A. (1988). L&#39;ontogen&egrave;se du bon sens. Dans J. W. Astington, P. L. Harris et D. R. Olson (Eds.), Developing theories of mind (pp. 226-243). Presses de l&#39;Universit&eacute; de Cambridge.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Garrison, D. R., Anderson, T. et Archer, W. (2000). Enqu&ecirc;te critique dans un environnement textuel : la conf&eacute;rence informatique dans l&#39;enseignement sup&eacute;rieur. L&#39;Internet et l&#39;enseignement sup&eacute;rieur, 2, 87-105. <a href="https://doi.org/10.1016/S1096-7516(00)00016-6">https://doi.org/10.1016/S1096-7516(00)00016-6</a>&nbsp;</p> <p dir="ltr">&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Henri, F. (2011). O&ugrave; va la distance ? Est-ce la bonne question ? Distances et savoirs, 9(4), 619-630. <a href="https://www.cairn.info/revue-distances-et-savoirs-2011-4-page-619.htm">https://www.cairn.info/revue-distances-et-savoirs-2011-4-page-619.htm</a>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- J&eacute;z&eacute;gou, A. (Ed.). (2019). Distance, proximity, and presence in e-learning. In A. J&eacute;z&eacute;gou (Ed.), Trait&eacute; de la e-Formation des adultes (pp. 143-163). De Boeck Universit&eacute;.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Le Breton, F. (1999). Farewell to the body. &Eacute;ditions M&eacute;taill&eacute;.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Mangenot, F. (2017). Formations en ligne et MOOCs : Apprendre et se former aux langues avec des outils num&eacute;riques. In G&eacute;rard Vigner (Ed.), Hachette FLE (p. 32).</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Mounier, P. (2018). Digital humanities: A critical history. &Eacute;ditions de la maison des sciences de l&rsquo;homme.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Narcy-Combes, J.-P. (2019). Comment la r&eacute;flexion sur la transculture conduit &agrave; repenser la comp&eacute;tence interculturelle. Neofilolog (Polskie Towarzystwo Neofilologiczne).</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Paquelin, D. (2011). Distance: Questions of proximity. Distances et savoirs, 9(4).</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Paquelin, D. (2014). Internet, un nouveau rapport &agrave; la connaissance. Lumen Vitae.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Paugam, S. (2013). Le lien social. Qui &ecirc;tes-vous ? POUF.</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Peraya, D. (2012). Quel est l&#39;impact des technologies sur la production et la diffusion des connaissances ? Questions de communication, 21. http://journals.openedition.org/questionsdecommunication/6590</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Premack, D. et Woodruff, G. (1978). Le chimpanz&eacute; a-t-il une th&eacute;orie de l&#39;esprit ? Sciences du comportement et du cerveau, 1, 515-526. <a href="https://www.cambridge.org/core/journals/behavioral-and-brain-sciences/article/does-the-chimpanzee-have-a-theory-of-mind/1E96B02CD9850016B7C93BC6D2FEF1D0">https://www.cambridge.org/core/journals/behavioral-and-brain-sciences/article/does-the-chimpanzee-have-a-theory-of-mind/1E96B02CD9850016B7C93BC6D2FEF1D0</a>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Thibert, R. (2012). TIC, rapport au savoir et styles d&#39;apprentissage. P&eacute;dagogie + Num&eacute;rique = Apprentissage 2.0 (Dossier n&deg; 79).</p> <p>&nbsp;</p> <p dir="ltr">- Vink, D. (2016). Digital humanities: Culture facing new technologies. &Eacute;ditions le Cavalier Bleu.</p>