<p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p align="center" style="text-align:center; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:24.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Romano Summa</span></span></span></span></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:22.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">M. Murgia, A. Celestini&nbsp;: </span></span></b></span></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:22.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">le &laquo;&nbsp;retour&nbsp;&raquo; du travail dans</span></span></b></span></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:22.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&nbsp;la litt&eacute;rature italienne&nbsp;:</span></span></b></span></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:22.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">de l&rsquo;usine au centre d&rsquo;appel, </span></span></b></span></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:22.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">de l&rsquo;ouvrier au pr&eacute;caire</span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Le cas de Michela Murgia: de t&eacute;l&eacute;phoniste/blogueuse &agrave; symbole d&rsquo;intellectuelle en faveur des travailleurs pr&eacute;caires</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">N&eacute;e en 1972 &agrave; Cabras (OR), Michela Murgia figure, sans doute, parmi les &eacute;crivains italiens contemporains les plus significatifs. Son premier livre, <i>Il mondo deve sapere. Romanzo tragicomico di una telefonista precaria<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[1]</span></span></span></b></span></span></a></i>, &eacute;crit en 2006, est le journal quotidien d&rsquo;un mois v&eacute;cu personnellement dans l&rsquo;enfer d&rsquo;un <i>call center</i> [centre d&rsquo;appel]. Ce livre a connu un succ&egrave;s de librairie consid&eacute;rable, il a inspir&eacute; une &oelig;uvre th&eacute;&acirc;trale homonyme de David Emmer et Teresa Saponangelo, et en 2008, le film de Paolo Virz&igrave;, <i>Tutta la vita davanti</i>. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Murgia a eu le m&eacute;rite de favoriser la renaissance en Italie du bin&ocirc;me &laquo;&nbsp;Litt&eacute;rature-Travail&nbsp;&raquo;, en d&eacute;clin avant la publication de son roman. Tel bin&ocirc;me &eacute;tait n&eacute; dans les ann&eacute;es soixante avec les r&eacute;flexions d&rsquo;Elio Vittorini et Italo Calvino sur le quatri&egrave;me num&eacute;ro de la revue <i>Menab&ograve;<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[2]</span></span></span></b></span></span></a></i>. Dans cet essai ils s&rsquo;interrogeant sur les transformations que le d&eacute;veloppement industriel &eacute;tait en train d&rsquo;apporter &agrave; la soci&eacute;t&eacute; italienne. Le r&ocirc;le de la litt&eacute;rature devait alors &ecirc;tre, selon eux, la description et l&rsquo;analyse de ces transformations, ce qui se r&eacute;alise concr&egrave;tement avec le premier roman de Paolo Volponi,&nbsp;<i>Memoriale<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[3]</span></span></span></b></span></span></a></i> (1961), dans lequel il offre un t&eacute;moignage de l&rsquo;ali&eacute;nation de la classe ouvri&egrave;re. Cette th&eacute;matique est reprise un an plus tard par Luciano Bianciardi, qui &nbsp;dans son roman <i>Vita agra<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[4]</span></span></span></b></span></span></a></i> (1962) d&eacute;crit l&rsquo;histoire d&rsquo;un homme qui projette la vengeance contre une usine et qui, finalement, finit pour y &ecirc;tre engag&eacute;e, vaincu lui-m&ecirc;me par les nouvelles logiques du capitalisme. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ensuite, le roman <i>Vogliamo tutto<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[5]</span></span></span></b></span></span></a></i> (1971) de Nanni Balestrini, centr&eacute; sur les luttes des ouvriers pour les revendications des droits, signa de fa&ccedil;on d&eacute;finitive la dignit&eacute; litt&eacute;raire de cette classe sociale.<br /> Pour d&eacute;finir ce courant litt&eacute;raire on a souvent utilis&eacute; l&rsquo;expression &laquo;&nbsp;litt&eacute;rature industrielle&nbsp;&raquo;, puisque le centre principal de l&rsquo;attention des &eacute;crivains &eacute;tait l&rsquo;usine et les modifications qu&rsquo;elle apportait sur le tissu social italien. </span></span></span></span></span></span></p> <p class="Predefinito" style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Dans le cadre de l&rsquo;actuel retour de la question du travail dans la litt&eacute;rature italienne contemporaine, la vrai &laquo;&nbsp;r&eacute;volution&nbsp;&raquo; a &eacute;t&eacute; le remplacement de la figure de l&rsquo;ouvrier par celle du &laquo;&nbsp;pr&eacute;caire&nbsp;&raquo;, tout comme l&rsquo;usine a &eacute;t&eacute; remplac&eacute;e par le terme plus g&eacute;n&eacute;rique d&rsquo;&laquo; entreprise&nbsp;&raquo;.&nbsp;<br /> Le centre d&rsquo;appel, vrai protagoniste du roman de Murgia, devient alors l&rsquo;ic&ocirc;ne du moderne <i>non-lieu</i> o&ugrave; se concr&eacute;tise l&rsquo;ali&eacute;nation des travailleurs de nos jours. </span></span></span></span></span></span></p> <p class="Predefinito" style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Murgia a donn&eacute; aux t&eacute;l&eacute;op&eacute;rateurs la m&ecirc;me dignit&eacute; litt&eacute;raire que Volponi avait donn&eacute;e &agrave; ses ouvriers. En effet, apr&egrave;s 2006, an de publication de son livre, on a pu observer une prolif&eacute;ration de romans qui ont pour protagonistes des employ&eacute;s dans des calls center&nbsp;: <i>Vita precaria e amore eterno<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[6]</span></span></span></b></span></span></a></i> (2007) de Mario Desiati, sur l&rsquo;opposition entre la pr&eacute;carit&eacute; du protagoniste dans le monde du travail et la stabilit&eacute; qu&rsquo;il cherche dans l&rsquo;amour&nbsp;;&nbsp; <i>Voice center<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[7]</span></span></span></b></span></span></a></i> (2007) de Zelda Zeta, histoire de onze personnages qui travaillent tous dans un centre d&rsquo;appel&nbsp;; <i>Lotta di classe<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[8]</span></span></span></b></span></span></a> </i>(2008)<i> </i>d&rsquo;Ascanio Celestini ; jusqu&rsquo;au tr&egrave;s r&eacute;cent&nbsp;<i>Yes, we call-vita di un lavoratore call center<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[9]</span></span></span></b></span></span></a></i>, publi&eacute; par Gabriele Fabiani en F&eacute;vrier 2013, sorte de roman de d&eacute;nonciation sur le monde des <i>call centers</i>.<br /> De plus, dans le cas de Murgia, la gestation de l&rsquo;&oelig;uvre est tout &agrave; fait novatrice puisqu&rsquo;elle na&icirc;t &laquo;&nbsp;par l&rsquo;int&eacute;rieur&nbsp;&raquo; et de fa&ccedil;on spontan&eacute;e&nbsp;: janvier 2006 l&rsquo;auteure est engag&eacute;e comme t&eacute;l&eacute;phoniste par la compagnie am&eacute;ricaine Kirby. Pendant trente interminables jours elle a vendu par t&eacute;l&eacute;phone des aspirateurs &agrave; des milliers de femmes au foyer&nbsp;; en m&ecirc;me temps, elle &eacute;tudiait les figures des chefs et des coll&egrave;gues,&nbsp; faisant l&rsquo;exp&eacute;rience d&rsquo;une v&eacute;ritable souffrance personnelle, &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur de l&rsquo;univers de l&rsquo;entreprise, caract&eacute;ris&eacute; par les &laquo;&nbsp;remises de prix&nbsp;&raquo; et les humiliations publiques, les horaires,&nbsp; les salaires et les punitions.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Elle cr&eacute;a dans cette p&eacute;riode un blog personnel o&ugrave; elle d&eacute;crit tout ce qui se passe dans cet univers. C&rsquo;est &agrave; partir de ce blog que prendra forme le roman actuel. Massimo Coppola, directeur de la maison d&rsquo;&eacute;dition Isbn, trouve par hasard ce blog et propose &agrave; la jeune t&eacute;l&eacute;phoniste et blogueuse d&rsquo;en faire un livre.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">L&rsquo;&oelig;uvre donc n&rsquo;est pas n&eacute;e en vue d&rsquo;une future publication, et cela lui donne toute sa spontan&eacute;it&eacute;. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Murgia a m&ecirc;me declar&eacute; n&rsquo;avoir eu aucun espoir de succ&egrave;s: &laquo; Quando accettai di darlo alle stampe ero convinta che nessuno lo avrebbe comprato mai, esclusi forse i miei primi parenti<i> </i>&raquo;</span></span></span><a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[10]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Pour une d&eacute;cision de la maison d&rsquo;&eacute;dition, on a d&eacute;cid&eacute; de conserver la forme blog. Le titre aussi est rest&eacute; inchang&eacute;, <i>Il mondo deve sapere</i>, ce qui selon l&rsquo;auteure est d&eacute;j&agrave; &laquo; una dichiarazione di guerra<i> </i>&raquo;<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[11]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Mais pour elle, m&ecirc;me en ayant maintenu la forme blog, le passage &agrave; &eacute;t&eacute; radical: &laquo; <span style="background:white">lo spostamento dal piano interattivo della rete a quello di fruizione passiva del libro stampato &egrave; in realt&agrave; un mutamento radicale non solo del mezzo, ma per certi versi anche del messaggio &raquo;</span></span></span></span><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[12]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Toutefois, malgr&eacute; tout cela et malgr&eacute; la m&eacute;fiance de l&rsquo;auteur, le livre a rapidement connu un grand succ&egrave;s de ventes. La cons&eacute;quence a &eacute;t&eacute; que, d&eacute;j&agrave; quelques semaines apr&egrave;s la publication, le th&egrave;me de la pr&eacute;carit&eacute; dans le monde du travail est revenu sur la sc&egrave;ne de l&rsquo;actualit&eacute;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">En ce qui concerne l&rsquo;&eacute;crivain, la cons&eacute;quence a &eacute;t&eacute; une imm&eacute;diate popularit&eacute; et un sentiment de responsabilit&eacute;. Le <i>call center</i> devient le symbole du travail pr&eacute;caire en Italie, et l&rsquo;auteure est souvent invit&eacute;e dans des &eacute;missions t&eacute;l&eacute;vis&eacute;es pour parler de son livre. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Beaucoup de travailleurs pr&eacute;caires s&rsquo;adressent &agrave; elle pour profiter de la visibilit&eacute; m&eacute;diatique dont elle est l&rsquo;objet, et pour attirer l&rsquo;attention sur leur condition.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">On voit, dans son cas, comment un livre peut &laquo;&nbsp;cr&eacute;er&nbsp;&raquo; le personnage, c&rsquo;est-&agrave;-dire modifier la vie de l&rsquo;auteur. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Elle devient, en effet, sans le vouloir, une sorte de symbole ; beaucoup de gens lui attribuent un r&ocirc;le representatif qu&rsquo;elle n&rsquo;a jamais cherch&eacute;, qui devient pour elle m&ecirc;me une source d&rsquo;inqui&eacute;tude: &laquo; Anche se non avevo in nessun modo cercato un ruolo rappresentativo, cresceva il numero di persone che si aspettava che lo ricoprissi, e questo per me era fonte di ansia genuina, tanto che in un primo momento pensai di sottrarmi, di spiegare che la cosa era sfuggita di mano a tutti, che quel libro non era nato come progetto sindacale, e soprattutto che io non facevo reportage per mestiere, ma semplicemente il portiere in un albergo &raquo;</span></span></span><a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[13]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">D&rsquo;abord elle refuse donc ce r&ocirc;le de repr&eacute;sentation et toutes ses cons&eacute;quences. Mais le changement advient dans un moment pr&eacute;cis&nbsp;: alors qu&rsquo;elle &eacute;tait invit&eacute;e dans une &eacute;mission de t&eacute;l&eacute;vision, elle fut boulevers&eacute;e par la d&eacute;claration d&rsquo;un politicien, selon lequel les exigences de la production l&rsquo;emportent sur celles de la vie des jeunes. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">La rage que ces mots lui ont provoqu&eacute;e a &eacute;t&eacute; d&eacute;cisive pour lui faire accepter la responsabilit&eacute; d&rsquo;&ecirc;tre &eacute;crivain de succ&egrave;s qui se bat pour la justice dans le monde du travail&nbsp;: &laquo;&nbsp;&egrave; stato in quel momento che ho deciso di prendere sul serio il rischio della rappresentativit&agrave; e tutte le sue conseguenze. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Furono<i> </i>quelle parole che [&hellip;] mi chiarificarono come mai prima la prospettiva degli orizzonti cupi a cui oggi diamo del tu&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[14]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ce qu&rsquo;elle d&eacute;sire est &eacute;viter la banalisation de son cas; il &eacute;tait n&eacute;cessaire au contraire de traiter son exp&eacute;rience presque comme un &laquo;&nbsp;fait politique&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Elle commence donc &agrave; s&rsquo;int&eacute;resser &agrave; la question du travail en Italie, en analysant tout ce qui &eacute;tait &agrave; sa disposition: litt&eacute;rature sp&eacute;cifique, donn&eacute;es &agrave; confronter, &eacute;tudes sur les effets de la &laquo;&nbsp;Legge Biagi&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[15]</span></span></span></span></span></a>, analogie avec les lois sur le travail dans les autres pays. Elle se passionne par la litt&eacute;rature qui s&rsquo;occupe de travail, surtout des &oelig;uvres de Lucio Mastronardi et Luciano Bianciardi. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Etre &eacute;crivain de m&eacute;tier comporte &laquo;&nbsp;una responsabilit&agrave; di cui dare costantemente conto &raquo;</span></span></span><a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[16]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.&nbsp;&nbsp; </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Dans les deux ann&eacute;es qui suivent la publication du livre, elle voyage beaucoup et rencontre tous ceux qui voulaient parler de travail. Ce qu&rsquo;elle n&rsquo;arrivait pas &agrave; comprendre, c&rsquo;est pourquoi la gens pr&eacute;f&eacute;rait s&rsquo;adresser &agrave; un &eacute;crivain au lieu d&rsquo;un syndicat. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">La r&eacute;ponse, une fois trouv&eacute;e, est, comme explique Michela Murgia m&ecirc;me, &laquo;&nbsp;sconcertante&nbsp;: davanti ai nuovi problemi del mondo del lavoro, la crisi di rappresentativit&agrave; delle vecchie istituzioni sembrava totale e non reversibile &raquo;</span></span></span><a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[17]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Face &agrave; cette am&egrave;re constatation, il faudra alors se demander jusqu&rsquo;&agrave; quel point aujourd&rsquo;hui la litt&eacute;rature peut jouer un r&ocirc;le d&eacute;cisif dans la d&eacute;fense des droits des travailleurs. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Organisation du travail du t&eacute;l&eacute;phoniste et tromperie des acheteurs dans <i>Il mondo deve sapere</i></span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Murgia se sert d&rsquo;un style ironique et d&rsquo;un langage familier, ce qui rentre dans la strat&eacute;gie de mettre la litt&eacute;rature au service des cat&eacute;gories les plus faibles. Elle illustre, d&rsquo;une fa&ccedil;on tr&egrave;s d&eacute;taill&eacute;e, l&rsquo;organisation du travail dans un call center, dans le cas sp&eacute;cifique, celui de la compagnie am&eacute;ricaine Kirby, qui produit des aspirateurs. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ce que le monde, comme dit le titre du livre, doit savoir, c&rsquo;est principalement de quelle fa&ccedil;on et les salari&eacute;s de la compagnie et les acheteurs sont tromp&eacute;s avec les m&ecirc;mes techniques manipulatoires. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">D&eacute;j&agrave; &agrave; partir de la premi&egrave;re page le lecteur est mis au courant des techniques diaboliques de la Compagnie. Son but principal est de convaincre les salari&eacute;s qu&rsquo;ils ne font pas un travail quelconque, mais qu&rsquo;il s&rsquo;agit de quelque chose de sp&eacute;cial, &agrave; peu pr&egrave;s d&rsquo;une <i>mission</i>.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Des instruments tr&egrave;s utilis&eacute;s &agrave; ce propos sont les fameuses &laquo;&nbsp;affiches motivationnelles&nbsp;&raquo;, pr&eacute;sentes d&eacute;j&agrave; dans la salle d&rsquo;attente&nbsp;: &laquo;&nbsp;Lavoro di squadra&nbsp;: il modo in cui la gente comune raggiunge risultati non comuni.&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[18]</span></span></span></span></span></a>, r&eacute;cite le premi&egrave;re. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Le deuxi&egrave;me c&rsquo;est un message &eacute;galement positif&nbsp;: &laquo; &Egrave; quando smetti di pensare che non ce la farai che puoi davvero cominciare a farcela. Pensa da vincente&nbsp;! &raquo;</span></span></span><a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[19]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Partout il y a ces affiches, sorte de messages subliminaux qui selon l&rsquo;auteur &laquo;&nbsp;costituiscono un vero e proprio assalto all&rsquo;io&nbsp;&raquo;</span></span></span><a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[20]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">. </span></span></span><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Il s&rsquo;agit d&rsquo;une v&eacute;ritable manipulation intellectuelle, qui a l&rsquo;unique but de faire oublier aux salari&eacute;s doivent l&rsquo;exploitation dont ils sont victimes.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Les affichages ne sont qu&rsquo;une petite partie dans le cadre de la strat&eacute;gie et des techniques &laquo;&nbsp;motivationnelles&nbsp;&raquo;, que l&rsquo;auteure reporte tr&egrave;s pr&eacute;cis&eacute;ment.&nbsp; Elle signale m&ecirc;me la pr&eacute;sence d&rsquo;un psychologue, qui a l&rsquo;objectif sp&eacute;cifique de motiver les t&eacute;l&eacute;phonistes, les inciter &agrave; faire de leur mieux, et les convaincre de l&rsquo;importance de leur travail. Il faut leur donner l&rsquo;impression qu&rsquo;il ne s&rsquo;agit pas d&rsquo;un travail qu&rsquo;on fait pour gagner de l&rsquo;argent, mais pour des raisons plus nobles&nbsp;: les coll&egrave;gues sont toutes sympathiques, le chef est un &laquo;&nbsp;amour&nbsp;&raquo;, et on est comme une grande famille. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">La figure repr&eacute;sent&eacute;e comme la plus inqui&eacute;tante est celle de la chef-t&eacute;l&eacute;phoniste. Elle n&rsquo;est pas l&agrave; juste pour travailler, mais elle croit vraiment dans le monde et les valeurs de la soci&eacute;t&eacute; Kirby. Comme la psychologue, elle aussi a un fort r&ocirc;le &laquo;&nbsp;motivationnel&nbsp;&raquo;. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Elle doit surtout contr&ocirc;ler que toutes fassent au mieux leur travail. On ne peut pas se rel&acirc;cher un instant, il faut absolument atteindre les objectifs fix&eacute;s, (trois rendez-vous par jour) autrement il y aura l&rsquo;in&eacute;vitable reproche qui d&eacute;clenche &agrave; la comp&eacute;tition entre coll&egrave;gues.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">La r&eacute;alisation de ces objectifs peut devenir une v&eacute;ritable obsession, car toutes les t&eacute;l&eacute;phonistes ont le cauchemar de l&rsquo;&eacute;tiquette de &laquo;&nbsp;perdantes&nbsp;&raquo;. L&rsquo;auteure fournit une approfondie analyse psychologique de ses coll&egrave;gues et reste boulevers&eacute;e par leur faiblesse et l&rsquo;incapacit&eacute; de s&rsquo;opposer aux exploitations. &nbsp;: &laquo;<i>&nbsp;</i><em><span style="background:white"><span style="font-style:normal">&Egrave;</span></span></em><i>&nbsp;</i><em><span style="background:white"><span style="font-style:normal">Bellissimo e agghiacciante allo stesso tempo. </span></span></em></span></span></span><em><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-style:normal">Nessuna delle ragazze si rende conto della manipolazione [&hellip;] Sono un&rsquo;associazione a delinquere e lo vedo solo io. E vabbe&rsquo;, verr&agrave; il momento della consapevolezza collettiva &raquo;</span></span></span></span></em><a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><i><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[21]</span></span></span></b></span></span></i></span></a><em><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-style:normal">. </span></span></span></span></em></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><em><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-style:normal">C&rsquo;est un concept que l&rsquo;on retrouve aussi dans le roman </span></span></span></span></em><em><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%">Vita precaria e amore eterno</span></span></span></em><em><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-style:normal">, de Mario Desiati, qui est encore plus dur sur la faiblesse des t&eacute;l&eacute;op&eacute;rateurs vers leurs chefs&nbsp;: </span></span></span></span></em><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&laquo; <em><span style="font-style:normal">Tutti i sottoposti li considerano benefattori, e neanche per un attimo nelle loro zucche vuote passa il concetto di essere sfruttati </span></em>&raquo;</span></span></span></span><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[22]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><em><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%">.</span></span></span></em></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><em><span style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-style:normal">A la diff&eacute;rence donc des ouvriers des romans de Paolo Volponi, qui avaient la conscience d&rsquo;&ecirc;tre la classe sociale du prol&eacute;tariat, ou de ceux de Balestrini, qui luttaient pour leurs droits, les &laquo;&nbsp;pr&eacute;caires&nbsp;&raquo; dont parle Murgia sont totalement priv&eacute;s d&rsquo;une id&eacute;e de &laquo;&nbsp;collectivit&eacute;&nbsp;&raquo;, ce qu&rsquo;elle cherche &agrave; engendrer &agrave; travers son &eacute;criture. Son t&eacute;moignage sert alors &agrave; d&eacute;voiler la tromperie cach&eacute;e derri&egrave;re chaque initiative de l&rsquo;entreprise. </span></span></span></span></em></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Les r&eacute;compenses et les prix fix&eacute;s pour les salari&eacute;s, par exemple, ont le m&ecirc;me but que les affiches motivationnelles&nbsp;: donner des illusions aux t&eacute;l&eacute;phonistes, les faire sentir importantes, leur donner des satisfactions qu&rsquo;ils peuvent difficilement trouver dans des autres contextes : &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&laquo; Constantemente vengono imbottite dal concetto che quelle che vivranno questa esperienza sono persone di successo, realizzate. Esattamente quello che non si sentono &raquo;<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[23]</span></span></span></span></span></a> .</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Murgia laisse clairement entendre cela, en se servant de l&rsquo;arme de l&rsquo;ironie, &agrave; travers les mots du chef de la Compagnie, selon lequel les voyages offerts comme prix sont des exp&eacute;riences qui anoblissent la profession du t&eacute;l&eacute;phoniste&nbsp;: &laquo;&nbsp;Se vi chiedono cosa fate nella vita potete rispondere&nbsp;: &lsquo;Faccio la telefonista, per<em>&ograve;</em> ogni tanto mi faccio qualche viaggio&rsquo;. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ragazze mie, ma quante sono le aziende che vi regalano un viaggio a niujork o a marbeja in un albergo a sei stelle solo perch&eacute; fate il vostro dovere? Credetemi, nessuna! Queste sono le cose importanti della vita, quelle che sarete orgogliose di raccontare ai vostri figli!&raquo;<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[24]</span></span></span></span></span></a></span></span></span><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ces strat&eacute;gies de la compagnie visent une sorte de perte de subjectivit&eacute; et l&rsquo;homologation de tous les salari&eacute;s. Dans cette perspective, le concept d&rsquo;<i>&eacute;cosophie</i>, utilis&eacute;e par Felix Guattari dans l&rsquo;essai <i>Les trois &eacute;cologies<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[25]</span></span></span></b></span></span></a>, </i>redevient actuel. Ce terme comprend l&rsquo;&eacute;cologie environnementale, l&rsquo;&eacute;cologie sociale (par rapport aux r&eacute;alit&eacute;s &eacute;conomiques et sociales) et l&rsquo;&eacute;cologie mentale (par rapport au sujet). Cette derni&egrave;re, en faisant r&eacute;f&eacute;rence au sujet opprim&eacute; par les nouvelles forces productives, peut &ecirc;tre appliqu&eacute;e aux salari&eacute;s dont parle Murgia. D&eacute;j&agrave; dans un entretien en 1992, le philosophe fran&ccedil;ais parlait des cons&eacute;quences tragiques que peuvent avoir la destruction de la subjectivit&eacute; op&eacute;r&eacute;e par la soci&eacute;t&eacute; capitaliste. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&laquo; Ce qui m&rsquo;int&eacute;resse, au contraire, c&rsquo;est de resingulariser la subjectivit&eacute; et pas forc&eacute;ment par des voies individuelles. [&hellip;] Sans cette recomposition des agencements collectifs de subjectivit&eacute;, on va obligatoirement vers une crise majeure de l&rsquo;&eacute;cologie mentale, de l&rsquo;&eacute;cologie sociale, et d&rsquo;ailleurs, par contre-coup, de l&rsquo;&eacute;cologie environnementale. Mais pourquoi n&rsquo;y aurait-il pas une nouvelle finalit&eacute; des activit&eacute;s humaines et de la production &eacute;conomique tentant de valoriser ce type de recomposition du territoire existentiel ? &raquo;</span></span></span><a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[26]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">En retournant &agrave; l&rsquo;&oelig;uvre de Murgia, je voudrais enfin dire quelques mots sur l&rsquo;ironie pr&eacute;sente dans le livre. Dans le texte on peut trouver souvent des situations comiques (par exemples des r&eacute;ponses absurdes de clients d&eacute;sireux de couper l&rsquo;appel) et en g&eacute;n&eacute;ral tout le livre adopte un registre stylistique ironique. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Cependant, il faut constater qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une ironie &laquo;&nbsp;am&egrave;re&nbsp;&raquo;, qui n&rsquo;amuse pas l&rsquo;auteur. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">La raison c&rsquo;est que contre les injustices dont elle &eacute;tait victime, l&rsquo;ironie reste la seule arme &agrave; sa disposition&nbsp;: &laquo;&nbsp;Credo che non mi diverta perch&eacute; quell&rsquo;ironia resta per me la voce della rabbia che provavo, l&rsquo;unico modo che avevo per ridimensionare l&rsquo;assurdit&agrave; della situazione di cui ero diventata involontaria testimone&nbsp; [&hellip;] riconosco che la scelta di quel registro era e rimane un atto di impotenza, molto pi&ugrave; vicino alla rabbia che allo spasso [&hellip;]&nbsp;</span></span></span><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&raquo;<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[27]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">A. Celestini&nbsp;: un intellectuel tr&egrave;s attentif aux probl&egrave;mes du travail</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ascanio Celestini est un autre &eacute;crivain qui s&rsquo;est r&eacute;cemment engag&eacute; dans la question du <i>call center</i>. Est &eacute;tonnante sa polyvalence&nbsp;: acteur de th&eacute;&acirc;tre, acteur cin&eacute;matographique, &eacute;crivain, chanteur, il a aussi particip&eacute; &agrave; de nombreuses &eacute;missions radiophoniques sur Radio 3, et &agrave; l&rsquo;&eacute;mission de t&eacute;l&eacute;vision <i>Parla con lei</i> sur Rai 3. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Parmi ses th&egrave;mes pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s on trouve l&rsquo;exploitation des travailleurs. Au moment de la composition de son <i>Lotta di classe</i> (2009), roman qui traite la pr&eacute;carit&eacute; dans le monde du travail, surtout dans les modernes calls center, &agrave; la diff&eacute;rence de Murgia, il est d&eacute;j&agrave; un artiste affirm&eacute; qui s&rsquo;&eacute;tait d&eacute;j&agrave; pr&eacute;c&eacute;demment engag&eacute; sur ces questions. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&nbsp;Il avait d&eacute;j&agrave; r&eacute;alis&eacute; par exemple <i>Fabbrica </i>(2002), spectacle th&eacute;&acirc;trale qui d&eacute;crit en forme de lettre la vie ouvri&egrave;re dans l&rsquo;usine &agrave; partir de la fin du si&egrave;cle XIX jusqu&rsquo;aux ann&eacute;es quatre-vingt-dix.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ouvrage &eacute;galement engag&eacute;, <i>Appunti per un film sulla lotta di classe</i> (2006), une sorte de spectacle th&eacute;&acirc;trale-r&eacute;flexion sur la pr&eacute;carit&eacute; dans le travail aujourd&rsquo;hui. Il s&rsquo;agit justement de notes prises par l&rsquo;auteur afin d&rsquo;enqu&ecirc;ter sur ce que signifie l&rsquo;appartenance &agrave; une classe de nos jours. Selon Celestini ce n&rsquo;est pas la culture qui permet &agrave; un individu d&rsquo;appartenir &agrave; l&rsquo;une ou &agrave; l&rsquo;autre classe, mais seulement l&rsquo;argent&nbsp;:<br /> &laquo;&nbsp;<span style="background:white">Una volta le persone che appartenevano alle diverse classi sociali avevano anche culture diverse. </span></span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Il ricco suonava Mozart, il povero ballava il saltarello. Oggi &egrave; possibile che sentano entrambi De Andr&eacute; o D&rsquo;Alessio, oggi la differenza &egrave; solo nei soldi&nbsp;&raquo;</span></span></span></span><a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[28]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">En 2007 il avait r&eacute;alis&eacute; avec la <i>Fandango</i> un documentaire intitul&eacute; <i>Parole Sante</i>, qui raconte l&rsquo;histoire du collectif organis&eacute; des travailleurs pr&eacute;caires de la soci&eacute;t&eacute; <i>Atesia</i>, situ&eacute; dans la p&eacute;riph&eacute;rie de Roma et leader dans le <i>call center</i>. Ils ont organis&eacute; des gr&egrave;ves, des manifestations et ont pr&eacute;sent&eacute; une p&eacute;tition &agrave; l&rsquo;Office D&eacute;partemental du Travail. C&rsquo;est une forme de protestations que l&rsquo;auteur a appr&eacute;ci&eacute;e tout particuli&egrave;rement et des allusions &agrave; cet &eacute;v&eacute;nement sont aussi pr&eacute;sentes dans <i>Lotta di classe</i>. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ce roman na&icirc;t donc dans un contexte compl&egrave;tement diff&eacute;rent par rapport &agrave; celui de Murgia. Tandis que cette derni&egrave;re avait seulement r&eacute;alis&eacute; un blog et n&rsquo;avait la moindre intention de le publier, Celestini compose son roman en vue d&rsquo;une publication, et en plus il est d&eacute;j&agrave; un artiste tr&egrave;s connu qui croit que toute forme d&rsquo;art puisse avoir des effets positifs sur les in&eacute;galit&eacute;s de l&rsquo;actuelle soci&eacute;t&eacute;. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Une autre diff&eacute;rence entre les deux &oelig;uvres est la forme/genre. Celle de Murgia est un t&eacute;moignage direct d&rsquo;&eacute;pisodes v&eacute;cus personnellement, une sorte de roman sous la forme de blog.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">L&rsquo;&oelig;uvre de Celestini, par contre, est un vrai roman qui a pour protagonistes quatre personnages invent&eacute;s, Salvatore, Marinella, Nicola et Patrizia. Le livre est divis&eacute; en quatre chapitres, qui narrent les aventures de chaque personnage. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">M&ecirc;me en racontant des histoires invent&eacute;es, Celestini m&egrave;ne une d&eacute;nonciation et une critique pas du tout inf&eacute;rieure &agrave; celle de Murgia. Une caract&eacute;ristique que les deux ont en commun c&rsquo;est l&rsquo;ironie utilis&eacute;e pour d&eacute;noncer les probl&eacute;matiques du monde du travail. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Il faut pr&eacute;ciser que, &agrave; la diff&eacute;rence de celui de Murgia, le roman de Celestini ne parle pas uniquement de travail. L&rsquo;&oelig;uvre est centr&eacute;e sur les &eacute;pisodes les plus vari&eacute;s de la vie des protagonistes. Mais le travail c&rsquo;est un th&egrave;me bien pr&eacute;sent dans toute l&rsquo;&oelig;uvre&nbsp;: Salvatore ne travaille pas mais il observe avec appr&eacute;hension le rythme fr&eacute;n&eacute;tique du fr&egrave;re Nicola, qui travaille de nuit dans un <i>call center</i>. Marinella est employ&eacute;e dans le m&ecirc;me <i>call center</i>, mais elle travaille le jour, et Madame Patrizia effectue dix boulots par jour.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&nbsp;Comparaisons, ironie et d&eacute;nonciations dans <i>Lotta di classe</i></span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Un des th&eacute;matiques&nbsp;&laquo;&nbsp;cl&eacute;&nbsp;&raquo; de toute la production artistique de Celestini c&rsquo;est la pr&eacute;carit&eacute; des travailleurs. Les protagonistes de son roman sont tous des pr&eacute;caires, figures d&eacute;sormais entr&eacute;es stablement dans la r&eacute;cente litt&eacute;rature italienne. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">La pr&eacute;carit&eacute;, vrai embl&egrave;me de la condition ali&eacute;n&eacute;e des actuels travailleurs, a &eacute;t&eacute; affront&eacute;e par la litt&eacute;rature contemporaine dans diff&eacute;rentes modalit&eacute;s&nbsp;: dans la forme du roman-enqu&ecirc;te, comme <i>Mi chiamo Roberta, ho 40 anni, guadagno 250 euro al mese<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[29]</span></span></span></b></span></span></a></i> (2006) de Aldo Nove, livre r&eacute;alis&eacute; &agrave; partir des entrevues aux actuels travailleurs pr&eacute;caires&nbsp;; comme livre-reportage, par exemple <i>Mi spezzo ma non m&rsquo;impiego<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[30]</span></span></span></b></span></span></a></i> (2006) de Andrea Bajani&nbsp;; ou encore en forme de collection de contes&nbsp;: il est int&eacute;ressant de signaler la liaison entre litt&eacute;rature et syndicat dans l&rsquo;&oelig;uvre <i>Lavoro vivo<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[31]</span></span></span></b></span></span></a> </i>(2012), anthologie &eacute;dit&eacute;e par Stefano Tassinari et r&eacute;alis&eacute;e en collaboration avec la FIOM de Bologne. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Celestini, pour sa part, choisit de traiter le th&egrave;me de la pr&eacute;carit&eacute; dans un roman classique, et il le fait de fa&ccedil;on indirecte et m&eacute;taphorique.<br /> Il utilise souvent des comparaisons&nbsp;: une plut&ocirc;t inqui&eacute;tante, dont se sert l&rsquo;auteur &agrave; ce propos c&rsquo;est entre les travailleurs pr&eacute;caires et les produits alimentaires &agrave; expiration.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">L&rsquo;habilet&eacute; de Celestini c&rsquo;est de placer cette comparaison en partant de la description d&rsquo;une situation tout &agrave; fait tranquille et famili&egrave;re pour le lecteur&nbsp;: le voisin qui demande du lait ou du sel.&nbsp; </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ce sont plut&ocirc;t la r&eacute;ponse et la r&eacute;flexion du personnage Marinella qui apportent de l&rsquo;inqui&eacute;tude&nbsp;: elle dispose du sel mais elle n&rsquo;a pas de lait&nbsp;; la raison c&rsquo;est parce qu&rsquo;elle n&rsquo;ach&egrave;te que des produits qui n&rsquo;expirent pas. En faisant trois travaux par jour elle n&rsquo;a pas le temps pour consommer les produits, et l&rsquo;&eacute;ch&eacute;ance pour elle est une v&eacute;ritable obsession. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">L&rsquo;expiration selon elle est un probl&egrave;me qui ne concerne pas seulement les produits alimentaires, mais aussi les italiens dont parle la t&eacute;l&eacute;vision, les nouveaux pauvres, qui avec leur manque de travail, ou leur travail pr&eacute;caire n&rsquo;arrivent pas &agrave; la fin du mois&nbsp;: &laquo;&nbsp;La fine del mese, la fine dell&rsquo;anno, la fine del mondo<i> in diretta televisiva. Tutti prodotti in scadenza.</i>&nbsp;&raquo;.<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[32]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Une autre comparaison utilis&eacute;e par l&rsquo;&eacute;crivain, encore plus inqui&eacute;tante, est la bombe &agrave; retardement.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Nicola, personnage employ&eacute; depuis huit ans dans un <i>call center</i>, prend conscience que le moment de son licenciement est tr&egrave;s proche, et en profite pour travailler nuit et jour en cherchant de gagner autant d&rsquo;argent que possible. C&rsquo;est lui-m&ecirc;me qui exprime le tragique de sa situation &agrave; travers la comparaison avec la bombe&nbsp;:</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&laquo;&nbsp;... perch&eacute; io sono un lavoratore a progetto. Significa che il primo giorno, appena assunto, arriva il padrone e mi mette una cosa in tasca. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Gli chiedo &lsquo;Cos&rsquo;&egrave;&nbsp;?&rsquo;. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&lsquo;Non ti preoccupare, &egrave; solo una bomba. Ma &egrave; a orologeria, non scoppia adesso, scoppia fra tre mesi&rsquo;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Allora mi rimetto a lavorare tranquillo. Penso che se scoppia fra tre mesi non &egrave; una bomba. </span></span></span><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Che sar&agrave; una bomba fra tre mesi &raquo;<a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[33]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Nicola-m&ecirc;me explique comment on travaille avec ce poids&nbsp;: d&rsquo;abord on prouve beaucoup de tension et ensuite on cherche &agrave; ne faire plus trop attention&nbsp;&agrave; cela. C&rsquo;est la m&ecirc;me chose que les hommes qui vivent proche d&rsquo;une station de train ou d&rsquo;un a&eacute;roport. Ils ne font plus attention au bruit des trains ou des avions, ils s&rsquo;y sont habitu&eacute;s, mais quand m&ecirc;me ils ne vivent pas de fa&ccedil;on tranquille, comme l&rsquo;ami de Nicola, qui n&rsquo;&eacute;coute plus le bruit des avions, mais dont la main tremble avant de boire le caf&eacute;.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Vers la fin du temps pr&eacute;vu, par contre, la pression de la &laquo;&nbsp;bombe&nbsp;&raquo; pour les travailleurs &agrave; projet est insupportable. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Surtout la fin : &laquo;&nbsp;Quando manca un giorno alla scadenza del contratto il ticchettio &egrave; diventato spaventoso. Per non sentirlo devo tapparmi le orecchie &raquo;</span></span></span><a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[34]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Quelques fois il peut se arriver que la &laquo;&nbsp;bombe&nbsp;&raquo;&nbsp; n&rsquo;explose pas dans le d&eacute;lai des trois mois. Mais il s&rsquo;agit juste, selon l&rsquo;ironie de Celestini, d&rsquo;un changement de bombe. C&rsquo;est comme si le chef en substituant un contrat <i>a progetto</i> qui a expir&eacute; avec un nouveau contrat de trois mois, changeait une ancienne bombe avec une nouvelle. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">D&rsquo;autres fois, par contre, ces bombes peuvent vraiment &laquo;&nbsp;exploser&nbsp;&raquo;. Il peut s&rsquo;agir des routines particuli&egrave;rement humiliantes pour les employ&eacute;s. Par exemple, une des techniques utilis&eacute;es pour les licencier est simplement de leur bloquer l&rsquo;acc&egrave;s au r&eacute;seau.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Enfin la bombe peut exploser directement dans les poches du chef&nbsp;: en Juin 2006 d&eacute;barque dans le <i>call center</i> de Nicola l&rsquo;inspection de <i>l&rsquo;Office D&eacute;partemental du Travail</i>, qui constate que sur quatre mille travailleurs seulement quatre cents avaient le contrat r&eacute;gulier. Tous les autres n&rsquo;avaient qu&rsquo;un contrat &agrave; projet.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">C&rsquo;est l&rsquo;actualit&eacute; qui entre dans un roman&nbsp;: Celestini fait r&eacute;f&eacute;rence ici &agrave; des histoires vrais, en particulier aux protestations des travailleurs de la soci&eacute;t&eacute; romaine de <i>call center</i> <i>Atesia</i>. Le 14 Juin 2006 il y a eu la circulaire n&deg;17 du Ministre du Travail Damiano qui donnait des instructions pr&eacute;cises sur l&rsquo;activit&eacute; d&rsquo;inspection et cherchait &agrave; introduire une stabilisation pour les travailleurs pr&eacute;caires, avec r&eacute;f&eacute;rence particulier aux employ&eacute;s dans les calls center.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Les entreprises qui embauchaient les travailleurs l&eacute;galement auraient eu des avantages&nbsp;; par contre, les travailleurs devaient signer un&nbsp; &laquo;&nbsp;acte de conciliation&nbsp;&raquo; afin d&rsquo;&ecirc;tre engag&eacute;s de nouveau. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ce dernier aspect est fort critiqu&eacute; par Celestini, qui se sert d&rsquo;une comparaison tr&egrave;s dure et efficace en m&ecirc;me temps&nbsp;: &laquo;&nbsp;Come se la polizia becca il ladro che mi porta via la borsetta e invece di metterlo in galera gli fa &lsquo;vattene a casa, riconsegna la borsa, ma se vuoi tieniti il portafogli&rsquo; e al derubato gli dice &lsquo;firma un documento nel quale giuri che non denuncerai questo borseggiatore senn&ograve; non ti ridiamo manco la met&agrave; di quello che t&rsquo;ha fregato&rsquo;&nbsp;&raquo;</span></span></span><a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[35]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ceux qui ont sign&eacute; la r&eacute;conciliation n&rsquo;ont gagn&eacute; qu&rsquo;un contrat &agrave; mi-temps de 550 euro par mois, somme avec laquelle, selon l&rsquo;auteur, on peut &agrave; peu pr&egrave;s se permettre un loyer mensuel dans une chambre partag&eacute;e. Ceux qui n&rsquo;ont pas accept&eacute; la r&eacute;conciliation sont simplement &agrave; la rue. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">La circulaire fait une distinction pour les employ&eacute;s dans les calls center entre les &laquo;&nbsp;outbound&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;inbound&nbsp;&raquo;. Les premiers sont ceux qui, comme les t&eacute;l&eacute;phonistes de Murgia, sont charg&eacute;s de contacter le client, de l&rsquo;appeler pour lui proposer par exemple des offres, des produits ou faire des enqu&ecirc;tes ou des sondages d&rsquo;opinion. Les deuxi&egrave;mes sont ceux dont le r&ocirc;le est uniquement de r&eacute;pondre aux appels des clients et qui, selon la circulaire, doivent &ecirc;tre encadr&eacute;s avec des contrats en qualit&eacute; de subordonn&eacute;s. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Les t&eacute;l&eacute;phonistes de Celestini appartiennent &agrave; ce deuxi&egrave;me groupe. Le devoir de Nicola, par exemple, c&rsquo;est uniquement de r&eacute;pondre aux questions des clients au t&eacute;l&eacute;phone. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Il gagne de l&rsquo;argent en fonction des appels re&ccedil;us&nbsp;: quatre-vingt-cinq centimes pour un appel qui dure juste deux minutes et quarante secondes. C&rsquo;est le soi-disant &laquo;&nbsp;lavoro a cottimo&nbsp;&raquo;, travail &agrave; la pi&egrave;ce, c&rsquo;est-&agrave;-dire une forme de r&eacute;tribution dans laquelle on est r&eacute;tribu&eacute; uniquement sur le base du r&eacute;sultat de son travail et non pas selon les&nbsp; heures de travail effectu&eacute;es. </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">C&rsquo;est incroyable ce que raconte Marinella, la coll&egrave;gue de Nicola. Elle parle d&rsquo;une sorte d&rsquo;amende (de cinq centimes) pour ceux qui d&eacute;passent la dur&eacute;e de deux minutes quarante&nbsp;; c&rsquo;est une histoire vrai qui fait r&eacute;f&eacute;rence encore une fois au <i>call center</i> <i>Atesia</i>, et Celestini exprime toute sa rage&nbsp;&agrave; travers son personnage: &laquo;&nbsp;Ma esiste un lavoro al mondo che funziona cos&igrave;&nbsp;? </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">C&rsquo;&egrave; una catena di montaggio dove mi pagano dieci soldi per produrre dieci pezzi, ma mi pagano nove soldi se ne produco undici&nbsp;? &raquo;<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[36]</span></span></span></span></span></a></span></span></span><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Donc on pourrait m&ecirc;me rester au travail pendant beaucoup d&rsquo;heures sans rien gagner. Cela comporte une inqui&eacute;tude constante pour le t&eacute;l&eacute;phoniste. Celestini est tr&egrave;s habile dans l&rsquo;analyse de la psychologie du salari&eacute; et son d&eacute;sespoir face au temps qui passe sans que le t&eacute;l&eacute;phone sonne&nbsp;:</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&laquo;&nbsp;Chi ha detto che il tempo &egrave; denaro&nbsp;? [&hellip;] Io c&rsquo;ho sempre il portafoglio vuoto, per me il tempo non passa mai. Il mio tempo diventa denaro solo quando disegno il pallino e lo seppellisco con una croce. Certe volte sto in attesa di una telefonata pure per mezza giornata e se non chiamano non guadagno niente. </span></span></span><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Quel tempo &egrave; tempo che passa&nbsp;?&nbsp;&raquo;.<a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[37]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Les difficult&eacute;s de ces jeunes t&eacute;l&eacute;phonistes dont parle Celestini ont &eacute;t&eacute;s trait&eacute;es par Pasquale Colizzi dans un article du quotidien l&rsquo;<i>Unit&agrave;&nbsp;</i>: &laquo;&nbsp;Si pensa di passarci un periodo, per pagarsi gli studi magari, e si resta per anni perch&eacute; non ci sono prospettive all&rsquo;esterno. </span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">A combattere con le telefonate da 2 minuti e 40 secondi (si viene pagati a cottimo e con limiti di durata) e assistenti di sala, pagati anche loro molto poco, che per&ograve; giocano a fare i capetti e stanno dalla parte dell&rsquo;azienda</span></span></span> <span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&raquo;</span></span></span><a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[38]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Des mots encore plus forts &agrave; ce propos sont exprim&eacute;s par Celestini directement sur son site internet&nbsp;:</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif">&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ci sono certi operatori del call center che stanno al telefono con la stessa crisi della presenza (cfr. De Martino, N.d.A) che attraversa uno che se ne va al funerale di suo fratello. Vanno a lavoro come si va a visitare una citt&agrave; bombardata. Rispondono al telefono, ma sono anestetizzati, colpiti dall&rsquo;azzeramento che l&rsquo;istituzione opera su di loro come una divinit&agrave; antica e feroce che li rende ombre. Eppure ci vanno con leggerezza perch&eacute; spesso manco lo considerano un lavoro, ma solo una maniera per racimolare qualche soldo</span></span></span><a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[39]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span lang="IT" style="font-size:14.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">La pr&eacute;carit&eacute; peut &nbsp;changer l&rsquo;identit&eacute; des personnes; l&rsquo;effet le plus tragique selon Celestini c&rsquo;est le passage de la pr&eacute;carit&eacute; dans le travail &agrave; une sorte de pr&eacute;carit&eacute; existentielle : &laquo;</span></span></span> <span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">il precariato non ti d&agrave; un&rsquo;identit&agrave;: nessuno di questi ti dir&agrave; mai &lsquo;io sono un operatore di call center&rsquo;. I contratti a progetto, i co.co.co. e tutte queste forme precarie ti dicono solo cosa non sei, perch&eacute; fra l&rsquo;altro spesso firmi un contratto che non corrisponde a quello che fai. &Egrave; una dignit&agrave; del lavoro che si &egrave; persa. E la precariet&agrave; del lavoro produce una precariet&agrave; esistenziale, materiale, legata a tutto quello che fai&nbsp;</span></span></span></span><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&raquo;<a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">[40]</span></span></span></span></span></a></span></span></span><span lang="IT" style="font-size:8.5pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Verdana&quot;,sans-serif">.</span></span></span></span>&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Pour conclure, je dirai que Murgia et Celestini ont montr&eacute; la m&ecirc;me attention et la m&ecirc;me habilet&eacute; que les &eacute;crivains de la &laquo;&nbsp;litt&eacute;rature industrielle&nbsp;&raquo; dans l&rsquo;analyse et la description des transformations que le monde du travail op&egrave;re dans le tissu social italien. Leurs romans repr&eacute;sentent de fa&ccedil;on tr&egrave;s r&eacute;aliste la situation actuelle des jeunes travailleurs et leurs &oelig;uvres peuvent &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute;es de nouvelles formes de d&eacute;nonciation sociale. On ne se pas si dans quelques ann&eacute;es on parlera de <i>litt&eacute;rature de la pr&eacute;carit&eacute;</i>, mais ils ont d&eacute;j&agrave; lanc&eacute; le d&eacute;fi.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p align="center" style="text-align:center; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p align="center" style="text-align:center; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span lang="IT" style="font-size:22.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">BIBLIOGRAPHIE</span></span></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Balestrini Nanni, <i>Vogliamo tutto</i>, Milano, Feltrinelli, 1971</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Bianciardi Luciano, <i>Vita agra</i>, Milano, Rizzoli, 1993.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Celestini Ascanio, <i>Lotta di classe</i>, Torino, Einaudi, 2009; ; trad. fr. </span></span></span><i><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Lutte des classes</span></span></span></i><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">, traduit par Christophe Mileschi, Montricher, &Eacute;ditions Noir sur blanc, 2013.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Desiati Mario, <i>Vita precaria e amore eterno</i>, Milano, Mondadori, 2007.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Fabiani Gabriele, <i>Yes we call-vita di un lavoratore call center</i>, Cosenza, Periferia Edizioni, 2013.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Fieni Marco, <i>I satelliti del canone letterario. Il tema del lavoro nella lett. </i></span></span></span><i><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ital. Contemporanea</span></span></span></i><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">, Milano, Principato, 2010.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Guattari Felix, <i>Les trois &eacute;cologies</i>, &Eacute;ditions Galil&eacute;e, Paris, 1989.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Murgia Michela, <i>Il Mondo deve sapere</i>, ISBN, Milano, 2006.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Nove Aldo, <i>Mi chiamo Roberta, ho 40 anni guadagno 25O euro al mese</i>, Torino, Einaudi, 2006.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><i><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Lavoro Vivo</span></span></span></i><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">, ouvrage collectif, Edizioni Alegre, Roma, 2012.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Spinazzola Vittorio, <i>Albeggia una letteratura postindustriale, Tirature 2000&nbsp; - Romanzi di ogni genere - Dieci modelli a Confronto</i>, Milano, Il Saggiatore, 2000.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Vittorini Elio, &laquo;Industria e Letteratura<i>&raquo;</i>, <i>Menab&ograve;</i>, III, 4, 1961.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Volponi Paolo, <i>Le mosche del capitale</i>, Torino, Einaudi, 1989.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Volponi &nbsp;Paolo, <i>Memoriale</i>, Milano, Garzanti, 1962.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Zeta Zelda, <i>Voice Center</i>, Milano, Cairo Editore, 2007.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif">&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><b><span style="font-size:22.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">SITES WEB</span></span></span></b><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"> (derni&egrave;re visualisation le 13/06/2013)</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">http://www.ascaniocelestini.it/appunti-per-un-film-sulla-lotta-di-classe-spettacolo/</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">http://www.ascaniocelestini.it/racconto-epico-di-un-secolo-di-lotte/</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="http://www.booksblog.it/post/6750/intervista-a-michela-murgia" style="color:blue; text-decoration:underline"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">http://www.booksblog.it/post/6750/intervista-a-michela-murgia</span></span></span></span></span></a></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="http://www.lavoro.gov.it/NR/rdonlyres/434476CF-3DFA-423D-B298-417AE4DF74F0/0/20060614_Circ_17.pdf" style="color:blue; text-decoration:underline"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">http://www.lavoro.gov.it/NR/rdonlyres/434476CF-3DFA-423D-B298-417AE4DF74F0/0/20060614_Circ_17.pdf</span></span></span></span></span></a></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span class="MsoHyperlink" style="color:blue"><span style="text-decoration:underline"><span style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">http://lesilencequiparle.unblog.fr/2012/06/16/vertige-de-limmanence-felix-guattari-entretien/</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:15.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">http://miojob.repubblica.it/notizie-e-</span></span></span> <span lang="IT" style="font-size:15.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">servizi/notizie/dettaglio/articolo/2755738</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="http://www.polvereallapolvere.net/2012/06/intervista-michela-murgia.html" style="color:blue; text-decoration:underline"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">http://www.polvereallapolvere.net/2012/06/intervista-michela-murgia.html</span></span></span></span></span></a></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">http://www.scuolaholden.it/Prova-documenti/intervista-murgia.pdf</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span lang="IT" style="font-size:16.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">http://www.teatrocivicoschio.it/spettacolo.asp?IDSpettacolo=45</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px">&nbsp;</p> <div>&nbsp; <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[1]</span></span></span></span></span></a> M. Murgia, <i>Il mondo deve sapere</i>. <i>Romanzo tragicomico di una telefonista precaria</i>, ISBN, Milano, 2006. </span></span></p> </div> <div id="ftn2"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[2]</span></span></span></span></span></a> E. Vittorini, &laquo; Industria e Letteratura&raquo;,&nbsp;<i>Menab&ograve;</i>&nbsp;, III, 4, 1961.</span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[3]</span></span></span></span></span></a> P. Volponi, <i>Memoriale</i>, Milano, Garzanti, 1962.</span></span></p> </div> <div id="ftn4"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[4]</span></span></span></span></span></a> L. Bianciardi, <i>Vita agra</i>, Milano, Rizzoli, 1993.</span></span></p> </div> <div id="ftn5"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[5]</span></span></span></span></span></a> N. Balestrini, <i>Vogliamo tutto</i>, Milano, Feltrinelli, 1971.</span></span></p> </div> <div id="ftn6"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[6]</span></span></span></span></span></a> M. Desiati, <i>Vita precaria e amore eterno</i>, Milano, Mondadori, 2007.</span></span></p> </div> <div id="ftn7"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[7]</span></span></span></span></span></a> Z. Zeta, <i>Voice Center</i>, Milano, Cairo Editore, 2007.</span></span></p> </div> <div id="ftn8"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[8]</span></span></span></span></span></a> A. Celstini, <i>Lotta di classe</i>, Torino,Einaudi, 2009.</span></span></p> </div> <div id="ftn9"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[9]</span></span></span></span></span></a> G. Fabiani, <i>Yes we call-vita di un lavoratore call center</i>, Cosenza, Periferia Edizioni, 2013.</span></span></p> </div> <div id="ftn10"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[10]</span></span></span></span></span></a> &laquo;&nbsp;Lorsque j&rsquo;acceptai de le publier j&rsquo;&eacute;tais sure que personne ne l&rsquo;aurait achet&eacute;, sauf peut-&ecirc;tre mes parents&raquo;, M. Murgia, <i>Il Mondo deve sapere</i>, <i>op. cit</i>., p. 138. [notre traduction].</span></span></p> </div> <div id="ftn11"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[11]</span></span></span></span></span></a><i> </i>&laquo;<i> </i>Une d&eacute;claration de guerre<b>&nbsp;</b>&raquo;,<i> Ibid.</i> p. 136.</span></span></p> </div> <div id="ftn12"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[12]</span></span></span></span></span></a> &laquo; Le passage du niveau interactif du r&eacute;seau &agrave; la r&eacute;ception passive du livre imprim&eacute; est en r&eacute;alit&eacute; un changement radical qui ne concerne pas seulement le moyen, mais aussi le message&nbsp;&raquo;, M. Murgia, &laquo;&nbsp;Iintervista a Michela Murgia&nbsp;&raquo;, in <i>Blogo</i>, [<a href="http://www.booksblog.it/post/6750/intervista-a-michela-murgia" style="color:blue; text-decoration:underline">http://www.booksblog.it/post/6750/intervista-a-michela-murgia</a>], Site consult&eacute; le 05/05/2013.</span></span></p> </div> <div id="ftn13"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[13]</span></span></span></span></span></a> &laquo; M&ecirc;me si je n&rsquo;avais pas du tout cherch&eacute; un r&ocirc;le repr&eacute;sentatif, ils &eacute;taient toujours plus nombreux ceux qui esp&eacute;raient que je puisse assumer ce r&ocirc;le, et cela &eacute;tait pour moi une source d&rsquo;anxi&eacute;t&eacute; v&eacute;ritable, &agrave; tel point que au d&eacute;but j&rsquo;ai pens&eacute; me soustraire, d&rsquo;expliquer que la chose nous a&nbsp; &eacute;chapp&eacute;e des mains, que ce livre-l&agrave; n&rsquo;&eacute;tait pas n&eacute; comme projet syndical, et surtout, que je ne faisais pas des reportage pour m&eacute;tier, mais tout simplement la concierge dans un h&ocirc;tel&hellip; &raquo;, &nbsp;M. Murgia, <i>Il mondo deve sapere</i>, <i>op. cit</i>., p. 139. </span></span></p> </div> <div id="ftn14"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[14]</span></span></span></span></span></a><i>&laquo; </i>Il a &eacute;t&eacute; dans ce moment-l&agrave; que j&rsquo;ai d&eacute;cid&eacute; de prendre s&eacute;rieusement le risque de la repr&eacute;sentativit&eacute; et toutes ses cons&eacute;quences. [&hellip;] C&rsquo;&eacute;taient ces mots-l&agrave; qui m&rsquo;ont &eacute;clairci la perspective des horizons sombres que nous c&ocirc;toyons aujourd&rsquo;hui<i>&raquo;, Ibid.</i>, p. 141.</span></span></p> </div> <div id="ftn15"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[15]</span></span></span></span></span></a> La loi Biagi, approuv&eacute;e le 5 f&eacute;vrier 2003 et inspir&eacute;e aux id&eacute;es et aux &eacute;tudes du professeur Marco Biagi, r&eacute;alisait une r&eacute;forme du march&eacute; professionnel italien. Le principe inspirateur de cette loi est la volont&eacute; de r&eacute;agir &agrave; la crise &eacute;conomique par une plus grande flexibilit&eacute; des travailleurs, &agrave; travers la modification des contrats qui existaient d&eacute;j&agrave; ou l&rsquo;introduction de nouveaux types de contrat de travail, comme par exemple : l&rsquo;emploi &agrave; temps partiel ; le travail &lsquo;a progetto&rsquo; [&agrave; projets], l&rsquo;apprentissage, le travail &lsquo;accessorio&rsquo; [accessoire], dont la dur&eacute;e ne d&eacute;passe pas trente jours au cours de l&rsquo;ann&eacute;e ; le travail r&eacute;parti, par lequel deux travailleurs s&rsquo;engagent &agrave; accomplir une seule prestation de travail ; le travail &lsquo;intermittente&rsquo; [intermittent], qui pr&eacute;voit des prestations de caract&egrave;re discontinu.</span></span></p> </div> <div id="ftn16"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[16]</span></span></span></span></span></a> &laquo; une responsabilit&eacute; dont il faut constamment rendre compte &raquo;, M. Murgia, &laquo;&nbsp;Intervista a Michela Murgia&nbsp;&raquo;, in <i>Scuolaholden</i>, [<a href="http://www.scuolaholden.it/Prova-documenti/intervista-murgia.pdf" style="color:blue; text-decoration:underline">http://www.scuolaholden.it/Prova-documenti/intervista-murgia.pdf</a>]. Site consult&eacute; le 12.10.2012.</span></span></p> </div> <div id="ftn17"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[17]</span></span></span></span></span></a>&laquo; bouleversante : face aux nouveaux probl&egrave;mes du monde du travail, la crise de repr&eacute;sentativit&eacute; des vieilles institutions paressait totale et irr&eacute;versible &raquo; , M. Murgia<i>, Il mondo deve sapere</i>, <i>op. cit. .</i> p. 143.</span></span></p> </div> <div id="ftn18"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[18]</span></span></span></span></span></a> &laquo; Travail d&rsquo;&eacute;quipe: la fa&ccedil;on dans laquelle les gens ordinaires obtiennent des r&eacute;sultats pas ordinaires<b> </b>&raquo;, M. Murgia, </span></span></p> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><i>Il mondo deve sapere</i>, <i>op. cit</i>., p. 7.</span></span></p> </div> <div id="ftn19"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[19]</span></span></span></span></span></a><i>&laquo; </i>C&rsquo;est quand tu arr&ecirc;tes de penser que tu n&rsquo;y arriveras pas que tu peux vraiment y arriver. Pense en victorieux <b>&raquo;, </b><i>&nbsp;Ibidem</i>,<i> p.7.</i></span></span></p> </div> <div id="ftn20"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[20]</span></span></span></span></span></a> &laquo;&nbsp;constituent un v&eacute;ritable assaut au &lsquo;Moi&rsquo;&raquo;, <i>Id.</i>, p. 89.</span></span></p> </div> <div id="ftn21"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[21]</span></span></span></span></span></a> &laquo; C&rsquo;est une chose tr&egrave;s belle et effrayante en m&ecirc;me-temps. Aucune des filles ne s&rsquo;aper&ccedil;oit de la manipulation [&hellip;] s&rsquo;agit d&rsquo;une bande de malfaiteurs et je suis la seul qui voit cela. C&rsquo;est bon, le moment de la conscience collective viendra &raquo;, <i>Ibid</i>., p. 15.</span></span></p> </div> <div id="ftn22"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[22]</span></span></span></span></span></a> &laquo;Tous les salari&eacute;s les consid&egrave;rent des bienfaiteurs, et l&rsquo;id&eacute;e d&rsquo;&ecirc;tre exploit&eacute;s ne passe jamais dans leurs t&ecirc;tes vides, m&ecirc;me pas un instant&nbsp;&raquo;, M. Desiati, <i>Vita precarie e amore eterno</i>, <i>op. cit,</i> p. 100.</span></span></p> </div> <div id="ftn23"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[23]</span></span></span></span></span></a> &laquo;Elles sont continuellement bourr&eacute;es par le concept que celles qui vivront cette exp&eacute;rience sont personnes de succ&egrave;s, r&eacute;alis&eacute;es. Exactement ce qu&rsquo;ils ne ressent pas &raquo;,<i>Ibid</i>., p. 23.</span></span></p> </div> <div id="ftn24"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[24]</span></span></span></span></span></a> &laquo; S&rsquo;ils vous demandent ce que vous faites dans la vie, vous pouvez r&eacute;pondre: &lsquo;Je fais la t&eacute;l&eacute;phoniste, mais quelque fois je fais quelque voyage&rsquo;. Mes ch&eacute;ries, il y a combien d&rsquo; entreprises qui vous offrent un voyage &agrave; &lsquo;Niujork&rsquo;ou a &lsquo;Marbeja&rsquo; dans un h&ocirc;tel &agrave; six &eacute;toiles seulement parce que vous faites votre devoir ? Croyez-moi, aucune ! Ce sont les choses importantes de la vie, celles qui vous serez fi&egrave;res de raconter &agrave; vos enfants. &raquo;, <i>Ibid.</i>, p. 86.</span></span></p> </div> <div id="ftn25"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[25]</span></span></span></span></span></a> F. Guattari, <i>Les trois &eacute;cologies</i>, Paris, Editions Galil&eacute;e, 1989.</span></span></p> </div> <div id="ftn26"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[26]</span></span></span></span></span></a> F. Guattari, &laquo; Derniers entretiens<i> </i>&raquo;, in <i>Vertige de l&rsquo;immanence</i>.</span></span></p> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif">[http://lesilencequiparle.unblog.fr/2012/06/16/vertige-de-limmanence-felix-guattari-entretien/]. Site consult&eacute; le 11/05.2013.</span></span></p> </div> <div id="ftn27"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[27]</span></span></span></span></span></a>&laquo;<i> </i>Je crois que cette ironie ne m&rsquo;amuse pas, puisqu&rsquo;elle reste pour moi la voix de la rage que j&rsquo;&eacute;prouvais, la seule fa&ccedil;on que j&rsquo;avais pour traduire l&rsquo;absurdit&eacute; de la situation dont j&rsquo;&eacute;tais devenue t&eacute;moin involontaire [&hellip;] je reconnais que le choix de ce registre-l&agrave; &eacute;tait et reste un acte d&rsquo;impuissance, beaucoup plus proche de la rage que de l&rsquo;amusement<i> </i>&raquo;, M. Murgia, <i>Il mondo deve sapere</i>, <i>op. cit</i>., &nbsp;p. 135.</span></span></p> </div> <div id="ftn28"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[28]</span></span></span></span></span></a> &laquo; Une fois les personnes qui appartenaient &agrave; diff&eacute;rentes classes sociales avaient des cultures diff&eacute;rentes. Le riche jouait du Mozart, le pauvre dansait la saltarelle. Aujourd&rsquo;hui c&rsquo;est possible que les deux &eacute;coutent De Andr&eacute; ou D&rsquo;Alessio, aujourd&rsquo;hui la diff&eacute;rence est uniquement dans l&rsquo;argent&nbsp;&raquo;, A. Celestini, &laquo;&nbsp;Appunti per un film sulla lotta di classe&nbsp;&raquo;, in <i>Ascaniocelestini.it</i>, [<a href="http://www.ascaniocelestini.it/appunti-per-un-film-sulla-lotta-di-classe-spettacolo/" style="color:blue; text-decoration:underline">http://www.ascaniocelestini.it/appunti-per-un-film-sulla-lotta-di-classe-spettacolo/</a>]. Site consult&eacute; le 08.05.2013.&nbsp;</span></span></p> </div> <div id="ftn29"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[29]</span></span></span></span></span></a> A. Nove, <i>Mi chiamo Roberta, ho 40 anni guadagno 25O euro al mese</i>, Torino, Einaudi, 2006.</span></span></p> </div> <div id="ftn30"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[30]</span></span></span></span></span></a> A. Bajani, <i>Mi spezzo ma non mi&rsquo;mpiego</i>, Torino, Einaudi, 2006.</span></span></p> </div> <div id="ftn31"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[31]</span></span></span></span></span></a> <i>Lavoro Vivo</i>, Ou. Col., Roma, Edizioni Alegre, 2012.</span></span></p> </div> <div id="ftn32"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[32]</span></span></span></span></span></a> <span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&laquo; <i>La fin du mois</i>, <i>la fin de l&rsquo;ann&eacute;e</i>, <i>la fin du monde</i> en direct &agrave; la t&eacute;l&eacute;. Que des produits &agrave; date de p&eacute;remption &raquo;, A. Celestini, <i>Lotta di classe</i>, <i>op. cit</i>., p. 62-63 ; trad. fr. <i>Lutte des classes</i>, traduit par Christophe Mileschi, Montricher, &Eacute;ditions Noir sur blanc, 2013, p. 74.</span></span></span></p> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify">&nbsp;</p> </div> <div id="ftn33"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[33]</span></span></span></span></span></a><i> </i><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&laquo; je suis un travailleur &agrave; dur&eacute;e d&eacute;termin&eacute;e. &Ccedil;a veut dire que le jour de mon embauche, d&egrave;s que j&rsquo;arrive, le patron se pointe et il me met quelque chose dans la poche. Je lui demande : &lsquo;Qu&#39;est-ce que c&#39;est?&rsquo;</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&lsquo;Ne t&rsquo;en fait pas, c&rsquo;est juste une bombe. Mais &agrave; retardement, elle ne va pas exploser tout de suite, elle explosera dans trois mois&rsquo;. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Alors je me mets au boulot tranquille. Je pense que si elle doit exploser dans trois mois, ce n&rsquo;est pas une bombe. Que ce sera une bombe dans trois mois&rsquo; &raquo;,</span></span><span style="font-size:10.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"> A. Celestini, <i>Lotta di classe</i>, <i>op. cit</i>., p. 128-129 ; trad. fr. <i>Lutte des classes</i>, <i>op. cit</i>., p. 150. </span></span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn34"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"> &laquo; &Agrave; un jour de la fin de mon contrat le tic-tac devient effrayant. Pour ne pas l&rsquo;entendre, je dois me boucher les&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; oreilles &raquo;, A. Celestini, <i>Lotta di classe</i>, <i>op. cit</i>., p. 131 ; trad. fr. <i>Lutte des classes</i>, <i>op. cit</i>., p. 153. </span></span></span></p> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify">&nbsp;</p> </div> <div id="ftn35"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[35]</span></span></span></span></span></a> <span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&laquo;&nbsp;Imaginons que la police attrape le voleur qui m&rsquo;a chourav&eacute; mon sac. Au lieu de le mettre en prison elle lui fait&nbsp;: &lsquo;rentre chez toi, rends-nous le sac que tu as vol&eacute;, mais si tu veux, tu peux garder le portefeuille&rsquo;, apr&egrave;s quoi elle me dit &lsquo; signe ce papier o&ugrave; tu jures que tu ne porteras pas plainte contre le voleur, sinon on ne te rendra m&ecirc;me pas la moiti&eacute; de ce qu&rsquo;il t&rsquo;a piqu&eacute;&nbsp;&raquo;, A. Celestini, <i>Lotta di classe</i>, <i>op. cit</i>., p. 152 ; trad. fr. <i>Lutte des classes</i>, <i>op. cit</i>., p. 177.</span></span></span></p> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify">&nbsp;</p> </div> <div id="ftn36"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[36]</span></span></span></span></span></a> <span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&laquo; Est-ce qu&rsquo;il existe un autre travail au monde qui marche comme &ccedil;a ? Une cha&icirc;ne de montage o&ugrave; on me paye dix sous pour produire dix pi&egrave;ces, mais o&ugrave; on me donne que neuf sous si j&rsquo;en produis onze? &raquo;, A. Celestini, <i>Lotta di classe</i>, <i>op. cit</i>., p. 84 ; trad. fr. <i>Lutte des classes</i>, <i>op. cit</i>., p. 99.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn37"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[37]</span></span></span></span></span></a> <span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&laquo; Qui a dit que le temps, c&rsquo;est de l&rsquo;argent ? [&hellip;] Moi mon portefeuille est toujours vide, pour moi le temps ne passe jamais. Mon temps ne devient de l&rsquo;argent que quand je trace un cercle et que je l&rsquo;enterre sous une croix. Des fois j&rsquo;attends un appel une demi-journ&eacute;e enti&egrave;re et si personne n&rsquo;appelle je ne gagne rien. Ce temps-l&agrave;, c&rsquo;est du temps qui passe ?&nbsp;&raquo;, A. Celestini, <i>Lotta di classe</i>, <i>op. cit</i>., p. 123 ; trad. fr. <i>Lutte des classes</i>, <i>op. cit</i>., p. 144.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn38"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[38]</span></span></span></span></span></a> &laquo; On pense y passer une br&egrave;ve p&eacute;riode de temps, peut-&ecirc;tre pour se payer des &eacute;tudes, et on y reste des ann&eacute;es parce qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas de perspectives &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur. A combattre, avec les appels de 2 minutes et 40 secondes (on est pay&eacute; &agrave; la t&acirc;che et avec des limitations de dur&eacute;e) et des assistants de salle, eux aussi tr&egrave;s mal pay&eacute;s mais qui jouent aux petits chefs et sont du c&ocirc;t&eacute; de l&rsquo;entreprise&nbsp;&raquo;, P. Colizzi, <i>Piccolo manuale di resistenza nei call center</i>, <i>L&rsquo;Unit&agrave;</i>, 26/10/2007.</span></span></p> </div> <div id="ftn39"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[39]</span></span></span></span></span></a> &laquo; Il y a certains op&eacute;rateurs du <i>call center</i> qui vivent au t&eacute;l&eacute;phone la m&ecirc;me crise de la pr&eacute;sence que traverse celui qui se rend aux fun&eacute;railles de son fr&egrave;re. Ils vont au travail comme on va visiter une ville bombard&eacute;e. Ils r&eacute;pondent au t&eacute;l&eacute;phone, mais ils sont anesth&eacute;si&eacute;s, touch&eacute;s par l&rsquo;an&eacute;antissement que l&rsquo;institution op&egrave;re sur eux, comme une divinit&eacute; antique et f&eacute;roce qui les transforme en ombres. Pourtant, ils y vont avec l&eacute;g&egrave;ret&eacute; puisque souvent ils ne le consid&egrave;rent m&ecirc;me pas comme un travail, mais seulement comme une fa&ccedil;on d&rsquo;amasser quelques sous&nbsp;&raquo;, A. Celestini, &laquo;&nbsp;Appunti per un film sulla lotta di classe&nbsp;&raquo;, [<a href="http://www.ascaniocelestini.it/appunti-per-un-film-sulla-lotta-di-classe-spettacolo/" style="color:blue; text-decoration:underline">http://www.ascaniocelestini.it/appunti-per-un-film-sulla-lotta-di-classe-spettacolo/</a>], Site consult&eacute; le 12/10/2012.</span></span></p> </div> <div id="ftn40"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="color:blue; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">[40]</span></span></span></span></span></a> La condition de pr&eacute;caire ne te donne pas une identit&eacute; : personne ne dira jamais &lsquo;je suis op&eacute;rateur dans un <i>call center</i>&rsquo;. Les contrats &agrave; projet, les <i>co.co.co</i> et toutes ces formes de pr&eacute;carit&eacute; disent seulement ce que tu n&rsquo;es pas, parce que, en outre, tu signes souvent un contrat qui ne correspond pas &agrave; ce que tu fais. C&rsquo;est une dignit&eacute; du travail qui s&rsquo;est perdue. Et la pr&eacute;carit&eacute; du travail produit une pr&eacute;carit&eacute; existentielle, mat&eacute;rielle, li&eacute;e &agrave; tout ce que tu fais&nbsp;&raquo;, A. Celestini, in &laquo; Ascanio Celestini, &lsquo;Parole sante&rsquo; contro il precariato storie di co.co.pro alla ricerca dell&rsquo;identit&agrave; perduta &raquo;, propos recueillis par Pietro Scarnera, <i>La Repubblica</i>. </span></span></p> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, sans-serif">[<a href="http://miojob.repubblica.it/notizie-e-servizi/notizie/dettaglio/articolo/2755738" style="color:blue; text-decoration:underline">http://miojob.repubblica.it/notizie-e-servizi/notizie/dettaglio/articolo/2755738</a>]. Site consult&eacute; le 19/10/2012.</span></span></p> </div> </div>