<p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Les combattants de la Grande Guerre ont beaucoup &eacute;crit, consign&eacute; leur terrible exp&eacute;rience dans des lettres, et Norton Cru, poilu rest&eacute; en premi&egrave;re ligne pendant vingt-huit mois, se comporte comme ses camarades de ce point de vue. Cependant, au-del&agrave; du rituel qui r&eacute;duit la distance ou rassure les proches, N.&nbsp;Cru va plus loin dans sa correspondance</span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&nbsp;: </span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">il exprime ses &eacute;motions sur les &eacute;v&eacute;nements v&eacute;cus, partage ses lectures et ses pens&eacute;es sur des sujets de soci&eacute;t&eacute;, litt&eacute;raires ou philosophiques. L&rsquo;auteur de ces lettres composant un r&eacute;cit de guerre prend, vis-&agrave;-vis de ses interlocuteurs, un &laquo;&nbsp;engagement de v&eacute;rit&eacute;&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref1"></a><a href="#_ftn1" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[1]</span></sup></a>. De son c&ocirc;t&eacute;, le lecteur de ces courriers d&eacute;couvre une d&eacute;marche testimoniale scrupuleuse, et assiste &agrave; la naissance des r&eacute;flexions du futur ouvrage de N.&nbsp;Cru, <i>T&eacute;moins<a name="_ftnref2"></a><a href="#_ftn2" style="color:blue; text-decoration:underline"><b><sup><span style="color:black">[2]</span></sup></b></a></i>, publi&eacute; en 1929.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">La gen&egrave;se de cet opus repose sur deux sources originales, compos&eacute;es de lettres et de livres. La correspondance de guerre de N.&nbsp;Cru aborde tr&egrave;s t&ocirc;t la question de la v&eacute;rit&eacute; du r&eacute;cit de guerre et la l&eacute;gitimit&eacute; du soldat de premi&egrave;re ligne comme meilleur t&eacute;moin. Ces courriers posent les premi&egrave;res fondations de son ouvrage, N.&nbsp;Cru le confirme</span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&nbsp;: &laquo;&nbsp;</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Ce livre est n&eacute; de mes m&eacute;ditations dans la tranch&eacute;e&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref3"></a><a href="#_ftn3" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[3]</span></sup></a>. &Agrave; la fin de la guerre, son nouveau combat, d&eacute;cid&eacute; pendant la terrible &eacute;preuve, porte sur l&rsquo;analyse des publications de combattants&nbsp;: les annotations et commentaires port&eacute;s sur les livres de travail de N.&nbsp;Cru &ndash;&nbsp;qui ont servi &agrave; pr&eacute;parer son ouvrage</span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&nbsp;&ndash;</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"> constituent un deuxi&egrave;me type de fondations. Ces deux corpus originaux<a name="_ftnref4"></a><a href="#_ftn4" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[4]</span></sup></a>, manuscrits, illustrent la d&eacute;marche d&rsquo;un auteur mobilis&eacute; par une ambition &laquo;&nbsp;humaine, &eacute;thique et scientifique&nbsp;&raquo;, comme le souligne Jean-Marie Guillon<a name="_ftnref5"></a><a href="#_ftn5" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[5]</span></sup></a>.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Les bases de la future publication peuvent se lire autour de trois axes</span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&nbsp;:</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"> l&rsquo;histoire concr&egrave;te de ce travail et la reconstitution de ce que fut l&rsquo;existence de ce &laquo;&nbsp;t&eacute;moin-acteur&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref6"></a><a href="#_ftn6" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[6]</span></sup></a> font l&rsquo;objet d&rsquo;une premi&egrave;re approche de ces sources. Dans un deuxi&egrave;me temps, ce courrier familial atteste de son exp&eacute;rience de guerre, </span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&laquo;&nbsp;</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">sans reconstruction ult&eacute;rieure&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref7"></a><a href="#_ftn7" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[7]</span></sup></a></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&thinsp;&nbsp;: </span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">l&rsquo;expression de ses sentiments, au c&oelig;ur du conflit, <span style="letter-spacing:-.2pt">r&eacute;v&egrave;le ses pr&eacute;occupations originelles. Enfin, les ouvrages annot&eacute;s par N.</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">Cru portent les marques d&rsquo;un labeur pr&eacute;paratoire consid&eacute;rable et d&eacute;couvrent le mode op&eacute;ratoire g&eacute;n&eacute;tique de <i>T&eacute;moins</i>. La consultation des documents </span>de travail de N.&nbsp;Cru atteste sa &laquo;&nbsp;fr&eacute;n&eacute;sie d&rsquo;&eacute;tude&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref8"></a><a href="#_ftn8" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[8]</span></sup></a>. Elle permet de suivre l&rsquo;&eacute;volution de sa recherche, au fil de ses lectures, et la mise en place d&rsquo;une critique litt&eacute;raire, engag&eacute;e depuis le conflit.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Sa participation &agrave; un destin tragique commun justifie son choix de d&eacute;construire des clich&eacute;s et de valoriser la transmission &laquo;&nbsp;vraie&nbsp;&raquo; de la guerre pour honorer la m&eacute;moire des disparus et informer les g&eacute;n&eacute;rations pr&eacute;sentes et futures.</span></span></span></span></p> <h2><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="text-transform:uppercase">Le&ccedil;ons des sources</span></span></span></b></span></span></h2> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">L&rsquo;histoire de ces documents, sacralis&eacute;s par la famille<a name="_ftnref9"></a><a href="#_ftn9" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[9]</span></sup></a>, permet d&rsquo;aborder le travail intellectuel de N. Cru, depuis la guerre jusqu&rsquo;&agrave; la parution de sa publication.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Nous nous sommes heurt&eacute;s au probl&egrave;me de l&rsquo;acc&egrave;s aux sources dans cette recherche, d&rsquo;autant qu&rsquo;elles ont &eacute;t&eacute; dispers&eacute;es, en trois temps et trois lieux distincts, sans raison connue. H&eacute;l&egrave;ne Vogel, jeune s&oelig;ur de N.&nbsp;Cru, a r&eacute;uni et donn&eacute; la correspondance de guerre de Norton Cru, source familiale conserv&eacute;e pr&eacute;cieusement, &agrave; un centre de recherche dirig&eacute; par le professeur Pierre Guiral, ami de la famille&nbsp;: ces lettres ont &eacute;t&eacute; oubli&eacute;es, exhum&eacute;es et publi&eacute;es en 2007<a name="_ftnref10"></a><a href="#_ftn10" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[10]</span></sup></a>. Ind&eacute;pendamment du don pr&eacute;c&eacute;dent, la veuve de N.&nbsp;Cru et H&eacute;l&egrave;ne Vogel ont offert &agrave; la biblioth&egrave;que universitaire de la facult&eacute; d&rsquo;Aix<a name="_ftnref11"></a><a href="#_ftn11" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[11]</span></sup></a> les ouvrages de travail et cartes d&rsquo;&eacute;tat-major de N.&nbsp;Cru qui portent les traces de sa lecture attentive, scrupuleuse&nbsp;: ses annotations offrent un regard particulier sur la pr&eacute;paration de <i>T&eacute;moins<a name="_ftnref12"></a><a href="#_ftn12" style="color:blue; text-decoration:underline"><b><sup><span style="color:black">[12]</span></sup></b></a></i>. Enfin, apr&egrave;s le d&eacute;c&egrave;s de son mari, H&eacute;l&egrave;ne Vogel a d&eacute;pos&eacute; aux Archives municipales de Marseille (AMM) de nombreux documents relatifs aux travaux scientifiques de son mari<a name="_ftnref13"></a><a href="#_ftn13" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[13]</span></sup></a>, incluant un corpus important de courrier familial et professionnel exp&eacute;di&eacute; &agrave; N.&nbsp;Cru. Ces lettres &eacute;voquent le travail de <i>T&eacute;moins</i> et les nombreuses r&eacute;flexions &eacute;chang&eacute;es avec les auteurs.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">La correspondance de N.&nbsp;Cru que nous avons publi&eacute;e concerne sa p&eacute;riode militaire, entre le 28&nbsp;ao&ucirc;t 1914 et le 24&nbsp;avril 1919&nbsp;: pr&egrave;s de la moiti&eacute; s&rsquo;adresse &agrave; sa m&egrave;re, le reste est destin&eacute; &agrave; ses s&oelig;urs, quelques lettres &agrave; deux de ses fr&egrave;res, eux-m&ecirc;mes militaires. Dans le respect des crit&egrave;res de Norton Cru<a name="_ftnref14"></a><a href="#_ftn14" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[14]</span></sup></a> &ndash;&nbsp;&eacute;nonc&eacute;s<i> </i>pour &eacute;valuer les t&eacute;moignages&nbsp;&ndash; on peut consid&eacute;rer que ces lettres, &eacute;dit&eacute;es dans leur int&eacute;gralit&eacute;, refl&egrave;tent la &laquo;&nbsp;v&eacute;rit&eacute; du moment&nbsp;&raquo;, sans r&eacute;vision post&eacute;rieure. La dur&eacute;e d&rsquo;exposition au front fait de cet auteur un t&eacute;moin direct et les deux cents documents<a name="_ftnref15"></a><a href="#_ftn15" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[15]</span></sup></a> r&eacute;unis repr&eacute;sentent un corpus suffisant pour </span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&laquo;&nbsp;</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">constituer une expression ad&eacute;quate de la pens&eacute;e de l&rsquo;&eacute;crivain&nbsp;&raquo;, selon ses crit&egrave;res. &Agrave; ce titre, les lettres de N.&nbsp;Cru, comme bien d&rsquo;autres qu&rsquo;il a analys&eacute;es, &laquo;&nbsp;donnent la certitude que la version des faits racont&eacute;s, l&rsquo;expression des sentiments, sont bien celles de la date de la lettre &raquo;<a name="_ftnref16"></a><a href="#_ftn16" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[16]</span></sup></a>.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Ce courrier, fait de paroles vivantes, communique des bribes d&rsquo;existence et un contexte familial qu&rsquo;il a fallu p&eacute;n&eacute;trer pour mieux approcher la personnalit&eacute; de cet auteur. Sa correspondance, dans le cadre de cet &eacute;loignement douloureux, ayant exprim&eacute; de solides attaches familiales, il convenait d&rsquo;approfondir notamment les relations autour de la m&egrave;re, &agrave; qui Norton doit beaucoup&nbsp;: son &eacute;ducation, ses valeurs morales&nbsp;remplies de v&eacute;rit&eacute; et de ferveur. Cet aspect important a &eacute;t&eacute; &eacute;clair&eacute;, apr&egrave;s des mois de recherche et de difficult&eacute;s pour recueillir des &eacute;l&eacute;ments biographiques dans le village familial de Mirmande, dans la Dr&ocirc;me<a name="_ftnref17"></a><a href="#_ftn17" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[17]</span></sup></a>. Ces recherches ont fait appara&icirc;tre une intime solidarit&eacute; et une histoire individuelle, indispensables pour saisir cet auteur.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">Trois aspects de sa biographie &eacute;clairent son parcours</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.1pt">: le premier touche &agrave; son enfance. N&eacute; en Ard&egrave;che, dans un milieu anglo-fran&ccedil;ais protestant, Jean Norton Cru passe son enfance, jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;&acirc;ge de 11&nbsp;ans, sur l&rsquo;&icirc;le de Mar&eacute; en Nouvelle</span><span style="letter-spacing:.3pt">-Cal&eacute;donie, o&ugrave; son p&egrave;re est nomm&eacute; pasteur missionnaire. Ce s&eacute;jour marque&nbsp;sa personnalit&eacute; et sa passion pour la lecture<a name="_ftnref18"></a><a href="#_ftn18" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[18]</span></sup></a>, comme il l&rsquo;&eacute;crit &agrave; sa s&oelig;ur en 1931&nbsp;: &laquo;&nbsp;J&rsquo;ai eu le temps d&rsquo;y acqu&eacute;rir ma connaissance du monde, d&rsquo;y avancer mon instruction assez loin, d&rsquo;y d&eacute;velopper mes &eacute;motions &agrave; un point qui te para&icirc;trait incroyable<a name="_ftnref19"></a><a href="#_ftn19" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[19]</span></sup></a></span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.3pt">&laquo;&thinsp;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.3pt">. Ce sentiment de libert&eacute; et d&rsquo;ind&eacute;pendance, acquis &agrave; Mar&eacute;, est &agrave; l&rsquo;origine &ndash;&nbsp;selon N.</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.3pt">Cru lui-m&ecirc;me&nbsp;&ndash; du &laquo;&nbsp;d&eacute;tachement n&eacute;cessaire pour imaginer le sujet de <i>T&eacute;moins</i>, concevoir la m&eacute;thode et publier des conclusions aussi contraires &agrave; l&rsquo;opinion </span><span style="letter-spacing:.2pt">unanime du pays.&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref20"></a><a href="#_ftn20" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[20]</span></sup></a> &Agrave; ce parcours qui peut sembler </span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.2pt">&laquo;&nbsp;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.2pt">rousseauiste&nbsp;&raquo; s&rsquo;ajoute l&rsquo;influence de l&rsquo;affaire Dreyfus dont l&rsquo;injustice r&eacute;par&eacute;e lui a inspir&eacute; &ndash;&nbsp;&eacute;crit-il en 1931 &ndash; &laquo;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.2pt">une confiance peut-&ecirc;tre exag&eacute;r&eacute;e dans la revanche de la v&eacute;rit&eacute; et de la justice</span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.2pt">&thinsp;<a name="_ftnref21"></a><a href="#_ftn21" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[21]</span></sup></a></span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.2pt">.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Le deuxi&egrave;me aspect concerne ce professeur de litt&eacute;rature fran&ccedil;aise &agrave; Williams College, dans le Massachusetts, qui &ndash;&nbsp;depuis 1908&nbsp;&ndash; y a forg&eacute; sa m&eacute;thode de travail, accumulant des connaissances qu&rsquo;il met syst&eacute;matiquement en fiches&nbsp;: &laquo;&nbsp;J&rsquo;ai glan&eacute; pendant plusieurs ann&eacute;es des noms, des &oelig;uvres, des faits, des chiffres&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref22"></a><a href="#_ftn22" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[22]</span></sup></a>, &eacute;crit-il en 1916&nbsp;&ndash; d&eacute;crivant ainsi la pr&eacute;paration de <i>T&eacute;moins.</i> Enfin, le troisi&egrave;me point concerne la dimension spirituelle de l&rsquo;entreprise de ce protestant dont les convictions recommandent l&rsquo;imitation du Christ. Son &eacute;thique repose sur une exigence de v&eacute;rit&eacute; et le go&ucirc;t de l&rsquo;ex&eacute;g&egrave;se du texte qui se retrouvent dans sa m&eacute;thode de lecture, d&rsquo;&eacute;criture et de critique.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">Les &eacute;tats de service militaires de ce poilu prouvent qu&rsquo;il ne s&rsquo;agit pas d&rsquo;un combattant occasionnel, il a approch&eacute; l&rsquo;ennemi de tr&egrave;s pr&egrave;s<a name="_ftnref23"></a><a href="#_ftn23" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[23]</span></sup></a> &ndash;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.1pt">&agrave; partir d&rsquo;octobre 1914</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:.1pt">&ndash; pendant vingt-huit mois de front dans les secteurs de Saint-Mihiel, la Champagne, le Chemin des Dames, par deux fois Verdun. L&rsquo;exp&eacute;rience concr&egrave;te et prolong&eacute;e qu&rsquo;il a des combats l&eacute;gitime &agrave; ses yeux une expertise pour la critique d&rsquo;ouvrages de combattants, et ses livres pr&eacute;cieusement conserv&eacute;s montrent l&rsquo;usage de son dernier propri&eacute;taire.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">Michel Foucault a montr&eacute; qu&rsquo;un livre se construisait &agrave; partir d&rsquo;un &laquo;&nbsp;champ complexe de discours&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref24"></a><a href="#_ftn24" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[24]</span></sup></a></span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&thinsp;<sup>&nbsp;</sup></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">: dans le cas de Cru, sans se confondre avec le contenu textuel, la mat&eacute;rialit&eacute; des ouvrages de sa biblioth&egrave;que r&eacute;v&egrave;le plusieurs types de discours de </span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">&laquo;&nbsp;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">l&rsquo;annoteur</span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">&nbsp;&raquo;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt"> qui se pr&eacute;sente &agrave; la fois comme analyste de l&rsquo;exp&eacute;rience relat&eacute;e (avec v&eacute;rifications biographiques et militaires), critique litt&eacute;raire et ancien combattant. Les annotations, soulignements de paragraphes et commentaires de synth&egrave;se de N.</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.1pt">Cru sur les pages de garde constituent &agrave; la fois une pratique de lecture, une m&eacute;thode pointilleuse et une &eacute;criture de soi. Les renvois &agrave; d&rsquo;autres ouvrages, crois&eacute;s avec sa propre &eacute;preuve de poilu, illustrent l&rsquo;opinion de ce lecteur-&eacute;valuateur, manifestent le long cheminement de sa pens&eacute;e, et formulent d&eacute;j&agrave; certaines notices de <i>T&eacute;moins</i>. La r&eacute;gularit&eacute; et la continuit&eacute; de sa pratique discursive sont &agrave; mettre en valeur &agrave; partir de sa correspondance et de ses livres de travail.</span></span></span></span></span></p> <h2><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="text-transform:uppercase">Exp&eacute;rience de guerre</span></span></span></b></span></span></h2> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">La remarque d&rsquo;Annette Becker au sujet de Marc Bloch qui a fait de la Premi&egrave;re Guerre &laquo;&nbsp;un atelier de sa pens&eacute;e&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref25"></a><a href="#_ftn25" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[25]</span></sup></a> peut s&rsquo;adapter &eacute;galement &agrave; la correspondance de N.&nbsp;Cru. Au-del&agrave; d&rsquo;un segment de vie, parfois proche du journal, Norton Cru transmet, dans sa correspondance, un t&eacute;moignage volontaire sur la guerre, v&eacute;cue au plus pr&egrave;s. Il livre ses &eacute;motions dans un engagement citoyen&nbsp;; il atteste de ce qu&rsquo;il a vu, entendu, senti et pens&eacute; pour informer ses proches et au-del&agrave;. Quand, en novembre&nbsp;1914, il &eacute;crit&nbsp;: &laquo;&nbsp;cette guerre sera int&eacute;ressante &agrave; raconter. Je vois par mon exp&eacute;rience que qui n&rsquo;y a pas pass&eacute; s&rsquo;en fait une id&eacute;e bien vague<a name="_ftnref26"></a><a href="#_ftn26" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[26]</span></sup></a>&nbsp;&raquo;, un des crit&egrave;res majeurs de N.&nbsp;Cru&nbsp;appara&icirc;t&nbsp;: l&rsquo;expertise du t&eacute;moin direct.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt">M&ecirc;me s&rsquo;il n&rsquo;&eacute;crit pas la m&ecirc;me chose &agrave; ses destinataires, et malgr&eacute; l&rsquo;impossibilit&eacute; de &laquo;&nbsp;dire&nbsp;&raquo; exactement la situation extr&ecirc;me, N.</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">Cru exprime son malheur et la trag&eacute;die &agrave; laquelle&nbsp;il est m&ecirc;l&eacute; en premi&egrave;re ligne. Cette &eacute;criture personnelle int&egrave;gre sa participation aux &eacute;pisodes parmi les plus dramatiques<a name="_ftnref27"></a><a href="#_ftn27" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[27]</span></sup></a></span></span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt"> en pr&eacute;sentant un t&eacute;moignage &laquo;&nbsp;oculaire&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref28"></a><a href="#_ftn28" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[28]</span></sup></a> et sensible</span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt">&nbsp;: </span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt">il &eacute;voque &laquo;&nbsp;la boue qui sent le cadavre&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref29"></a><a href="#_ftn29" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[29]</span></sup></a>, les chevaux d&eacute;chiquet&eacute;s, le bruit effrayant qui &laquo;&nbsp;va nous faire exploser la t&ecirc;te et nous assourdir pour toujours&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref30"></a><a href="#_ftn30" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[30]</span></sup></a>. La duret&eacute; de ses mots confie les horreurs de l&rsquo;attaque qu&rsquo;il essaie parfois de communiquer &agrave; ses coll&egrave;gues am&eacute;ricains, sans le succ&egrave;s escompt&eacute;<a name="_ftnref31"></a><a href="#_ftn31" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[31]</span></sup></a>. Depuis Saint-Mihiel, il transmet sa souffrance morale, sous les obus et le canon perp&eacute;tuel&nbsp;: &laquo;&nbsp;Je ne pense plus. On devient une m&eacute;canique&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref32"></a><a href="#_ftn32" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[32]</span></sup></a>. Il &eacute;voque pudiquement Verdun, o&ugrave; les pertes sont importantes&nbsp;: &laquo;&nbsp;Ce fut dur et il fallut tendre tout son &ecirc;tre dans un effort physique et moral&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref33"></a><a href="#_ftn33" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[33]</span></sup></a><sup> </sup>et quand il mentionne les &laquo;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">marmites [qui] tombent si fort qu&rsquo;on arrive &agrave; ne plus s&rsquo;en soucier&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref34"></a><a href="#_ftn34" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[34]</span></sup></a>, on mesure la relativit&eacute; de cette observation, soulignant le miracle d&rsquo;&ecirc;tre en vie. Certaines lettres &eacute;crites au milieu de cet enfer, que seul Gustave Dor&eacute; aurait su repr&eacute;senter, soul&egrave;vent des th&egrave;mes profonds de r&eacute;flexion. La puissance ravageuse des engins surhumains, de l&rsquo;artillerie, des mitrailleuses et des gaz provoque des d&eacute;g&acirc;ts consid&eacute;rables, incomparables avec les guerres pr&eacute;c&eacute;dentes. La mort de masse, la mort imm&eacute;diate, les cadavres &laquo;</span></span></span>&nbsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt">mis en miettes<a name="_ftnref35"></a><a href="#_ftn35" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[35]</span></sup></a></span></span></span>&nbsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt">&raquo;, l&rsquo;agonie des bless&eacute;s obligent &agrave; reconsid&eacute;rer la bataille &laquo;&nbsp;o&ugrave; l&rsquo;homme n&rsquo;est rien dans le choc gigantesque<a name="_ftnref36"></a><a href="#_ftn36" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[36]</span></sup></a>&nbsp;&raquo;</span></span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt">.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.15pt">N.</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.15pt">Cru voit dans cette guerre &ndash; &laquo;</span></span></span>&nbsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.15pt">qui enl&egrave;ve bien des masques&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref37"></a><a href="#_ftn37" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[37]</span></sup></a></span></span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.15pt">&nbsp;&ndash; un lieu de d&eacute;voilement de la v&eacute;rit&eacute; de l&rsquo;homme qui ne peut faire semblant. Cru parvient &agrave; nommer la peur, tardivement, car il en a honte</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.15pt">et craint de ne pas &laquo;&nbsp;avoir l&rsquo;&eacute;toffe dont on fait les soldats&nbsp;&raquo;</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:-.15pt">; il l&rsquo;avoue, pourtant, en r&eacute;alisant que la peur n&rsquo;emp&ecirc;che pas les &laquo;&nbsp;plus beaux faits d&rsquo;armes&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref38"></a><a href="#_ftn38" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[38]</span></sup></a>, et que toutes ces &laquo;&nbsp;fr&ecirc;les machines de chair qui s&rsquo;avancent dans </span><span style="letter-spacing:-.1pt">une pluie de fragments d&rsquo;acier</span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">&nbsp;&raquo; </span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">font preuve d&rsquo;un grand courage. Norton Cru trouve les mots pour &eacute;voquer l&rsquo;angoisse de l&rsquo;assaut, l&rsquo;urgence de se mettre hors de port&eacute;e de l&rsquo;ennemi &ndash; &eacute;vidente r&eacute;ac</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.15pt">tion face &agrave; un obus, dira-t-il en 1922, lors d&rsquo;une conf&eacute;rence<a name="_ftnref39"></a><a href="#_ftn39" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[39]</span></sup></a> donn&eacute;e aux &Eacute;tats-Unis&nbsp;: &laquo;&nbsp;aucun mouvement vers l&rsquo;avant n&rsquo;est possible en face de mitrailleuses&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.25pt">aucun h&eacute;ro&iuml;sme n&rsquo;&eacute;vitera une fin funeste&nbsp;&raquo;. Le caract&egrave;re in&eacute;luctable de ce combat moderne, devenu technique et psychologique, comme le souligne Cru, rejoint les questions de Jean Galtier-Boissi&egrave;re, en 1917 : &laquo;</span></span></span>&nbsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.25pt">&Agrave; quoi sert notre courage&nbsp;? Un homme se d&eacute;fend-il contre le tremblement de terre qui va l&rsquo;engloutir&nbsp;? Tire-t-on des coups de fusil sur un volcan qui vomit sa lave enflamm&eacute;e&nbsp;?&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref40"></a><a href="#_ftn40" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[40]</span></sup></a></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">L&rsquo;exp&eacute;rience du feu contredit le discours habituel sur la guerre, c&rsquo;est pourquoi N.&nbsp;Cru met en garde les siens contre les journaux qui n&rsquo;offrent &agrave; ses yeux qu&rsquo;&laquo;&nbsp;&eacute;lucubrations&nbsp;idiotes<a name="_ftnref41"></a><a href="#_ftn41" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[41]</span></sup></a>&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;vieilles rengaines<a name="_ftnref42"></a><a href="#_ftn42" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[42]</span></sup></a></span></span>&nbsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&raquo;. Cru prend les journalistes &laquo;&nbsp;en flagrant d&eacute;lit de mensonge&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref43"></a><a href="#_ftn43" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[43]</span></sup></a> lors de l&rsquo;attaque du bois de Malancourt (1915) qu&rsquo;il a v&eacute;cue. Il d&eacute;plore tout ce qu&rsquo;il y a de &laquo;&nbsp;faux&nbsp;&raquo; dans le patriotisme affich&eacute; dans la presse, &laquo;&nbsp;bien port&eacute; chez les litt&eacute;rateurs, les politiciens en g&eacute;n&eacute;ral, dans le gros public&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref44"></a><a href="#_ftn44" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[44]</span></sup></a>.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">La r&eacute;flexion sur l&rsquo;&eacute;criture de la guerre sans travestissement, loin des clich&eacute;s faciles, prend son origine dans cette correspondance o&ugrave; il prot&egrave;ge sa famille du pi&egrave;ge de &laquo;&nbsp;l&rsquo;hypertrophie &eacute;motionnelle&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref45"></a><a href="#_ftn45" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[45]</span></sup></a>. Peut-&ecirc;tre faudrait-il attendre pour &eacute;voquer ces &eacute;v&eacute;nements&nbsp;? Il &eacute;crit</span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&nbsp;: &laquo;&nbsp;</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Il est trop t&ocirc;t, et il y a des restrictions, tr&egrave;s l&eacute;gitimes d&rsquo;ailleurs, &agrave; la libert&eacute; des opinions. C&rsquo;est cette restriction m&ecirc;me qui emp&ecirc;che ceux qui savent d&rsquo;&eacute;crire en ce moment et ils laissent la parole &agrave; ceux qui croient encore &agrave; la l&eacute;gende de guerre.&nbsp;&raquo;</span></span>&thinsp;<a name="_ftnref46"></a><a href="#_ftn46" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[46]</span></span></sup></a><sup> </sup><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Comme l&rsquo;&eacute;crit Fr&eacute;d&eacute;ric Rousseau, &laquo;&nbsp;d&eacute;chir&eacute; par la guerre, il en veut aux litt&eacute;rateurs&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref47"></a><a href="#_ftn47" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[47]</span></sup></a>, et <i>T&eacute;moins</i> confirmera les impressions premi&egrave;res exprim&eacute;es dans sa correspondance. En effet, il y disqualifie les r&eacute;cits complaisants, en particulier Jean Renaud, auteur de <i>La Tranch&eacute;e rouge</i> qu&rsquo;il juge &laquo;&nbsp;bien m&eacute;diocre&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref48"></a><a href="#_ftn48" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[48]</span></sup></a> en 1916&nbsp;et dont il regrettera dans <i>T&eacute;moins</i> les </span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&laquo;&nbsp;</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">fables, l&eacute;gendes, anecdotes invent&eacute;es<a name="_ftnref49"></a><a href="#_ftn49" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[49]</span></sup></a>&nbsp;&raquo;. La lecture du <i>Miracle du feu</i> de Marcel Berger, que Cru qualifie en 1917&nbsp;de &laquo;&nbsp;bon document&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref50"></a><a href="#_ftn50" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[50]</span></sup></a>, lui a permis de commencer son travail de critique d&rsquo;ouvrage de combattant, de prendre le go&ucirc;t de l&rsquo;ex&eacute;g&egrave;se du texte et des v&eacute;rifications par la carte<a name="_ftnref51"></a><a href="#_ftn51" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[51]</span></sup></a>. La m&ecirc;me ann&eacute;e, son verdict sur <i>Le Feu</i> de Barbusse est brutal&nbsp;: &laquo;&nbsp;livre tr&egrave;s vendu, mais que je n&rsquo;approuve pas&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref52"></a><a href="#_ftn52" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[52]</span></sup></a>. Cru d&eacute;plore la notori&eacute;t&eacute; de cet ouvrage dont l&rsquo;auteur &laquo;&nbsp;ne voit que le laid et le souligne trois fois.&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref53"></a><a href="#_ftn53" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[53]</span></sup></a><sup> </sup>Le professeur de litt&eacute;rature s&rsquo;emporte contre la &laquo;&nbsp;fausse beaut&eacute; du carnage&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref54"></a><a href="#_ftn54" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[54]</span></sup></a></span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;et regrette l&rsquo;art de &laquo;&nbsp;jongler avec les mots pris en eux-m&ecirc;mes, vid&eacute;s de toute r&eacute;alit&eacute;<a name="_ftnref55"></a><a href="#_ftn55" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[55]</span></sup></a>&nbsp;&raquo;</span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">, qui influence un imaginaire collectif autour d&rsquo;une guerre flamboyante.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">Ses d&eacute;sillusions de lecteur initient une r&eacute;flexion tendue vers la d&eacute;couverte d&rsquo;un genre de textes privil&eacute;giant l&rsquo;observation et la v&eacute;rit&eacute; historique, &agrave; l&rsquo;image des &eacute;crits de Maurice Genevoix qui donnent &laquo;&nbsp;des id&eacute;es exactes sur un sujet o&ugrave;</span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt"> &ndash;&nbsp;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">&eacute;crit-il</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.1pt">&ndash; je n&rsquo;ai rien vu de satisfaisant &agrave; ce jour.&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref56"></a><a href="#_ftn56" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[56]</span></sup></a></span></span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt"> Avant cet auteur &laquo;&nbsp;admirable&nbsp;&raquo; qu&rsquo;il recommande &agrave; ses s&oelig;urs, &laquo;&nbsp;ce n&rsquo;&eacute;tait que litt&eacute;rature, paroles vaines, proc&eacute;d&eacute;s, efforts pour viser &agrave; l&rsquo;effet et incapacit&eacute; de <i>voir&nbsp;<a name="_ftnref57"></a><a href="#_ftn57" style="color:blue; text-decoration:underline"><b><sup>[57]</sup></b></a><b><sup>&nbsp;</sup></b></i>&raquo;.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">La promesse qu&rsquo;il se fait, en 1917, de &laquo;&nbsp;rendre justice aux soldats&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref58"></a><a href="#_ftn58" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">[58]</span></span></sup></a>, de dire la v&eacute;rit&eacute;, repose sur une d&eacute;nonciation des id&eacute;es toutes faites &agrave; propos du danger et de la mort, des discours </span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&laquo;&nbsp;</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">criminels&nbsp;&raquo; qui d&eacute;forment les souffrances du front, <span style="letter-spacing:-.1pt">et sur un appel trop facile&nbsp;aux &eacute;motions</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:-.1pt">: ces th&egrave;mes vont nourrir sa &laquo;&nbsp;guerre jug&eacute;e&nbsp;&raquo;</span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> &thinsp;<a name="_ftnref59"></a><a href="#_ftn59" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">[59]</span></span></sup></a>&thinsp;</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt"> et inspirer une lecture m&eacute;thodique, stylo en main.</span></span></span></span></span></p> <h2><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="text-transform:uppercase">Les t&eacute;moins du travail de Cru</span></span></span></b></span></span></h2> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">La particularit&eacute; des livres de la biblioth&egrave;que de N.</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.1pt">Cru repose sur les empreintes de sa lecture, de ses manipulations et prises de note. Ce fonds poss&egrave;de, de ce fait, sa propre histoire&nbsp;; il devient une source &agrave; part enti&egrave;re qui affirme la pens&eacute;e contrastive de N.</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:-.1pt">Cru, ses v&eacute;rifications obstin&eacute;es et les allers retours qu&rsquo;il &eacute;tablit entre le texte, les annotations infrapaginales et les pages pr&eacute;liminaires de synth&egrave;se, class&eacute;es par cat&eacute;gories. On y d&eacute;couvre non seulement une abondante documentation, mais surtout, sur chaque ouvrage, l&rsquo;inscription spontan&eacute;e de sentiments de lecteur et de points de vue d&rsquo;homme de lettres. Cette pr&eacute;dominance de commentaires dispose les &eacute;l&eacute;ments d&rsquo;une g&eacute;n&eacute;tique textuelle, pr&eacute;sente l&rsquo;&eacute;volution de sa pens&eacute;e au cours de lectures successives<a name="_ftnref60"></a><a href="#_ftn60" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[60]</span></sup></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">D&egrave;s la couverture, Cru place des marques sp&eacute;cifiques d&rsquo;appropriation, des rep&egrave;res biographiques ou les r&eacute;f&eacute;rences de manuels utilis&eacute;s<a name="_ftnref61"></a><a href="#_ftn61" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[61]</span></sup></a>. L&rsquo;incorporation de corrections, d&rsquo;ajouts dans les marges, de r&eacute;flexions sur les pages de garde montre sa m&eacute;thode, le prolongement des pens&eacute;es de ses lettres, et son importante documentation qui forme son jugement.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.1pt">Inscrivant sur les ouvrages une chronologie des rel&egrave;ves et mont&eacute;es en ligne et une biographie pr&eacute;cise, Cru appara&icirc;t en historien scrupuleux qui croise sa documentation. L&rsquo;abondance de renvois &agrave; d&rsquo;autres pages et autres auteurs, de remarques ou critiques serr&eacute;es dans les marges, prouve une lecture souvent interrompue pour annoter&nbsp;: la lecture de N.</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.1pt">Cru est un travail<a name="_ftnref62"></a><a href="#_ftn62" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[62]</span></sup></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt">N. Cru classe parmi les meilleurs auteurs Andr&eacute; P&eacute;zard<a name="_ftnref63"></a><a href="#_ftn63" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[63]</span></sup></a></span></span></span>&thinsp;<sup> </sup><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt">qui a su parler vrai, sans &eacute;dulcorer la repr&eacute;sentation de la guerre. Il appr&eacute;cie de ne pas trouver &laquo;&nbsp;une ligne de remplissage, pas une de litt&eacute;rature&nbsp;&raquo;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">: c&rsquo;est l&rsquo;auteur qui l&rsquo;aide &agrave; analyser d&rsquo;autres publications relatives &agrave; la Butte de Vauquois, pr&egrave;s de Verdun. Les soulignements d&rsquo;importance ou les traits verticaux dans la marge, nombreux sur <i>Nous autres &agrave; Vauquois</i>, servent d&rsquo;aide-m&eacute;moire pour la r&eacute;daction finale. Les notes remarquent le style de P&eacute;zard,</span>&nbsp;&laquo;&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">admirable&nbsp;et vrai&nbsp;<a name="_ftnref64"></a><a href="#_ftn64" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[64]</span></sup></a>&raquo;</span></span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt"> et soulignent l&rsquo;excellence du r&eacute;cit d&rsquo;un &laquo;&nbsp;des princes de la litt&eacute;rature de guerre</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">&raquo;<a name="_ftnref65"></a><a href="#_ftn65" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[65]</span></sup></a></span></span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:-.2pt"> qui a su le mieux &laquo;&nbsp;dire l&rsquo;indicible&nbsp;&raquo;. Souhaitant toujours &eacute;tendre son exp&eacute;rience de la guerre &agrave; destination des g&eacute;n&eacute;rations futures, l&rsquo;apostrophe de P&eacute;zard &agrave; ceux qui n&rsquo;auront pas connu Vauquois touche particuli&egrave;rement </span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.2pt">N.</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.2pt">Cru&nbsp;: &laquo;&nbsp;Oh&nbsp;! Vous autres, les autres, (...)</span><span style="letter-spacing:-.2pt"> vous ne comprendrez jamais, vous ne sentirez jamais, vous serez comme des &eacute;trangers et des ennemis, vous ne saurez point ce que cela veut dire la mine de l&rsquo;ouest, &agrave; Vauquois, la mine du 14</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">mai 1916.&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref66"></a><a href="#_ftn66" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[66]</span></sup></a> Les lettres de Cru &eacute;voquaient</span> <span style="letter-spacing:-.2pt">d&eacute;j&agrave; le malaise du soldat, au retour, partag&eacute; entre le refoulement et la re-cr&eacute;ation de l&rsquo;incommunicable, face &agrave; l&rsquo;attente de l&rsquo;arri&egrave;re.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Plusieurs ouvrages illustrent l&rsquo;approche contrastive qui pousse N.&nbsp;Cru &agrave; &eacute;crire, sur la page de garde de <i>L&rsquo;Assaut</i></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&thinsp;<a name="_ftnref67"></a><a href="#_ftn67" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[67]</span></sup></a></span></span><sup>&nbsp;</sup><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">: &laquo;&nbsp;Comparer avec Jean des Vignes Rouges <i>Bourru&nbsp;;</i> Pierre Ladou&eacute; <i>Ceux de L&agrave; Haut</i>&nbsp;<i>;</i> Andr&eacute; P&eacute;zard <i>Ceux de Vauquois&nbsp;;</i> Beauguitte <i>Vauquois</i> (historique)&nbsp;; Galtier-Boissi&egrave;re <i>En rase campagne&nbsp;</i>; Andr&eacute; Schmitz <i>Sous la Rafale&nbsp;&raquo;.</i> De son c&ocirc;t&eacute;, le livre de Paul Cazin, &laquo;&nbsp;peut-&ecirc;tre le meilleur t&eacute;moignage du rang&nbsp;&raquo;, est &agrave; &laquo;&nbsp;contraster avec Barbusse&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref68"></a><a href="#_ftn68" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[68]</span></sup></a>. <span style="letter-spacing:.2pt">L&rsquo;usage d&rsquo;un stylo noir, et rouge pour insister, confirme la pratique de l&rsquo;enseignant qui met en place une &eacute;valuation&nbsp;: un extrait &eacute;voquant les hommes qui ressentent &laquo;&nbsp;une peur animale&nbsp;&raquo; devant les explosions est qualifi&eacute; de &laquo;&nbsp;juste&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref69"></a><a href="#_ftn69" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[69]</span></sup></a> </span><span style="letter-spacing:-.2pt">dans la marge de <i>Nous autres &agrave; Vauquois</i>. </span>Sur le <i>Journal de campagne</i> de Jean-<span style="letter-spacing:.2pt">Marie Carr&eacute;, l&rsquo;enthousiasme de Cru s&rsquo;exprime face &agrave; des pages &laquo;&nbsp;admirables&nbsp;&raquo;, il inscrit&nbsp;en page de garde</span>&nbsp;<span style="letter-spacing:.2pt">: &laquo;&nbsp;les passages &agrave; citer, les petits chefs-d&rsquo;&oelig;uvre se suivent au point qu&rsquo;il faudrait tout citer.&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref70"></a><a href="#_ftn70" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[70]</span></sup></a></span></span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.2pt"> Un pense-b&ecirc;te sur cette m&ecirc;me page rappelle que Cru souhaite le &laquo;&nbsp;contraster<a name="_ftnref71"></a><a href="#_ftn71" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[71]</span></sup></a>&nbsp;&raquo; avec Taboureau (pseudonyme, Jean des Vignes Rouges) et Dufestre (pseudonyme Henry d&rsquo;Estre), dont il &eacute;crit</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.2pt">: &laquo;&nbsp;ce sont des aveugles et des esclaves&nbsp;; ne peuvent, ne savent, n&rsquo;osent&hellip;&nbsp;&raquo;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">Les observations not&eacute;es &ndash; br&egrave;ves ou tr&egrave;s r&eacute;dig&eacute;es &ndash; restituent sa lecture et livrent son avis motiv&eacute; sur la narration ou les faits rapport&eacute;s. Cru proteste sur l&rsquo;&oelig;uvre d&rsquo;Henry d&rsquo;Estre<a name="_ftnref72"></a><a href="#_ftn72" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[72]</span></sup></a> contre les &laquo;&nbsp;souvenirs arrang&eacute;s&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;la calomnie du courage de l&rsquo;ennemi&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;les descriptions dramatiques arrang&eacute;es pour le lecteur&nbsp;&raquo; et la fausse l&eacute;gende des &laquo;&nbsp;effets foudroyants de la m&eacute;linite&nbsp;&raquo;. Ses appr&eacute;ciations ou emportements documentent sur la progression du raisonnement au cours de ses lectures. En lisant </span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&laquo;&nbsp;</span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">l&rsquo;optimisme absurde sur la &ldquo;fuite &eacute;perdue&rdquo; des boches&nbsp;&raquo;, mentionn&eacute;e par d&rsquo;Estre, Cru donne &agrave; entendre sa d&eacute;sapprobation par le double soulignement et le double point d&rsquo;exclamation&nbsp;: &laquo;&nbsp;il la d&eacute;crit comme s&rsquo;il l&rsquo;avait <i>vue</i>&nbsp;!!&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref73"></a><a href="#_ftn73" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[73]</span></sup></a> Cela ne l&rsquo;emp&ecirc;che pas d&rsquo;appr&eacute;cier, dans ce m&ecirc;me livre, trois pages &laquo;&nbsp;excellentes &agrave; citer&nbsp;&raquo; sur la psychose de guerre.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">Sous l&rsquo;effet de comparaisons, les annotations n&eacute;gatives ne manquent pas. Le jugement port&eacute; sur Jean des Vignes Rouges est cat&eacute;gorique</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.1pt">: &laquo;&nbsp;l&rsquo;auteur est un patriote honn&ecirc;te et son intention est surtout didactique ce qui est une faiblesse au point de vue litt&eacute;raire et presque une disqualification au point de vue historique&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref74"></a><a href="#_ftn74" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[74]</span></sup></a>. Les reproches que Cru adresse &agrave; Pierre Ladou&eacute; dans <i>T&eacute;moins</i> &eacute;taient d&eacute;j&agrave; sur son exemplaire&nbsp;: &laquo;</span></span></span>&thinsp;<span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">48 pages sont une vraie contribution, le reste &eacute;tant banal. C&rsquo;est bien vide&nbsp;!&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref75"></a><a href="#_ftn75" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[75]</span></sup></a> Il semble que plus la documentation de N.</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.1pt">Cru progresse, plus l&rsquo;approche comparative entre des ouvrages de combattants et sa propre exp&eacute;rience lui conf&egrave;re des certitudes.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">Quelquefois, la note devient plus personnelle. Norton Cru fait part de son t&eacute;moignage d&rsquo;ancien combattant sur <i>Nous autres &agrave; Vauquois</i> en validant une allusion</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">&nbsp;<span style="letter-spacing:.1pt">: &laquo;&nbsp;mes souvenirs, les pires, Bettincourt, Fleury&hellip; confirment cela&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref76"></a><a href="#_ftn76" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[76]</span></sup></a>. Une lettre de guerre adress&eacute;e &agrave; sa m&egrave;re &eacute;voque sa pr&eacute;sence &agrave; &laquo;&nbsp;Marmit-City&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref77"></a><a href="#_ftn77" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[77]</span></sup></a></span></span></span><span dir="RTL" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">&thinsp;&nbsp;:&nbsp;</span></span></span><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">&laquo; c&rsquo;est ainsi &ndash; &eacute;crit-il &ndash; que j&rsquo;appelle ce fameux village de Vauquois, le plus bombard&eacute; de France puisqu&rsquo;il n&rsquo;a m&ecirc;me plus de ruines.&nbsp;&raquo;<a name="_ftnref78"></a><a href="#_ftn78" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="color:black">[78]</span></sup></a></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:8.5pt"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"><span style="letter-spacing:.1pt">Les annotations inscrivent, avec spontan&eacute;it&eacute;, une r&eacute;action r&eacute;fl&eacute;chie de lecteur et d&eacute;livrent une partie de son message de qu&ecirc;te de la v&eacute;rit&eacute; du conflit. Ses notes de synth&egrave;se, souvent reprises dans <i>T&eacute;moins</i>, privil&eacute;gient le t&eacute;moignage direct du poilu qui &laquo;&nbsp;fait&nbsp;&raquo; la guerre dont l&rsquo;histoire s&rsquo;&eacute;crit dans sa chair.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="font-family:Helvetica"><span style="letter-spacing:-.2pt">Les lettres et les ouvrages annot&eacute;s de N.</span></span><span style="font-family:Helvetica">&nbsp;<span style="letter-spacing:-.2pt">Cru constituent un patrimoine intellectuel pr&eacute;cieux qui d&eacute;voile une grande partie des fondations de <i>T&eacute;moins</i>. </span><span style="letter-spacing:.1pt">Ses manuscrits donnent une existence mat&eacute;rielle &agrave; son travail pr&eacute;paratoire, font appara&icirc;tre le processus de cr&eacute;ation, avec son rythme et sa maturation, avant le texte d&eacute;finitif. Dans ce travail de restitution, pr&eacute;lude de <i>T&eacute;moins,</i> Norton Cru mobilise son exp&eacute;rience de combattant et de professeur de litt&eacute;rature, expose son positionnement face aux r&eacute;cits de ses fr&egrave;res d&rsquo;armes. Des liens directs existent entre la correspondance, les commentaires inscrits sur les ouvrages de combattants et <i>T&eacute;moins. </i>Le courrier familial pr&eacute;sente une &eacute;bauche exp&eacute;rimentale et narrative de sa r&eacute;flexion sur le r&eacute;cit de guerre fid&egrave;le &agrave; l&rsquo;exp&eacute;rience et ses notes rejettent toute r&eacute;alit&eacute; recr&eacute;&eacute;e par des proc&eacute;d&eacute;s litt&eacute;raires. Les commentaires, inscrits sur les livres de sa biblioth&egrave;que, composent une &eacute;criture combative et solidaire, o&ugrave; la fiction et l&rsquo;exaltation romanesque du sacrifice n&rsquo;ont pas leur place. Ses interventions successives, visibles sur ses livres, ne permettent pas toujours de mettre en place une chronologie de travail, mais elles mettent au jour les pratiques de lecture et le portrait d&rsquo;un homme qui a donn&eacute; dix ans de sa vie pour faire &eacute;clater la v&eacute;rit&eacute; sur la guerre et traquer les erreurs d&rsquo;auteurs trop complaisants &agrave; l&rsquo;&eacute;gard du public. L&rsquo;imbrication entre ses lettres, sa documentation, ses notes, constitue une histoire et une m&eacute;moire de l&rsquo;&eacute;dition de <i>T&eacute;moins</i>. La forme de ces archives illustre le caract&egrave;re de leur auteur et fournit un ego-discours, au-del&agrave; de l&rsquo;&oelig;uvre elle-m&ecirc;me du texte initial, tr&egrave;s int&eacute;ressant &agrave; consid&eacute;rer.</span></span></span></span></p> <p>&nbsp;</p> <div> <hr align="left" size="1" width="33%" /></div> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn1"></a><a href="#_ftnref1" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[1]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Philippe Lejeune, <i>Signes de vie. Le pacte biographique 2</i>, Le Seuil, Paris, 2005, p. 9.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn2"></a><a href="#_ftnref2" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[2]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Jean Norton Cru, <i>T&eacute;moins. Essai d&rsquo;analyse et de critique des souvenirs de combattants &eacute;dit&eacute;s en fran&ccedil;ais de 1915 &agrave; 1928</i>, pr&eacute;face et postface de Fr&eacute;d&eacute;ric Rousseau, Presses Universitaires de Nancy, coll. &laquo;&nbsp;T&eacute;moins et t&eacute;moignages&nbsp;&raquo;, 2006 [1<sup>re</sup> &eacute;d. Paris, Les &Eacute;tincelles, 1929].</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn3"></a><a href="#_ftnref3" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[3]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <i>T&eacute;moins</i>, p. 6.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn4"></a><a href="#_ftnref4" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[4]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Les ouvrages de sa biblioth&egrave;que sont conserv&eacute;s au Service commun de documentation (SCD) de l&rsquo;Universit&eacute; d&rsquo;Aix Marseille, centre d&rsquo;Aix. Les lettres de guerre sont aujourd&rsquo;hui d&eacute;pos&eacute;es aux Archives de Marseille, compl&eacute;tant un don de la famille Vogel.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn5"></a><a href="#_ftnref5" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[5]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Jean-Marie Guillon, &laquo;&nbsp;Jean Norton Cru, litt&eacute;rature et t&eacute;moignages de la Premi&egrave;re Guerre mondiale&nbsp;&raquo;, <i>Cahiers d&rsquo;&eacute;tudes germaniques,</i> &laquo;&nbsp;La Premi&egrave;re Guerre mondiale un si&egrave;cle plus tard. Culture et violence&nbsp;&raquo;, 2014, p. 195.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn6"></a><a href="#_ftnref6" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[6]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <i>T&eacute;moins</i>, &laquo;&nbsp;Avant-propos&nbsp;&raquo;, p. VIII.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn7"></a><a href="#_ftnref7" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[7]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <i>T&eacute;moins, </i>p. 491.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn8"></a><a href="#_ftnref8" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[8]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <i>T&eacute;moins</i>, p. 3.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn9"></a><a href="#_ftnref9" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[9]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Les s&oelig;urs de Norton Cru ont conserv&eacute; ses lettres de guerre, dont certaines sont annot&eacute;es par la plus jeune s&oelig;ur, H&eacute;l&egrave;ne Vogel. Celle-ci en mesure l&rsquo;importance et les confie au professeur Pierre Guiral. Mme Guiral a rapport&eacute; qu&rsquo;H&eacute;l&egrave;ne Vogel les consid&eacute;rait &laquo;&nbsp;comme un tr&eacute;sor&nbsp;&raquo; (Entretien Mme Guiral, 15 f&eacute;v. 2006).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn10"></a><a href="#_ftnref10" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[10]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Jean Norton Cru, <i>Lettres du front et d&rsquo;Am&eacute;rique 1914-1919</i>, &eacute;dit&eacute;es par M.-F. Attard-Maraninchi et R. Caty, pr&eacute;face de J.-M. Guillon, Aix, Publication de l&rsquo;Universit&eacute; de Provence, coll. &laquo;&nbsp;Le temps de l&rsquo;histoire&nbsp;&raquo;, 2007, 398 p.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn11"></a><a href="#_ftnref11" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[11]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> H. Vogel a r&eacute;dig&eacute; un article biographique publi&eacute; par les <i>Annales de la Facult&eacute; des Lettres et Sciences humaines d&rsquo;Aix-en-Provence</i>, &laquo;&nbsp;Jean Norton Cru. Sa vie par rapport &agrave; <i>T&eacute;moins&nbsp;</i>&raquo; , t. XXXV, p.&nbsp;37 &ndash; 68, 1961. La plus grande partie de cet article a &eacute;t&eacute; publi&eacute;e en annexe d&rsquo;une r&eacute;&eacute;dition de J. Norton Cru, <i>Du T&eacute;moignage</i>, Paris, &eacute;d. J. &ndash;J. Pauvert, coll.&nbsp;&laquo;&nbsp;Libert&eacute;s&nbsp;&raquo;, 48, 1967.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn12"></a><a href="#_ftnref12" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[12]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Voir l&rsquo;&eacute;dition de <i>T&eacute;moins</i> de 2006.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn13"></a><a href="#_ftnref13" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[13]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Th&eacute;odore Vogel, dipl&ocirc;m&eacute; de l&rsquo;Ecole sup&eacute;rieure d&rsquo;&eacute;lectricit&eacute; de Paris, docteur en sciences physiques, charg&eacute; de recherche au CNRS, &eacute;tait un acousticien de renomm&eacute;e internationale.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn14"></a><a href="#_ftnref14" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[14]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <i>T&eacute;moins</i>, p. 491.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn15"></a><a href="#_ftnref15" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[15]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Nous n&rsquo;avons pas trouv&eacute; le courrier qu&rsquo;il exp&eacute;die aux Etats-Unis (&agrave; son &eacute;pouse, &agrave; son fr&egrave;re Paul, &agrave; ses &eacute;tudiants et ses coll&egrave;gues) ou en France (&agrave; sa belle-famille et &agrave; ses camarades), &eacute;voqu&eacute; dans bien des lettres.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn16"></a><a href="#_ftnref16" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[16]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <i>T&eacute;moins</i>, p. 491.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn17"></a><a href="#_ftnref17" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[17]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Mirmande, o&ugrave; N. Cru et son fr&egrave;re Albert ont construit, au d&eacute;but du XX<sup>e</sup> si&egrave;cle, une maison pour leur m&egrave;re, s&eacute;par&eacute;e du p&egrave;re,&nbsp;a &eacute;t&eacute; un point central de nos recherches biographiques. La d&eacute;fiance des habitants du village devant une inconnue, voulant recueillir des informations sur une famille de Mirmande, sans &ecirc;tre originaire de la Dr&ocirc;me ni protestante, a ralenti la d&eacute;marche. Une fois la confiance &eacute;tablie, le concours de certaines personnes ayant connu les Cru a permis de compl&eacute;ter bien des zones d&rsquo;ombre, et nous leur en sommes reconnaissante.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn18"></a><a href="#_ftnref18" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[18]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <i>Lettres, </i>5 janvier 1918&nbsp;: &laquo;&nbsp;J&rsquo;ai toujours &eacute;t&eacute; un omnivore et je semblais gaspiller mon temps.&nbsp;&raquo;</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn19"></a><a href="#_ftnref19" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[19]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 10 mars 1931 (AMM, 46 II 4).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn20"></a><a href="#_ftnref20" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[20]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 7-11 mars 1931 (AMM 46 II 4).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn21"></a><a href="#_ftnref21" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[21]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; ses s&oelig;urs, 5 mars 1931 (AMM, 46 II 4).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn22"></a><a href="#_ftnref22" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[22]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 22 oct. 1916, <i>Lettres, </i>p.&nbsp;189.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn23"></a><a href="#_ftnref23" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[23]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> N. Cru quitte les Etats-Unis en ao&ucirc;t 1914, &agrave; 35 ans, pour &ecirc;tre int&eacute;gr&eacute; comme territorial, puis vers&eacute; comme r&eacute;serviste dans un r&eacute;giment d&rsquo;infanterie &laquo;&nbsp;volant&nbsp;&raquo;. Il combat dans la Meuse (Saint-Mihiel), puis en Argonne (Vauquois), enfin en Champagne avec une premi&egrave;re incursion en septembre 1915 au Chemin des Dames, et une seconde dans l&rsquo;enfer de Verdun en juin-juillet 1916 (Thiaumont). Au printemps 1917, il parvient &agrave; &ecirc;tre interpr&egrave;te, en d&eacute;tachement &agrave; l&rsquo;arm&eacute;e britannique, puis instructeur principal pour la formation d&rsquo;interpr&egrave;tes &agrave; Biesles, d&eacute;tach&eacute; &agrave; l&rsquo;arm&eacute;e am&eacute;ricaine.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn24"></a><a href="#_ftnref24" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[24]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <span style="letter-spacing:-.2pt">Michel Foucault, <i>Arch&eacute;ologie du savoir</i>, Paris, Gallimard, &laquo;&nbsp;Biblioth&egrave;que des sciences humaines&nbsp;&raquo;, 1969, p.&nbsp;34.</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn25"></a><a href="#_ftnref25" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[25]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Annette Becker, Pr&eacute;face de Marc Bloch, <i>L&rsquo;Histoire, la Guerre, la R&eacute;sistance</i>, Paris, Gallimard, coll. &laquo;&nbsp;quarto&nbsp;&raquo;, 2006,&nbsp;p. XIII. Cit&eacute; par Fabienne Federini, &laquo;&nbsp;Marc Bloch, L&rsquo;Histoire, la Guerre, la R&eacute;sistance&nbsp;&raquo;, Lectures [En ligne], Les comptes rendus, 2006, mis en ligne le 29 avril 2006, consult&eacute; le 29 novembre 2014. URL&nbsp;: http://lectures.revues.org/287.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn26"></a><a href="#_ftnref26" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[26]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Albert, 3 novembre 1914, <i>Lettres, </i>p. 82.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn27"></a><a href="#_ftnref27" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[27]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> N. Cru combat &agrave; Vauquois entre mars et juin 1915 et participe &agrave; l&rsquo;attaque de Thiaumont- Fleury, du 27&nbsp;juin au 4 juillet 1916, qu&rsquo;il relate dans une lettre &agrave; Albert, le 4 juillet 1916 (J. N. Cru, <i>Lettres, </i>p. 163).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn28"></a><a href="#_ftnref28" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[28]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Renaud Dulong, <i>Le T&eacute;moin oculaire</i>. <i>Les conditions sociales de l&rsquo;attestation personnelle</i>, <span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>d. <span style="text-transform:uppercase">&eacute;</span>cole des hautes &eacute;tudes en sciences sociales, Paris, 1998.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn29"></a><a href="#_ftnref29" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[29]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 9 juillet 1916, <i>Lettres, </i>p. 164.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn30"></a><a href="#_ftnref30" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[30]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; sa m&egrave;re, 23 juillet 1916, <i>Lettres, </i>p. 169.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn31"></a><a href="#_ftnref31" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[31]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> En 1915, N. Cru d&eacute;plore un article de <i>The</i> <i>New York Herald</i>, journal &agrave; gros tirage, qui a d&eacute;natur&eacute; ses propos, en pr&eacute;tendant reproduire un de ses courriers&nbsp;; &agrave; Albert, 20 mai 1915, <i>Lettres, </i>p. 111.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn32"></a><a href="#_ftnref32" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[32]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; sa m&egrave;re, 30 octobre 1914 <i>Lettres, </i>p. 82.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn33"></a><a href="#_ftnref33" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[33]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 6 juillet 1916, <i>Lettres, </i>p. 164.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn34"></a><a href="#_ftnref34" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[34]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Albert, 4 juillet 1916, <i>Lettres, </i>p. 163.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn35"></a><a href="#_ftnref35" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[35]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 9 janv. 1915 <i>Lettres, </i>p. 97.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn36"></a><a href="#_ftnref36" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[36]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; H&eacute;l&egrave;ne, 30 ao&ucirc;t 1916,<i> Lettres, </i>p.&nbsp;177.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn37"></a><a href="#_ftnref37" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[37]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 11 d&eacute;c. 1915, <i>Lettres, </i>p. 134.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn38"></a><a href="#_ftnref38" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[38]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; H&eacute;l&egrave;ne, 16 avril 1917, <i>Lettres, </i>p. 240.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn39"></a><a href="#_ftnref39" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[39]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Jean Norton Cru, &laquo;&nbsp;Courage and fear in battle according to tradition and in the Great War&nbsp;</span></span><span lang="EN-US" style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">: lecture delivered Feb. 14, 1922 at Williams College in the series of weekly public lectures by the faculty</span></span><span dir="RTL" lang="AR-YE" style="font-size:9.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">&nbsp;&raquo;, 26 </span></span><span lang="EN-US" style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">p. dactyl. </span></span><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">(SCD, Ms 75).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn40"></a><a href="#_ftnref40" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[40]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Jean Galtier-Boissi&egrave;re, <i>En rase campagne 1914. Un hiver &agrave; Souchez (1915-1916)</i>, Paris, Berger-Levrault, 1917, pp. 288-289. Annotation de JNC en d&eacute;but d&rsquo;ouvrage&nbsp;: &laquo;&nbsp;BIEN&nbsp;&raquo; (SCD 106&nbsp;432).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn41"></a><a href="#_ftnref41" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[41]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 6 juillet 1915.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn42"></a><a href="#_ftnref42" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[42]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; H&eacute;l&egrave;ne, 17 octobre 1916, <i>Lettres, </i>p. 181.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn43"></a><a href="#_ftnref43" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[43]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <span style="letter-spacing:-.2pt">R&eacute;my Cazals, &laquo;&nbsp;Repr&eacute;senter la guerre avec v&eacute;racit&eacute; pour construire la paix&nbsp;: JN Cru et 14-18&nbsp;&raquo;, Jean-Paul Cahn, Fran&ccedil;oise Knopper, Anne-Marie Saint-Gille (&eacute;drs), <i>De la guerre juste &agrave; la paix juste</i>, Septentrion, 2008, p. 189.</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn44"></a><a href="#_ftnref44" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[44]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 6 juil. 1915, <i>Lettres, </i>p. 116.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn45"></a><a href="#_ftnref45" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[45]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 22 oct. 1916, <i>Lettres, </i>p. 190.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn46"></a><a href="#_ftnref46" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[46]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; sa m&egrave;re, 29 d&eacute;c. 1916 <i>Lettres, p. </i>206.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn47"></a><a href="#_ftnref47" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[47]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Fr&eacute;d&eacute;ric Rousseau, <i>Le Proc&egrave;s des t&eacute;moins de la Grande Guerre. &laquo;&nbsp;L&rsquo;affaire&nbsp;&raquo; Norton Cru</i>, Seuil, Paris, 2003, p. 50.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn48"></a><a href="#_ftnref48" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[48]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <span style="letter-spacing:-.15pt">&Agrave; Alice, 10 nov. 1916, <i>Lettres, </i>p. 194. Jean Renaud, <i>La Tranch&eacute;e rouge, </i>Hachette, Paris, 1916, coll. &laquo;&nbsp;M&eacute;moires et r&eacute;cits de Guerre&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn49"></a><a href="#_ftnref49" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[49]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <i>T&eacute;moins</i>, p. 392.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn50"></a><a href="#_ftnref50" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[50]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 12 mai 1917, <i>Lettres, </i>p. 244. Marcel Berger, <i>Miracle du feu, </i>Calmann-L&eacute;vy, Paris, 1916.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn51"></a><a href="#_ftnref51" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[51]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Ces recherches le conduisent &agrave; le classer, dans <i>T&eacute;moins</i>, en 4<sup>e</sup> cat&eacute;gorie par ordre de valeur &laquo;&nbsp;de v&eacute;rit&eacute;&nbsp;du t&eacute;moin sinc&egrave;re&nbsp;&raquo; (p. 661), comme Barbusse ou Dorgel&egrave;s.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn52"></a><a href="#_ftnref52" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[52]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <span style="letter-spacing:-.2pt">&Agrave; Alice, 23 mai 1917, <i>Lettres, </i>p. 246. Henri Barbusse, <i>Le Feu. Journal d&rsquo;une escouade</i>, Paris, Flammarion, 1916.</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn53"></a><a href="#_ftnref53" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[53]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 23 mai 1917, <i>Lettres, </i>p. 246.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn54"></a><a href="#_ftnref54" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[54]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 22 janvier 1917, <i>Lettres, </i>p. 213.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn55"></a><a href="#_ftnref55" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[55]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; H&eacute;l&egrave;ne, 6 mai 1918, <i>Lettres, </i>p. 307.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn56"></a><a href="#_ftnref56" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[56]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <span style="letter-spacing:-.15pt">&Agrave; Alice, 10 nov. 1916, <i>Lettres, </i>p. 194. Maurice Genevoix, <i>Sous Verdun</i>, Hachette, Paris, 1916, coll. &laquo;&nbsp;M&eacute;moires et r&eacute;cits de Guerre&nbsp;&raquo;.</span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn57"></a><a href="#_ftnref57" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[57]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; Alice, 10 nov. 1916, <i>Lettres, </i>p. 194 (c&rsquo;est lui qui souligne).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn58"></a><a href="#_ftnref58" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[58]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> &Agrave; H&eacute;l&egrave;ne, 16 avril 1917, <i>Lettres, </i>p. 243.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn59"></a><a href="#_ftnref59" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[59]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Charlotte Lacoste, &laquo;&nbsp;Le t&eacute;moignage ou la guerre jug&eacute;e. Gen&egrave;se d&rsquo;un genre litt&eacute;raire&nbsp;&raquo;, 21 janv. 2014. http://www.college-de-france.fr/site/antoine-compagnon/seminar-2014-01-21-17h30.htm</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn60"></a><a href="#_ftnref60" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[60]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> N. Cru couche ses impressions imm&eacute;diates, puis des relectures le conduisent &agrave; approfondir un propos ou &agrave; l&rsquo;illustrer de comparaisons. Plusieurs ouvrages portent ces traces, celui d&rsquo;Andr&eacute; P&eacute;zard, <i>Nous autres &agrave; Vauquois</i>, indique une date de deuxi&egrave;me lecture&nbsp;: mai 1927 (d&eacute;but de la r&eacute;daction de <i>T&eacute;moins</i>).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn61"></a><a href="#_ftnref61" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[61]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> En particulier, Jean Vic, <i>La litt&eacute;rature de guerre, </i>Paris, Les Presses fran&ccedil;aises, 1923&nbsp;; <i>Qui &ecirc;tes-vous&nbsp;?</i> <i>Annuaire des contemporains. Notices biographiques</i>, Ruffy &eacute;diteur, 1924&nbsp;; Maurice Hanot (d&rsquo;Hartoy)&nbsp;; <i>La G</i>&eacute;n&eacute;ration du feu. Bibliographie des &eacute;crivains combattants fran&ccedil;ais de 1914 &agrave; 1919, Paris, Berger-Levrault, 1923.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn62"></a><a href="#_ftnref62" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[62]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Les pages <i>Erratum</i> que Cru constitue prouvent son exigence de lecteur&nbsp;; elles concernent des fautes de frappe, orthographe ou des erreurs portant sur une localit&eacute;, une unit&eacute; ou une chronologie.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn63"></a><a href="#_ftnref63" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[63]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Andr&eacute; P&eacute;zard, <i>Nous autres &agrave; Vauquois</i>, Paris, La Renaissance du livre, 1918 (SCD 106 601).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn64"></a><a href="#_ftnref64" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[64]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Annotation de JNC, <i>op. cit</i>. pour la p. 152.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn65"></a><a href="#_ftnref65" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[65]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> <i>T&eacute;moins</i>, p. 224. Son opinion tr&egrave;s positive, expos&eacute;e en 1929, a eu un r&eacute;el impact sur le succ&egrave;s de <i>Nous autres</i> et sa r&eacute;&eacute;dition en 1931.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn66"></a><a href="#_ftnref66" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[66]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> A. P&eacute;zard, <i>op. cit</i>., p. 284.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn67"></a><a href="#_ftnref67" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[67]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Georges Boucheron, <i>L&rsquo;Assaut. L&rsquo;Argonne et Vauquois, avec la 10<sup>e</sup> Division</i>, Paris, Perrin, 1917 (SCD 106 347). Jean des Vignes Rouges (pseudonyme), <i>Bourru, soldat de Vauquois</i>, Paris, Perrin, 1916 (SCD, 106 642). Pierre Ladou&eacute;, <i>Ceux de &laquo;&nbsp;L&agrave;-Haut&nbsp;&raquo;. Hier, aujourd&rsquo;hui et demain</i>, Paris, Perrin, 1917. Ernest Beauguitte, <i>Vauquois,</i> Berger-Levault, Paris, 1921. Jean Galtier-Boissi&egrave;re, <i>op. cit</i>. Andr&eacute; Schmitz, <i>Sous la rafale</i>, Bloud, Paris, 1918.</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn68"></a><a href="#_ftnref68" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[68]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Annotations de JNC sur Paul Cazin, <i>L&rsquo;Humaniste &agrave; la guerre</i>, Paris, Plon, 1920 (SCD 103&nbsp;368).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn69"></a><a href="#_ftnref69" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[69]</span></span></sup></a><span lang="EN-US" style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> A. P&eacute;zard, <i>op. cit</i>., p. 114.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn70"></a><a href="#_ftnref70" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[70]</span></span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"> Annotation de JNC sur Jean-Marie Carr&eacute;, <i>Histoire d&rsquo;une division de couverture. Journal de campagne (Ao&ucirc;t 1914-Janvier 1915)</i>, Paris, La Renaissance du Livre, 1920 (SCD 106 365).</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn71"></a><a href="#_ftnref71" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[71]</span></span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"> Annotation de JNC sur J.-M. Carr&eacute;, <i>op. cit.</i></span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn72"></a><a href="#_ftnref72" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[72]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Henry d&rsquo;Estre (pseudonyme de Henry-Xavier Dufestre), <i>D&rsquo;Oran &agrave; Arras. Impressions de guerre d&rsquo;un officier d&rsquo;Afrique</i>, Paris, Plon-Nourrit, 1916 (SCD 106 420).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn73"></a><a href="#_ftnref73" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[73]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Annotation de Cru sur la page de garde, relative aux pages 138-139, d&rsquo;Henry d&rsquo;Estre, <i>op.cit.</i></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn74"></a><a href="#_ftnref74" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[74]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Annotation de Cru relative &agrave; <i>Bourru</i>, mais inscrite sur <i>Sous le Brassard d&rsquo;Etat-Major</i>, du m&ecirc;me auteur, Paris, Flammarion, 1919 (SCD 106 645).</span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn75"></a><a href="#_ftnref75" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica">[75]</span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"> Pierre Ladou&eacute;, <i>op. cit</i>. Cet ouvrage ayant re&ccedil;u le prix Montyon en 1918, Cru &eacute;crit dans <i>T&eacute;moins&nbsp;</i>: &laquo;&nbsp;Il faut croire que [l&rsquo;Acad&eacute;mie] ignorait l&rsquo;existence d&rsquo;une foule de livres de combattants qui m&eacute;ritaient bien mieux cette r&eacute;compense par la valeur de leur t&eacute;moignage comme par l&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t de leurs r&eacute;cits&nbsp;&raquo; (p. 337).</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn76"></a><a href="#_ftnref76" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[76]</span></span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"> Annotation de JNC dans P&eacute;zard, p. 348. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn77"></a><a href="#_ftnref77" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[77]</span></span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"> &Agrave; sa m&egrave;re, 20 mai 1915, <i>Lettres</i>, p. 110.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a name="_ftn78"></a><a href="#_ftnref78" style="color:blue; text-decoration:underline"><sup><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black">[78]</span></span></span></sup></a><span style="font-size:9.0pt"><span style="font-family:Helvetica"><span style="color:black"> &Agrave; Alice, 6 juillet 1915, <i>Lettres, </i>p. 120.</span></span></span></span></span></p>