<p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">L&rsquo;impact de l&rsquo;usage socio-&eacute;conomique du nouchi dans le d&eacute;veloppement de la C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align: center;">&nbsp;</p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Jean-Claude DODO enseigne &agrave; l&#39;universit&eacute; F&eacute;lix Houphou&Euml;t-Boigny au D&eacute;partement des Sciences du Langage / Institut de Linguistique Appliqu&eacute;e.</span></span></span></p> <h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Introduction </span></span></span></b></span></span></h2> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Le nouchi &agrave; l&rsquo;origine est un argot cr&eacute;&eacute; par les jeunes Soussous (ethnie de la Guin&eacute;e) vivant en C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire qui fait ses premi&egrave;res apparitions dans les ann&eacute;es 1970.&nbsp; Le nouchi a &eacute;t&eacute; longtemps l&rsquo;apanage des d&eacute;linquants, des jeunes d&eacute;scolaris&eacute;s. Les locuteurs de ce sociolecte &eacute;taient consid&eacute;r&eacute;s comme des rebuts de la soci&eacute;t&eacute; (Kouadio, 1990&nbsp;; Aboa, 2011). La plupart des parents interdisaient &agrave; leurs enfants d&rsquo;utiliser cet argot dans leurs discussions parce qu&rsquo;il &eacute;tait mal </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">per&ccedil;u.</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> Cependant, on note une &eacute;volution du statut du nouchi depuis les ann&eacute;es 2000. Le nouchi n&rsquo;est plus cet argot exclusivement parlers </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">par </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">des personnes en conflit avec la loi, il tend de plus en plus &agrave; se g&eacute;n&eacute;raliser. Il est devenu comme un parler urbain car usit&eacute; par toutes les franges sociales m&ecirc;me si les jeunes sont les plus enclins &agrave; l&rsquo;utiliser quotidiennement. Le nouchi s&rsquo;est ainsi r&eacute;pandu dans le transport, les march&eacute;s, les bars et maquis, les &eacute;coles et Universit&eacute;s. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Il est su que la langue est l&#39;&eacute;l&eacute;ment cl&eacute; de la communication. &nbsp;En effet, la langue a une fonction importante dans le d&eacute;veloppement (durable) de toute communaut&eacute;, peuple et pays. Selon l&#39;UNESCO : &laquo; <i>&Agrave; travers la langue, les gens communiquent, partagent des choses significatives et exp&eacute;rimentent leur sens de l&#39;identit&eacute; individuelle et communautaire</i>.&nbsp;&raquo; </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">A ce titre</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:red">, </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">cette institution internationale promeut l&#39;abandon des mod&egrave;les de d&eacute;veloppement &laquo; du sommet &agrave; la base &raquo; au profit des mod&egrave;les de d&eacute;veloppement participatif ou inclusif (D&eacute;claration de l&#39;Unesco). </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Ce d&eacute;veloppement inclusif se manifeste en C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire par l&rsquo;implication du nouchi dans les activit&eacute;s &eacute;conomiques de ce pays. &nbsp;Les r&eacute;seaux sociaux en ligne constituent l&rsquo;endroit de pr&eacute;dilection de tous les commerces. C&rsquo;est une tendance mondiale qui s&rsquo;incruste dans les m&oelig;urs des Ivoiriens vivant en milieu urbain. On assiste donc &agrave; une floraison du e-commerce dans les grandes villes et leurs banlieues en terre d&rsquo;&Eacute;burnie. Il parait judicieux de se demander donc&nbsp;: en quoi le nouchi, parler urbain, langue de la jeunesse constitue un atout pour l&rsquo;&eacute;conomie ivoirienne ?</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Comme hypoth&egrave;ses, nous postulons d&rsquo;une part que le nouchi est utilis&eacute; dans </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">les spots publicitaires des </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">op&eacute;rateurs &eacute;conomiques pour accroitre leurs chiffres d&rsquo;affaires, et d&rsquo;autre part, que le nouchi contribue au d&eacute;veloppement &eacute;conomique de la C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire. De toute &eacute;vidence, notre objectif, dans cet article, est de </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">d&eacute;montrer </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">que le nouchi a un impact non n&eacute;gligeable sur l&rsquo;&eacute;conomie ivoirienne. &nbsp;</span></span></span></span></span></p> <h2><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1. Lexique mon&eacute;taire en nouchi </span></span></span></b></span></span></h2> <h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.1. La d&eacute;nomination mon&eacute;taire classique&nbsp; </span></span></span></b></span></span></h3> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">En nouchi, la d&eacute;nomination des billets de banque s&rsquo;actualise &agrave; chaque changement desdits billets. De 1976 &agrave; 1991 le billet de dix mille francs CFA &eacute;tait appel&eacute; <i>rosalie</i> ou <i>rougeau</i> du fait de sa couleur rose fonc&eacute;. </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Actuellement, </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">ce billet (voir images ci-dessous), ayant chang&eacute; de forme et de couleur, est appel&eacute; <i>arobase</i> en raison de la pr&eacute;sence de ce symbole au recto ou <i>tauraco (touraco)</i> compte tenu des deux oiseaux <i>tauracos macrorhynchus </i>qu&rsquo;on</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> retrouve </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">au verso. Le nouveau billet de mille francs CFA est appel&eacute; <i>Liverpool </i>comme l&rsquo;&eacute;quipe &eacute;ponyme qui a un maillot rouge. Le billet de deux mille francs CFA (cf. image ci-dessous) qui a une apparition r&eacute;cente est d&eacute;nomm&eacute;e <i>Chelsea</i> comme l&rsquo;&eacute;quipe du m&ecirc;me nom qui arbore un maillot de couleur bleue. La pi&egrave;ce de 100 frs CFA est appel&eacute;e plomb du fait de sa couleur qui ressemble au plomb. La pi&egrave;ce de 25 francs CFA est baptis&eacute;e <i>grosse</i> car c&rsquo;est la plus grosse des pi&egrave;ces tandis que celle de 5 francs CFA est d&eacute;nomm&eacute;e <i>moro </i>&agrave; l&rsquo;image du danseur nain Emoro du chanteur congolais P&eacute;p&eacute; Kall&eacute;. </span></span></span></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 1&nbsp;: Les pi&egrave;ces de monnaie de la BCEAO</span></span></span></i></span></span></p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p style="text-align: center;"><img height="336" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image43.png" width="609" /></p> <p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 2&nbsp;: cinq cents francs en billet : cinq togo [sɛ̃ktoɡo], gbess(&egrave;) [ɡbɛs]</span></span></span></i></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center"><img height="237" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image44.png" width="841" /><br /> &nbsp;</p> <p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 3&nbsp;: mille francs : krika [kʀika], bar [baʀ], bakary [bakaʀi], Liverpool [livɛʀpul]</span></span></span></i></span></span></p> <p style="text-align: center;"><img height="225" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image45.png" width="841" /></p> <p style="text-align: center;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b>&nbsp;</b><em>&nbsp;<span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 4&nbsp;: deux mille francs&nbsp;: deux bars [d&oslash;baʀ], chelsea [tʃɛlsi]</span></span></span></em></span></span></p> <p style="text-align: center;"><img height="227" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image46.png" width="883" /></p> <p style="text-align: center;"><em><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 5&nbsp;: cinq mille francs&nbsp;: cinq krika [sɛ̃kʀika] , gbon [ɡbɔ̃] , gbonhon [ɡbɔ̃ɔ̃] </span><span style="color:black">k&eacute; [ke]</span></span></span></span></span></em></p> <p style="text-align: center;"><img height="235" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image47.png" width="875" /></p> <p style="text-align: center;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">&nbsp;<em>Image 6&nbsp;: dix mille francs&nbsp;: dix bar [dibaʀ], tais-toi [tɛtwa], arobase [aʀobaz]&nbsp; </em></span></span></span></span></span><em><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">&nbsp;di&egrave;se [diɛz], tauraco [toʀako] ou [tuʀako] </span><span style="color:black">woul&eacute; [wule]</span></span></span></span></span></em></p> <p style="text-align: center;"><img height="233" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image48.png" width="919" /></p> <p style="text-align: center;"><em><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 7&nbsp;:&nbsp; gbringbrin [ɡbʀɛ̃ɡbʀɛ̃], mougou-mougou [muɡumuɡu]&nbsp;: petite&nbsp;</span></span></span></span></span><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">somme d&rsquo;argent,&nbsp; petite </span><span style="color:black">monnaie</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">somme insignifiante.</span></span></span></span></span></em></p> <p style="text-align: center;"><img height="232" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image49.png" width="391" /></p> <p style="text-align: center;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><em><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 8&nbsp;: taman sec [tamãnsɛk], dj&ecirc;h&ecirc; sec [dʒɛɛsɛk], K.O [kao]&nbsp; </span><span style="color:black">le dj&ecirc;kouanou [dʒɛkwanu] </span></span></span></em><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"><em>: grosse somme d&rsquo;argent, somme&nbsp; importante.</em></span></span></span><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"><a name="_Toc434148602"></a></span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align: center;"><img height="256" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image50.png" width="396" /></p> <h3 class="Thesetitre" style="margin-top: 8px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Arial, sans-serif"><span style="font-weight:bold"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">1.2 La d&eacute;nomination issue du jargon commercial nouchi (prix &laquo;&nbsp;blackiste&nbsp;&raquo;</span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">)</span></span></span></span></span></h3> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Un jargon commercial nouchi usit&eacute; entre les commer&ccedil;ants et leurs clients au Black Market<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[1]</span></span></span></span></a> d&rsquo;Adjam&eacute; appel&eacute; prix &laquo;&nbsp;blackiste&nbsp;&raquo; est, de plus en plus, utilis&eacute; dans le nouchi courant. Ce jargon fonctionne<span style="color:black"> comme </span>une sorte de litote. Les sommes importantes d&rsquo;argent sont d&eacute;sign&eacute;es par des sommes moins importantes comme le montrent les exemples suivants&nbsp;:</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">25 frs CFA&nbsp;: grosse&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;:&nbsp; 25.000 frs CFA</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">50 frs CFA&nbsp;: deux grosses&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; :&nbsp; 50.000 frs CFA</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">75 frs CFA&nbsp;: sogban&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp; 75.000 frs CFA&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">100 frs CFA&nbsp;: togo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp; 100.000 frs CFA</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">200 frs CFA&nbsp;: 2 togo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp; 200.000 frs CFA</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">250 frs CFA : 2 togo 50&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp; 250.000 frs CFA</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">500 frs CFA : 5 togo ou gb&egrave;sse&nbsp; &nbsp;&nbsp;: &nbsp;500.000 frs CFA</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">1000 frs CFA&nbsp;: barre, krika&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp; 10.000 frs CFA</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">2000 frs CFA&nbsp;: 2 barres&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp; 20.000 frs CFA</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">2500 frs CFA&nbsp;: 2 barres fixe&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp; 25.000 frs CFA</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Dans ce jargon, nous observons, &agrave; travers les exemples susmentionn&eacute;s, que de petites sommes comme 50 et 100 frs CFA repr&eacute;sentent des sommes plus grandes que 1000 et 2000 frs CFA. </span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Cependant, si on reste dans le m&ecirc;me conteste, c&rsquo;est-&agrave;-dire celui du Black Market, il se d&eacute;gage aussi un autre jargon commercial qui est majoritairement compris entre le commer&ccedil;ant et certains groupes de jeunes qu&rsquo;on appelle les &laquo;&nbsp;d&eacute;marcheurs&nbsp;&raquo;. En effet, lorsqu&rsquo;un d&eacute;marcheur conduit un client chez un commer&ccedil;ant, ce dernier a le plus souvent tendance &agrave; informer le commer&ccedil;ant sur le montant qu&rsquo;il percevra si jamais le client effectue un achat. Dans cette situation, les deux (le d&eacute;marcheur et le commer&ccedil;ant) utilisent des expressions que le client ne comprend pas dans un style qui ressemble soit &agrave; une salutation ou une causerie. Le but recherch&eacute; est de n&eacute;gocier avec le commer&ccedil;ant le service du d&eacute;marcheur en fonction de la valeur de la marchandise sans pour autant entraver l&rsquo;achat du client. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Exemples&nbsp;:</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">2 heures pour 2 000 francs CFA</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">10 heures pour 10 000 francs CFA</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">20 heures pour 20 000 francs CFA, etc.</span></span></span></span></span></p> <h2><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2. Les d&eacute;nominations nouchi des entreprises et groupe sur Facebook</span></span></span></b></span></span></h2> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Plusieurs entreprises et groupes ont des d&eacute;nominations nouchi. Ce ph&eacute;nom&egrave;ne est devenu comme une tendance actuellement. </span></span></span></span></span></p> <h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.1.</span></span></span></b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> <b>D&eacute;nomination nouchi des entreprises</b></span></span></span></span></span></h3> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Nous constatons que plusieurs entreprises ivoiriennes portent des noms nouchi. Cela ne signifie pas que </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">tous les clients </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">sont exclusivement </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">des</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">locuteurs nouchi. En voici quelques-unes cit&eacute;es ci-dessous. </span></span></span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.a) FATA livraison Bouake</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/fatalivaisonbouake" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/fatalivaisonbouake</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">12.328 personnes sont abonn&eacute;es</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activit&eacute;&nbsp;: livraison &agrave; domicile sur commande</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.b) Babiken</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/babikenofficiel" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/babikenofficiel</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">63.362 personnes sont abonn&eacute;es</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activit&eacute;&nbsp;: </span></span></span><a href="https://babiken.net/?fbclid=IwAR2luEU0zYpsk19H01OFDreHjfCvCAf3-ZwIKALpyWMonmX8VDhaGKBzIw4" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Babiken.net</span></span></a><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">&nbsp;est le site num&eacute;ro 1 de l&#39;&Eacute;lectrom&eacute;nager, de la T&eacute;l&eacute;phonie et de la Literie aux meilleurs prix avec une garantie sur tous nos articles.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b>&nbsp;</b><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.c) BABI SHOP</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/BabiShop2018" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/BabiShop2018</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">46.024 personnes sont abonn&eacute;es</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activit&eacute;&nbsp;: BABI SHOP est une entreprise de e-commerce qui vous donne acc&egrave;s aux produits de qualit&eacute; en un clic (articles &eacute;lectroniques, &eacute;lectrom&eacute;nagers et informatiques). </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.d) Dabali Xpress</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/dabalixpress" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/dabalixpress</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">30.602 personnes sont abonn&eacute;es</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activit&eacute;&nbsp;: Dabali Xpress est votre nouveau fast food Ivoire qui vous propose des plats de chez nous faits dans des conditions sanitaires irr&eacute;prochables, avec le go&ucirc;t original des bons plats de nos grand m&egrave;res ! Le dabalidrome, le temple des vrais dabalis&nbsp;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">&nbsp;1.e) Fongnonli Officiel</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/fongnonliofficiel" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/fongnonliofficiel</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">4.009 personnes sont abonn&eacute;es</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activit&eacute;&nbsp;: Fongnonli une marque de v&ecirc;tement 100% Ivoirienne</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b>&nbsp;</b><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.f) Kelway Officiel</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/77.Amani" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/77.Amani</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">3.416 personnes sont abonn&eacute;es</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activit&eacute; : KELWAY est une Marque d&eacute;pos&eacute;e, Fond&eacute;e sur une philosophie de son Cr&eacute;ateur Manoo l&eacute;l&eacute; &quot; Artiste chanteur interpr&egrave;te&quot; N&eacute; dans les Rue d&#39;</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">A</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">bidjan KELWAY </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.g) Nouchi 101</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/sanhinpolo" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/sanhinpolo</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.037 personnes sont abonn&eacute;es</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activit&eacute;&nbsp;: Notre Univers n&#39;est pas seulement une marque mais une histoire que vous portez...</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">1.h) Choco.ci</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/lecoindetousleschocos" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/lecoindetousleschocos</span></span></a></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">42.955 personnes sont abonn&eacute;es</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Activit&eacute;&nbsp;: Sape, El&eacute;gance, Chic, Swagg Flashy, Sexy, Glamour. C&#39;est une affaire de chocos !!!</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Toutes ces entreprises ont des </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">noms</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">nouchi toutefois, il est constat&eacute; que leur pr&eacute;sentation est faite en grande partie en fran&ccedil;ais standard.</span></span></span></span></span></p> <h3 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.2 D&eacute;nominations nouchi des groupes sur Facebook </span></span></span></b></span></span></h3> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Plusieurs groupes avec des d&eacute;nominations nouchi foisonnent sur la toile. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.a) Les reines du shopping de babi</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/302497301095009" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/302497301095009</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">14, 1 K membres </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.b) BLACKMARKET de babi</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/261467323941929" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/261467323941929</span></span></a></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">60 K membres </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.c) Le Djassa de Babi</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/214896948673186" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/214896948673186</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">41,1 K membres </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.d) Baby Net Shopping</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/babynetshopping" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/babynetshopping</span></span></a></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">61,7 K membres </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.e) KEN2BABI</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/188059767975531" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/188059767975531</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">176 K membres</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.f) Djassa en ligne&nbsp;</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/394188994908549" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/394188994908549</span></span></a></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">12,8 K membres </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.g) LOTTO C&Ocirc;TE D&#39;IVOIRE ET GHANA SOUTRA</span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/482103189045317" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/482103189045317</span></span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">4,8&nbsp;K membres</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">2.h) SHOPPING DE BABY </span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://web.facebook.com/groups/596533143882282" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span lang="EN-US" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://web.facebook.com/groups/596533143882282</span></span></a></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">13,2 K membres </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Les groupes de Facebook portant des noms nouchi n&rsquo;ont pas tous de forte adh&eacute;sion de membres. En effet, les adh&eacute;sions &agrave; des groupes se font en fonction des besoins de chacun. Les groupes ayant le grand nombre de membres sont des groupes </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">o&ugrave;</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">les membres peuvent faire des annonces de vente ou de besoin d&rsquo;articles. </span></span></span></span></span></p> <h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">3.</span></span></span></b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> <b>Le nouchi comme strat&eacute;gie marketing</b></span></span></span></span></span></h2> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Les domaines d&rsquo;activit&eacute;s dans lesquels le nouchi intervient sont vari&eacute;s, on peut citer entre autres : </span></span></span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">&eacute;lectrom&eacute;nagers ;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">restauration ;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">vente de voitures ;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">t&eacute;l&eacute;phonie ;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">transfert d&rsquo;argent&nbsp;;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">v&ecirc;tements ;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">denr&eacute;es alimentaires ;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-indent:-18pt"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">- </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">&nbsp;etc.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Dans la strat&eacute;gie marketing, on observe les traces du jargon commercial nouchi. Certaines entreprises et groupes ont une d&eacute;nomination nouchi. D&rsquo;autres utilisent seulement le nouchi dans leur communication </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">commerciale.</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222"> L&rsquo;utilisation r&eacute;currente du nouchi dans les activit&eacute;s &eacute;conomiques est une pratique qui prosp&egrave;re de plus en plus parce que la population et principalement la jeunesse urbaine s&rsquo;identifie &agrave; ce sociolecte. &nbsp;</span></span></span></span></span></p> <h3><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">3.1. La publicit&eacute; en nouchi </span></span></span></b></span></span></h3> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Le Recensement G&eacute;n&eacute;ral de la Population et de l&rsquo;Habitat (RGPH) de 2014 r&eacute;v&egrave;le que 77,</span></span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">3&nbsp;% </span></span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">de population de C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire a moins de 35 ans. Or, comme d&eacute;j&agrave; mentionn&eacute; ci-haut, la jeunesse ivoirienne est plus encline &agrave; parler </span></span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">cette vari&eacute;t&eacute; dans laquelle elle retrouve </span></span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">son identit&eacute;. &Eacute;tant donn&eacute; que la</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&nbsp;publicit&eacute;&nbsp;demeure une forme de&nbsp;</span></span></span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">communication </span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">de masse ayant pour but de captiver l&#39;attention d&#39;une&nbsp;</span></span></span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Audience_(m%C3%A9dia)" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title="Audience (média)"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">audience</span></span></span></span></span></a><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&nbsp;cible (</span></span></span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Consommateur" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title="Consommateur"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">consommateur</span></span></span></a><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">, utilisateur, usager, &eacute;lecteur,&nbsp;etc.)&nbsp;</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">;</span></span></span> <span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">d&rsquo;o&ugrave; </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">l&rsquo;inciter &agrave; adopter une attitude souhait&eacute;e&nbsp;: achat d&#39;un produit, &eacute;lection d&#39;une personnalit&eacute; politique&hellip; On comprend, d&egrave;s lors, cette propension pour nombre d&rsquo;entreprises &agrave; faire usage du nouchi dans leurs diff&eacute;rentes campagnes </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">publicitaires.</span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> Car comme l&rsquo;observe </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#111111">J. Patrick-Chiquiar<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#111111">[2]</span></span></span></span></span></span></a><i>&nbsp;</i>: <i>&laquo;&nbsp;communiquer en jouant avec les mots est un formidable moyen, pour une marque, de se lier &eacute;motionnellement &agrave; son public&nbsp;&raquo;</i>.&nbsp;Il devient, de toute &eacute;vidence, important d&rsquo;avoir l&rsquo;adh&eacute;sion de </span></span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">la jeunesse ivoirienne qui peut accroitre le chiffre d&rsquo;affaires de fa&ccedil;on exponentielle de n&rsquo;importe quelle entreprise dans une soci&eacute;t&eacute; de consommation &agrave; outrance.&nbsp; </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">De ce fait, dans la strat&eacute;gie de marketing, le nouchi devient l&rsquo;app&acirc;t pour cette jeunesse dans la mesure o&ugrave;&nbsp;: <i>&laquo;&nbsp;cette op&eacute;ration permet d&rsquo;instaurer, au travers d&rsquo;une phrase, une connivence avec les clients. Dans ce cadre, le langage est source de plaisir et la cr&eacute;ativit&eacute; linguistique sert l&rsquo;entreprise de communication&nbsp;&raquo;,</i> comme l&rsquo;admet N. Bordas<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[3]</span></span></span></span></a>, vice-pr&eacute;sident de TBWA Worldwide et enseignant &agrave; Sciences Po. </span><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Les argots et parlers urbains constituent de plus en plus en Afrique et partout ailleurs un puissant levier</span></span> <span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">pour la communication de masse. D&rsquo;ailleurs A. Leclerc </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">dans son article de journal intitul&eacute;&nbsp;: &laquo;&nbsp;Langues libres : l&rsquo;argot et le slang en pub&nbsp;&raquo;</span></span></span><a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:12.0pt"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">[4]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></a><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"> publi&eacute; sur le site web Medium.com en 2017 r&eacute;v&egrave;le que&nbsp;: </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Le ph&eacute;nom&egrave;ne pr&eacute;sente m&ecirc;me un potentiel plus profond qu&rsquo;on ne le croirait. &Agrave; Nairobi, au Kenya, un annonceur a fait&nbsp;</span></span></span></i><a href="http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/13696810802159222?scroll=top&amp;needAccess=true" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" target="_blank"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">le choix audacieux</span></span></span></span></span></i></a><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&nbsp;d&rsquo;inclure des formes famili&egrave;res de Swahili dans ses publicit&eacute;s de sensibilisation au VIH. Cette strat&eacute;gie a eu une foule d&rsquo;effets positifs. Premi&egrave;rement, les porte-paroles de la campagne, d&eacute;j&agrave; des mod&egrave;les pour la jeunesse nairobienne, ont donn&eacute; une saveur locale et authentique &agrave; un discours sociom&eacute;dical autrement un peu drabe. Cons&eacute;quemment, cela a encourag&eacute; les jeunes Nairobiens &agrave; participer au dialogue sur ce sujet typiquement tabou au Kenya. Puis, assez incroyablement, cette campagne a caus&eacute; un remaniement des perceptions de la population quant aux langages familiers de la r&eacute;gion. Les diverses formes d&rsquo;argot des rues nairobiennes - et, par extension, ceux et celles qui les parlent - ont pu, en quelque sorte, acqu&eacute;rir une sorte de noblesse dont ils avaient toujours &eacute;t&eacute; priv&eacute;s. Ce n&rsquo;est pas rien, quand m&ecirc;me.</span></span></span></i></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Se passer de ces argots et parlers urbains dans l&rsquo;&eacute;laboration de la strat&eacute;gie de marketing paraitra peu judicieux. Les entreprises en C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire ont compris l&rsquo;importance de communiquer avec ces codes linguistiques atypiques comme l&rsquo;illustrent les affiches ci-dessous. </span></span></span></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 9&nbsp;: une affiche de Orange CI et Wave</span></span></span></i></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center"><img height="337" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image51.png" width="847" /></p> <p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 10&nbsp;: des affiches publicitaires de MTN CI et Moov Africa</span></span></span></i></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center"><img height="327" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image52.png" width="745" /></p> <p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 11&nbsp;: des affiches publicitaires de Ch&acirc;teau de Glace et d&rsquo;Ivorio</span></span></span></i></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center"><img height="385" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image53.png" width="779" /></p> <p align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Image 12&nbsp;: des affiches publicitaires de Nouvelle Brasserie Ivoirienne et de Solibra</span></span></span></i></span></span></p> <p align="center" style="text-align:center"><img height="357" src="https://www.numerev.com/img/ck_467_16_image54.png" width="721" /></p> <h2><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">Conclusion </span></span></span></b></span></span></h2> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Au terme de cette &eacute;tude, il ressort qu&rsquo;au-del&agrave; d&rsquo;une simple tendance de mode, l&rsquo;utilisation du nouchi dans l&rsquo;activit&eacute; &eacute;conomique parait &ecirc;tre primordiale dans ce sens qu&rsquo;il a un grand impact sur la jeunesse ivoirienne qui constitue une client&egrave;le importante. Comme l&rsquo;&eacute;nonce&nbsp;</span></span></span><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">K. Berthelot-Guiet (2014&nbsp;: 234) </span></span><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">:&nbsp;&laquo;&nbsp;</span></span></span><i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Le discours commun construit l&rsquo;image d&rsquo;un message publicitaire souvent &eacute;loign&eacute; des formes standards du fran&ccedil;ais. La publicit&eacute; est ressentie comme un lieu o&ugrave; la langue se rel&acirc;che, o&ugrave; l&rsquo;expression est hors normes et o&ugrave; les fa&ccedil;ons de dire les moins recommandables s&rsquo;exposent sans retenue.&nbsp;&raquo;. </span></span></span></i><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">C&rsquo;est<i> </i>une aubaine pour toutes ces entreprises qui - se conformant aux canevas de la publicit&eacute; - ont toute la l&eacute;gitimit&eacute; d&rsquo;employer des expressions s&rsquo;&eacute;loignant de la norme officielle pour se rapprocher d&rsquo;une certaine client&egrave;le (la jeunesse) friande de la grande consommation utilisant le nouchi comme norme usuelle dans leur quotidien. &nbsp;</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">In fine</span></span></i><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">, nos hypoth&egrave;ses &eacute;mises en amont de ce travail de recherche ont &eacute;t&eacute; v&eacute;rifi&eacute;es. A savoir, </span></span><span style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">le nouchi est utilis&eacute; dans la publicit&eacute; par les op&eacute;rateurs &eacute;conomiques pour accroitre leurs chiffres d&rsquo;affaires. Aussi en permettant de s&eacute;lectionner et de s&rsquo;adresser &agrave; la jeunesse ivoirienne qui repr&eacute;sente plus des 2/3 de la population, le nouchi devient donc un facteur de productivit&eacute; et d&rsquo;attractivit&eacute; pour les op&eacute;rateurs &eacute;conomiques et de ce fait, il joue un r&ocirc;le majeur dans le d&eacute;veloppement &eacute;conomique de la C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire. Autrefois en marge de la soci&eacute;t&eacute;, le nouchi progressivement est en passe de devenir l&rsquo;un des maillons fort dans l&rsquo;activit&eacute; &eacute;conomique de la C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: center;"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="FR-CA" style="background:white"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:#222222">R&eacute;f&eacute;rences bibliographiques </span></span></span></b></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">ABOA Alain Laurent, 2011, Le nouchi a-t-il un avenir ? <i>Revue</i> <i>Sudlangues</i>, 16, 44&ndash;54. Page visit&eacute;e le 12 juillet 2012. </span><a href="http://www.sudlangues.sn/spip.php?article182" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">http://www.sudlangues.sn/spip.php?article182</span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">ARGOD-DUTARD Fran&ccedil;oise (dir.), 2014, <i>Le fran&ccedil;ais, une langue pour r&eacute;ussir</i>. Nouvelle &eacute;dition [en ligne]. Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2014 (g&eacute;n&eacute;r&eacute; le 22 juin 2022). Disponible sur Internet :<http: 65522="" books.openedition.org="" pur="">. ISBN : 9782753557383.DOI : https://doi.org/10.4000/books.pur.65522.</http:></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">AUZANNEAU Michelle et JUILLARD Corinne, 2012, Jeunes et parlers jeunes : des cat&eacute;gories en questions. <i>Langage et Soci&eacute;t&eacute;</i>, 141, 5&ndash;20.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">BERTHELOT-GUIET Karine, 2014, N&eacute;ologie, publicit&eacute; et noms de marque : monstres et merveilles In : Le fran&ccedil;ais, une langue pour r&eacute;ussir [enligne]. Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2014 (g&eacute;n&eacute;r&eacute; le 22 juin2022). Disponible sur Internet :<http: 65669="" books.openedition.org="" pur="">. ISBN : 9782753557383.DOI : </http:></span></span><a href="https://doi.org/10.4000/books.pur.65669" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://doi.org/10.4000/books.pur.65669</span></a><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">BOUTIN Akissi Boutin et KOUADIO N&rsquo;Guessan &nbsp;J&eacute;r&eacute;mie, 2015, Le nouchi c&rsquo;est notre cr&eacute;ole en quelque sorte, &nbsp;qui est parl&eacute; par presque toute la C&ocirc;te d&rsquo;Ivoire. In P. <i>Blumenthal (Ed.), Dynamique des&nbsp;&nbsp; fran&ccedil;ais africains : Entre le culturel et le linguistique</i> (pp. 251&ndash;271). Berne : Peter Lang.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">CALVET, Louis-Jean, 2007, <i>L&rsquo;argot</i>, Que sais-je ? Paris : PUF.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">DODO Jean-Claude, 2015, <i>Le nouchi: &eacute;tude linguistique et sociolinguistique d&rsquo;un parler urbain dynamique</i>, th&egrave;se unique de Doctorat, Universit&eacute;. F&eacute;lix Houphou&euml;t-Boigny, Cocody-Abidjan.</span></span></span></span></p> <p class="Default" style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">DODO Jean-Claude et ALLOU Allou Serge Yannick, 2020, &laquo; Les parlers urbains africains : regard sur la construction d&rsquo;une nouvelle identit&eacute; endog&egrave;ne &raquo;, <i>Les parlers urbains au prisme du Plurilinguisme </i>(ouvrage collectif) Tome 2, Observation Europ&eacute;en du Plurilinguisme (OEP), Bookelis, Paris, pp 23-34.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">EL KARKRY,<b> </b>Mohamed, 2012,&nbsp;<i>&Eacute;tude sociolinguistique de l&#39;affichage publicitaire dans la ville de Tanger</i>, M&eacute;moire de Master. Page visit&eacute;e le 20 mai 2022&nbsp;:</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://www.memoireonline.com/02/13/6878/Etude-sociolinguistique-de-laffichage-publicitaire-dans-la-ville-de-tanger.html" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://www.memoireonline.com/02/13/6878/Etude-sociolinguistique-de-laffichage-publicitaire-dans-la-ville-de-tanger.html</span></a> </span></span></p> <p class="Default" style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">&Eacute;TIEMBLE Ren&eacute;, 1965, La langue de la publicit&eacute;. In : <i>Les Cahiers de la publicit&eacute;, n&deg;15, Pr&eacute;vision et publicit&eacute;</i>. pp. 105-112. doi : 10.3406/colan.1965.4986 <a href="http://www.persee.fr/doc/colan_1268-7251_1965_num_15_1_4986" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">http://www.persee.fr/doc/colan_1268-7251_1965_num_15_1_4986</a> </span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">KIE&szlig;LING Roland &amp; MOUS Maarten (2004). Urban youth languages in Africa. </span></span><i><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">Anthropological Linguistics</span></span></i><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">, 46(3), 303&ndash;341.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">KOUADIO N&rsquo;guessan J&eacute;r&eacute;mie (1992). Le nouchi abidjanais, naissance d&rsquo;un argot ou mode linguistique passag&egrave;re ? In <i>Des langues et des villes</i> (collectif) (pp. 373&ndash;383). Paris : Didier &eacute;rudition.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">MINIST&Egrave;RE DE LA CULTURE DE FRANCE,&nbsp;2018, <i>Publicit&eacute; et langue fran&ccedil;aise : la cr&eacute;ativit&eacute; au rendez-vous</i>. Compte rendu publi&eacute; le 10.10.2018 sur le site web&nbsp;:</span></span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="https://www.mondedesgrandesecoles.fr/l%E2%80%99usage-de-la-langue-francaise-dans-la-publicite/" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://www.mondedesgrandesecoles.fr/l%E2%80%99usage-de-la-langue-francaise-dans-la-publicite/</span></a> </span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">MOUS Maarten, 2009, The development of urban youth languages in Africa. In M. C. Junyent (Ed.), <i>Transferences: The expression of extra-linguistic processes in the world&rsquo;s languages</i> (pp. 215&ndash;232). </span><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Vic: Eumo Editorial.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">PETROF J. V., 1990, &laquo;&nbsp;L&rsquo;utilisation des langues &eacute;trang&egrave;res comme moyen d&rsquo;augmenter l&rsquo;efficacit&eacute; de la publicit&eacute; : une approche exp&eacute;rimentale.&nbsp;&raquo; <i>Recherche et Applications En Marketing</i>, vol. 5, no. 2, 1990, pp. 1&ndash;16. <i>JSTOR</i>, </span><a href="http://www.jstor.org/stable/40588782.%20Accessed%2022%20Jun.%202022" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">http://www.jstor.org/stable/40588782. Accessed 22 Jun. 2022</span></a><span new="" roman="" style="font-family:" times="">.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">TAPE Jean-Martial, 2016, &laquo; &Eacute;tymologie des mots hybrides en nouchi &raquo;, <i>Revue Sciences, Langage et Communication, &Eacute;cole Sup&eacute;rieure de Technologie de Mekn&egrave;s</i>, n&deg; 1, 3 ; page visit&eacute;e le 20 f&eacute;vrier 2021 : </span><a href="https://revues.imist.ma/index.php/SLC/article/view/6286" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">https://revues.imist.ma/index.php/SLC/article/view/6286</span></a> &nbsp;</span></span></p> <p><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">THOMASON Sarah, 2000, &laquo;Linguistic areas ans Language history&raquo;, dans <i>D.G. GILBERS, J. NERBONNE &amp; J. SCHAEKEN (&eacute;ds), Languages in Contact</i>. Studies in Slavic and General Linguistics, n&deg; 28, Amsterdam-Atlanta (GA), Rodopi, pp. 311-327. </span></span></span></p> <p>&nbsp;</p> <div> <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[1]</span></span></span></span></a> March&eacute; autrefois clandestin, lieu de pr&eacute;dilection de la pratique du nouchi.</span></span></p> </div> <div id="ftn2"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[2]</span></span></span></span></a> <a href="https://www.culture.gouv.fr/Actualites/Publicite-et-langue-francaise-la-creativite-au-rendez-vous" style="color:#0563c1; text-decoration:underline"><span style="color:black"><span style="text-decoration:none"><span style="text-underline:none">https://www.culture.gouv.fr/Actualites/Publicite-et-langue-francaise-la-creativite-au-rendez-vous</span></span></span></a></span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[3]</span></span></span></span></a> Op. cit</span></span></p> </div> <div id="ftn4"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[4]</span></span></span></span></a> https://medium.com/@grouperinaldi/langues-libres-largot-et-le-slang-en-pub-afbb0a3e2105</span></span></p> </div> </div> <p>&nbsp;</p>