<p><b>&nbsp;</b><strong>R&eacute;sum&eacute;</strong></p> <p>Le proverbe peut donner le&nbsp;bon conseil et porter une morale ou une le&ccedil;on des anc&ecirc;tres, mais il peut renfermer des critiques et des pr&eacute;jug&eacute;s qui affectent toute la soci&eacute;t&eacute;, de la sorte, il permet d&rsquo;exprimer certaines offenses. Par le biais des proverbes, il est pr&eacute;suppos&eacute; donner vie &agrave; des v&eacute;rit&eacute;s et des &eacute;vidences&nbsp; patriotiques, pourtant un ensemble de proverbes permet d&rsquo;ext&eacute;rioriser des sentiments et des opinions d&rsquo;une mani&egrave;re satirique ou st&eacute;r&eacute;otyp&eacute;e. Or, Le proverbe semble propice pour &eacute;tudier et analyser les st&eacute;r&eacute;otypes au sein d&rsquo;un groupe social.</p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>The proverb can give good advice and carry a moral or a lesson from the ancestors, but it can contain criticisms and prejudices that affect all of society, so it allows certain offenses to be expressed. Through proverbs it is presupposed to bring to life patriotic truths and evidences, yet a set of proverbs allows feelings and opinions to be expressed in a satirical or stereotypical way. However, the proverb seems suitable for studying and analyzing stereotypes within a social group.</p> <p>&nbsp;</p>