<p><strong>R&eacute;sum&eacute; : </strong></p> <p>Dans cet article, nous examinerons des situations d&rsquo;apprentissage /enseignement de la langue en tension et leurs effets sur le statut des langues et des locuteurs au niveau national et international, &agrave; travers un exemple tir&eacute; de nos exp&eacute;riences pass&eacute;es &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger (en Australie). Ces exp&eacute;riences se sont d&eacute;roul&eacute;es dans des situations extr&ecirc;mement tendues dont les r&eacute;percussions politiques imm&eacute;diates, non seulement sur le statut du fran&ccedil;ais mais aussi sur tous les acteurs li&eacute;s &agrave; cette diffusion et/ou transmission du fran&ccedil;ais, ont remis en question les &eacute;changes &eacute;ducatifs, culturels et m&ecirc;me &eacute;conomiques entre deux pays. Nous postulons qu&rsquo;une&nbsp;<em>didactique contextualis&eacute;e&nbsp;</em>et&nbsp;<em>alternative peut devenir un moyen et un lieu de rem&eacute;diations possibles.&nbsp;</em>Dans cette perspective, nous verrons qu&rsquo;il est possible de concevoir des&nbsp;<em>dispositifs &eacute;ducatifs ad hoc</em>,&nbsp;<em>des approches didactiques alternatives</em>, &eacute;mergeant de l&rsquo;analyse des enjeux du contexte, qui permettent de prendre en charge ces r&eacute;sistances, ces tensions, ces conflits, voire ces rejets, du fran&ccedil;ais, de la France, de la culture fran&ccedil;aise, etc. pour des apprenants (et ceux qui les entourent) qui ne voient pas ou plus l&rsquo;utilit&eacute; de cette langue et des valeurs qu&rsquo;elle a pu v&eacute;hiculer par le pass&eacute;. Nous t&acirc;cherons de montrer que ces &laquo; accommodements didactiques &raquo;, peuvent changer la donne et aboutir &agrave; des&nbsp;<em>lieux-tiers de r&eacute;conciliation au coeur m&ecirc;me du conflit.</em></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><strong>Mots-cl&eacute;s :</strong><b> </b>situation en tension, didactique contextualis&eacute;e et alternative, moyen de rem&eacute;diation, lieu de r&eacute;conciliation.</span></span></p> <p><strong>Abstract :</strong></p> <p>In this article we will examine situations of language learning/teaching under stress and their effects on the status of languages and speakers at national and international level, through an example drawn from our experiences abroad (in Australia). These experiences took place in extremely tense situations whose immediate political repercussions, not only on the status of French but also on all the actors involved in the dissemination and/or transmission of French, called into question the educational, cultural and even economic exchanges between two countries. We postulate that a contextualized and alternative didactics can become a means and a place for possible remedies. In this perspective, we will see that it is possible to conceive ad hoc educational devices, alternative didactic approaches, emerging from the analysis of what is at stake in the context, which make it possible to deal with these resistances, these tensions, these conflicts, even these rejections, of French, of France, of French culture, etc. for learners (and those around them) who do not or no longer see the usefulness of this language and the values it may have conveyed in the past. We will try to show that these &quot;didactic accommodations&quot; can make a difference and lead to places of reconciliation in the very heart of the conflict.</p> <p><strong>Key words :</strong> situation in tension, contextualized and alternative didactics, means of remediation, place of reconciliation.</p> <p class="Default" style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;, serif"><span style="color:black">Aline Gohard-Radenkovic - Universit&eacute; de Fribourg (Suisse) </span></span></span></p> <p><span lang="FR" style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><a href="mailto:aline.gohard@unifr.ch" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">aline.gohard@unifr.ch</a></span></span></p>