<p style="text-align:justify; text-indent:35.4pt; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, &quot;sans-serif&quot;">Notre article se propose de rendre compte d&rsquo;une exp&eacute;rience d&rsquo;enseignement-apprentissage du FOU, d&eacute;velopp&eacute;e au Carr&eacute; International de l&rsquo;Universit&eacute; de Caen, dans le cadre des DUEF (Dipl&ocirc;me Universitaire d&rsquo;Etudes Fran&ccedil;aises), niveaux B2 et C1.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:35.4pt; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, &quot;sans-serif&quot;">Dans le cadre du &laquo;&nbsp;parcours FOU&nbsp;&raquo;, compl&eacute;mentaire au tronc commun,&nbsp; les deux niveaux (B2 et C1) proposent aux &eacute;tudiants &eacute;trangers une insertion dans des cours universitaires de leur choix, &agrave; titre d&rsquo;auditeur libre. De fa&ccedil;on plus g&eacute;n&eacute;rale, ce parcours propose d&rsquo;une part, un cours intitul&eacute; &laquo;&nbsp;Analyse des discours universitaires&nbsp;&raquo;, pr&eacute;parant les &eacute;tudiants, tel que le titre le sugg&egrave;re, &agrave; le lecture analytique et &agrave; la production de diff&eacute;rents types de textes et discours universitaires fran&ccedil;ais&nbsp;; et d&rsquo;autre part un &laquo;&nbsp;Cours d&rsquo;observation de cours universitaire&nbsp;&raquo;. C&rsquo;est pr&eacute;cis&eacute;ment ce&nbsp; second cours qui retiendra notre attention dans cet article et que nous analyserons de fa&ccedil;on d&eacute;taill&eacute;e car son int&eacute;r&ecirc;t est multiple&nbsp;pour le processus d&rsquo;acculturation universitaire: il vise &agrave; la fois une observation r&eacute;flexive des cours universitaires dans les diff&eacute;rentes fili&egrave;res, la comparaison des syst&egrave;mes universitaires (fran&ccedil;ais et d&rsquo;origine, selon chaque &eacute;tudiant) en termes de sp&eacute;cificit&eacute; disciplinaire et de fa&ccedil;on de faire de&nbsp;l&rsquo;enseignant et de l&rsquo;&eacute;tudiant, la compr&eacute;hension d&rsquo;un cours fran&ccedil;ais et la prise de notes, la formation &agrave; la r&eacute;daction d&rsquo;un journal et d&rsquo;un dossier d&rsquo;observation et, de fa&ccedil;on transversale,&nbsp; l&rsquo;acquisition de la langue en contexte acad&eacute;mique. Les &eacute;tudiants ayant choisi ce module se pr&eacute;parent &agrave; une insertion imm&eacute;diate dans l&rsquo;universit&eacute; fran&ccedil;aise, en licence, master ou doctorat, d&egrave;s l&rsquo;acquisition du niveau de langue requis. Le cours se propose donc de contribuer &agrave; la construction du &laquo;&nbsp;m&eacute;tier d&rsquo;&eacute;tudiant&nbsp;&raquo; par l&rsquo;acquisition des m&eacute;thodes et techniques de travail sp&eacute;cifiques et de la langue acad&eacute;mique.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify; text-indent:35.4pt; margin-bottom:13px"><span style="font-size:11pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;, &quot;sans-serif&quot;">Afin d&rsquo;illustrer ce processus d&rsquo;acculturation, notre attention se portera sur l&rsquo;analyse d&rsquo;une quarantaine de dossiers d&rsquo;observation universitaires, de niveaux B2 et C1, retenus dans la p&eacute;riode 2015- 2019. Les premiers r&eacute;sultats nous permettent de remarquer une prise de conscience imm&eacute;diate des difficult&eacute;s relevant de ce qu&rsquo;on pourrait appeler la <i>culture du cours magistral</i> en France et de la nature du <i>m&eacute;tier d&rsquo;&eacute;tudiant</i> ainsi que la constitution, par les &eacute;tudiants, d&rsquo;un bagage de strat&eacute;gies de m&eacute;diation visant &agrave; retenir, restituer et construire des connaissances.</span></span></span></p>