<p>La politique linguistique d&rsquo;un territoire joue un r&ocirc;le crucial dans la d&eacute;termination des choix p&eacute;dagogiques de son syst&egrave;me &eacute;ducatif et surtout au niveau linguistique. Le Maroc, ex-colonie fran&ccedil;aise, espagnole et m&ecirc;me internationale, &eacute;tait un territoire o&ugrave; se croisent plusieurs langues&nbsp;: &eacute;trang&egrave;res et nationales. En r&eacute;alit&eacute;, il s&rsquo;agit des conflits implicites plus que de simples intersections.</p> <p>Nous nous interrogeons, dans cette contribution, sur l&rsquo;impact de la politique linguistique approuv&eacute;e par le Maroc sur l&rsquo;acquisition des langues &eacute;trang&egrave;res, le fran&ccedil;ais en particulier, en vue d&rsquo;assurer la r&eacute;ussite universitaire et l&rsquo;int&eacute;gration professionnelle.</p> <p>Par quoi se caract&eacute;rise la politique linguistique dans le domaine de l&rsquo;enseignement au Maroc. Quel est son impact sur l&rsquo;acquisition du FLE et du FOS ? Quelles mesures sont prises par les instances &eacute;ducatives en vue d&rsquo;assurer un enseignement de qualit&eacute;&nbsp;? Comment peut-on contribuer pour am&eacute;liorer la situation actuelle&nbsp;?</p> <p>Par le biais de cet article, nous essayons de mener une r&eacute;flexion autour de ces axes en proposant quelques pistes d&rsquo;interventions diverses qui visent la cr&eacute;ation de la coh&eacute;rence et de l&rsquo;int&eacute;gralit&eacute; dans les choix p&eacute;dagogiques et linguistiques, en vue de lutter contre l&rsquo;abondance universitaire et l&rsquo;&eacute;chec professionnel pour des motifs purement langagiers ou communicationnels.</p> <p>Mots cl&eacute;s&nbsp;: politique linguistique, choix p&eacute;dagogiques, plurilinguisme, FLE-FOS, comp&eacute;tences langagi&egrave;res, abondance universitaire, &eacute;chec professionnel</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Abstract:</strong></p> <p>The language policy of a country plays a major role in determining the pedagogical choices of its educational system, especially with regard to the linguistic aspect. Morocco, as a French and Spanish colony, or rather an international one, is considered the center of convergence of many national and foreign languages, in fact, it is more of a struggle than an intersection of these languages. We wonder, in this contribution, about the impact of the language policy approved by Morocco on the acquisition of foreign languages, French in particular, in order to ensure academic success and professional integration.</p> <p>What distinguishes language policies in the field of education in Morocco? What is the extent of its impact on the acquisition of French as a foreign language and on French with special objectives? What measures are taken by the educational authorities to ensure quality language education? How can we improve this situation?</p> <p>Through this article, we will try to suggest some solutions and procedures in order to create harmony and integration in pedagogical and linguistic tests in order to combat dropping out of university and professional failure for purely linguistic and communicative reasons.</p> <p>Keywords: language policy, pedagogical choices, multilingualism, FLE-FOS, language competencies, out of university, professional failure</p>