<p style="text-align: center;"><span style="font-size:24px;"><strong><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">Un romanzo d&#39;inchiesta e di impegno civile&nbsp;:</span></span></strong></span></p> <p style="text-align: center;"><span style="font-size:24px;"><strong><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><em>Perdas de fogu</em>&nbsp;di Massimo Carlotto</span></span></strong></span></p> <p><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">di Massimo Tramonte</span><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span style="color:#000099;">[1]</span></a></span></span></p> <p style="text-align: right;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><em>Se ho avuto un sogno, &egrave; stato quello di&nbsp;</em></span></span></span><em><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">dimostrare che la parola letteraria ha&nbsp;</span></span></span></em><em><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">ancora il potere&nbsp;di cambiare la realt&agrave;.&nbsp;</span></span></span></em><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">(Roberto Saviano)</span></span></span></p> <p style="text-align: right;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><em>Occorre violentemente attirare&nbsp;</em></span></span></span><em><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">l&#39;attenzione sul presente cos&igrave; com&#39;&egrave;,&nbsp;</span></span></span></em><em><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">se si vuole trasformarlo.</span></span></span></em><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">&nbsp;(Alberto Asor Rosa)</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">Nel 2008, l&#39;anno in cui Carlotto pubblica&nbsp;<em>Perdas de fogu</em>&nbsp;(E/O editori, Roma)&nbsp;,il collettivo di scrittori Wu Ming proponeva un &laquo;&nbsp;memorandum&nbsp;&raquo;&nbsp;<em>New italian epic</em>&nbsp;(NIE),&nbsp;&laquo;&nbsp;letteratura, sguardo obliquo, ritorno al futuro&nbsp;&raquo;, che partiva dal presupposto che in Italia esiste un nucleo di scrittori &laquo;&nbsp;&hellip;.in viaggio almeno dai primi anni novanta. In genere scrivono romanzi, ma non disdegnano puntate nella saggistica e in altri reami e a volte producono <em>oggetti narrativi non identificati&nbsp;</em>&raquo;.&nbsp;<em>Oggetti&nbsp;</em>come&nbsp;<em>Romanzo criminale&nbsp;</em>di De Cataldo, che esce nel 2002 e&nbsp;Gomorra&nbsp;di Saviano, che esce nel 2006, ai quali io aggiungerei, appunto,&nbsp;<em>Perdas de fogu&nbsp;</em>di Carlotto e di un collettivo di scrittori, Mama Sabot. Secondo i Wu Ming &laquo;...questi scrittori non formano una generazione in senso anagrafico&hellip;, condividono segmenti di poetiche, brandelli di mappe mentali e un desiderio feroce che ogni volta li riporta agli archivi o per strada o dove archivi e strada coincidono</span><a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span style="color:#000099;">[2]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&raquo;.&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">Il dibattito a partire dal&nbsp;&laquo;&nbsp;memorandum&nbsp;&raquo; di Wu Ming &egrave; diventato poi generale entrando anche nelle universit&agrave;, soprattutto fuori dall&#39;Italia, e per molti critici ha significato &laquo;&nbsp;il ritorno del reale&nbsp;&raquo; (e del &laquo;&nbsp;sociale&nbsp;&raquo;) nella letteratura italiana. Nel 2008 la rivista&nbsp;<em>Allegoria</em>&nbsp;dedica un numero intero, il 57, a questo dibattito e i curatori Raffaele Donnarumma, Gilda Policastro e Giovanna Taviani legano &laquo;&nbsp; il ritorno alla realt&agrave;&nbsp;&raquo; ai numerosi e innegabili &laquo;&nbsp;segni di un esaurirsi delle poetiche postmoderniste&nbsp;&raquo; anche se continua, secondo Donnarumma &laquo;&nbsp;una persistenza postmoderna, che si rifa a modelli statunitensi&nbsp;&raquo;. Vengono citati alcuni autori, ma non Saviano, De Cataldo, Carlotto, tra cui Giuseppe Genna</span><a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span style="color:#000099;">[3]</span></a><span style="color:#000000;">.</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">Genna, un autore di romanzi noir, in un&#39;intervista diceva che &laquo;...l&#39;Italia esprime la letteratura pi&ugrave; all&#39;avanguardia dei paesi industrializzati. Il suo contesto incivile implica una resistenza attiva, inventiva, una guerriglia umanistica...&nbsp;&raquo;. Quello stesso anno usciva un&nbsp;<em>Almanacco Guanda&nbsp;intitolato&nbsp;Il Romanzo della Politica</em>. <em>La Politica nel Romanzo</em>.&nbsp;Certo venivano citati precedenti illustri come Leonardo Sciascia o il Pasolini di&nbsp;<em>Petrolio</em>&nbsp;ma, conveniva il curatore dell&#39;<em>Almanacco</em>&nbsp;Ranieri Polese, &laquo;&nbsp;questo processo di riappropriazione del reale dopo la stagione della&nbsp;&nbsp;&laquo;&nbsp;letteratura bonsai&nbsp;&raquo;, come la definiva Goffredo Fofi (scrittori ripiegati sul proprio ombelico, minuscoli casi di un privato racchiuso tra due&nbsp;&nbsp;camere e cucina, ripetitivi&nbsp;&nbsp;&nbsp;giochi d&#39;amore consumati tra due/tre personaggi intercambiabili) &egrave;&nbsp;&nbsp;ormai&nbsp;&nbsp;un fatto evidente</span><a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span style="color:#000099;">[4]</span></a><span style="color:#000099;">.</span><span style="color:#000000;">&nbsp;&raquo;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">Questi scrittori, molti attraverso una letteratura di genere&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;il noir&nbsp;&raquo;, cercano, se non di cambiare la realt&agrave;, almeno di renderla &laquo;&nbsp;leggibile&nbsp;&raquo;. Come dicono i Wu Ming&nbsp;: &laquo;&nbsp;ci sono segreti che si possono dire solo trovando le parole giuste e una storia per raccontarli&nbsp;&raquo;. Un autore che si riconosce in questo tipo di letteratura, Giancarlo De cataldo, in una intervista al quotidiano&nbsp;<em>La Repubblica</em>&nbsp;(giugno 2008) dica che&nbsp;&nbsp;si tratta di una letteratura che, rifiutato &laquo;&nbsp; il gaio gioco postmoderno&nbsp;&raquo;, esce consapevolmente dal recinto dell&#39;introspezione e del solipsismo e&nbsp;&laquo; punta costantemente il fuoco sull&#39;Italia che &egrave; sotto gli occhi di tutti&nbsp;&raquo;, cio&egrave; quella dell&#39;evasione fiscale, dell&#39;inquinamento ambientale, della corruzione, della criminalit&agrave; organizzata. Un Paese con tali compromissioni e infiltrazioni mafiose di tutti i tipi che sembra quasi impossibile estirparle.&nbsp;&nbsp;Massimo Carlotto, secondo Wu Ming, &egrave; uno degli autori che possono essere, a giusto titolo, assimilati alla NIE.&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">Certo Giulio Ferroni nel suo pamphlet&nbsp;<em>Scritture a perdere</em>, del 2010 afferma che etichette come la NIE sono&nbsp;&laquo;&nbsp;pretenziose e senza senso&nbsp;&raquo; e condanna l&#39; &laquo;&nbsp;insopportabile arcadia truce del noir&nbsp;&raquo; che, secondo lui, con la pretesa di raccontare l&#39;Italia e i suoi mali &laquo;&nbsp;non da luogo ad altro che assuefazione al gi&agrave; dato, trasforma la violenza e le trame criminali in ripetitivo consumo dell&#39;ineluttabile&nbsp;&raquo;</span><a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span style="color:#000099;">[5]</span></a><span style="color:#000000;">. Ma la NIE non concerne tutto quello che in Italia si &egrave; soliti chiamare letteratura &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo;, da Faletti agli imitatori dei romanzi americani a base di serial killers e poliziotti violenti e Massimo Carlotto non pu&ograve; essere liquidato da giudizi cos&igrave; sommari. Come ha messo in evidenza Claudio Milanesi nei molti interventi a convegni e in diversi saggi, Carlotto all&#39;inizio, per esempio nei romanzi del ciclo dell&#39; &laquo;&nbsp;Alligatore&nbsp;&raquo; &ndash; un suo controeroe ricorrente &ndash; racconta la faccia nascosta del miracolo economico che trasforma il Nord-Est negli anni ottanta-novanta del secolo scorso&nbsp;</span><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><span style="color:#000099;">[6]</span></a><span style="color:#000000;">. Lo fa utilizzando&nbsp;&nbsp;il &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo; come una forma di narrazione sovversiva, una contronarrazione che si fa letteratura della realt&agrave;. Se l&#39;Alligatore ha una lontana parentela con i &laquo;&nbsp;vendicatori sociali&nbsp;&raquo; di tanta letteratura popolare dall&#39;ottocento in poi &egrave; perch&eacute;, come dice lui stesso in un&rsquo;intervista alla&nbsp;<em>Repubblica</em>&nbsp;:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">Un buon personaggio deve essere controverso, problematico, non deve avere risposte, ma solo domande. I miei protagonisti &hellip; sono quasi tutti sconfitti,gente per&ograve; che non si arrende. Sono crociati della verit&agrave; &hellip;. La gente vuole sapere, chi lotta per fare un p&ograve; di luce dentro i nostri mille misteri conquista l&#39;affetto della gente</span><a href="#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><span style="color:#000099;">[7]</span></a><span style="color:#000000;">.</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">A partire da un certo punto per&ograve;, per Carlotto diventa evidente che bisogna passare dal &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo; &ndash; diventato o avviato a diventare solo letteratura di intrattenimento, consolatoria &ndash; a qualcosa d&#39;altro.&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">Nel marzo del 2001 avevo invitato a Montpellier e all&#39;Universit&agrave; Paul-Valery Massimo Carlotto e alcuni altri autori, Loriano Macchiavelli, gli spagnoli Lorenzo Silva e Maria Antonia Olliver e i francesi Gilles Del Pappas e Lilian Bathelot per discutere del futuro del &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo; mediterraneo. Di tutti gli autori presenti, Carlotto era il pi&ugrave; critico, pur essendo ancora convinto, come dir&agrave; qualche mese dopo al quotidiano&nbsp;Repubblica, che &laquo;&nbsp;con il &#39;noir&#39; il romanzo ha la possibilit&agrave; di tornare all&#39;impegno civile, alla lotta politica e culturale, alle scelte scomode e al coraggio di essere autori e interpreti&nbsp;&raquo;.&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">Nella discussione a Montpellier, Carlotto aveva espresso i suoi dubbi dicendo che ormai quando andava a presentare un libro i lettori gli chiedevano di pi&ugrave; e spesso portavano del materiale su problemi che andavano dalla corruzione all&#39;inquinamento chiedendogli di utilizzarlo in qualche libro &laquo;&nbsp;<em>visto che tanto i giornalisti non vogliono o non possono farlo</em>&nbsp;&raquo;. E&#39; probabile che nei suoi dubbi si riflettesse anche quello che Jean Patrick Manchette aveva detto della grande stagione del &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo; americano degli anni venti/cinquanta dello scorso secolo&nbsp;&nbsp;e cio&egrave; &laquo;&nbsp;che il grande periodo del &#39;noir&#39; americano &egrave; quello della controrivoluzione trionfante (1920-1950) e specialmente nei suoi esiti&nbsp;: i fascismi e la guerra...&nbsp;&raquo;.&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">Recentemente Claude Mespl&egrave;de ha scritto: &laquo;&nbsp;Quando il romanzo &#39;noir &#39; nasce alla fine del 1922 la rivolta collettiva &egrave; consumata. Il salariato ha perso la sua battaglia emancipatrice e la sola funzione di questa letteratura popolare sembra ormai essere quella della testimonianza</span><a href="#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><span style="color:#000099;">[8]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&raquo;.</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">E&#39; quello che Roman Polanski mette in scena nel suo capolavoro, il film &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo;&nbsp;Chinatown&nbsp;&nbsp;del 1974 ma che si svolge nella Los Angeles degli anni quaranta del novecento. Nel film il regista, scappato dalla Polonia comunista, fa i conti con il capitalismo americano riprendendo i temi e i personaggi del grande Dashiel Hammet e, nella scena finale, un poliziotto dice al detective, interpretato da Jack Nicholson, che ormai ha capito che &egrave; il male a trionfare e che lui non pu&ograve; farci niente, ma vorrebbe ancora provarci&nbsp;: &laquo;&nbsp;Lascia stare, &egrave; Chinatown&nbsp;!&nbsp;&raquo;. Cio&egrave; il caos, la legge del pi&ugrave; forte, l&#39;ordine fondato sul disordine e sulla prevaricazione. Questo ruolo di testimone lucido e pessimista va stretto a Carlotto&nbsp;&nbsp;che pure era riuscito proprio con l&#39;utilizzazione del genere &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo; e utilizzando la lezione&nbsp;&nbsp;del grande scrittore marsigliese Jean-Claude Izzo (1945-2000) a sfuggire&nbsp;&nbsp;ai difetti che nel 2001 (ancora!) Valerio Evangelisti&nbsp;&nbsp;trovava nel &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo; italiano. Intervistato da Serge Quadruppani, Evangelisti dice che&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Il &#39;noir&#39; italiano &egrave; molto meno politicizzato di quello francese. Pu&ograve; mostrare dei disfunzionamenti,denunciare connivenze fra lo Stato e il crimine organizzato, attaccare la corruzione. Ma quasi mai critica il sistema nei suoi tratti strutturali.&nbsp;&nbsp;E&#39; essenzialmente socialdemocratico,&nbsp;&nbsp;o anche&nbsp;&nbsp;soltanto&nbsp;&nbsp;&nbsp;democratico</span><a href="#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><span style="color:#000099;">[9]</span></a><span style="color:#000000;">&raquo;.&nbsp;Gi&agrave; nel 2001, Carlotto ha ben chiaro che bisogna scrivere storie di ampio respiro, capaci di mescolare al romanzo (alla scrittura romanzesca)&nbsp;l&#39;indagine efficace sulla tardomodernit&agrave; reazionaria dell&#39;Italia contemporanea.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">Capisce anche che questo compito non lo pu&ograve; assumere da solo e sempre pi&ugrave; spesso scrive in collaborazione, con Marco Videtta, con Francesco Abate, con il collettivo Mama Sabot. Dopo aver pensato quindi per molti anni, come scrive sul quotidiano&nbsp;<em>Il Manifesto</em>&nbsp;:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">... che il &#39;noir&#39; e il poliziesco italiano erano la letteratura della realt&agrave;&hellip; a partire dalla convinzione che raccontare una storia criminale&nbsp;&nbsp;che si sviluppava in un tempo e in un luogo era una scusa per decrivere quella sociale, politica, storica e economica che circondava gli avvenimenti narrati nel romanzo. In realt&agrave; &egrave; stato vero solo in parte perch&eacute;, al di l&agrave; delle dichiarazioni di intenti, non &egrave; mai stato affrontato il problema principale e cio&egrave; la natura stessa&nbsp;&nbsp;del crimine e il suo ruolo in questo preciso momento storico. E politico&hellip; Oggi il &#39;Noir mediterraneo&#39; come l&#39;aveva inteso Jean-Claude Izzo &egrave; morto e sepolto e non ha nemmeno senso continuare a parlarne se non nella prospettiva di conservazione della memoria di una svolta importante</span><a href="#_ftn10" name="_ftnref10" title=""><span style="color:#000099;">[10]</span></a><span style="color:#000000;">. </span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">In un altro intervento del 2013 che vale la pena di citare per intero, Carlotto insiste e mostra affinit&agrave; con i Wu Ming e anche la consapevolezza che ormai occorra trovare nuove forme per intervenire sulla realt&agrave;&nbsp;:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:16px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">Col tempo ho riflettuto sul fatto che la societ&agrave; &egrave; cos&igrave; complessa che occorre far intervenire tutti i generi letterari a raccontare quello che sta accadendo. E&#39; questo il passaggio da una&nbsp;<em>letteratura della crisi&nbsp;</em>&ndash; perch&eacute; il &#39;noir&#39; &egrave; stato il genere che pi&ugrave; di altri ha saputo raccontare e persino anticipare la crisi &ndash; ad una&nbsp;<em>letteratura del conflitto</em>, in grado di raccontare&nbsp;&nbsp;il conflitto non solo politico, economico, sociale, ma anche,direi, antropologico che la crisi ha scatenato agendo in profondita nelle nostre societ&agrave;. Ovviamente per far questo il &#39;noir&#39; non basta pi&ugrave;</span><a href="#_ftn11" name="_ftnref11" title=""><span style="color:#000099;">[11]</span></a><span style="color:#000000;">. </span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">In un paese in cui, per dirla con Jean Marie L&eacute;v&ecirc;que &laquo;&nbsp;la dittatura dei mercati ha potuto affermarsi proprio grazie al non pi&ugrave; esistere di un&#39;opposizione degna di questo nome&nbsp;&raquo; e in cui &laquo;&nbsp;si &egrave; praticato sistematicamente il&nbsp;disinnesco&nbsp;di qualsiasi pensiero radicale e critico anche e soprattutto per opera degli ex-comunisti&nbsp;&raquo; una&nbsp;letteratura del conflitto&nbsp;&egrave; essenziale non soltanto come resistenza attiva, ma anche per rilanciare un pensiero critico e far s&igrave; che le talpe, vecchie e giovani, continuino a scavare&nbsp;!</span><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" title=""><span style="color:#000099;">[12]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&raquo;&nbsp;&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><em>Perdas de Fogu</em>, pubblicato da Carlotto e da un collettivo di scrittori e giornalisti d&#39;inchiesta (Mama Sabot = sabotaggio) nel 2008 &egrave; un primo tentativo in questo senso. Lo scrittore (e la scrittura) svolge il ruolo che il giornalismo d&#39;inchiesta ha abbandonato e racconta la realt&agrave; sotto forma di&nbsp;<em>fiction</em>, ma senza romanzarla. Come scrive Maria Laura Chiacchiarelli questo romanzo &laquo;&nbsp;noir&nbsp;&raquo; di Carlotto riorienta le finalit&agrave; del genere da evasione/intrattenimento a denuncia/coinvolgimento e si assume le funzioni dismesse dai giornalisti di inchiesta. Un romanzo scomodo che colpevolizza letteralmente tutti, lettori compresi&nbsp;: &laquo;&nbsp;&hellip;.una societ&agrave; civile, assente, omertosa e sottomessa, resa facilmente ricattabile dalla mancanza di lavoro</span><a href="#_ftn13" name="_ftnref13" title=""><span style="color:#000099;">[13]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&raquo;.</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">La storia si svolge tra una Cagliari metropoli insulare, in preda alla disoccupazione e alla droga e il poligono di tiro della NATO di Salto di Quirra, quasi 13.000 ettari in cui vengono provate armi di tutti i tipi e anche sostanze tossiche che hanno effetti devastanti sulle persone e sulla natura, ma nessuno sembra preoccuparsene.&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">Carlotto e il gruppo di scrittori e giornalisti informati dei fatti che si fanno chiamare collettivo Mama Sabot, lanciano l&#39;allarme sulle &laquo;&nbsp; nanoparticelle&nbsp;&raquo;, dei killers spietati lasciati come residuo dalle munizioni a uranio impoverito utilizzato da anni, forse da decenni, nel poligono di tiro. Come scrive Benedetto Vecchi, le nanoparticelle e i loro effetti devastanti sono &laquo;&nbsp;le protagoniste indiscusse&nbsp;di&nbsp;<em>Perdas de Fogu</em>, un noir sviluppato attorno ai tentativi di nascondere&nbsp;&nbsp;i loro effetti e di come il poligono militare sardo &egrave; usato per sperimentare sistemi d&#39;arma di ogni tipo eccetto quelle batteriologiche, al riparo da ogni controllo pubblico&nbsp;</span><a href="#_ftn14" name="_ftnref14" title=""><span style="color:#000099;">[14]</span></a><span style="color:#000000;">&raquo;.&nbsp;In un&rsquo;intervista rilasciata al settimanale&nbsp;<em>Left</em>&nbsp;in occasione dell&#39;uscita del libro, Carlotto spiegava&nbsp;: &laquo;&nbsp;Abbiamo scritto 1500 pagine d&#39;inchiesta per preparare il romanzo.&nbsp;Ho parlato con il mio socio di sempre Francesco Abate, ma in due non ce l&#39;abbiamo fatta, allora ci siamo messi in tre, poi in quattro&hellip; Alla fine siamo diventati dieci&nbsp;: &egrave; nato questo gruppo che si chiama Mama Sabot</span><a href="#_ftn15" name="_ftnref15" title=""><span style="color:#000099;">[15]</span></a><span style="color:#000000;">&raquo;.&nbsp;Quando nel 1976 la rivista&nbsp;Sapere&nbsp;aveva pubblicato un denso numero dedicato all&#39;ICMESA di Seveso, Lucia Martini aveva scritto&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Con l&#39;assoluta incapacit&agrave; di rappresentarsi la storia nei suoi nessi compositivi dati, la borghesia totalizza il suo sistema&nbsp;&nbsp;e concepisce le leggi del capitalismo come leggi naturali e metastoriche&nbsp;; di conseguenza concepisce la possibilit&agrave; della crisi generale del capitalismo solo in termini di fine della civilt&agrave; dell&#39;uomo&nbsp;&raquo;.&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">A Perdas de Fogu vengono sperimentate armi terribili non perch&eacute; non ci si renda conto della loro pericolosit&agrave; sull&#39;ambiente e sulle persone, ma perch&eacute; non ci si pone nemmeno il problema. Tra i personaggi del romanzo non ci sono personaggi positivi&nbsp;: sono tutti pi&ugrave; o meno &laquo;&nbsp;cattivi&nbsp;&raquo;, tutti legati a istituzioni, centri di ricerca, multinazionali, governi, forze dell&rsquo;ordine&nbsp;&raquo;, globalmente cattive. Secondo Carlotto questo tipo di situazione, l&#39;inquinamento di un territorio vastissimo destinato in pratica ad una desertificazione umana senza che ci siano proteste di massa e che se ne parli&nbsp;&nbsp;&egrave; dovuto al fatto che il giornalismo investigativo, quello che allertava l&#39;opinione pubblica e poteva costringere la politica a intervenire &egrave; stato ormai sconfitto e imbavagliato. Come gli altri libri di Carlotto, ma introducendo la necessit&agrave; di un grande lavoro di documentazione e di scrittura collettiva questo &egrave; un romanzo assolutamente non consolatorio&nbsp;&nbsp;e che corrisponde a quanto affermato dallo scrittore progressista americano Russel Banks&nbsp;&laquo;&nbsp; La funzione dello scrittore e di fare in modo che nessuno possa ignorare il mondo e che nessuno possa dirsene innocente&nbsp;</span><a href="#_ftn16" name="_ftnref16" title=""><span style="color:#000099;">[16]</span></a><span style="color:#000000;">&raquo;. La storia raccontata&nbsp;&nbsp;da Carlotto e dai suoi sodali &egrave; quella di una di quelle parti d&#39;Italia in cui lo stato di diritto &egrave; sospeso, come la &laquo;&nbsp;terra dei fuochi&nbsp;&raquo; in Campania o la Valle di Susa per la costruzione della linea TAV.&nbsp;</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;">In questo caso ogni tentativo di avvicinare e rendere pubblica la verit&agrave; &egrave; impedito, anche usando la corruzione e la violenza, da esponenti politici e da manager dell&#39;industria militare che si servono dei servizi segreti e delle forze dell&#39;ordine (&nbsp;!) come esecutori materiali. &nbsp;Attorno alle nanoparticelle ruotano disertori dell&#39;esercito italiano (Pierre scappato dall&#39;Afghanistan perch&eacute; sorpreso a spacciare, residente in Montenegro, ma ricattabile dai servizi italiani), piccoli malavitosi sardi, politici regionali di grandi ambizioni, ufficiali dei servizi in lotta gli uni contro gli altri per questioni di potere e investigatori privati pronti a tutto per denaro.&nbsp;&nbsp;C&#39;&egrave; una ricercatrice che ha capito quello che succede, ma che non ci pensa nemmeno a renderlo pubblico e vuole soltanto far carriera. Pierre &egrave; inviato per spiarla e da l&igrave; la storia avanza verso la morte inevitabile della ricercatrice e di altri personaggi. Pierre si salva, ma solo per tornare in Montenegro a riprendere il suo lavoro di spacciatore e ad aspettare che i servizi si accorgano che &egrave; ancora in vita. Come ho gi&agrave; detto, non ci sono innocenti e l&#39;Italia che questo romanzo fotografa &laquo;&nbsp;non &egrave; un paese che ha bisogno di eroi, ma di opportunisti che vivono alla giornata e che per sopravvivere sono disposti a tutto. Un noir che vuole presentarsi come&nbsp;&nbsp;prosecuzione potente del giornalismo d&#39;inchiesta non pu&ograve; tuttavia abbellire la realt&agrave;&nbsp;&raquo;</span><a href="#_ftn17" name="_ftnref17" title=""><span style="color:#000000;">[17]</span></a><span style="color:#000000;">. Nel romanzo di Carlotto non c&#39;&egrave; indagine, ma c&#39;&egrave; piuttosto un &laquo;&nbsp;disvelamento&nbsp;&raquo; della realt&agrave; e, naturalmente, non ci sono valori positivi. Come dicono i Wu Ming &laquo;&nbsp;accade in Italia&nbsp;&raquo; (in effetti nel mondo) e per questo bisogna raccontare &laquo;&nbsp;le lacerazioni, il divergere e divenire caotico, le deterritorializzazioni e riterritorializzazioni nel corpo frollato di un paese implodente, razzista e illividito&nbsp;&raquo;. Per questo, per entrare brevemente nel dibattito, sono d&#39;accordo con i Wu Ming&nbsp;&nbsp;che pi&ugrave; che parlare di &laquo;&nbsp;metafora&nbsp;&raquo; occorra parlare di &laquo;&nbsp;allegoria&nbsp;&raquo;&nbsp;:&nbsp;<em>Perdas de fogu&nbsp;</em>di Carlotto &egrave; una perfetta allegoria dell&#39;Italia contemporanea. Senza redenzione possibile, a meno che&hellip;,&nbsp;&nbsp;come scrive Girolamo De Michele in&nbsp;<em>Carmilla</em>,&nbsp;&laquo;&nbsp;la denuncia non passi alla strada&nbsp;&raquo;.</span></span></span></p> <div> <hr size="1" /> <div id="ftn1"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span style="color:#000000;">[1]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;Massimo Tramonte, Ma&icirc;tre de conf&eacute;rences, Universit&eacute; Paul-Val&eacute;ry Montpellier III</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref2" name="_ftn2" title="">[2]</a>&nbsp;</span><span style="color:#000000;">I testi dei Wu Ming sono pubblicati da Einaudi, ma &egrave; preferibile caricarli gratuitamente e in PDF sul loro sito wumingfoundation.com/giap o sul sito della rivista on line Carmillaonline di Valeria Evangelisti che pubblica, in un&rsquo; apposita sezione anche tutto il dibattito successivo con numerosissimi link.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref3" name="_ftn3" title="">[3]</a>&nbsp;</span><span style="color:#000000;"><em>Allegoria,</em> 57, 2008, p.7.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn4"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref4" name="_ftn4" title="">[4]</a>&nbsp;</span><span style="color:#000000;">Almanacco Guanda,&nbsp;2008,&nbsp;<em>Il Romanzo della Politica. La Politica nel Romanzo</em>, p.3.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn5"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref5" name="_ftn5" title="">[5]</a>&nbsp;</span><span style="color:#000000;">Giulio Ferroni,&nbsp;<em>Scritture a perdere.&nbsp;La letteratura degli anni zero</em>,&nbsp;Bari, 2010.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn6"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref6" name="_ftn6" title="">[6]</a>&nbsp;</span><span style="color:#000000;">Consiglio di leggere&nbsp;:&nbsp;Claudio Milanesi, &laquo;&nbsp;Franchir les fronti&egrave;res, subvertir les r&egrave;gles. Deux romans et une nouvelle de Massimo Carlotto&nbsp;&raquo;,&nbsp;in&nbsp;<em>Cahiers d&#39;&eacute;tudes romanes</em>, n&deg; 9, 2003, pp. 89/102&nbsp;; dello stesso autore&nbsp; leggere anche l&#39;introduzione al numero <em>Subvertir les r&egrave;gles&nbsp;: le roman policier italien et latino-am&eacute;ricain; Id.,&nbsp;Il romanzo poliziesco. La storia. La memoria</em>,&nbsp;introduzione a un volume che raccoglie moltissimi interventi a seminari e a convegni svoltisi a Aix en Provence, pp. 13/27, Milano, Astrea, 2009.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn7"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref7" name="_ftn7" title="">[7]</a>&nbsp;</span><span style="color:#000000;"><em>La Repubblica</em>, 3/8/2001.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn8"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref8" name="_ftn8" title="">[8]</a>&nbsp;</span><span style="color:#000000;">Claude Mespl&egrave;de, &laquo;&nbsp;Du roman au film noir&nbsp;&raquo;,&nbsp;in&nbsp;<em>Mouvements,</em>&nbsp;67, 2011,&nbsp;Du polar &agrave; l&#39;&eacute;cran normes et subversion, pp.12-18&nbsp;; la rivista&nbsp;Mouvements&nbsp;nel 2001, n&deg;15/16 aveva gi&agrave; pubblicato un importante dossier&nbsp;<em>Le polar.</em> Entre critique social et d&eacute;senchantement&nbsp;con un articolo di Laurent Lombard su&nbsp;&laquo;&nbsp;Le roman policier italien&nbsp;: entre myst&egrave;re et silence&nbsp;&raquo;,&nbsp;pp. 59-67.</span></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref9" name="_ftn9" title="">[9]</a>&nbsp;Serge Quadruppani,<em>Portes d&#39;Italie. Dix-huit nouvelles noires de l&#39;Italie d&#39;aujourd&#39;hui</em>.&nbsp;Entretien-pr&eacute;face par Valerio Evangelisti,&nbsp;Paris,&nbsp;2001,&nbsp;p.10.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn10"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref10" name="_ftn10" title=""><span style="color:#000000;">[10]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&nbsp;Citato da Monica Jansen nell&#39;introduzione a&nbsp;<em>Noir de noir</em>,&nbsp;Universit&agrave; di Anversa, 2006, p.10.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn11"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><span style="color:#000000;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref11" name="_ftn11" title="">[11]</a>&nbsp;</span><span style="color:#000000;">Quando&nbsp;&nbsp;della citazione non &egrave; precisata la fonte, si tratta di testi che provengono dal sito di Massimo Carlotto www.massimo carlotto.it&nbsp;Il portale del noir.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn12"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref12" name="_ftn12" title=""><span style="color:#000000;">[12]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&nbsp;Il testo di L&eacute;v&ecirc;que,&nbsp;L&#39;Italia come mondo atono:alcune considerazioni politico-filosofiche su Alain Badiou (e non solo),&nbsp;apparso nel 2011 sul sito della rivista on line&nbsp;Kainos&nbsp;&egrave; oggi reperibile sul sito sinistrainrete.info.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn13"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref13" name="_ftn13" title=""><span style="color:#000000;">[13]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&nbsp;Maria Laura Chiacchiarelli,&nbsp;&laquo;&nbsp;Perdas de Fogu.&nbsp;Il Mediterraneo di Carlotto si tinge di nero&nbsp;&raquo;,&nbsp;in&nbsp;<em>Finzione Cronaca Realt&agrave;. Scambi, intrecci e prosprettive nella narrativa italiana contemporanea</em>,&nbsp;a cura di&nbsp;Hanna Serkowska,&nbsp;</span></span></span><span style="color:#000000;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;">pp.269-282.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn14"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref14" name="_ftn14" title=""><span style="color:#000000;">[14]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&nbsp;Benedetto Vecchi, &laquo;&nbsp;Gli invisibili Killers spietati della democrazia made in Italy&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>Il Manifesto</em>, 19/11/2008.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn15"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref15" name="_ftn15" title=""><span style="color:#000000;">[15]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&nbsp;Intervista su<em> Left/Avvenimenti</em>, 7/11/2008.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn16"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref16" name="_ftn16" title=""><span style="color:#000000;">[16]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&nbsp;Riprendo questa citazione dall&#39;articolo di Claude Mespl&egrave;de di cui ho gi&agrave; parlato.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn17"> <p style="text-align: justify;"><span style="font-size:18px;"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif;"><a href="applewebdata://419EF99F-DF88-4499-8F6E-56A269747959#_ftnref17" name="_ftn17" title=""><span style="color:#000000;">[17]</span></a><span style="color:#000000;">&nbsp;&nbsp;Benedetto Vecchi,&nbsp;<em>op. cit</em>.</span></span></span></p> </div> </div>